MANUAL DEL USUARIO Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Antes de utilizar el producto, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. webOS 4.0 www.lg.
ESPAÑOL CONTENIDO CONFIGURACIÓN...........................4 -- Inicio..........................................................................................4 -- Sonido...................................................................................33 [Modo de sonido] Botones globales [Salida de sonido] Cuadro de mandos [Salida De Sonido] [Administrador de contenido] -- Configuración de Ez.........................................................5 [Videowall] [Ajuste de la Sinc.
ESPAÑOL HERRAMIENTAS DE ADMINISTRACIÓN...................... 53 -- Administrador...................................................................53 -- ID imagen............................................................................54 TÁCTIL.......................................... 55 -- Touch Assistive Menu...................................................55 CONTROLAR UN PC EXTERNO USANDO LA PANTALLA TÁCTIL.......................................... 56 -- Conexión a un PC......................
NOTA ESPAÑOL •• Los contenidos relacionados con el software pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto. •• Algunas funciones descritas en el Manual de usuario podrían no ser compatibles con algunos modelos y países. •• SNMP 2.0 es compatible. CONFIGURACIÓN Inicio Botones globales •• •• •• •• [Posición]: Ir a la pantalla de selección de posición de salida de OSD.
ESPAÑOL Configuración de Ez [Videowall] [Configuración Rápida] [Videowall] Establece las opciones de videowall para crear un lienzo visual panorámico. •• [Modo videowall]: Activa o desactiva el [Modo videowall]. •• [Configuración de videowall]: Muestra una sola pantalla integrada en varios monitores Signage. •• [Modo natural]: Muestra la imagen exceptuando el área que se solapa con la carcasa del monitor para que la imagen visualizada de una sensación más natural.
NOTA ESPAÑOL •• Para utilizar estas funciones se requiere una cuenta (ID/CONTRASEÑA) del sitio web webOS Signage developer (http://webossignage.developer.lge.com/). [Configuración del servidor] [Configuración Rápida] [Configuración del servidor] Configure para conectar su Signage a un SuperSign. •• Servidores CMS •• Servidores Control [Modo Fallo] [Configuración Rápida] [Modo Fallo] Establezca la prioridad de los dispositivos de entrada cuando se produzca una falla.
[Envío de correos de estado] •• [Encendido/Apagado]: Activa o desactiva [Envío de correos de estado]. •• [Opción de envío de correo], [Programando]: Establece el intervalo de envío de correo electrónico. •• [E-mail del usuario]: D efine la dirección de correo electrónico del remitente. •• [Servidor de envío (SMTP)]: D efine la dirección del servidor SMTP. •• [ID]: P ermite introducir el ID de cuenta del remitente. •• [Contraseña]: Permite introducir la contraseña de la cuenta del remitente.
[Reproducir URL] ESPAÑOL [Configuración Rápida] [Reproducir URL] Reproduce el contenido que desee reproducir automáticamente a través del navegador Web integrado. •• [Activar URL]: Activa o desactiva [ Reproducir URL]. •• [Configurar URL]: P ermite introducir la dirección URL para mostrarla automáticamente. •• [Vista previa]: Permite hacer una vista preliminar del sitio web deseado accediendo a la dirección URL especificada. •• [GUARDAR]: Guarda la dirección URL especificada.
[Protección 365 de Signage] •• [Instalar]: Instala la solución Protección 365 de Signage. 1) [INTRODUCIR EL NÚMERO DE CUENTA]: Introduce un número de cuenta de 6 dígitos para instalar la solución Signage 365 Care. -- Número de cuenta: El número asignado cuando se registra la solución Signage 365 Care. Al introducir el número de cuenta, se obtiene el nombre de la cuenta correspondiente al número.
[Multipantalla] ESPAÑOL [Configuración Rápida] [Multipantalla] Esta función le permite ver varias entradas externas y vídeos en una única pantalla.
Modo de división de pantalla en dos (1:1) ESPAÑOL Modo de división de pantalla en tres (1:1:1) Modo de división de pantalla en tres (1:2:1) Modo de división de pantalla en cuatro (1:1:1:1) NOTA •• En el modo multipantalla, no se admite la función de conexión en cadena DP. •• El número o la forma de pantallas divididas disponible puede variar en función del modelo.
Cambio de la distribución de la pantalla ESPAÑOL Pulse el botón de la parte superior derecha de cada pantalla dividida para seleccionar la entrada deseada. NOTA •• Las entradas que ya se hayan seleccionado para otras pantallas divididas no se puede volver a seleccionar. Para seleccionarlas, pulse primero el botón RESTABLECER para restablecer las entradas de todas las pantallas.
[Idioma] [general] [Conf. de idioma] Puede seleccionar el idioma del menú que aparecerá en la pantalla. •• [Idioma del menú]: D efine el idioma de su monitor Signage. •• [Idioma de teclado]: Define el idioma del teclado que se muestra en la pantalla. [Información del sistema] [General] [Información del sistema] Esta función muestra información como el nombre del dispositivo, la versión de software y el espacio de almacenamiento.
[Energía] ESPAÑOL [General] [Energía] Configuración de funciones relacionadas con el encendido [Desconexión sin señal [15 min]] Establece si se debe utilizar la función de apagado automático en 15 min. •• Puede establecer esta opción en [Encendido] o [Apagado]. •• Si configura esta función como [Encendido], el producto se apagará cuando lleve 15 minutos en estado Sin señal. •• Si configura esta opción como [Apagado], se desactivará la función de forzar desconexión en 15 min.
[Gestión de Energía - PM] NOTA •• Para cambiar la pantalla de [APAGAR PANTALLA] a encendida, se debe realizar una entrada desde el botón Power o Input del mando a distancia o del botón On del monitor. [Encendido retardado] (0-250) •• Esta función evita una sobrecarga realizando una demora del encendido cuando se encienden varios monitores. •• Puede configurar el intervalo de retardo entre 0 y 250 segundos.
[Indicador de energía] ESPAÑOL •• Esta función le permite cambiar los ajustes del [Indicador de energía]. •• La configuración en [ENCENDIDO] encenderá el [Indicador de energía]. •• La configuración en [APAGADO] apagará el [Indicador de energía]. •• Sin importar si el [Indicador de energía] está configurado en [ENCENDIDO] o en [APAGADO], el [Indicador de energía] permanecerá encendido por unos 15 segundos. [Historial de encendido/apagado] Muestra el historial de desconexiones del dispositivo.
[Conexión LAN en cadena] [SoftAP] Al establecer un SoftAP, pueden conectarse múltiples dispositivos mediante una conexión Wi-Fi sin un router inalámbrico y utilizar Internet inalámbrico. •• Las funciones SoftAP y ScreenShare no se pueden utilizar al mismo tiempo. •• En los modelos compatibles con dispositivos de seguridad Wi-Fi, el menú de SoftAP solo se activa cuando hay uno conectado al producto. •• Wi-Fi Canal: Puede seleccionar directamente un canal Wi-Fi.
Consejos para la configuración de red ESPAÑOL •• Utilice un cable LAN estándar (CAT5 o superior con un conector RJ45) con esta pantalla. •• A menudo, durante la configuración, pueden solucionarse muchos problemas de conexión de red si se vuelve a configurar el router o el módem. Tras conectar la pantalla a la red doméstica, apague rápidamente o desenchufe el cable de alimentación del router o cable-módem de la red doméstica y vuelva a enchufarlo.
Sugerencias para configurar los ajustes de red inalámbrica ESPAÑOL •• La red inalámbrica puede verse afectada por las interferencias producidas por un dispositivo que utilice una frecuencia de 2,4 GHz, como un teléfono inalámbrico, un dispositivo Bluetooth o un horno microondas. Las interferencias también se pueden deber a un dispositivo que utilice una frecuencia de 5 GHz, como dispositivos Wi-Fi.
[Protección de Pantalla] ESPAÑOL [General] [Protección de Pantalla] Establezca esta función para un rendimiento seguro. [Consulte Método ISM] Si se muestra una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo ampliado, puede producirse marcado de imágenes. El método ISM es una función que impide el marcado de imágenes. [Modo] •• Establece el modo de [Método ISM]. •• [Apagado]: D eshabilita la función Gestión de Brillo.
[Hora inicio] [Hora fin] •• Establezca la hora de finalización. •• Esta opción solo está disponible cuando [Repetir] está configurado como [Programación]. •• No puede establecer la misma hora de inicio y de finalización. [Ciclo de la acción] Puede seleccionar entre 1 - 10 min / 20 min / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 180 min / 240 min. •• Esta opción solo está disponible cuando se selecciona [Orbitador]. •• [Orbitador]: La ubicación de la pantalla se mueve a intervalos establecidos.
[Pixel sensor] ESPAÑOL •• La función de píxel sensor determina si hay alguna irregularidad en el extremo de la pantalla; R, G y B OSD se crean en la esquina superior izquierda del panel a intervalos de alrededor de un segundo y después el sensor de píxeles comprueba la zona. •• Si se ajusta en [Encendido], se activa la función de pixel sensor. •• Si se ajusta en [Apagado], se desactiva la función de pixel sensor.
NOTA [Interfaz de control] •• [Control de alimentación PC/OPS]: Le permite controlar el encendido del PC o del OPS cuando enciende o apaga la pantalla. -- [Deshabilitar]: Deshabilita [Control de alimentación PC/OPS]. -- [Sincronización (Encendida)]: Prepara el encendido del PC o del OPS para que se active cuando se encienda la pantalla.
[Booting-No Signal Images] ESPAÑOL Esta función permite definir la imagen de fondo predeterminada. •• [Booting Logo Image]: C ambia la imagen del logotipo que aparece cuando se arranca el dispositivo. Si se desactiva esta opción, no aparece ninguna imagen de logotipo cuando el dispositivo arranca. Descarga o inicializa un archivo de imagen en el dispositivo de almacenamiento. •• [No Signal Image]: Cambia la imagen que aparece cuando no hay señal.
[Crestron] •• Servidor: Este menú establece la dirección IP del servidor para la conexión de red con el servidor (equipo proporcionado por Crestron). •• Port (1024~65535): Este menú establece el puerto para la conexión de red con el servidor. El número de puerto predeterminado es 41794. •• IP ID (3-254) ID de IP (3-254): Este menú establece un identificador único para la sincronización con la aplicación.
ESPAÑOL Pantalla [Modo de imagen] [Pantalla] [Modo de imagen] [Modo] Esta función le permite elegir el modo de imagen óptimo para su entorno de instalación. •• [Centro comercial/QSR], [Transporte], [Educación], [Gob./Corp.]: Muestra la imagen óptimo para su entorno de instalación. •• [Normal]: Muestra la imagen con contraste, luminosidad y definición normales. •• [APS]: Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía.
[Personalizar] ESPAÑOL •• [Luz de fondo]: Permite ajustar el brillo de la pantalla ajustando el brillo del backlight. Cuanto más cercano sea el valor a 100, más luminosidad tendrá la pantalla. •• [LUZ OLED]: Ajusta el brillo del panel LED para controlar el brillo de la pantalla. •• [Luz LED]: Ajusta el brillo de la pantalla ajustando la Luz LED. Cuanto más alto el valor, mayor será el brillo. •• [Contraste]: A justa la diferencia entre las áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
ESPAÑOL •• [Picture Option]: P ermite personalizar las opciones de imagen. -- [Reducción de ruido]: E limina al azar los puntos emergentes para que la imagen tenga un aspecto más claro. -- [Reducción de ruido MPEG]: R educe el ruido generado en el proceso de creación de una señal de vídeo digital. -- [Nivel de negro]: A justa el brillo y el contraste de la pantalla ajustando el nivel de negro de la pantalla.
[Relación de aspecto] •• [Ancho completo]: Estira la imagen para ajustarla a la pantalla. •• [Original]: Muestra la imagen con su resolución original. [Rotación] [Pantalla] [Rotación] [Rotación de pantalla] •• Esta función gira la pantalla en sentido horario. •• Puede establecer esta función en Desactivada/90/180/270. •• Cuando se define en Apagado, esta función se desactiva. •• Se recomienda utilizar contenido diseñado para su uso en modo vertical.
[Controles experto] ESPAÑOL [Pantalla] [Controles experto] [ULTRA HD Deep Colour] Al conectar un dispositivo HDMI, DP u OPS a uno de los puertos ajustables Deep Colour, puede elegir entre ULTRA HD Deep Colour Encendido (6G) o Apagado (3G) en el menú de ajustes de ULTRA UHD Deep Colour. Si se produce un problema de compatibilidad con una tarjeta gráfica cuando la opción Deep Colour esté configurada como Encendido en 3840 x 2160 a 60 Hz, establezca la opción Deep Colour en Apagado.
Elemento [Tipo de mosaico] Descripción Selecciona y ajusta el modo según el tipo de instalación de su Signage. •• Independiente: Seleccione y utilice este modo cuando use un solo equipo. •• Videowall: Seleccione y utilice este modo cuando use dos o más configuraciones multipantalla. Este modo requiere una configuración avanzada. 2 3 [Configuración detallada] [Screen Protection Mode] Seleccione Maestro o Esclavo.
ESPAÑOL •• Si [Compensación de contenido de luminosidad] se ajusta como [Alto], podría haber diferencias de brillo cuando se ajusta como [Bajo]. •• Para volver a los ajustes predeterminados, haga clic en [Administrador] > [Restablecer ajustes de fábrica]. [Ahorro de energía] •• [Ahorro inteligente de energía]: Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo con el brillo de la imagen para ahorrar energía. -- [Encendido]: Activa la función de ahorro inteligente de energía.
Resolución de salida de video Sonido [Modo de sonido] [Sonido] [Modo de sonido] [Modo de sonido] Se seleccionará automáticamente la mejor opción de sonido en función del tipo de vídeo que esté viendo. •• [Estándar]: Este modo de sonido es adecuado para todo tipo de contenido. •• [Cine]: Optimiza el sonido para ver películas. •• [Diálogos Claros III] mejora las voces para que se puedan oír más claramente. •• [Deportes]: Optimiza el sonido para ver eventos deportivos.
[Salida de sonido] ESPAÑOL [Sonido] [Salida de sonido] •• [Altavoz interno] / [Altavoz externo]: Puede guardar la salida audio, bien a través del altavoz interno del monitor Signage o a través de un altavoz externo conectado a él. •• [Altavoz externo SIMPLINK]: E sta función conecta el dispositivo de cine en casa a través de SIMPLINK. Cuando se establece como entrada de dispositivo de cine en casa, reproduce sonido a través del dispositivo conectado.
[Salida De Sonido] [Salida De Sonido] [Ajuste de la Sinc. de AV] [Sonido] [Ajuste de la Sinc. de AV] Esta función ajusta la temporización de audio para sincronizar vídeo y audio. •• [Altavoz externo] (0~15): A justa la sincronización del vídeo y el audio procedente de altavoces externos, como los conectados al puerto de salida de audio digital, el equipamiento de audio LG o los auriculares. Cuanto mayor sea el número, más lenta será la salida de voz respecto al valor predeterminado.
ESPAÑOL Administrador [Bloqueos de Acceso] [Administrador] [Bloqueos de Acceso] [Bloqueo Menú HOME] Cuando configura el Bloqueo del panel de inicio, puede limitar el cambio en la configuración del panel de inicio. [Bloqueo de USB] Esta función permite configurar la función de bloqueo de USB para que los ajustes o el contenido no se puedan modificar. [Bloqueo de OSD] Esta función permite configurar la función de bloqueo de OSD para que los ajustes o el contenido no se puedan modificar.
[Cambiar contraseña] 1 Introduzca la contraseña actual. 2 Escriba una nueva contraseña de 6 dígitos. 3 Escríbala de nuevo en la casilla Confirmar contraseña para confirmarla. [Enterprise Settings] •• Escriba el código de cuenta de la empresa para aplicar la configuración de la empresa correspondiente. •• Una vez introducido el código, el monitor se restablece y, en consecuencia, se aplican las configuraciones de empresa correspondientes. •• Esta función no se activa si ya se ha introducido un código.
ESPAÑOL GESTOR DE CONTENIDO Inicio de sesión en la Web •• Se admiten diferentes funciones en función del producto. El producto Signage se suministra con una función que le permite acceder a él en su PC o dispositivo móvil. -- Se facilitan los menús de Gestor de contenido, Administrador de Grupo 2.0, Administrador de control, Cerrar sesión, Cambiar contraseña.
[ELIMINAR] derecha de la pantalla. 2 Seleccione el contenido que desee eliminar. 3 Haga clic en el botón [ELIMINAR] situado en la esquina superior derecha de la pantalla. 4 Puede ver que el contenido se ha eliminado. [Filtrar / Clasificar] 1 Haga clic en [Filtrar / Clasificar] en la esquina superior derecha de la pantalla.
[Programador] ESPAÑOL (Planificación) La función de planificación de la aplicación Content Manager permite que ciertos contenidos se reproduzcan a la hora programada a través de una lista de reproducción o una entrada externa. [Creación de una programación] 1 Haga clic en [New Schedule (Nueva programación)] en la esquina superior derecha de la pantalla. 2 Elija entre [Lista de reproducción] y [Fuente de entrada].
[Eliminar programación] Haga clic en el botón [ELIMINAR] situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Seleccione las programaciones que desee eliminar. Haga clic en [ELIMINAR]. Compruebe que se han eliminado las programaciones. [Vista de calendario] 1 Cuando haya registrado las programaciones, haga clic en [Vista de calendario]. 2 Se puede ver que las programaciones registradas se muestran en forma de calendario.
Supported Photo & Video Files Archivos de foto y vídeo compatibles ESPAÑOL NOTA •• No se admiten los subtítulos. •• La función de foto no es compatible con los modelo OLED. Códecs de vídeo compatibles Extensión .asf, .wmv Códec Vídeo Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA), perfiles simple y principal VC-1 Audio Estándar WMA (se excluye voz WMA v1/WMA) Vídeo Xvid (se excluye GMC de 3 puntos), H.
Formatos de archivos de fotos compatibles Formato .jpeg, .jpg, .jpe JPEG .png PNG .bmp BMP Resolución •• Mínimo: Mín: 64 x 64 •• Máximo: Normal Tipo: 15360 (Ancho) x 8640 (Alto) Progresivo Tipo: 1920 (Ancho) x 1440 (Alto) •• Mínimo: Mín: 64 x 64 •• Máximo: 5760 (Ancho) x 5760 (Alto) pixeles •• Mínimo: Mín: 64 x 64 •• Máximo: 1.920 (Ancho) x 1.080 (Alto) pixeles Consejos para el uso de dispositivos de almacenamiento USB •• Solo se reconocen los dispositivos de almacenamiento USB.
ESPAÑOL •• Si el dispositivo de almacenamiento USB tiene varias particiones, o si usa un lector multitarjeta USB, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB. •• Si se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un lector multitarjeta USB, es posible que no se detecten sus datos de volumen. •• Si el dispositivo de almacenamiento USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo.
Esta función permite agrupar varios monitores de una única red en el mismo grupo y distribuir el contenido (programaciones y listas de reproducción) o copiar datos de configuración por grupo. Esta función tiene dos modos, Maestro y Esclavo, y puede acceder al explorador en su PC o dispositivo móvil. [Maestro] •• Agregar, editar y eliminar un grupo. •• Clonar los datos de configuración del dispositivo. •• Distribuir [Programación] y [Lista de reproducción] por grupo.
[ADMINISTRACIÓN DE GRUPO] ESPAÑOL •• Creación de un nuevo grupo 1. H aga clic en [Añadir nuevo grupo]. 2. Introduzca un nombre de grupo. 3. H aga clic en [AGREGAR DISPOSITIVO], seleccione los dispositivos que desea agregar al grupo y, a continuación, añádalos. 4. H aga clic en [HECHO] y verá que se ha creado un nuevo grupo. •• Edición de un grupo 1. H aga clic en el grupo que desee editar. 2. A gregue un nuevo dispositivo mediante [AGREGAR DISPOSITIVO]. 3.
[Clonar configuración] [Distribuir contenido] 1 2 3 4 Seleccione el tipo de contenido que desea distribuir (programaciones o listas de reproducción). Seleccione el contenido que desee reproducir. Seleccione el grupo al que desea distribuir el contenido y haga clic en [Distribuir]. Ejecute la app Content Manager en los equipos esclavo y compruebe que el contenido se ha distribuido. Modo de uso •• Monitor: E jecutar, agregar, eliminar o editar aplicaciones en la pantalla de inicio.
ESPAÑOL Screen Share Esta función permite visualizar la pantalla de un dispositivo del usuario, como un teléfono móvil o un ordenador Windows, en otra pantalla por medio de una conexión inalámbrica como WiDi o Miracast. Cómo utilizar [Screen Share] (ENTRADA) [Screen Share] 1 Establezca la conexión según las instrucciones proporcionadas en la guía a la que se puede acceder mediante el botón GUÍA DE CONEXIÓN de la parte superior derecha.
Esta función sirve para mostrar la pantalla del PC (Windows o Mac OS) en el monitor Signage con conexión por cable/ inalámbrica al PC. Para utilizar esta función es necesario instalar LG Presenter PC Client (“Client”) en el PC. Puede utilizar LG Presenter de los siguientes modos. -- Conectar: Introduzca el código PIN para conectar su dispositivo Signage al Client. -- Screen Share: Comparta la pantalla del PC del Client conectado con su dispositivo Signage.
Conectar ESPAÑOL En Signage [LG Presenter] En PC 1 2 3 4 5 Vaya a www.lge.com/LGP para descargar el Client. Instale e inicie el Client descargado. Introduzca el nombre de usuario que desee y pulse el botón. Cuando aparezca la lista de dispositivos Signage encontrados en la red, seleccione el que desee conectar. Introduzca el código PIN que ve en el dispositivo Signage en el campo del código PIN del Client. 2 3 1 N.
Screen Share ESPAÑOL 1 Seleccione la pantalla que desea compartir y pulse el botón Compartir. 2 Para abandonar Screen Share, pulse el botón Detener. 1 4 2 5 6 3 N.º Elemento Descripción 1 Estado de conexión Lista de pantallas [Share (Compartir)] Miniatura [Stop (Detener)] Cambiar pantalla Muestra el nombre del usuario conectado actualmente y también puede desconectarlo. 2 3 4 5 6 Muestra la lista de pantallas de PC disponibles para compartir. Pulse este botón para iniciar Screen Share.
Traspasar ESPAÑOL PC1: El PC en el que está funcionando el Client conectado actualmente a su dispositivo Signage. PC2: El PC que desea conectar al dispositivo Signage conectado a PC1 En PC2 1 Inicie el Client y busque el dispositivo Signage en la misma red. 2 En la lista de dispositivos Signage encontrados, seleccione el que está conectado al PC1. En PC1 1 Cuando aparezca la ventana emergente de la solicitud de traspaso en PC2, seleccione si desea aceptar o rechazar la solicitud.
Administrador Controle y compruebe el estado de la pantalla mediante el navegador web. Esta función está disponible para PC y dispositivos móviles. Se admiten diferentes funciones en función del producto. Función •• [HOME]: Muestra un resumen del estado del producto y proporciona enlaces a cada página. •• [Pantalla y sonido]: Proporciona funciones como brillo de pantalla, sonido, entrada y reinicio.
ESPAÑOL ID imagen AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN [ID de Imagen] se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de infrarrojos para multivisión. La comunicación es posible entre un monitor con receptor de infrarrojos y otros monitores a través de cables RS-232C. Cada monitor se identifica por medio de un ID de equipo.
Touch Assistive Menu Esta función exclusivamente táctil permite al usuario configurar los ajustes sin un mando a distancia. Al tocar la pantalla durante un periodo determinado de tiempo o al pulsar la tecla local del Touch Assistive Menu, aparece en la pantalla el Touch Assistive Menu. Se admiten diferentes funciones en función del producto. Función •• •• •• •• •• ----- : Permite ir a la pantalla de Inicio. : Permite ir a la pantalla de selección de entrada externa.
ESPAÑOL CONTROLAR UN PC EXTERNO USANDO LA PANTALLA TÁCTIL •• Esto solo se aplica a ciertos modelos. Conexión a un PC Al conectar este producto a un PC con un cable USB (Tipo A a Tipo B), puede controlar el PC conectado tocando la pantalla del producto. Para un PC compatible con USB-C, utilice un cable USB-C para conectar este producto al PC y controlar el PC tocando la pantalla. Puede controlar el OPS instalado tocando la pantalla del producto incluso con el OPS instalado.
ESPAÑOL CALIBRACIÓN INTELIGENTE Cómo ejecutar [Smart Calibration] 1 Configure el ID de equipo en todos los equipos. 2 Seleccione [Picture Mode] para ejecutar la calibración inteligente. Después de seleccionar el modo [Calibration], puede configurar [Color Temperature]. -- [Optimal Target]: Establece el valor óptimo de color del equipo instalado como el valor objetivo. -- Configura el objetivo en 3000K en el entorno de la estación de transmisión.
[Manual Calibration] ESPAÑOL Puede ajustar manualmente el color de la ubicación seleccionada. •• [Screen Split]: Configure el área de ajuste manual. •• [Calibration Position]: Seleccione la ubicación de ajuste manual.
ESPAÑOL CÓDIGO IR •• No todos los modelos admiten la función HDMI/USB. •• Algunos códigos de teclas podrían no estar disponibles dependiendo del modelo. Código (hex.
Código (hex.
ESPAÑOL CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS •• Esto solo se aplica a ciertos modelos. Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el valor de ID de equipo debe estar entre 1 y 1000 sin duplicarse. Cables de conexión •• La imagen puede variar en función del modelo. Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto.
ESPAÑOL Parámetro de comunicaciones Velocidad en baudios: 9 600 b/s Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: ninguno Bit de parada: 1 bit Control de flujo: ninguno Código de comunicación: ASCII NOTA •• Cuando se utilizan conexiones de 3 cables (no estándar), no se puede usar una conexión en cadena de infrarrojos. •• Asegúrese de utilizar el género indicado para conectar los cables correctamente.
Comando Datos (hexaDecimal) 1 2 k x k a b c De 00 a 02 Consulte "Selección De entrada" Consulte [Relación De aspecto] 01 02 03 [Energía] Selección de entrada [Relación de aspecto] 04 [Gestión de Brillo] j q De 00 a 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 [Modo de imagen] [Contraste] [Brillo] [Nitidez] [Color] [Tinte] [Temperatura de color] [Balance] [Modo de sonido] [Silenciar sonido] Control de volumen [Hora actual] 1 (año/mes/día) [Hora actual] 2 (hora/minuto/ segundo) [Desconexión sin s
Comando ESPAÑOL 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [Versión de software] [Balance de blancos] Nivel de rojo [Balance de blancos] Nivel de verde [Balance de blancos] Nivel de azul [Balance de blancos] Compensación de rojo [Balance de blancos] Compensación de verde [Balance de blancos] Compensación de azul [Luz de fondo] [Apagar Pantalla] [Modo videowall] Comprueba el [Modo videowall] [Videowall ID] [Modo natural] Datos (hexaDecimal) 1 2 f j z m FF De 00 a FE j n De 00 a FE j o De 00
Comando 2 t f r w De 00 a 02 De 00 a 01 51 52 [Encendido tras corte eléctrico] [Wake On LAN] por cable 53 [Rotación de pantalla] t h De 00 a 03 54 [Sincronización de hora] s n, 16 De 00 a 01 55 [Sincronización de contenido] t g De 00 a 01 56 [Conexión LAN en cadena] s n, 84 De 00 a 01 57 [Rotación de entrada externa] s n, 85 De 00 a 03 58 [Baliza] s n, 88 De 00 a 01 59 Modo de [Programación Horaria de Brillo] s m De 00 a 01 60 [Programación Horaria de Brillo] s
Comando ESPAÑOL 1 2 Datos (hexaDecimal) 76 [Entrada de audio digital] s n, a2 De 00 a 01 77 [Booting Logo Image] s n, a3 De 00 a 01 78 [SoftAP] s n, a4 De 00 a 01 79 [Compensación] s n, a5 De 00 a 64 80 Reproducir medios guardados internamente s n, a8 Consulte Reproducción De medios guardados internamente 81 [No Signal Image] s n, a9 De 00 a 01 82 [Salida De Sonido] s n, aa De 00 a 02 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 [Control de activación de
Comando 102 103 104 105 106 107 108 109 110 [Control automático de Average Picture Level] Lectura del valor del brillo [Pixel sensor] [Modo estéreo] [Modo de imagen HDR] [Mapa de tonos dinámico] [Atenuación local de LED] [USB2 → HDBaseT] [Cambiar contraseña] [Ajuste del rango de brillo] 2 s n,be De 00 a 01 m t s s s s s s s u z n,c2 n,c4 n,c5 n,c6 n,c3 n,a7 n,ab FF De 00 a 01 De 00 a 02 Consulte [Modo De imagen HDR] De 00 a 01 De 00 a 03 De 00 a 01 Consulte [Cambiar contraseña] Consulte [Ajuste
ESPAÑOL Protocolo de transmisión/recepción Transmisión (Comando1)(Comando2)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) * (Comando1): E ste comando se utiliza para diferenciar la configuración de ajustes de los modos de ajuste del usuario. * (Comando2]: Este comando se utiliza para controlar el monitor. * (Set ID): Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo un ID de equipo exclusivo entre 1 y 1000 (01h a FFh) en la configuración del menú OSD.
01. [Energía] (Comando: k a) Transmisión (k)(a)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Encendido] 02: Reiniciar Acknowledgment (a)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * La señal de Acknowledgment se devuelve solo cuando el monitor está totalmente encendido. * Puede producirse un cierto retraso entre las señales de Transmisión y Acknowledgment. * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 02.
06. [Contraste] (Comando: k g) ESPAÑOL Ajusta el contraste de la pantalla. 10. [Tinte] (Comando: k j) Ajusta los matices de la pantalla. Transmisión (k)(g)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00 a 64: Contraste 0-100 Transmisión (k)(j)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00 a 64: Tinte Rojo 50-Verde 50 Acknowledgment (g)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) Acknowledgment (j)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 07. [Brillo] (Comando: k h) Ajusta la luminosidad de la pantalla. 11.
13. [Modo de sonido] (Comando: d y) Transmisión (d)(y)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 01: [Estándar] 02: [Música] 03: [Cine] 04: [Deportes] 05: [Juego] 07: [Noticias (Diálogos Claros III)] Acknowledgment (y)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 14. [Silenciar sonido] (Comando: k e) Activa/desactiva el silencio del audio. Transmisión (k)(e)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Silencio] (volumen desactivado) 01: Desactivar silencio.
18. [Apagado sin señal (15 minutos)] (Comando: f g) ESPAÑOL Configura el monitor para que pase al modo de espera automática si no hay señal durante 15 minutos. Transmisión (f)(g)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Encendido] Acknowledgment (g)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 21. Configuración De [PREDETERMINADO] (Comando: f k) Ejecuta Restablecer. (La inicialización de pantalla solo se puede ejecutar en modo de entrada RGB.
24. Tiempo transcurrido (Comando: d l) Transmisión (d)(l)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos FF: Estado de lectura Acknowledgment (l)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * Los datos recibidos se muestran como valor hexadecimal. 25. Comprueba el número de serie del producto (Comando: f y) Comprueba el número de serie del producto. Transmisión (f)(y)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos FF: Comprobar el número de serie del producto Acknowledgment (y)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * Los datos están en formato ASCII.
ESPAÑOL 30. [Balance de blancos] Compensación de rojo (Comando: s x) Ajusta el valor de compensación de rojo del balance de blancos. Transmisión (s)(x)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00-7F: Compensación de rojo de 0-127 FF: Comprueba el valor de compensación de rojo Acknowledgment (x)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 33. [Luz de fondo] (Comando: m g) Ajusta la luminosidad de la iluminación posterior.
Comprueba el modo mosaico. Transmisión (d)(z)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos FF: Comprobación de modo mosaico Acknowledgment (z)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos1)(Datos2)(Datos3)(x) Datos 1 00: Modo videowall Apagado 01: Modo videowall Encendido Datos 2 00-0F: Columna del mosaico Datos 3 00-0F: Fila del mosaico * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 39. [DPM] (Comando: f j) Para ajustar la función DPM (Display Power Management).
42. Modo de [Modo Fallo] (Comando: m i) ESPAÑOL Selecciona un modo de sonido. Transmisión (m)(i)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Automático] 02: [Configuración de usuario] Acknowledgment (i)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 44. Bloqueo de tecla de mando a distancia (Comando : t p) Configura los ajustes de la tecla de control del mando a distancia del producto.
46. Comprobación de estado (Comando: s v) Transmisión (s)(v)( )(Establecer ID)( )(Datos)( )(FF)(Cr) Datos 02: C omprobar si hay señal 03: E l monitor está actualmente en modo PM 07: C omprueba si los sensores de temperatura principal, superior e inferior funcionan de la forma habitual.
48. [Gestión de Energía - PM] (Comando: s n, 0c) ESPAÑOL Establece el modo DPM. Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(0c)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] (Básico) 01: [Mantener relación de aspecto] 02: [Apagar Pantalla] 03: [Apagar pantalla siempre] 04: [Pantalla apagada y Luz de fondo encendida] Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(0c)(Datos )(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 49.
51. [Encendido tras corte eléctrico] (Comando: t r) Transmisión (t)(r)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [LST(Last Status)] 01: [STD(Standby)] 02: [PWR(Encender)] Acknowledgment (r)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) 54. [Sincronización de hora] (Comando: s n, 16) Establece la sincronización de hora. Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(1)(6)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Encendido] * Esta función solo está operativa cuando el monitor se encuentra en modo maestro.
ESPAÑOL 57. [Rotación de entrada externa] (Comando: s n, 85) Establece la función de rotación de entrada externa. Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(8)(5)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: 90 grados 02: 270 grados 03: 180 grados Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(8)(5)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 58. [Baliza] (Comando: s n, 88) Activa/desactiva la baliza.
61.
65. Detener video (Comando: k x) ESPAÑOL Controla la función para detener video. Transmisión (k)(x)( )(Set ID)( )(Datos)(Cr) Datos 00: La función Detener video está activada. 01: La función Detener video está desactivada. * Esta función solo está operativa en modo de entrada única. Acknowledgment (x)( )(Set ID)( )(OK/NG)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 66.
Acknowledgment 1. (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(9)(b)(Datos1)(Datos2) (Datos3)(Datos4)(Datos5)(Datos6)(x) 2. (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(9)(b)(f)(1~7)(Datos1) (Datos2)(Datos3)(Datos4)(Datos5)(Datos6)(x) 3. (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(9)(b)(Datos1)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 70. [Método ISM] (Comando: s n, 9c) Establece el modo UPnP.
73. [Bloqueo del Wi-Fi] (Comando: s n, 9f) ESPAÑOL Establece el bloqueo Wi-Fi. Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(9)(f)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Desbloqueo del Wi-Fi 01: Bloqueo del Wi-Fi Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(9)(f)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 74. [Bloqueo de ScreenShare] (Comando: s n, a0) Establece el bloqueo de uso compartido de pantalla.
76. [Entrada de audio digital] (Comando: s n, a2) Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(a)(2)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Digital 01: Analógico Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(a)(2)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 77. [Booting Logo Image] (Comando: s n, a3) Establece la imagen del logotipo de arranque.
82. [Salida De Sonido] (Comando: s n, aa) ESPAÑOL Configura la salida de sonido como Apagada/Variable/Fija. Transmisión (s)(n)( )(Set ID)( )(a)(a)( )(Datos)(Cr) Datos 00: [Apagado] 01: [Variable] 02: [Fixed Fijo] Acknowledgment (n)( )(Set ID)( )(OK/NG)(a)(a)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 83. [Control de activación de DPM] (Comando: s n, 0b) Determina la configuración del control de activación de DPM.
* Para leer o borrar un encendido del temporizador que haya configurado, (Datos2)(Datos3) deben estar configurados como FFH. Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff – Lee los datos del 1er índice en Encendido del temporizador. Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff – Lee los datos del 1er índice en Encendido del temporizador. Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 – Establece el encendido del temporizador de lunes a sábado a las 02:03.
88. Control Novastar (Comando: s n, b8) ESPAÑOL Controla el dispositivo Novastar. Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(b)(8)( )(Datos1)(Datos2)(Cr) Datos1 00: alimentación de novastar 01: brillo de novastar Data2 1. Para la alimentación 0 x 00: Apagado 0 x 01: On (Encendido) 2.
94. [ULTRA HD Deep Colour] (Comando: s n, af) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(a)(f)( )(Datos1)( )(Datos2)(Cr) Datos1 70: DVI-D 90: HDMI1 91: HDMI2 92: OPS/HDMI3/DVI-D 95: OPS/DVI-D 96: HDMI3/DVI-D 97: HDMI3/HDMI2/DVI-D 98: OPS 99: HDMI2/OPS C0: DISPLAYPORT C1: DISPLAYPORT/USB-C C2: HDMI3 C3: HDBaseT Datos2 00: [Apagado] 01: [Encendido] Confirmación (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(a)(f)(Datos1)(Datos2) (x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. 95.
99. [Inversión de escaneo] (Comando: s n, 87) ESPAÑOL Controla el estado de encendido/apagado de la Inversión de escaneo. Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(8)(7)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Apagado 01: Encendido Confirmación (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(8)(7)(Datos)(x) * Es posible que esta función no esté disponible en todos los modelos. * Si cambia los valores en un modelo de videowall, reinícielo para que funcione con normalidad. 100.
105. [Modo de imagen HDR] (Comando: s n, c4) Transmisión (s)(n)( )(Establecer ID)( )(c)(4)( )(Datos)(Cr) Datos 00: Centro comercial/QSR 01: General 02: Gob./Corp. 04: Educación Confirmación (n)( )(Establecer ID)( )(OK/NG)(c)(4)(Datos)(x) * Algunos modos de imagen podrían no estar disponibles dependiendo del modelo. * Solo funciona cuando se ejecuta el contenido HDR. 108. [USB2 → HDBaseT] (Comando: s n, c3) Establece USB2 → HDBaseT.