Español MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DLE7200*E (Elec) DLG7201*E (Gas) www.lg.com MFL67731095_sp_161110.
ÍNDICE ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 8 LEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) 9 Nota de la FCC 9 Declaración de FCC de exposición a radiaciones de RF 10 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 35 FUNCIONAMIENTO 35 36 36 36 37 38 40 42 44 Cómo usar la secadora Revise el filtro de pelusa antes de cada c
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo simplifica la operación de la secadora. D La función LG EasyLoadTM le permite abrir la puerta desde la parte superior, por lo que podrá cargar la secadora de forma sencilla sin que se le caigan las prendas al suelo. La puerta también se abre por completo para permitir un fácil acceso en la carga y descarga de prendas más voluminosas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: •• Mantenga el área alrededor de la abertura de escape y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y tierra. •• No instale ni almacene esta secadora en lugares donde pueda estar expuesta a la intemperie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento Vapor (solo para modelos con función de vapor): •• Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. •• No abra la secadora durante el ciclo de vapor. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir una quemadura. •• No seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que podrían inflamarse o explotar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Advertencia •• Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica, ya que proporcionará una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica. •• Este aparato debe estar equipado con un cable que tenga un conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con conexión a tierra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) •• Esta ley requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y obliga a las empresas a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 9 Nota de la FCC (Para el módulo trasmisor contenido en este producto) Español Este equipo ha sido evaluado y se encontró que cumple con los límites para un equipo digital Clase B conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se designan para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo LCW-004 Rango de frecuencia 2412 MHz to 2462 MHz IEEE 802.11b: 22.44 dBm Intensidad de salida (máxima) IEEE 802.11g: 24.68 dBm IEEE 802.11n: 24.11 dBm AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Para obtener el código fuente que contiene este producto bajo licencias GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto, visite http://opensource.lge.com.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Patas niveladoras Puerta reversible Filtro de pelusa Accesorios Ubicación del cable eléctrico (Modelos a gas) Panel de acceso del bloque terminal (Modelos eléctricos) Ubicación de la toma de gas (Modelos a gas) Salida del conducto de escape Español Panel de control Valvula de entrada de agua (en algunos modelos) Puerta reversible de doble sentido (en algunos modelos) Accesorios incluidos Apertura Kit de fijación de s
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN 13 Requisitos del lugar de instalación Advertencia La instalación requiere: •• Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape. La secadora de gas debe tener un escape al exterior. Consulte la sección Ventilación de la secadora. Español ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora.
INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm2) a no menos de 6 pies del suelo. Se debe instalar una abertura de ventilación inferior con una apertura mínima de 24 pulgadas cuadradas (155 cm2) a no más de un pie del suelo.
INSTALACIÓN 15 Nivelación de la secadora Advertencia Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. Suba o baje la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Asegúrese de que las cuatro patas niveladoras se encuentran haciendo contacto firme con el piso.
INSTALACIÓN Puerta batiente 1 Abra la puerta de lado para tener acceso a los tornillos de la bisagra. 4 ADVERTENCIA Asegúrese de apoyar el peso de la puerta antes de soltar los tornillos de la bisagra. 2 Afloje los cuatro tornillos de las bisagras Mientras sostenga la puerta, retire los cuatro tornillos de bisagra, dos de cada bisagra. Ponga la puerta a un lado sobre una superficie protegida para prevenir el daño a la puerta o a la superficie de trabajo.
INSTALACIÓN 17 7 Reinstale la puerta. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el movimiento de apertura y cierre de la puerta para asegurarse de que las bisagras y el pestillo están correctamente alineados y que la puerta abre, cierra y traba correctamente en ambas direcciones. 2 Retire la puerta del mueble. a. M ientras sostenga la puerta, retire los cuatro tornillos de bisagra. Dos tornillos grandes Español Dos tornillos pequeños b.
INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Doce tornillos NO extraiga ninguno de los ocho tornillos del frente del gabinete (se indican aquí abajo). Si esto se hiciere, se podrían producir daños en la secadora y podría tener que llamar al servicio técnico para que repare la secadora. Tapa del agujero e. Extraiga los tres tornillos de la bisagra inferior izquierda. Extraiga la bisagra y vuelva a instalarla en el lado derecho.
INSTALACIÓN 19 6 Invierta los componentes del interior de la puerta. Ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta. Vea más adelante un diagrama detallado e identificación de la estructura interna y partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista antes” de la puerta, con la instalación por defecto para una puerta que abre a la derecha. Luego de seguir estas instrucciones, la puerta debe ser una imagen en espejo de la ilustración).
INSTALACIÓN 7 Levante el botón gris de conexión en el lado de la puerta. Asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y mantener los dos juntos. Ponga el botón de enclavamiento a un lado. No lo confunda con los botones de enclavamiento de la parte superior de la puerta externa. 8 Retire la barra de bloqueo lateral. Retire la barra de bloqueo lateral del soporte inferior de la bisagra levantando el extremo superior de la barra y deslizándolo hacia la parte superior de la puerta.
INSTALACIÓN 21 10 Invierta el conjunto de la bisagra superior y la placa de la bisagra. a. Retire un tornillo de la placa de la bisagra inferior (a la derecha) y levántelo. Retire dos tornillos de la bisagra inferior (a la izquierda) y levántelo. 11 Instale la barra de bloqueo lateral. a. V oltee la barra de cierre lateral e inserte el extremo inferior en la placa de la bisagra izquierda. b. D eslice la barra en las guías en la puerta mientras comprime el resorte dentro del receso.
INSTALACIÓN 12 Reinstale el botón de enclavamiento a un lado. Instale el botón de enclavamiento lateral del lado opuesto del cual se retiró. NOTA Asegúrese que el resorte está en el botón de enclavamiento y está en el centro en el compartimiento. 13 Reinstale la tapa de la puerta. a. Limpie el cristal en la puerta y cubierta de la puerta, si es necesario. b.
INSTALACIÓN 23 Instalación del kit de ventilación lateral 3 Advertencia •• No utilice conductos de plástico ni de lámina de metal. •• Limpie los conductos antiguos antes de instalar esta secadora. •• Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluso el uso de guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
INSTALACIÓN Ventilación de la secadora Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente: •• No aplaste ni haga colapsar los conductos. El incumplimiento de estas instrucciones podrá producir un incendio o la muerte. •• No permita que los conductos se apoyen sobre objetos puntiagudos ni entren en contacto con ellos.
INSTALACIÓN 25 Recorrido y conexión de los conductos NOTA Español Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado. •• Use conductos metálicos rígidos, semirrígidos o flexibles de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. •• El tendido del conducto de escape debe ser lo más corto posible.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad. •• Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. •• Ajuste bien todas las conexiones de gas.
INSTALACIÓN 27 Conexión del suministro de gas •• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte. •• Se debe instalar una válvula de corte de gas a una distancia máxima de 6 pies (1,8 m) de la secadora. Si esto no se cumple, se podrá producir una explosión, un incendio o la muerte.
INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas Requisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamente Advertencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte, el cableado y la descarga a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales correspondientes.
INSTALACIÓN 29 Advertencia La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibido para: (1) nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas móviles, (3) vehículos recreativos y (4) áreas donde los códigos locales prohíban una conexión a tierra a través del conductor neutro. Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de bornes. 6 Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo central del bloque de bornes.
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos •• Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 4 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud de cable para poder retirar y reinstalar la secadora.
INSTALACIÓN 31 Advertencia La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibido para: (1) nuevas instalaciones de circuito derivado, (2) casas móviles, (3) vehículos recreativos y (4) áreas donde los códigos locales prohíban una conexión a tierra a través del conductor neutro. Cable de alimentación de tres hilos •• NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL.
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos 9 Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. •• NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •• Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. •• Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud de cable para poder retirar e instalar la secadora.
INSTALACIÓN 33 Prueba de instalación (Revisión de conductos) 4 •• Su secadora cuenta con Flow Sense™, un sistema innovador que detecta automáticamente los bloqueos y las restricciones en los conductos de la secadora. Mantener los conductos sin acumulación de pelusa y sin restricciones le permitirá secar la ropa más rápido y reducir el uso de energía. SIN BARRAS: ADECUADO Para activar la prueba de instalación: 1 2 3 Retire la rejilla de secado y la documentación, y cierre la puerta.
INSTALACIÓN •• Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow SenseTM está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. Flujo de aire restringido o bloqueado Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas.
FUNCIONAMIENTO 35 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. ESPAÑOL Cómo usar la secadora Lint Filter 1 Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un rendimiento de secado más rápido y eficiente.
FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes de cada carga Agrupe prendas similares Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los dedos, haga rodar las pelusas para retirarlas del filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar las pelusas. Empuje el filtro de pelusa firmemente para colocarlo en su lugar.
FUNCIONAMIENTO 37 Uso de la función LG EasyLoadTM Puerta abatible Para abrir la puerta abatible, tome la parte superior de la puerta del lado contrario a las bisagras y tire. NOTA Asegúrese de que el dispositivo de abertura de la puerta de apertura superior esté completamente cerrado antes de usar la puerta abatible. La puerta de tipo cesto se abre de aproximadamente 40 grados y actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo.
FUNCIONAMIENTO Panel de control 1 2 3 4 5 7 1 Botón POWER (Encendido) Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente para APAGAR la secadora. 6 4 5 Pantalla de visualización de tiempo y estado La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su secadora. NOTA Si presiona el botón POWER durante un ciclo, se cancelará dicho ciclo y los ajustes de la carga se perderán.
FUNCIONAMIENTO 39 8 9 10 11 Español 13 8 Custom PGM (Programa personalizado) Si usted usa una combinación especial de ajustes con frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa personalizado. 12 12 Tiempo restante estimado Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado de los ciclos SENSOR DRY o el tiempo restante efectivo de los ciclos Time Dry o MANUAL DRY.
FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos Ciclo Ropa de cama (Bedding) Secado Intenso (Heavy Duty) Normal (Normal) Planchado Perm. (Perm. Press) Delicado (Delicates) Tipo de tela Acolchados, almohadas, camisas. Vaqueros, prendas pesadas. Ropa de trabajo, pana, etc. Prendas sintéticas, planchado permanente.
FUNCIONAMIENTO 41 Ciclos de secado manual (manual dry) Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores. La secadora ajusta automáticamente el nivel de sequedad y temperatura del ajuste recomendado para cada ciclo. El tiempo restante estimado se mostrará en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO Ajustes y opciones de ciclo Botones de modificación de ciclo Los ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que se seleccionan de manera automática. Los ciclos MANUAL DRY tienen ajustes predeterminados, pero también pueden personalizarse a través de los botones de modificación de ciclo. Presione el botón de la opción deseada para visualizar y seleccionar otros ajustes.
FUNCIONAMIENTO 43 Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. El tambor está equipado con una luz LED azul que se ilumina cuando la secador es encendida. La luz de apaga automáticamente cuando la puerta se cierra y el ciclo inicia.
FUNCIONAMIENTO FUNCIONES INTELIGENTES Instalación de la aplicación Busque la aplicación LG Smart ThinQ en el Google Play Store con un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Registro del producto Uso de la función Wi-Fi Comuníquese con el electrodoméstico desde un teléfono inteligente utilizando funciones inteligentes. Uso de la aplicación 1 Seleccione el electrodoméstico en la aplicación.
FUNCIONAMIENTO 45 Alertas push (Mensaje inteligente) Cuando finaliza el ciclo o el electrodoméstico tiene algún problema, puede recibir notificaciones “push” en un teléfono inteligente. NOTA Español •• Primero debe registrar el electrodoméstico y conectarse a una puerta de enlace para poder usar la función Alertas push. Smart Diagnosis™ Esta función proporciona información útil para diagnosticar y solucionar problemas del electrodoméstico según el patrón de uso.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: •• Desenchufe la secadora antes de la limpieza para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia, se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
Solución de problemas 47 Solución de problemas Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Control Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico. Funcionamiento Problema Causa posible El indicador Flow SenseTM permanece activo después de haber limpiado la obstrucción en el sistema de ventilación.
Solución de problemas 49 Problema La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. Soluciones Los conductos de escape están bloqueados, sucios o el tendido de los conductos es demasiado extenso. Verifique que los conductos de escape se encuentren configurados correctamente y no tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. Asegúrese de que los reguladores de tiro de la pared exterior se abran adecuadamente y no estén bloqueados, atascados ni dañados. La carga no está clasificada correctamente.
Solución de problemas Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado tiempo en secarse. La opción de ahorro de energia (Energy Saver) está seleccionada (sur certains modèles) Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del ciclo. El tiempo de secado no es constante.
Solución de problemas 51 Rendimiento Problema Soluciones No se usó correctamente el suavizante de ropa. Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. Use la secadora para secar prendas limpias solamente. La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia en la misma carga o en cargas posteriores. La ropa no se lavó ni se enjuagó correctamente antes de colocarse en la secadora.
Solución de problemas Problema Exceso de estática en la ropa después del secado. La ropa tiene manchas de humedad después de un ciclo SENSOR DRY. Causa posible Soluciones No se usó suavizante de ropa o no se lo usó adecuadamente. Use suavizante de ropa o la opción STATIC SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. La ropa se secó durante demasiado tiempo (secado excesivo).
Solución de problemas 53 Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el código de error: PS (solo para secadoras eléctricas). El cable de alimentación no está bien conectado. Revise la conexión del cable de alimentación al bloque de bornes. * El indicador de Flow SenseTM muestra cuatro barras durante el ciclo de secado o la pantalla indica "d80" después del secado.
Solución de problemas Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un 90 %-95 %. (El código de error “d90” o “d95” se muestra solo durante 2 horas). No utilice la secadora hasta que el sistema de escape haya sido limpiado y/o reparado. Utilizar la secadora con un escape notoriamente restringido es peligroso y podría ocasionar un incendio u otros daños a la propiedad. El sistema de escape de la casa está bloqueado.
SMART DIAGNOSIS™ 55 SMART DIAGNOSIS™ Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente a través de la aplicación Smart Laundry de LG o a través de su teléfono al centro de atención de LG. Uso de Smart DiagnosisTM Smart Diagnosis™ con su teléfono inteligente 1 Descargue la aplicación Smart Laundry & DW de LG en su teléfono inteligente. 2 Abra la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente.
GARANTÍA (EE. UU.) GARANTÍA (EE. UU.) Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será vigente solo cuando se compre y use dentro de los Estados Unidos y de los territorios estadounidenses.
GARANTÍA (EE. UU.) 57 instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. •• Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG. •• La secadora no calienta, tiempo de secado prolongado. •• Limpie el filtro de pelusa. Español El filtro está tapado. El conducto está tapado.
LG Customer Information Center This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR . MFL67731095_sp_161110.indd 58 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA CANADA Register your product Online! www.lg.