MANUAL DEL PROPIETARIO MINI COMPONENTE Por favor lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas. MODEL CK99 (CK99, NK99F) MFL70920604 www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Inicio Información de seguridad 1 Inicio PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA) DE ESTE APARATO. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO; PARA HACER REPARACIONES, CONTACTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Inicio 3 Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. El enchufe de alimentación es el dispositivo de desconexión. En caso de emergencia, se podrá acceder fácilmente al enchufe de alimentación. Cómo extraer con seguridad las pilas o el paquete de pilas del equipo: Para extraer las pilas o el paquete de pilas viejas, siga los pasos de montaje en el orden inverso.
Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Inicio 3 Operación 2 4 6 7 7 7 7 8 10 12 12 Información de seguridad Tabla de contenidos Características exclusivas Requisitos de archivos reproducibles – Requisitos de archivos de música – Dispositivos USB Compatibles – Requisitos de dispositivos USB Control remoto Panel superior Panel frontal Panel Trasero 19 19 20 21 2 Conexión 14 14 Conexión de las bocinas – Conexión de los cables de iluminación de bocinas a la unidad Conexión opcional de equipos –
Tabla de contenidos 37 37 37 38 40 41 41 41 41 42 42 43 43 43 44 45 – – – – – – – Modo CHILDSAFE DEMO Reanudar parada Uso del micrófono Uso de H/P MODE Efecto LIGHTING Configuración del temporizador para el apagado automático – Atenuador – Apagado automático – AUTO POWER On – Cambio de función automática Ajuste del reloj – Configuración del reloj con uso de la aplicación “Music Flow Bluetooth” – Uso del reproductor como despertador LG Sound Sync Conexión WIRELESS PARTY LINK 4 Solución de problemas 46
Inicio Características exclusivas 1 Inicio Bluetooth® Escuche música almacenada en su dispositivo Bluetooth. Entrada portátil Para escuchar música desde su dispositivo portátil. (MP3, notebook, etc.) Efectos de reproducción Para escuchar música con diferentes efectos de sonido y reproducción. Grabación directa en USB Graba música en su dispositivo USB.
Inicio Requisitos de archivos reproducibles La compatibilidad del archivo MP3/WMA con esta unidad se limita como sigue: Dispositivos USB Compatibles yy Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo Flash yy Unidad USB Flash: Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1. yy La función USB de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB.
Inicio Control remoto • • • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • • • • 1 (Modo espera) : Enciende o apaga. B (Abrir/Cerrar) : Abre y cierra la bandeja del disco. VOL (Volumen) +/- : Ajusta el volumen de las bocinas. 1 Inicio F (Función) : Selecciona la función y la fuente de entrada.
Inicio 9 • • • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Permite escuchar las pistas/archivos de forma repetida o aleatoria. Botones numéricos del 0 al 9 : Seleccionan pistas o archivos numerados, o números preseleccionados. TUNING-/+ : Selecciona las estaciones de radio. CLOCK : Configura la hora del reloj y comprueba la hora.
Inicio Panel superior h 3 WIRELESS LINK - S elecciona MAIN o OTHER en el modo WIRELESS PARTY LINK. - Activa o desactiva el modo WIRELESS PARTY LINK. 1 Inicio i MIC (Micrófono) VOLUME -/+ Ajusta el volumen del micrófono. j VOCAL EFFECTS Selecciona el modo VOCAL EFFECTS. MIC ECHO Selecciona el modo ECHO. a 1 (Modo espera) Enciende o apaga. b USB REC / DEMO - Graba s USB 1. - Para detener la grabación, pulse y mantenga presionado durante 3 segundos.
Inicio 11 l H/P (Auriculares) VOLUME -/+ Ajusta el volumen de los auriculares. m KEY CHANGER (l/L) Cambia la clave para adecuarla al rango vocal. n Lateral 2 / Controles básicos (USB 2 solamente) Z (Parar) Detiene la reproducción o cancela la función DELETE. C/V (Saltar/Buscar) - Avanza o retrocede rápidamente. - Busca una sección dentro de una pista/archivo. N (Reproducir/Pausa) Inicia o pausa la reproducción. SEARCH Se desplaza a la carpeta y archivo en el modo de selección.
Inicio Panel frontal 1 Inicio a b c de a Toma MIC (Micrófono) 1/2 d Toma PORT. (Portátil) IN b Bandeja de discos e Clavija H/P (Auriculares) c (Sensor remoto) Panel Trasero L L L R R R a bc d a Cable de alimentación >>Precaución yy Conecte el cable de alimentación directamente al tomacorriente siempre que sea posible.
Inicio 13 Funciones útiles para manejar la unidad (Página 28) Encendido automático (Página 42) Descripción Procedimiento Le permite conectar un ENCENDIDO dispositivo Bluetooth con las funciones BLUETOOTH y LG TV. La configuración inicial de esta función estaba establecida como desactivada. Permite encender automáticamente la unidad introduciendo las señales : BLUETOOTH o LG TV.
Conexión Conexión de las bocinas Conecte los enchufes de los cables de bocinas a los terminales de SPEAKERS. Al conectarlos, asegúrese de conectar cada enchufe de la bocina al terminal con el color correspondiente. 2 Conexión Conexión de los cables de iluminación de bocinas a la unidad >>Precaución yy No intente levantar la bocina sin ayuda. Se necesitan dos personas para levantar la bocina.
Conexión 15 Conexión opcional de equipos Conexión AUX IN Conecte el cable de salida de un dispositivo auxiliar (videocámara, televisor, reproductor, etc.) al conector AUX IN 1/2 (I/D). L L L R R R L L L R R R Blanco Rojo Cable de audio Cable de audio 2 Conexión Si su dispositivo cuenta con una sola salida de audio (mono), conéctela al terminal izquierda de la unidad.
Conexión Conexión AUX OUT PARTY LINK Conecte una salida del dispositivo auxiliar al conector AUX OUT (I/D). Puede conectar dos unidades para reproducir la música al mismo tiempo. El nombre de la función acerca de la expansión del sonido entre productos compatibles con cable o inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS PARTY LINK. Si su dispositivo tiene sólo una salida para audio (mono), conéctelo a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad. 2 L L L R R R 1.
Conexión 17 Conexión PORT.IN Conecte una salida (auricular o salida de línea) de dispositivo portátil (MP3 o PMP etc) al conector PORT. IN (3,5 mm). Escuchar música desde su reproductor portátil o un dispositivo externo La unidad se puede utilizar para reproducir música desde muchos tipos de reproductores portátiles o dispositivos externos. 1. Conecte el reproductor portátil a la terminal PORT. IN de la unidad. O 2. Encienda presionando 1. Cable estéreo de 3,5 mm 3.
Conexión Conexión USB Conexión de la antena Conecte el dispositivo USB (o reproductor MP3, etc.) al puerto USB de la unidad. Conecte la antena FM/AM proporcionada para escuchar la radio. Dispositivo USB 2 Conecte la antena AM de bucle al terminal de antena AM. Conecte el cable de la antena FM al terminal de antena FM. Antena FM Conexión L L L R R R Antena AM ,,Nota Desconexión del dispositivo USB de la unidad: 1. Escoja una función/un modo diferente o presione Z dos veces seguidas. 2.
Operación 19 Operaciones básicas Operaciones de CD/USB ,,Nota yy La función Repetición/Reproducción aleatoria funciona como sigue. En pantalla Descripción 1. Inserte el disco pulsando B. O conecte el dispositivo USB al puerto USB. OFF Reproduce las canciones en orden y detiene la reproducción. 2. Seleccione la función CD o USB presionando F. ONE Reproduce la misma canción repetidamente. FOLDER Reproduce repetidamente las canciones en una carpeta.
Operación Reproducción automática -- Se reproduce AUDIO/MP3/WMA CD automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja de discos. -- Cambia automáticamente a la función de CD si se abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en su interior. -- Cuando se inserta un CD o unidad USB -- Si pulsa N en el lateral 1 de la unidad, la función cambia a CD o USB 1 y se inicia la reproducción.
Operación 21 Selección de una carpeta y un archivo MP3/WMA En la unidad ,,Nota yy Las carpetas/los archivos en el CD / la USB se reconocen como sigue. * 1. Pulse SEARCH y gire DJ SCRATCH / SEARCH & LEVEL en el lateral 1 (o gire DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI en el lateral 2) o C/V hasta que aparezca el archivo deseado. También puede buscar una carpeta presionando de nuevo SEARCH. 2. Presione OK o N para reproducir el archivo seleccionado.
Operación Borrar un archivo/carpeta o formatear Puede borrar un archivo o carpeta de su USB o formatear el USB. 1. Seleccione la función USB presionando F. 2. Presione DELETE en el mando a distancia repetidamente, y la pantalla cambiará de la siguiente manera. DEL FILE? DEL FOLDER? En pantalla FORMAT? Descripción DEL FILE? Seleccione el archivo que desea eliminar. DEL FOLDER? Seleccione la carpeta que desea eliminar. 3 Operación FORMAT? Seleccione formatear el dispositivo USB.
Operación 23 Efecto en la reproducción La unidad es compatible con varios efectos de reproducción: DJ EFFECT, DJ SCRATCH, AUTO DJ, DJ PAD, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, MIX, TEMPO, AUTO SYNC. DJ EFFECT AUTO DJ Auto DJ combina el final de una canción con el principio de otra para obtener una reproducción continua. Ecualiza el volumen de las diversas pistas/ archivos para que la reproducción sea uniforme.
Operación DJ PAD DJ LOOP Permite combinar el efecto de sonido CLUB, DRUM o USER. Cada modo tiene hasta 6 efectos de sonido. Se reproduce repetidamente la sección determinada (aproximadamente 1 s). (Solo para CD, USB) 1. Mantenga pulsado DJ PAD (CLUB, DRUM o USER) en la unidad para seleccionar un efecto de sonido DJ PAD deseado. Durante la reproducción, mantenga presionado DJ LOOP en la unidad en el punto deseado. Y puede cancelar la función DJ LOOP soltándolo. 2.
Operación 25 MIX TEMPO Puede combinar sonidos de audio. Puede ajustar el tiempo para la función USB entre 50 (MIN) y 150 (MAX). 1. Pulse MIX en la unidad. Se muestra ‘MIXER ON’ en la pantalla. Seleccione la función deseada para el lateral 1 y reprodúzcala. Mix está disponible en todas las funciones excepto USB 2. 2. Durante la reproducción, introduzca un dispositivo USB en el puerto USB 2 y reprodúzcalo. El lateral 2 está establecido como función USB 2. 3.
Operación Uso de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH® Escuche la música almacenada en el dispositivo Bluetooth Acerca de Bluetooth Antes de iniciar el procedimiento de acoplamiento, asegúrese que la función Bluetooth esté encendida en su dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizada la operación de acoplamiento no es necesario volver a realizarla. Bluetooth es una tecnología inalámbrica de comunicación para conexiones de corto alcance.
Operación 27 3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su dispositivo Bluetooth, aparece “BLUETOOTH PAIRED” en la pantalla y cambia al nombre del dispositivo Bluetooth en unos segundos. ,,Nota yy "BLUETOOTH PAIRED" aparecerá durante unos instantes en la pantalla al conectar otros dispositivos para la vinculación de múltiples teléfonos. yy Si el dispositivo no está disponible, aparecerá “_” en pantalla.
Operación Controles conectados a un dispositivo Bluetooth Puede conectar con la unidad un dispositivo Bluetooth conectado; reproducir, pausa, parar, saltar. ,,Nota yy Esta función sólo está disponible para los sistema operativos Android e iOS. yy Esta función puede no estar disponible, dependiendo del dispositivo Bluetooth, o funcionar de manera diferente.
Operación 29 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth ,,Nota yy Solo el SO Android está disponible para utilizar la aplicación “Music Flow Bluetooth” con esta unidad. yy Se recomienda utilizar la versión más reciente de esta aplicación. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth Hay dos formas de instalar la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través del código QR 1.
Operación Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” a través de "Google Android Market (Google Play Store)" 1. Toque sobre el ícono "Google Android Market (Google Play Store)". 2. En la barra de búsqueda, digite “Music Flow Bluetooth” y realice la búsqueda. 3. En la lista de resultados, encuentre y toque sobre “Music Flow Bluetooth” para iniciar la descarga de la aplicación de Bluetooth. 4. Toque el ícono para la instalación. 5. Toca el ícono para la descarga.
Operación 31 Operaciones de radio Presintonización de estaciones de radio Asegúrese de que las antenas aéreas de FM y AM están conectadas. (Página 18) Puede presintonizar 50 emisoras de RADIO (FM/AM). Para escuchar la radio 1. Pulse F hasta que aparezca RADIO (FM/AM) en la pantalla. Se sintoniza la última estación recibida.. 2.
Operación Ajuste de sonido Configuración del modo de sonido Este sistema cuenta con un número de campos de sonido envolvente predeterminados. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos. Puede seleccionar un modo de sonido deseado usando EQUALIZER en el control remoto. 3 Operación En pantalla Descripción BASS BLAST o BASS BLAST+ Refuerza los graves y mejora la potencia del sonido.
Operación 33 Operaciones avanzadas Grabación al USB Puede grabar diversas fuentes de sonido en la unidad USB 1. (CD, USB 2, AUX 1, AUX 2, PORTABLE, RADIO (FM, AM)) 1. Conecte el dispositivo USB 1 a la unidad. 2. Presione F para seleccionar una función que desea grabar. 3. Inicie la grabación presionando USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad.
Operación Para seleccionar la velocidad de bits 1. Mantenga presionado USB REC / DEMO en la unidad o USB REC en el control remoto durante 3 segundos. 2. Pulse C/V en el mando a distancia o C/V en el lateral 1 de la unidad para seleccionar una velocidad de bits 3. Presione USB REC en el control remoto o USB REC / DEMO en la unidad para finalizar el ajuste. Recording in MIXER ON mode 3 Operación Es posible grabar en modoMIXER ON .
@3&$ 0@ 0@ ,,Nota yy Puede grabar varios sonidos usando DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PAD o MIC. (En modo MIXER OFF, excepto cuando el USB/CD está detenido.) yy Puede controlar el sonido del micrófono grabado según el volumen de del micrófono. yy Usted no podrá almacenar más de 2 000 archivos. yy Si los archivos MP3/WMA son incompatibles, se interrumpirá la grabación. yy Cuando la función se establece en BLUETOOTH o LG TV, la grabación está disponible en modo MIXER ON.
Operación Reproducción JUKE BOX Edición de JUKE BOX La función JUKE BOX permite almacenar una lista de reproducción de pistas/archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB (USB 1). Se puede introducir una lista de reproducción de hasta 100 pistas/archivos. 1. Mantenga presionado JUKEBOX/MEMORY en la unidad para acceder al modo de edición. (La reproducción se parará cuando presione JUKEBOX/ MEMORY en el control remoto.) Creación de una lista JUKE BOX 1.
Operación 37 Otras funciones Apaga el sonido temporalmente. Presione [ en el control remoto para silenciar el sonido. Puede silenciar la unidad, por ejemplo, para responder al teléfono; “Q” aparecerá en la ventana de visualización. Para cancelarlo, presione [ de nuevo en el control remoto o cambie el nivel de volumen. Modo CHILDSAFE Para activar el modo CHILDSAFE, mantenga presionado OK en la unidad cuando el volumen de la unidad se encuentre en “MIN”.
Operación Uso del micrófono CANCELADOR DE VOZ 1. Conecte su micrófono al terminal MIC. Puede reducir los tonos vocales durante la reproducción de la música de varias fuentes de entrada. 2. Reproduzca la canción que desee. 3. Ajuste el volumen del micrófono girando MIC VOLUME en la unidad en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. ,,Nota yy Cuando no esté usando el micrófono, ponga el volumen de MIC en el nivel mínimo o apague el MIC y retire el micrófono de la toma MIC.
Operación 39 CAMBIADOR DE CLAVE VOCAL EFFECTS (efectos vocales) Puede ajustar la clave a 9 pasos (4 pasos más alta, 4 pasos más baja y la clave original). Cuando se conecta el micrófono en la toma MIC, se puede disfrutar de la función karaoke cambiando la voz en las diferentes fuentes. yy Para reforzar la clave una a una, presione KEY CHANGER(L) repetidamente durante la reproducción. yy ara suavizar la clave una a una, presione KEY CHANGER(l) repetidamente durante la reproducción.
Operación ECHO (eco) Uso de H/P MODE Cuando conecte el micrófono a la toma MIC, se le puede dar un efecto de eco al sonido de los micrófonos pulsando MIC ECHO. Se cuenta con monitoreo de auriculares. ECHO MODE 1 ECHO MODE 2 ECHO OFF ,,Nota yy Cuando no hay un micrófono conectado, aparece “PLEASE INSERT MIC” en la pantalla. 3 Operación yy Si pulsa VOCAL EFFECTS en el modo ECHO, después de hacer copia de seguridad del efecto ECHO, desactive el modo ECHO y utilice el modo VOCAL EFFECTS.
Operación 41 Efecto LIGHTING Atenuador Esta función ofrece una atmósfera de fiesta con la iluminación de la bocina y el ritmo de la música. Presione SLEEP en el control remoto una vez. La pantalla se oscurecerá a medias. Para seleccionar el modo, pulse LIGHTING varias veces en la unidad o pulse LIGHTING en la unidad y active también DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI en la unidad. Para cancelar esta función, pulse SLEEP varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca “OFF”.
Operación AUTO POWER On Cambio de función automática Esta unidad se enciende automáticamente con una fuente de entrada : BLUETOOTH o LG TV. Esta unidad reconoce señales de entrada como BLUETOOTH, LG TV y Portátil y cambia automáticamente a la función adecuada. Cuando se enciende la televisión o un dispositivo externo conectado a esta unidad, la unidad reconoce la señal de entrada y selecciona la función adecuada. Puede oír el sonido de la unidad.
Operación 43 Ajuste del reloj Uso del reproductor como despertador 1. Encienda el aparato. 1. Encienda la unidad. 2. Mantenga presionado CLOCK en el control remoto 2. Mantenga presionado ALARM en el control remoto 3. Seleccione el modo de hora presionando C/V en el control remoto. 3. Presione C/V en el control remoto para cambiar la hora y los minutos y presione SET para guardarlos. - AM 12:00 (para mostrar el formato AM/PM) o 0:00 (para mostrar el formato de 24 horas) 4.
Operación LG Sound Sync Puede controlar algunas funciones de esta unidad con el control remoto de su TV con LG Sound Sync. Puede utilizarse con televisiones LG compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese que su TV cuenta con el logotipo LG Sound Sync. Funciones controlables mediante el control remoto de la TV LG: subir/bajar volumen, lencio. 3 Consulte el manual de instrucciones del televisor para obtener los detalles de LG Sound Sync.
Operación 45 Conexión WIRELESS PARTY LINK El sonido de salida de la unidad (MAIN) se expande a la unidad (OTHER). Es compatible con la unidad que acepta WIRELESS PARTY LINK. El nombre de la función acerca de la expansión del sonido entre productos compatibles con cable o inalámbricos ha cambiado a PARTY LINK o WIRELESS PARTY LINK. 2. Pulse 3 WIRELESS LINK en la unidad principal para seleccionar MAIN o OTHER. - Unidad : Selecciona MAIN. - Unidad : Selecciona OTHER.
Solución de problemas Solución de problemas General Problema Causa y solución yy Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y vuelva a encenderlos. La unidad no funciona correctamente. yy Desconecte el cable de alimentación de la unidad y del dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, amplificador, etc.) y luego trate de conectarlos nuevamente.
Solución de problemas 47 Problema Causa y Solución yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad. Utilice el control remoto en un entorno aproximado de 7 m. El control remoto no funciona correctamente. yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Retírelo. yy Las baterías en el control remoto están agotadas. Reemplácelas por otras nuevas. No enciende la luz de bocina yy Verifique si los cables de las bocinas están conectados a la unidad correctamente.
Apéndice Especificaciones generales General Requerimientos de energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Consumo de Energía Consulte la etiqueta principal de la unidad Dimensiones (An x Alt x P) Temperatura de Operación Humedad de Operación Aprox. 470 mm x 213 mm x 423 mm 5 °C a 35 °C 5 % a 90 % Entradas / Salidas Entrada de audio analógica (AUX IN 1/2) Salida de audio analógica (AUX OUT) Entrada portátil (PORT.
Apéndice 49 Especificaciones de bocinas Bocina frontal Tipo Impedancia Potencia de entrada nominal Alimentación de Entrada Máx. (RMS) Dimensiones totales (An x Alt x P) ALTA : 2 bocinas de 3 vías BAJA : 1 bocina de 1 vía ALTA : 8 Ω BAJA : 8 Ω ALTA : 1 250 W Eficaz BAJA : 1 250 W Eficaz ALTA : 2 500 W Eficaz BAJA : 2 500 W Eficaz Aprox. 515 mm x 774 mm x 503 mm yy El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Apéndice Mantenimiento Manipulación de la unidad Al transportar la unidad Notas en los discos Manipulación de discos Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco. Almacenamiento de discos Después de reproducirlo, almacene el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor y nunca lo deje en un automóvil estacionado expuesto a la luz solar directa.