MANUAL DEL PROPIETARIO Barra de Sonido 3D Blu-ray™ de Red Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
Comenzando 3 Información de seguridad RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Comenzando Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. 1 Comenzando Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal.
Comenzando 5 >>Precaución yy Ver el contenido 3D para un período muy largo de tiempo puede causar náuseas y fatiga. yy Si usted siente un dolor de cabeza, cansancio o náuseas al ver contenido en 3D, le recomendamos que deje de ver y descanse hasta que usted se sienta normal. 1 Comenzando yy Se recomienda que las personas enfermas, mujeres embarazadas y niños de non ver películas en modo 3D.
Tabla del Contenido Tabla del Contenido 1 Comenzando 3 8 8 12 12 12 13 14 15 Información de seguridad Introducción – Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual – Acerca del símbolo 7 en pantalla – Notas sobre compatibilidad – Requerimientos de archivo – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Acerca de DLNA – Requisitos específicos del sistema – Código de región Control remoto Panel frontal Panel posterior 2 Conectando 16 18 18 19 20 20 21 Montar la unidad principal
Tabla del Contenido 49 50 50 50 50 51 51 51 52 53 53 53 55 55 55 55 55 55 56 56 57 57 58 58 – Visualización en pantalla de la información del contenido – Leer a partir del período de tiempo escogido – Selección de un idioma para los subtítulos – Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente – Visualización desde un ángulo diferente – Para cambiar la relación de aspecto del TV – Para cambiar la página del código de subtítulos – Para cambiar el modo de imagen Grabación de CD de audio Reproducción del
Comenzando Introducción 1 Comenzando Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual Medio/Plazo Logotipo Símbolo e Descripción yy Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse. yy Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”. yy Discos BD-R/RE que son grabados en el formato BDAV. Blu-ray y u i r DVD-ROM yy Discos BD-R/RE que contienen archivos de películas, música o fotos.
Comenzando ,,Nota yy Dependiendo del software de grabación y de la finalización, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no leerse. yy Los discos BD-R/RE, DVD±R/RW y CD-R/RW grabados con una computadora personal o en una grabadora de DVD o de CD podrían no funcionar si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o condensación en la lente del lector.
Comenzando Requerimientos de archivo Archivos de películas 1 Comenzando Archivo Ubicación Disco, USB DLNA, PC Archivo. Extensión Formato del Codec Formato de Audio Subtítulo “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (sin DRM), “.vob”, “.3gp” DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6. xx (sólo lectura estándar), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3 SubRip (.srt / .txt), SAMI (.
Comenzando ,,Nota ,,Nota yy No se admite un archive “avi” codificado como “WMV 9 codec”. yy Este reproductor es compatible con archivos UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros. yy Dependiendo de los tipos de archivos o los modos de grabación, pueden no reproducirse. yy Los discos grabados en multisesión en un ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
1 Comenzando Comenzando Acerca de DLNA Código de región Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certificación DLNA que puede mostrar y reproducir video, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (computadora y electrónica de consumo). Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (Todos)”.
Comenzando 13 Control remoto • • • • • • a • • • • • • CLEAR: elimina una marca del menú de búsqueda o un número al establecer la contraseña. REPEAT (h): repite una sección o secuencia deseada. • • • • • • b • • • • • • c/v (SCAN): búsqueda hacia atrás o adelante. C/V (SKIP): pasa al archivo/pista/capítulo anterior o siguiente. Z (STOP): detiene la lectura. d (PLAY): inicia la lectura.
Comenzando Panel frontal 1 Comenzando a Puerto iPod/ iPhone/ iPad/ USB >>Precaución b Ranura del disco Precauciones al utilizar los botones táctiles c Ventana de visualización yy Utilice los botones táctiles con las manos limpias y secas. - En un ambiente con humedad, evite que dicha humedad entre en contacto con los botones táctiles. d Botones de funcionamiento 1/! (POWER) R (OPEN/CLOSE) F (Function) Changes the input source or function.
Comenzando 15 Panel posterior 1 Comenzando a Conector de antena e Puerto LAN b PORT.
Conectando Montar la unidad principal en una pared Puede poner la unidad principal en una pared. Prepare los tornillos y soportes suministrados. 2 2. Cuando se monta en una pared (hormigón), usar los enchufes de pared (no suministrados). Quizá tenga que taladrar varios agujeros. Se suministra una ficha guía (WALL BRACKET INSTALL GUIDE) (guía de instalación del soporte de pared) como ayuda al taladrado. Use dicha guía para verificar el punto a taladrar.
Conectando 5. Cuelgue la unidad principal de los soportes, como se muestra a continuación. 17 >>PRECAUCIÓN yy No cuelgue en la unidad instalada y evite cualquier impacto a la unidad. yy Asegure la unidad firmemente a la pared de modo que no se caiga. Si la unidad se cae, puede ocasionar una lesión ó daño al producto. ,,Nota Desmonte la unidad del soporte como se muestra abajo. ,,Nota Coloque el cable con el núcleo de ferrita como se muestra más abajo.
Connecting Configuración Configuración de una ID para el subwoofer inalámbrico Conexión inalámbrica Cuando se fabrica la unidad, se configura una ID en ese momento. Si se produce una interferencia, o usa un subwoofer inalámbrico nuevo, debe configurarse de nuevo la ID. Indicador LED del subwoofer inalámbrico 2 Color del LED Operación Conectando Azul o amarillo El subwoofer inalámbrico recibe normalmente la señal de la unidad.
Conectando ,,Nota • Si en las proximidades se origina una intensa onda electromagnética, pueden aparecer interferencias. Cambie la unidad (Subwoofer inalámbrico y unidad principal) de sitio. • Si pone en funcionamiento la unidad principal, y a continuación el subwoofer inalámbrico (altavoces traseros) se producirá un sonido a los pocos segundos, estando en modo “en espera”.
Conectando ,,Nota Conexión HDMI Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo A, cable HDMI™ de alta velocidad con Ethernet). Conecte la toma HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI. 2 Conectando Parte trasera de la Unidad Cable HDMI yy Si un dispositivo HDMI conectado no acepta la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
Conectando Función ARC (Canal de respuesta de audio) La función ARC permite que un TV compatible con HDMI envíe audio a la salida HDMI de este reproductor. Conexión del video Conecte la toma VIDEO OUT del lector a la toma de entrada de video del televisor mediante un cable de video. Puede oír el sonido a través de los altavoces del sistema.
Conectando Ajuste de resolución El lector permite varias resoluciones de salida para las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.] y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.]. 2 Conectando 3. Use W/S para escoger la opción [PANTALLA] y, a continuación, pulse D para acceder al segundo nivel. 4.
Conectando 23 Conexión de la antena Conecte la antena suministrada para escuchar la radio. Conexiones con un dispositivo externo Conexión PORT.IN Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema. También puede usar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada. Parte trasera de la Unidad ,,Nota Tras conectar la antena FM, manténgala lo más horizontal posible. Asegúrese de extender completamente el cable de antena FM.
Conectando 2 Conexión OPTICAL IN Conexión HDMI 1/2 Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión digital óptica mediante los altavoces de este sistema. Puede disfrutar de las imágenes y sonidos de su componente a través de esta conexión. Conecte la toma de salida óptica de su componente en la toma de entrada óptica (OPTICAL IN) de la unidad. Seleccione la opción [OPTICAL] pulsando FUNCTION y ENTER (b). O pulse OPTICAL para seleccionarla directamente.
Conectando 25 Conexión a la red doméstica Conexión a red por cable Servicio de banda ancha 2 Router Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias. Para más información consulte la documentación del dispositivo de red. Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Conectando Configuración de la red por cable 2 Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Luego de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la configuración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Conectando 27 Conexión a red inalámbrica Otra opción de conexión es para usar un Punto de Acceso o ruteador inalámbrico. La configuración de red y el método de conexión pueden variar dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red. Configuración de una red inalámbrica Para la conexión de red inalámbrica, es necesario configurar el reproductor para la comunicación de red. Este ajuste puede realizarse desde el menú [Config.]. Configure el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Conectando Ajustes avanzados Si desea configurar la red manualmente, utilice W/S pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su menú [Configuración de red] y pulse ENTER (b). 1. Utilice W/S para seleccionar [Inalámb.] y pulse ENTER (b). ,,Nota 2 Conectando yy El modo de seguridad WEP dispone normalmente de 4 claves disponibles en el ajuste de un punto de acceso o router inalámbrico.
Conectando 29 yy Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yy Muchos de los problemas de conexión a la red que se producen durante la configuración pueden resolverse a menudo reseteando el router o el módem. Luego de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o módem de la red doméstica. Después, prenda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
Conectando Conexión de dispositivos USB Esta unidad puede reproducir archivos de película, música y fotografía contenidos en el dispositivo USB. 2 Reproducción de contenido en dispositivos USB Conectando 1. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB hasta que encaje perfectamente. 6. Retire con cuidado el dispositivo USB. ,,Nota yy Este reproductor soporta unidad USB flash/ Discos Duros externos formateados en FAT16, FAT32 y NTFS al acceder a archivos (música, fotos, películas).
Configurando del Sistema Ajustes Configuración inicial 31 5. Utilice W/S/A/D para seleccionar el modo IP entre [Dinámico] y [Estático]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar en forma automática una dirección IP. Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de configuración inicial aparece en pantalla. Configure el idioma de visualización, la red y el altavoz mediante el asistente de configuración inicial. 1. Pulse 1 (POWER). El asistente de configuración inicial aparece en pantalla.
Configurando del Sistema Establecer los valores de ajuste Es posible modificar los ajustes del reproductor en el menú [Config.]. 1. Pulse HOME ( ). Menú [PANTALLA] Aspecto TV Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor. [Formato Carta 4:3] Se escoge cuando esté conectado un televisor estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de películas con bandas por encima y por debajo de la imagen. [Form. panorám. 4:3] 3 2. Utilice A/D para seleccionar el menú [Config.
System Setting 33 Resolución Conf. color HDMI Ajusta la resolución de salida de la señal del video HDMI. Consulte la página 22 para información sobre el ajuste de resolución. Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo de visualización.
Configurando del Sistema Menú [IDIOMA] Menú [AUDIO] Menú de visualización Cada disco tiene varias opciones para la salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según el tipo de sistema de audio que use. Escoja un idioma para el menú [Config.] y los mensajes de visualización en pantalla. Menú del disco/Audio del disco/ Subtítulo del disco Escoja el idioma deseado para las pistas de audio (disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
Configurando del Sistema 35 Sincronismo HD AV A veces, la TV digital sufre de una demora entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, puede compensarlo configurando una demora del sonido para que “espere” eficazmente a que llegue la imagen: esto se llama Sincronismmo HD AV. Utilice W S para subir o bajar por la lista de demoras, que puede configurar a cualquier opción entre 0 y 300 milisegundos.
Configurando del Sistema Menú [BLOQUEO] Índice DVD La configuración [BLOQUEO] afecta sólo a la reproducción BD-ROM y DVD. Bloquea la reproducción de un DVD clasificado según su contenido. (No todos los discos están clasificados.) Para acceder a cualquier función de los ajustes de [BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad de 4 dígitos creado con anterioridad. Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará hacerlo.
Configurando del Sistema 37 Menú [RED] La configuración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios de contenido en línea. Config de conexión Si su entorno de red doméstica está preparado para la conexión del reproductor, se deberá configurar la conexión de red por cable o inalámbrica del reproductor para una comunicación por red. (Consulte la “Conexión a la red doméstica” en las páginas 25.
Configurando del Sistema ,,Nota Los videos descargados desde DivX® VOD con el código de registro de este reproductor sólo podrán reproducirse en esta unidad. Reproducción en red 3 Configurando del Sistema Esta función le permite controlar la reproducción de medios transmitidos desde el servidor de medios DLNA mediante un teléfono inteligente certificado con DLNA.
Configurando del Sistema 39 Efectos de sonido Ajustar el modo [EQ de usuario] Puede seleccionar el modo de sonido más conveniente. Pulse SOUND EFFECT varias veces hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla frontal del dispositivo o en la pantalla del TV. Las opciones del ecualizador mostradas pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y de los efectos. [Natural Plus]: Puede disfrutar de un sonido natural similar al de un formato de 5,1 canales.
Operación Reproducción general Reproducción de discos erot Usando el menú [HOME] 1. Introduzca un disco en la ranura para discos. El menú inicial aparece cuando usted presiona HOME ( ). Utilice W/S/A/D para seleccionar una categoría y presione ENTER (b). La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVDROM se reproducen automáticamente. 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione [Película] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). 4.
Operación Reproducción de discos Bluray en 3D e Esta unidad puede reproducir discos de Blu-ray en 3D con vistas separadas para el ojo izquierdo y derecho. La preparación Para reproducir un título 3D con el Blu-ray en modo estereoscópica 3D, usted tendrá que: yy Asegúrese de que su televisor es capaz de reproducir en 3D y tiene entrada (s) HDMI. yy Use lentes 3D para ver la experiencia en 3D si lo desea. yy Asegúrese de que el título es BD-ROM de disco Blu-ray en 3D o no. 1.
Operating Reproduciendo un archivo en un servidor de red yui Conexión Wi-Fi Direct™ Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica. yui Conexión a un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ 3. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] con los botones A/D, y pulse ENTER (b). Este equipo puede reproducir archivos de películas, música y fotos ubicados en un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™.
Operación 43 Si desea volver a examinar el dispositivo disponible Wi-Fi Direct™, presione el botón de color verde (G). ,,Nota Cuando conecta esta unidad a partir de otros dispositivos Wi-Fi Direct™, el método de conexión mediante PIN no se encuentra disponible. 6. Utilizando W/S, seleccione un servidor que compartió desde el dispositivo conectado Wi-Fi Direct™ y presione ENTER (b) para navegar por el servidor. 7. Utilizando W/S/A/D, seleccione un archivo y presione ENTER (b) para reproducirlo.
Operación 8. Utilizando W/S, seleccione un servidor que compartió desde el dispositivo Wi-Fi conectado y presione ENTER (b) para navegar por el servidor. Las operaciones básicas para contenido de video y audio Para detener la reproducción Presione Z (STOP) durante la reproducción. Para detener en pausa la reproducción Presione M (PAUSE) durante la reproducción. Presione d (PLAY) para reanudar con la reproducción.
Operación 45 Las operaciones básicas para contenido de fotografía Para reproducir una presentación de filminas Presione d (PLAY) para comenzar la presentación de filminas. Para detener una presentación de filminas Presione Z (STOP) durante la presentación de filminas. Para detener en pausa una presentación de filminas Presione M (PAUSE) durante la presentación de filminas. Presione d (PLAY) para re-iniciar la presentación de filminas.
Operación Reproducción avanzada Repite una porción específica eroty Reproducción repetida erotu y 1. Durante la reproducción, presione REPEAT (h) para seleccionar [A-] en el inicio de la porción que desea repetir. Durante la lectura, pulse REPEAT (h) reiteradamente para escoger el modo de repetición deseado. Disco Blu-ray / DVD / Archivos de películas jA- – La parte seleccionada se repetirá en forma continua. jCapítulo – El capítulo actual se reproducirá en forma repetida.
Operación 47 Cambiar la vista de la lista de contenido yui En los menús [Película], [Música], [Foto] es posible cambiar la vista de la lista de contenido. Método 1 Pulse varias veces el botón coloreado en rojo (R). Seleccionar un archivo de subtítulos y Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de película, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película. 1.
Operación Opciones durante la visualización de una foto i Escuchar música durante una presentación de diapositivas. i Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa. Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha archivos de música. 1. Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 1. Mientras se visualiza una foto en pantalla completa, presione INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones. 2.
Operación 49 Visualización en pantalla Es posible visualizar y ajustar diversa información y ajustes sobre el contenido. Visualización en pantalla de la información del contenido eroy 1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU (m) para mostrar información de reproducción. 2. Seleccione una opción con W/S. 3. Utilice A/D para ajustar el valor de la opción seleccionada. 4. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Operación Leer a partir del período de tiempo escogido eroy Escuchar un idioma, pista o canal de audio diferente eroy 1. Pulse INFO/MENU (m) durante la lectura. La casilla de búsqueda por tiempo muestra el tiempo de lectura transcurrido. 2. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación, el momento de inicio preciso en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese “21020”.
Operación 51 Para cambiar la relación de aspecto del TV eoy Para cambiar el modo de imagen eroy Es posible cambiar el ajuste de la relación de aspecto del TV durante la reproducción. Es posible cambiar la opción [Modo de imagen] durante la reproducción. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. 1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m) para mostrar la visualización en pantalla. 2. Utilice W/S para seleccionar la opción [Aspecto TV]. 2.
Operación Grabación de CD de audio 4 Operación Es posible grabar una pista o todas las pistas que desee de un CD de audio hasta un dispositivo de almacenamiento USB. 1. Inserte en el panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB. 2. Introduzca un CD de Audio en la ranura para discos. La reproducción se inicia automáticamente. 3. Pulse INFO/MENU para visualizar el menú de opciones. O Pulse el botón X REC en el mando a distancia. Puede grabar todo tipo de música en el CD de audio.
Operación 53 Reproducción del iPod Puede disfrutar del sonido de su iPod. Para detalles sobre el funcionamiento del iPod, consulte el manual de instrucciones del iPod. Preparación Antes de conectar el iPod, apague esta unidad y reduzca el volumen de la unidad al mínimo. ,,Nota Utilice el cable de iPod facilitado con su iPod. 1. Conecte el iPod al Puerto USB. Al encender la unidad, el iPod se encenderá automáticamente y comenzará a cargarse.
Operación ,,Nota 4 Operación yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o “El modelo de iPod conectado no es compatible.” cuando: -- el iPod no esté disponible para la función seleccionada. yy Aparecerá el mensaje de error “CHECK” o “Actualice el software de su iPod” cuando: -- la versión del software del iPod es antigua. / Actualice el software del iPod a una versión más reciente. yy Si la unidad muestra un mensaje de error, siga las instrucciones del mensaje.
Operación 55 Funcionamiento de la radio Compruebe que las antenas están conectadas (consulte la página 23). Escuchar la radio 1. Pulse FUNCTION hasta que el TUNER (FM) aparezca en la pantalla del dispositivo. Se sintonizará la última emisora recibida. 2. Pulse y mantenga TUNING (-/+) durante unos dos segundos hasta que el indicador de frecuencia empiece a cambiar. El escaneo se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora. O pulse TUNING (-/+) repetidas veces. Eliminar una emisora guardada 1.
Operación Usando Premium Uso de las LG Apps Usted puede usar varios servicios de contenido a través de internet con la característica Premium. Usted puede usar los servicios de aplicación LG en este reproductor mediante Internet. Usted puede encontrar fácilmente y descargar varias aplicaciones desde la tienda de Aplicaciones LG. 1. Chequee la conexión y los ajustes de red (páginas 25). 2. Pulse HOME ( ). 3. Seleccione [Premium] usando A/D y presione ENTER (b).
Operación 57 Iniciando sesión Administrando My Apps Para usar la característica [LG Apps], usted necesita iniciar sesión con su cuenta. Usted puede mover o eliminar una aplicación instalada en el menú [Mis Ap.]. 1. En la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] presione el botón color rojo (R). Mover una aplicación 2. Llene los campos [ID] y [Contraseña] usando el teclado virtual. 1. Seleccione una aplicación, luego presione el botón color verde (G) para mostrar las opciones.
Operación Utilizando tecnología Bluetooth Acerca de Bluetooth Bluetooth® es una tecnología de comunicación inalámbrica para conexiones de corta distancia. El alcance disponible es de 10 metros. 4 (Puede interrumpirse el sonido si se producen interferencias con otras ondas electrónicas o si se conecta el bluetooth en otras habitaciones.) La conexión de dispositivos individuales bajo tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en ningún cargo.
Operación 59 ,,Nota yy El sonido podría interrumpirse cuando otra onda electrónica interfiera en la conexión. yy No se puede controlar el dispositivo Bluetooth con esta unidad. yy El acoplamiento se limita a un dispositivo Bluetooth por unidad y no se admite el acoplamiento múltiple. yy Aunque la distancia entre su Bluetooth y el aparato sea inferior a 10 m, si hay obstáculos entre ambos, no se podrá conectar el dispositivo Bluetooth.
Solución de Problemas Solución de problemas General Síntoma Causa y solución La unidad no se prende. yy Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente. La unidad no inicia la reproducción. yy Inserte un disco reproducible. (Chequee el tipo de disco, sistema del color y código de región.) yy Coloque el disco con el lado de reproducción hacia abajo. yy Limpie el disco. yy Cancele la función de clasificación o cambie el nivel de clasificación. No es posible cambiar el ángulo.
Solución de Problemas 61 Network Síntoma Causa y solución La característica BD-Live no funciona. yy Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga espacio suficiente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre. yy Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de área local y que puede acceder a Internet (examine la página 25). yy Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo suficientemente rápida para usar las funciones BD-Live.
Solución de Problemas Imagen Síntoma Causa y solución No hay imagen. yy Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor. yy Conecte firmemente la conexión de video. yy Chequee si [Conf. color HDMI] en el menú [Config.] está ajustado en el elemento adecuado según su conexión de video. yy El televisor no es compatible con la resolución que ha configurado en el reproductor.
Troubleshooting Apéndice 63 Control de un televisor mediante el control remoto incluido Puede controlar su televisor mediante los botones expuestos a continuación. Ajuste del control remoto para controlar su televisor Podrá controlar su televisor mediante el control remoto incluido. Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente lista, ajuste el correspondiente código del fabricante. 1.
Apéndice Actualización del software de red Notificación de actualización de la red De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera. Opción 1: 1.
Apéndice 65 4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”. 5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.) 6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga tardará varios minutos según el estado de su red particular.) 7. Cuando se haya completado la descarga, aparecerá el mensaje: “La descarga se ha completado. ¿Desea iniciar la actualización?”. 8.
Apéndice Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials Nero MediaHome 4 Essentials es un software que sirve para compartir archivos de video, música y fotos entre su computadora y este reproductor como un servidor de medios digitales compatible con DLNA. ,,Nota yy La base del CD-ROM de Nero MediaHome 4 Essentials está pensada para ordenadores y no debería insertarse en este reproductor ni en ningún otro producto diferente a un PC.
Apéndice 67 Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials Windows Arranque su computadora, e inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM de su computadora. Un asistente de instalación le llevará de la mano a través del proceso rápido y sin complicaciones. Para instalar Nero MediaHome 4 Essentials, proceda como sigue: 1. Cierre todos los programas de Microsoft Windows y cierre cualquier tipo de software anti-virus que se esté ejecutando. 2.
Apéndice Lista del código del país Escoja un código de área de esta lista.
Apéndice 69 Lista de código de idioma Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco ] y [Menú del disco].
Apéndice Marcas comerciales y licencias Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray. Fabricado bajo licencia y Patentes estadounidenses Nºs: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872, así como otras patentes estadounidenses e internacionales expedidas y pendientes.
Apéndice 71 Noticias de Cinavia DivX®, DivX Certified® y los logos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o de sus filiales y se usan bajo licencia. Bluetooth® es un sistema que permite contacto por ondas entre dispositivos electrónicos dentro de un rango máximo de 10 metros. Conectar diferentes dispositivos a través de Bluetooth® no conlleva ningún cargo. Un teléfono móvil con Bluetooth® puede manejarse vía Cascade si la conexión se ha llevado a cabo vía Bluetooth®.
Apéndice Especificaciones de la salida del audio Toma/Ajuste Fuente HDMI OUT PCM Stereo PCM multicanal Recodificar DTS *3 BitStream *1 *2 Dolby Digital PCM 2ch PCM 4.1ch DTS Dolby Digital Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 4.1ch DTS Dolby Digital Plus Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 4.1ch DTS Dolby TrueHD DTS PCM 2ch PCM 4.1ch DTS DTS DTS-HD PCM 2ch PCM 4.1ch DTS DTS-HD Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 4.1ch PCM 2ch PCM 4.1ch DTS Linear PCM 4.
Apéndice 73 Especificaciones Generalidades Requisitos de potencia Consulte la etiqueta principal en el panel trasero. Consumo de energía Consulte la etiqueta principal en el panel trasero. Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox, 1020 x 165,5 x 100 mm Peso neto (aprox.) 7,2 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Entradas/ Salidas VIDEO OUT 1,0 V (p-p) 75 Ω sinc.
Apéndice Sistema Láser Laser de semiconductor Longitud de onda 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de color TV estándar PAL/NTSC Respuesta de frecuencia De 20 Hz a 18 kHz (muestreo de 48 kHz 96 kHz 192 kHz) Distorsión armónica Inferior al 0,05 % Gama dinámica Más de 80 dB Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX LAN inalámbrica (antena interna) IEEE 802.11n integrado (band de 2,4 GHz) acceso de red inalámbrico, compatible con redes 802.11b/g Wi-Fi.
Apéndice 75 Mantenimiento Notas sobre los discos Manipulación de discos Manipulación de la unidad Transporte de la unidad Guarde el cartón y los materiales de embalaje originales. Si necesitase transportar la unidad, para una protección máxima, vuelva a embalar la unidad de igual forma a como vino empaquetada de fábrica. Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de la unidad No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por los bordes a fin de no dejar huellas digitales en su superficie.
Apéndice Información importante acerca de los Servicios de Red Toda la información, datos documentos, comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, gráficos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y otro contenido (“Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor de Servicios”) es responsabilidad única del Pro