FRIDGE-FREEZER User’s Guide REFRIGERATEURCONGELATEUR Manuel de l’utilisateur FRIGORIFICOCONGELADOR Instrucciones de uso
Table of Contents Introduction Installation Operation Registration 4 Important Safety Instruction 4 Identification of Parts 16 Installation 17 Starting 17 Temperature Control 18 Refrigerator 18 Freezer 18 Function Super Freezer Suggestion On Food storage Care and Maintenance Trouble Shooting To Reverse the Doors 3 20 Vacation 20 20 Lock 21 Self Test 21 Ice Making 21 Defrosting 21 Storing Food 22 General Information Lamp Replacement 23 23 Cleaning 24 Trouble Shooting
Introduction Registration Introduction The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here. Date of Purchase : Dealer Purchased From Dealer Address : Dealer Phone No. : Model No. : Serial No.
Introduction Important Safety Instruction To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this appliance. 1. When connecting the power The dedicated outlet should be used. • Using several devices at one outlet may cause fire. • The electric leakage breaker may damage food and the dispenser may be leaked.
Introduction Important Safety Instruction Do not pull out the cord or touch the power plug with wet hands. • It may cause electric shock or injury. Remove water or dust from the power plug and insert it with the ends of the pins securely connected. Dust, water or unstable connection may fire or electric shock. Make sure of grounding. The incorrect grounding may cause breakdown and electric shock. When the power cord or the power plug is damaged or the holes of the outlet are loosed, do not use them.
Introduction Important Safety Instruction Do not install the fridge-freezer in the wet place or the place which water or rain splashes. Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage. Do not use or store inflammable materials ether, benzene, alcohol, medicine, LP gas, spray or cosmetics near or in the fridge-freezer. It may cause explosion or fire. Do not place the lit candle within the fridge-freezer to deodorize. It may cause explosion or fire.
Introduction Important Safety Instruction Avoid the heating devices. It may cause fire. Do not place flower vase, cup, cosmetics, medicine or any container with water on the fridge-freezer. It may cause fire, electric shock or injury by dropping down. Use the submerged fridge-freezer after checking it. It may cause electric shock or fire. When gas is leaked, do not touch the fridge-freezer or the outlet and ventilate the room immediately. • The explosion by spark may cause fire or burn.
Introduction Important Safety Instruction When any strange smell or smoke is detected from the fridge-freezer, disconnect the power plug immediately and contact to the service center. It may cause fire. Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repair or alter the fridgefreezer. It may cause injury, electric shock or fire. Do not use the fridge-freezer for non-domestic purpose (storing medicine or testing material, using at the ship, etc.).
Introduction Important Safety Instruction Do not insert the hands or the metal stick into the exit of cool air, the cover, the bottom of the fridgefreezer, the heatproof grill (exhaust hole) at the backside. It may cause electric shock or injury. When you want to dispose the fridge-freezer, contact to the down-block office. When you want to dispose the large living waste such as electric home appliance and furniture, you’d better contact the local downblock office.
Introduction Important Safety Instruction Do not install the fridge-freezer in the wet place or the place which water or rain splashes. Deterioration of insulation of electric parts may cause electric leakage. Do not insert the hands into the bottom of the fridge-freezer. The iron plate of the bottom may cause injury. Carry the fridge-freezer with the handle bar at the bottom of the front and the top of the rear. Otherwise, your hands may be slipped to cause injury.
Introduction Important Safety Instruction Precaution • This fridge-freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instruction before it is used. • Never unplug your fridge-freezer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. • When moving your appliance away from the wall, be careful not to roll over or damage the power cord.
Introduction Important Safety Instruction • Do not disassemble, repair or alter the appliance. It may cause fire or abnormal operations, which may lead to injury. • Pull the power plug out of the socket before replacing the interior light in the refrigerator. Otherwise, there is a risk of electric shock. • If possible, connect the fridge-freezer to its own individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload.
Introduction Important Safety Instruction Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Introduction Important Safety Instruction • If the wall socket is loose, do not insert the power plug. It may cause electric shock or fire. • Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull it straight out from the outlet. You may disconnect a wire and cause a short circuit. • Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. Remove any foreign matter from the power plug pins. Otherwise, there is a risk of fire.
Introduction Identification of Parts Egg Tray(1 or 2) Removable Glass Shelf(2 or 3) Rotatable Door Basket (3 or 5) Lamp Multi-air Flow Duct Fresh Zone (Optional) Utility Corner (movable) Refrigerator Temperature Control Bottle Holder Vegetable Drawer Used to keep fruits and vegetables, etc. fresh and crisp.
Installation Installation 1. Select a good location. Place your fridge-freezer where it is easy to use. 2. Avoid placing the unit near heat sources, direct sunlight or moisture. 3. There must be proper air circulation around your fridge-freezer to keep it operating efficiently. 4. To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing.
Operation Temperature Control Your fridge-freezer has two controls that let you regulate the temperature in the fridge and freezer compartments. Refrigerator • Initially set the TEMP. CONTROL at "4". Then adjust the compartment temperature according to your desire. COLD 7 WARM 1 6 2 5 4 3 • If you want an inside temperature TEMP. CONTROL slightly less cold or colder, turn the knob towards WARM or COLD, respectively. When the surrounding temperature is low, adjust the TEMP. CONTROL 'WARM'.
Operation • The initial Temperature of the Freezer Compartment is -18°C . You can now adjust the temperature of the compartment as you want. < LED 88 Type > < LED BAR Type > • When you press the temperature control buttons, the temperature of Freezer compartment is repeated in the following order.
Operation Function Super Freezer • Please select this function for prompt freezer. • This function is used when you want to freeze the foods quickly. Press the ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) button once, and then the quick freeze operation starts with the lamp on. • The Super Freeze operation takes about 3 hours. When its operation ends, it automatically returns to the previous temperature setting. If you want to stop the quick freeze operation, press the ‘SUPER FRZ.
Operation Lock • Pressing this button stops operation of other buttons. • ”Locking” or “Un-Locking” is repeated whenever pressing the ‘CHILD LOCK’ button. (For “Locking” or “Un-Locking” press the ‘CHILD LOCK’ button for 2 secs.) • When ‘CHILD LOCK’ is activated, pressing the other buttons would not work. Self Test This function allows you to check for operational problems.
Suggestions on food storage Storing Food Storing Food • Do not store food which goes bad easily at low temperature, such as banana, and melon. • Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the fridge-freezer could spoil other food, and lead to higher electric bills. • When storing the food, use a container with a lid. This prevents moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients. • Do not block air vents with food.
Care and Maintenance General Information Power Failure • 1~2 hour power failure does no harm to the foods stores. Try to avoid opening and closing the door too frequently. If You Move • Take out foods from the fridge-freezer and firmly fix the loose items with tape. • Turn the leveling screws until they stop before moving the fridge-freezer. Otherwise the screw may scratch the floor or the fridge-freezer cannot move.
Care and Maintenance Cleaning Before Cleaning Be sure to unplug the power. Exterior Clean the outside of the fridge-freezer with a soft cloth soaked with hot water or liquid detergent. If you use a detergent, be sure to wipe it with a clean wet cloth. Interior As above. After Cleaning Check that the power cord is not damaged, power plug has not overheated, and that the power plug is tightly inserted into the outlet. Be sure to dry the appliance with a cloth after washing it with water.
Trouble Shooting Trouble Shooting Before calling for service, check this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Possible Causes Problem Fridge-Freezer does not operate • Power plug may be unplugged from the electric outlet. Plug it in securely. • House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check and/or replace fuse and reset circuit breaker. • Power cut.
Trouble Shooting Problem Possible Causes Moisture collects inside • Too frequent or too long door openings. • In humid weather, air carries moisture into fridge when doors are opened. Fridge has odor • Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped. • Check for spoiled food. • Interior needs cleaning. Refer to CLEANING section Door not closing properly • Food package is keeping door open. Move packages that keep door from closing. • Fridge-freezer is not level.
To Reverse the Doors Your fridge-freezer is designed with reversible doors,so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design. Precaution 1. Before reversing the door, first of all,you should take out food and accessories like shelves or trays which are not fixed in the fridge-freezer. 2. Use Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt. 3. Do not lay the fridge-freezer down.This will cause problems. 4.
35 5. Loosen the bolt 20 of the Hinge Middle 21 , remove the Hinge Middle 21 , and lift up the freezer door 30 to separate it. (When separating the refrigerator door, separate the bush 35 together.)Separate the hinge cover 24 and set it on the separated part of middle hinge 21 . After unscrewing the screw connected to the bottom cover 25 connect the cover cap 26 on the right side. Loosen the pin 29 in counterclockwise direction and move to the hole on the left side to tighten in clockwise direction.
Table des matières Introduction Installation Opération Enregistrement 30 Importantes Mesures de Sécurité 30 Identification des pièces 42 Installation 43 Mise en marche 43 Contrôle de la Température 44 Réfrigérateur 44 Congélateur 44 Fonction Suggestion sur la Conservation des Aliments Soin et Entretien Trouver les Pannes Pour inverser le sens d’ouverture des Portes 29 46 Congélation rapide 46 Vacances 46 Blocage 47 Test automatique 47 Dégivrageg 47 Faire les Glaÿons 47 Con
Introduction Enregistrement Introduction Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici.
Introduction Importantes Mesures de sécurité PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. 1. Lors de la connexion d’électricité Il faut utiliser une prise réservée. • L’utilisation de plusieurs appareils avec une seule prise peut provoquer du feu.
Introduction Importantes Mesures de sécurité Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. La poussière, l’eau ou une connexion instable peut provoquer du feu ou un choc électrique.
Introduction Importantes Mesures de sécurité N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. La détérioration de l’isolement des parties électriques peut produire des fuites électriques. Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou près de celui-ci. Cela peut provoquer du feu ou voire des explosions.
Introduction Importantes Mesures de sécurité Évitez les appareils chauffants. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur. Ceci peut provoquer du feu, un choc électrique ou des blessures en cas d’égouttement. Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir vérifié. Ceci peut provoquer du feu ou un choc électrique.
Introduction Importantes Mesures de sécurité Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre de service. Ceci peut provoquer du feu. Centre de service Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur. Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du feu.
Introduction Importantes Mesures de sécurité N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou épuisé) du derrière. Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure. Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur, contactez le bureau de déchets.
Introduction Importantes Mesures de sécurité N'installez pas le réfrigérateur dans une ambiance humide ou dans un endroit susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer une fuite électrique. N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur. La plaque en fer du fond peut provoquer des blessures. Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en bas et par celle d’arrière en haut.
Introduction Importantes Mesures de sécurité PRUDENCE Précaution • Ce réfrigérateur doit être correctement installé et placé selon les instructions d’installation avant de l’utiliser. • Ne jamais débrancher votre réfrigérateur en tirant sur le cordon électrique. Agrippez fermement la prise et débranchez-la de la prise murale. • Lorsque vous bougez votre unité du mur, faites attention de ne pas rouler ou d’endommager le cordon.
Introduction Importantes Mesures de sécurité • N’installez pas le réfrigérateur/Congélateur dans un endroit humide, ou il pourrait être éclaboussé avec de l’eau. Une isolation incorrecte des parties électriques peut causer une décharge électrique ou un incendie • Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne changez pas l’appareil. Cela peut provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement, pouvant ocsasionner des dégats. • Débranchez l’appareil avant de remplacer la lumière intérieure dans le réfrigérateur.
Introduction Importantes Mesures de sécurité PRUDENCE Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture, excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant.
Introduction Importantes Mesures de sécurité • Si la prise murale est lache, n’insérez pas la prise. Cela peut provoquer une décharge électrique. AVERTISSEMENT • Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon. Saisissez toujours la prise fermement et tirez-la directement. Vous pouvez débrancher un fil et causer un court circuit • N’employez pas un tissu mouillé ou humide en nettoyant la prise. Enlevez n’importe quels corps étrangers des goupiles de la prise électrique.
Introduction Identification des Pièces Récipient pour les oeufs (1 ou 2) (3 ou 5) (Optionel) (Optionel) (1 ou 2) Si vous avez trouvé quelques pièces pour votre appareil, celles-ci pourraient être des pièces utilisées sur d’autres modèles.
Installation Installation 1. Choisissez un bon emplacement. Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. 2. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. 3. Il doit y avoir une bonne circulation d’air autour de votre réfrigérateur-congélateur pour qu’il fonctionne bien. 4. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé.
Opération Contrôle de la Température Votre réfrigérateur-congélateur possède deux contrôles où vous pouvez régler la température dans le réfrigérateur et dans le congélateur. Réfrigérateur • Réglez d’abord le TEMP. CONTROL à “4”. Puis réglez la température du compartiment comme vous le désirez. COLD 7 6 WARM 1 2 • Si vous désirez une température 5 3 4 légèrement plus élevée ou plus basse, TEMP. CONTROL tournez la poignée respectivement sur WARM ou COLD.
Opération • La Température initiale du Compartiment Freezer est de -18ºC. Vous pouvez alors régler la température du compartiment comme vous voulez. < LED Type 88 > < LED Type BAR > • Quand vous presses les boutons de contrôle de température, la température du compartiment Freezer change dans l'ordre suivant.
Opération Fonction Congélation rapide • S’il vous plaît sélectionnez cette fonction pour une congélation rapide. • Cette fonction est utile lorsque vous voulez congeler les aliments rapidement. Pressez une fois le bouton ‘SUPER FRZ.’ (Super Freezer) et l'opération de congélation rapide commence ainsi avec la lampe allumée. • L'opération de Congélation Rapide prend 3 heures environ. Quand cette opération est finie, l’appareil revient automatiquement à la température réglée auparavant.
Opération Blocage • Si vous pressez ce bouton, celui-ci arrête la marche des autres boutons. • “Blocage” ou“Déblocage” se répètent en appuyant sur le bouton ‘CHILD LOCK’. (Pour “Bloquer” ou “Débloquer” pressez le bouton ‘CHILD LOCK’ pendant 2 secondes.) • Quand ‘CHILD LOCK’ est activé, les autres boutons ne marcheront pas. Sélectionner “LOCK” Test automatique Sélectionner “UNLOCK” Cette fonction vous permet de control er les problemes pendant les operations.
Suggestion sur la Conservation des Aliments Conservation des Aliments • Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autres aliments, et augmenter la facture d’électricité.
Soin et Entretien Informations Générales Manque de Courant • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés. Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. Si vous Déplacez • Enlevez les aliments du réfrigérateur-congélateur et fixez les aliments libres avec un ruban. • Tournez les vis de nivellement jusqu’au bout de leur course avant de déplacer le réfrigérateur-congélateur.
Soin et Entretien Nettoyage Avant de nettoyer Débranchez le courant. Extérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent. Si vous utilisez un détergent, faites attention de l’essuyer avec un chiffon propre et sec. Intérieur Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec un chiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquide détergent.
Trouver les Pannes Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Causes possibles Réfrigérateurcongélateur ne marche pas • La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la prise électrique. Branchez-la mieux. • Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupecircuit s’est déclenché.
Trouver les Pannes Problème Causes possibles Formation d’humidité sur la surface de l’appareil • Ce phénomène se produit dans un espace humide. Essuyez avec une serviette sèche. Humidité se recueille à l’intérieur • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. Odeurs dans le Réfrigérateur • Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts ou emballés. • Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte.
Pour inverser le sens d’ouverture des Portes Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu avec des portes réversibles qui peuvent s’ouvrir du côté droit ou du côté gauche en fonction de la disposition de votre cuisine. Précautions 1. Avant d’inverser les portes, vous devez tout d’abord retirer tous les aliments et accessoires, comme les étagères et les plateaux, qui ne sont pas fixés à l’appareil. 2. Utilisez une Clé Dynamométrique ou une Clé à Molette pour fixer ou retirer le 3. 4. boulon.
5. Desserrez le boulon 20 de la charnière du milieu 21 ,retirez celle-ci 21 et enlevez la porte du congélateur 30 . (Lors de séparer la porte du réfrigérateur, séparez aussi la douille 35 .)Séparez le couvercle du gond 24 et placez-le dans la partie séparée du gond du milieu 21 . Après dévisser la vis connectée au couvercle bas 25 , connectez le capuchon du couvercle 26 sur le côté droit.Desserrez le goujon 29 en sens anti-horaire et déplacez-le vers le trou sur le côté gauche pour serrer en sens horaire.
Índice Introducción Instalación Funcionamiento Registro 56 Medidas de Seguridad Importantes 56 Identificación de las piezas 68 Instalación 69 Puesta en marcha 69 Control de temperatura 70 Frigorífico 70 Congelador 70 Función Recomendaciones para el almacenamiento de alimentos Cuidado y mantenimiento Localización y reparación de averías Para invertir el sentido de apertura de las puertas 55 72 Congelación rápida 72 Vacaciones 72 Bloqueo 73 Autocomprobación 73 Producción de hiel
Introducción Registro Introducción El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1. Al conectar el aparato Debe utilizarse una toma exclusiva. • Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas. Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. Éter Disolvente Benceno No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos. Podría provocar explosiones o incendios. No coloque velas encendidas en el refrigerador para desodorizarlo.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes Evite los aparatos de calefacción. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse. En caso de que el refrigerador quedara sumergido, compruébelo antes de utilizarlo. Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio. Podría producirse un incendio. Centro de servicio Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de recogida. Cuando desee desechar grandes aparatos electrónicos o muebles, es recomendable que contacte con un servicio de recogida.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. No introduzca las manos en la parte inferior del refrigerador. La placa de hierro de la parte inferior podría provocar daños. Transporte el refrigerador con el tirador hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. De lo contrario, se le podrían resbalar las manos y herirse.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Advertencias • Este frigorífico-congelador no debe utilizarse hasta que se haya instalado y colocado adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación. • No desenchufe nunca su frigorífico-congelador tirando del cable de potencia. Agarre siempre el enchufe con fuerza y tire de la toma de corriente. • Cuando separe su electrodoméstico de la pared, tenga cuidado de no enrollar o deteriorar el cable de potencia.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes • No instale el frigorífico/congelador en un lugar húmedo donde el pueda salpicar agua. El aislamiento incorrecto de las piezas eléctricas puede provocar sacudidas eléctricas o incendios. • No desmonte, repare o modifique el aparato. Podrían producirse incendios o un funcionamiento irregular que podría provocar daños. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de sustituir la luz interior del frigorífico.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante.
Introducción Medidas de Seguridad Importantes PRECAUCIÓN • No introduzca el enchufe si la toma de corriente de la pared está suelta. Se podrían producir sacudidas eléctricas o incendios. • No desconecte nunca el frigorífico tirando del cable de alimentación. Tire siempre del enchufe con fuerza sacándolo de la toma de corriente de la pared. Se podría desconectar un cable y producirse un cortocircuito. • No utilice trapos mojados o húmedos para limpiar el enchufe.
Introducción Identificación de las piezas Balda giratoria de la puerta (3 u 5) Rincón de reserva (móvil) Soporte para botellas Si no encuentra alguna de estas piezas en su aparato, debe tener en cuenta que pueden ser piezas que sólo se utilizan en otros modelos.
Introducción Instalación 1. Busque un lugar apropiado. Coloque su frigorífico-congelador donde tenga un acceso fácil. 2. Evite colocar el aparato cerca de fuentes de calor, luz del sol directa o humedad. 3. Debe haber una circulación de aire apropiada en su frigorífico-congelador para que éste funcione eficazmente. 4. Para evitar vibraciones, asegúrese de que el aparato está perfectamente nivelado. Si es el suelo no es uniforme, adapte los tornillos reguladores para compensar la falta de uniformidad.
Funcionamiento Control de temperatura Su frigorífico-congelador tiene dos mandos que le permiten regular la temperatura de los compartimentos del frigorífico y del congelador. • Primero, sitúe el mando de TEMP. COLD WARM 1 CONTROL en “4”. Después regule la 7 temperatura del compartimento a su 6 2 5 gusto. 3 4 • Si desea una temperatura interior TEMP. CONTROL ligeramente más fría o menos fría, gire el mando hacia COLD.
Funcionamiento • La temperatura inicial del compartimento de congelación es de -18ºC. Ahora puede ajustar la temperatura del compartimento según desee.
Funcionamiento Función Congelación rápida • Por favor, seleccione esta función para una congelación rápida. • Esta función se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. Pulse el botón ‘SUPER FRZ.’ (Congelación rápida) una vez, éste iniciará la congelación rápida a la vez que se enciende la luz. • La función de congelación rápida tarda unas 3 horas. Cuando finaliza la operación, vuelve automáticamente a la temperatura ajustada anteriormente.
Funcionamiento Bloqueo • Si pulsa este botón dejarán de funcionar el resto de botones. • Cada vez que pulse el botón de bloqueo ‘CHILD LOCK’ cambiará a “bloquear” o “desbloquear”. (Para “bloquear” o “desbloquear” pulse el botón de bloqueo durante 2 segundos). • Cuando el bloqueo está activado, el resto de botones no funcionarán. Seleccionar “BLOQUEAR” Autocomprobación Seleccionar “DESBLOQUEAR” Esta función le permite detectar problemas en el funcionamiento.
Recomendaciones relativas al almacenamiento de alimentos Almacenamiento de comida • No almanece alimentos que se estropeen fácilmente abajas temperaturas, como el plátano y el melón. • Deje enfriar la comida caliente antes de guardarla. Si seguarda comida caliente en el frigorífico-congelador ,sepueden estropear otros alimentos y además el consumode energía es mucho mayor. • Para almacenar alimentos, utilice recipientes con tapas.
Cuidado y Mantenimiento Información General Corte de energía • Un corte de energía de 1-2 horas no perjudica la conservación de los alimentos. Procure evitar abrir y cerrar la puerta con mucha frecuencia. En caso de mudanza • Retire toda la comida del frigorífico-congelador y precinte con firmeza todas los accesorios sueltos.
Cuidado y Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar No olvide desenchufar el aparato. Exterior Limpie la parte exterior del aparato con un paño suave humedecido con agua caliente o detergente líquido. Si utiliza detergente, no olvide retirarlo con un paño húmedo limpio. Interior Siga las instrucciones del apartado anterior. Después de limpiar Compruebe que el cable de potencia no está deteriorado, que la clavija no esté sobrecalentada y que esté bien introducida en la toma de corriente.
Localización y reparación de averías Antes de acudir a la asistencia técnica, consulte la lista de abajo. Esto supondrá un ahorro de tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más frecuentes que no son debidos a la fabricación o materiales defectuosos de este aparato. Problema Posibles causas El frigoríficocongelador no funciona • Puede que la clavija esté desenchufada de la toma de corriente. Enchúfela con firmeza. • El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor.
Localización y reparación de averías Problema Posibles causas Acumulación de humedad en el aparato • Es probable que esto suceda en un espacio húmedo. Limpie con un paño seco. Acumulación de humedad en el interior • Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. El frigorífico despide mal olor • Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse herméticamente o envolverse. • Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire lleva la humedad hacia el frigorífico.
Para invertir el sentido de apertura de las puertas Su frigorífico/congelador ha sido diseñado con puertas reversibles, de tal forma que puedan abrirse hacia izquierda o derecha, a fin de adaptarse al diseño de su cocina. Precaución 1. Antes de invertir el sentido de la puerta, retire toda la comida y accesorios de las baldas o bandejas no fijas del frigorífico/congelador. 2. Utilice una llave de torsión o de tuercas para fijar o extraer el perno. 3. No tumbe el frigorífico/congelador horizontalmente.
35 22 5. Afloje el tornillo 20 de la bisagra intermedia 21 , retire 6. 7. 8. Note dicha bisagra 21 , y levante la puerta del frigorífico 30 para separarla. (Cuando retire la puerta del frigorífico, separe también el casquillo 35 ).Retire la tapa embisagrada 24 y ajústela en la pieza independiente de la bisagra intermedia 21 .Tras desatornillar el tornillo conectado a la cubierta inferior 25 una la tapa de la cubierta 26 en el lado derecho.
P/No.