OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL68780131* www.lg.
Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. ENGLISH WARNING Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
ENGLISH Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
CAUTION ENGLISH If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. t The product has been impacted by shock t The product has been damaged t Foreign objects have entered the product t The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock. Install the product where no radio wave occurs.
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Only use the specified type of battery. This could cause damage to the remote control. Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. Do not mix new batteries with old batteries. This may cause the batteries to overheat and leak.
ENGLISH Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage to screen. Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Viewing 3D imaging (Only 3D models) WARNING ENGLISH You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. Viewing environment t Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
CAUTION Viewing environment ENGLISH t Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV. Viewing age t Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
Maintenance CAUTION Cleaning your TV ENGLISH t Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. t Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. t Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed. t Do not remove the panel with your fingers or any tools. Doing so may damage the product. (Only UF95**) Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
Lifting and moving the TV Using the joystick button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. (Image shown may differ from your TV.) ENGLISH t It is recommended to move the TV in the box or packing material that the TV originally came in. t Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and all cables. t When holding the TV, the screen should face away from you to avoid damage.
Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) (Depending on model) ENGLISH 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. t Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION t Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire or other damage.
Make sure to use screws and wall mount bracket that meet the VESA standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described in the following table.
Connections (notifications) Euro scart connection (Depending on model) Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. NOTE t The external device connection may differ from the model. t Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port. t If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
B Remote control ENGLISH The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION t Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
(Depending on model) RECENT MY APPS ENGLISH C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ LIVE TV 7pqrs 8 tuv 9wxyz REC/ GUIDE 0 Q.VIEW SUBTITLE AD D TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A (POWER) Turns the TV on or off. Changes the input source. / (Q. Settings) Accesses the Quick Settings. 1 Views the information of the current programme and screen. (Depending on model) 1 Resizes an image. (Depending on model) (User Guide) Sees user- guide.
EXIT Magic remote functions C (Depending on model) ENGLISH When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. GUIDE To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the magic remote toward the remote control sensor on the TV. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. D TEXT T.OPT SUBT.
Precautions to take when using the magic remote Registering magic remote How to register the magic remote 1 Put batteries into the Magic Remote and turn the TV on. 2 Point the Magic Remote at your TV and press the the remote control. Wheel (OK) on * If the TV fails to register the Magic Remote, try again after turning the TV off and back on. How to deregister the magic remote Press the (BACK) and (HOME) buttons at the same time, for five seconds, to unpair the Magic Remote with your TV.
Troubleshooting Specifications Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification ENGLISH t Check the remote control sensor on the product and try again. t Check if there is any obstacle between the product and the remote control. t Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ). No image display and no sound is produced. t Check if the product is turned on. t Check if the power cord is connected to a wall outlet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ #J[UPOT HJ ²WJOU¨[LFE¨TFL LED TV* * "[ -( -&% 57 NFHOFWF[¨T B -&% I UU¨SG¨OOZFM FMM UPUU -$% L¨QFSOZďLSF WPOBULP[JL " L¨T[»M¨L IBT[O MBUCBW¨UFMF FMďUU ŻHZFMNFTFO PMWBTTB FM B[ ¹UNVUBU²U ¨T ďSJ[[F NFH NFSU L¨TďCC T[»LT¨HF MFIFU S www.lg.
Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a gyermekekre! Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
FIGYELEM MAGYAR Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal. t A készülék rázkódásnak volt kitéve t A készülék megsérült t Idegen tárgyak kerültek a készülékbe t A készülékből füst vagy furcsa szag távozott Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.
Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/ onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. Csak a megadott típusú elemet használja. Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat. Kérjük, kövesse az alábbi szerelési útmutatásokat, hogy megelőzze a készülék túlmelegedését. Ne használjon együtt használt és új elemeket. Ez az elemek túlmelegedését és szivárgását okozhatja.
MAGYAR A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet. Ne érintse meg ujjaival a képernyőt, illetve ne nyomja neki ujját/ ujjait hosszú időn keresztül. Ellenkező esetben átmenetileg képhibák léphetnek fel a képernyőn. A készülék belső alkatrészeinek tisztítását évente végeztesse el a szervizközponttal.
3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZAT Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre. Környezet MAGYAR t Megtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.
FIGYELEM Előkészületek Környezet t Megtekintési távolság - 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől. MAGYAR Életkor t Kisgyermekek/gyermekek - 6 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.
Karbantartás FIGYELEM t A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat. t A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. t Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el. t Ne távolítsa el a burkolatot az ujjaival vagy bármilyen szerszámmal. Ha mégis így tesz, a termék megsérülhet.
A TV felemelése és szállítása A joystick gomb használata A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat. MAGYAR t A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlott mozgatni. t A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
Felszerelés asztalra A TV falhoz rögzítése (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) (Típusfüggő) 1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. t A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a faltól (legalább) 10 cm helyet. 10 cm 10 cm MAGYAR 1 Helyezze szemescsavarokat vagy a TV-konzolokat és csavarokat a TV hátlapjára, majd húzza meg azokat. 10 cm 10 cm 10 cm 2 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
Feltétlenül a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használja. A falikonzol-készletek szabványos méreteit a következő táblázat tartalmazza.
Csatlakozások (értesítések) Euro Scart csatlakoztatása (Típusfüggő) Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök használati útmutatójában talál. MEGJEGYZÉS t A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól. t Csatlakoztassa a külső eszközöket a TV-készülékhez a TV-port sorrendjétől függően.
Távirányító B A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket. MAGYAR Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
(Típusfüggő) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK TEXT 0 T.OPT APP/ D LIVE TV 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE EXIT MAGYAR 4 ghi 5 jkl 6 mno LIVE MENU REC/ Q.VIEW SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A (BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB) A TV be- és kikapcsolása. A bemeneti jelforrás módosítása. / (Gyorsbeállítások) A Gyorsbeállítások megnyitása. 1 Az aktuális program, illetve képernyő adatait jeleníti meg. (Típusfüggő) 1 Kép átméretezése.
A magic remote - mozgásérzékelős távirányító vezérlőfunkciói EXIT C GUIDE (Típusfüggő) MAGYAR Ha megjelenik a „A Magic Remote-ban lévő elemek töltöttsége alacsony. Cserélje ki az elemeket.” üzenet, cserélje ki az elemet. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5 V AA), ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
A Magic távirányító regisztrálása A Magic távirányító regisztrálása A Magic Remote - Mozgásérzékelős távirányítót a használat előtt párosítani kell a TV-készülékkel. 1 Tegyen elemet a Magic Remote-ot és kapcsolja be a tévét. 2 Mutasson a Magic Remote-tal a tévére és nyomja meg a távirányítón a Tárcsa (OK) gombot.
Hibaelhárítás Műszaki adatok A TV nem irányítható a távirányítóval. Vezeték nélküli modul specifikációi MAGYAR t Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra. t Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között. t Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelően be vannak-e helyezve ( - , - ). Nem látható kép és nem hallható hang. t Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
*/4536,$+" 0#4Ā6(* ;BTBEZ CF[QJFD[FăTUXB J JOGPSNBDKF EPEBULPXF LED TV* * 8 UFMFXJ[PS[F -&% GJSNZ -( [BTUPTPXBOP FLSBO -$% [ QPEęXJFUMFOJFN -&% 1S[FE SP[QPD[ØDJFN LPS[ZTUBOJB [ VS[ÄE[FOJB OBMFĺZ VXBĺOJF QS[FD[ZUBÆ JOTUSVLDKØ PCTāVHJ 1P QS[FD[ZUBOJV XBSUP KÄ [BDIPXBÆ EP EBMT[FHP XZLPS[ZTUBOJB www.lg.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE POLSKI Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: t Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych t Miejsca o wysokiej wilgotności, np.
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Des icca nt Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.
PRZESTROGA W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. t Produkt został uderzony t Produkt jest uszkodzony t Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty t Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowane falami radiowymi.
Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością widzenia. Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się baterii i wyciek elektrolitu. Baterii nie wolno wystawiać na działanie wysokiej temperatury, np.
POLSKI Nie należy mocno naciskać na panel rękoma ani ostrymi przedmiotami, np. gwoździami, paznokciami, pilnikiem, ołówkiem lub długopisem, oraz należy unikać zadrapania panelu. Czynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wykonywać dwie osoby, ponieważ jest on ciężki. Niestosowanie się do tego zalecenia grozi obrażeniami ciała. Należy unikać dotykania ekranu lub naciskania go palcami przez dłuższy czas. Może to spowodować tymczasowe zniekształcenie obrazu na ekranie.
Oglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) OSTRZEŻENIE Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest usterką. Warunki oglądania t Czas oglądania - Podczas oglądania programów 3D należy co godzinę robić przerwy o długości 5-15 minut. Oglądanie programów 3D przez długi czas może powodować bóle głowy, zawroty głowy, zmęczenie lub nadwyrężenie oczu.
PRZESTROGA Przygotowanie Warunki oglądania t Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odległość od ekranu wynoszącą co najmniej dwukrotność długości przekątnej. W przypadku odczuwania dyskomfortu podczas oglądania treści 3D należy odsunąć się od telewizora. Wiek widzów POLSKI t Niemowlęta/dzieci - Niedozwolone jest oglądanie obrazu 3D przez dzieci do 6 roku życia.
Konserwacja PRZESTROGA t Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów. t Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte gwarancją. t Niektóre modele mają cienką folię zespoloną z ekranem. Folii tej nie wolno usuwać. t Panelu nie należy zdejmować palcami ani przy użyciu jakichkolwiek narzędzi. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Podnoszenie i przenoszenie telewizora Korzystanie z przycisku joysticka Przed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy przeczytać poniższe informacje. Pomogą one uniknąć jego porysowania lub uszkodzenia, a także zapewnić bezpieczny transport niezależnie od modelu i rozmiarów. (Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji.) POLSKI t Zaleca się przenoszenie telewizora w oryginalnym kartonie lub opakowaniu.
Montaż na płaskiej powierzchni Mocowanie telewizora do ściany (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.) (Zależnie od modelu) 1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. t Pozostaw co najmniej 10-centymetrowy odstęp od ściany w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. 10 cm 10 cm 10 cm POLSKI 10 cm 10 cm 1 Włóż i dokręć śruby oczkowe lub uchwyty i śruby z tyłu telewizora.
Wolno używać wyłącznie ściennego uchwytu montażowego i wkrętów spełniających wymagania standardu VESA. W tabeli poniżej podano standardowe wymiary zestawów do montażu ściennego.
Podłączanie urządzeń (informacje) Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie zewnętrzne, które będzie używane w danym momencie. Więcej informacji o podłączaniu urządzeń zewnętrznych można znaleźć w ich instrukcjach obsługi.
Pilot zdalnego sterowania Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii. W celu wyjęcia baterii należy wykonać czynności takie, jak przy ich wkładaniu, ale w odwrotnej kolejności.
(Zależnie od modelu) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV REC/ Q.VIEW SUBTITLE AD TV/RAD POLSKI FAV 2 P A G E B MUTE A (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora. Zmiana źródła sygnału wejściowego. / (Szybkie ustawienia) Dostęp do menu szybkich ustawień. 1 Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i ustawieniach ekranu. (Zależnie od modelu) 1 Zmiana proporcji obrazu.
EXIT Funkcje pilota magic C (Zależnie od modelu) Kiedy pojawi się komunikat „Bateria pilota Magic bliska wyczerpania. Wymień baterie.”, należy wymienić baterie. W celu włożenia baterii otwórz pokrywę komory baterii, włóż baterie (1,5 V AA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknij pokrywę komory baterii. Pilota należy kierować w stronę czujnika zdalnego sterowania w telewizorze.
Rejestrowanie pilota Magic Rejestracja pilota Magic Przed rozpoczęciem korzystania z pilota Magic należy sparować go z telewizorem. 1 Włóż baterie do pilota Magic i włącz telewizor. 2 Skieruj pilota Magic w stronę telewizora i naciśnij przycisk Przycisk kółka (OK) na pilocie. * Jeśli rejestracja pilota Magic nie powiedzie się, należy wyłączyć telewizor i ponowić próbę.
Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego sterowania. Specyfikacja urządzeń bezprzewodowych t Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie. t Sprawdź, czy między urządzeniem a pilotem nie ma przeszkód blokujących przesyłanie sygnału. t Sprawdź, czy baterie są sprawne. i czy są poprawnie włożone ( do , do ). Nie widać obrazu i nie słychać dźwięku. POLSKI t Sprawdź, czy urządzenie jest włączone.
/70% ,`0#4-6;& #F[QFÌOPTU B`SFGFSFODF -&% 57 5FMFWJ[PS -&% -( QPVļJKF PCSB[PWLV -$% T`QPETWÚUMFO¼NJ EJPEBNJ -&% 1ėFE VWFEFO¬N [Bė¬[FO¬ EP QSPWP[V TJ QFÌMJWÚ QSPTUVEVKUF UFOUP O WPE B`VMPļUF KFK QSP CVEPVD¬ QPUėFCV www.lg.
Bezpečnostní Pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: ČESKY t Místo vystavené přímému slunečnímu svitu t Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna t Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo t Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven páře nebo oleji t Místo vystavené dešti nebo větru t Blízko nádob s vodou, např.
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní středisko.
UPOZORNĚNÍ V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujte místní servisní středisko. t Došlo k nárazu (do) výrobku t Výrobek byl poškozen t Do výrobku se dostaly cizí předměty t Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění. Používejte pouze uvedený typ baterie. Jinak by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače. Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí výrobku. t Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10 cm. t Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např.
Netlačte silně na přední panel, a to ani rukou, ani žádnými ostrými předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání. Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty. Mohlo by dojít k dočasné deformaci obrazu. ČESKY Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání nebo změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte mokrým hadříkem.
Sledování 3D obrazu (Pouze 3D modely) VAROVÁNÍ Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná se o závadu. Prostředí pro sledování t Doba sledování - Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku 5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
UPOZORNĚNÍ Příprava Prostředí pro sledování t Vzdálenost pro sledování - Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je sledování 3D obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru. Věk pro sledování ČESKY t Děti/Mladiství - Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je zakázáno. - Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit, protože jejich zrak se stále vyvíjí (například snažit se dotknout obrazovky nebo do ní skočit.
Údržba UPOZORNĚNÍ t Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku. t Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami. t Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit. t Panel neodstraňujte prsty ani pomocí nástrojů. Mohlo by to způsobit poškození produktu. (Pouze UF95**) Čištění televizoru V zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte.
Zvedání a přemístění televizoru Používání tlačítka ovladače (Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.) Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození a aby přeprava proběhla bezpečně bez ohledu na typ a velikost televizoru. t Doporučuje se přemísťovat televizor v krabici nebo v obalovém materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
Umístění monitoru na stolek Zajištění televizoru na stěně (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) (Závisí na modelu) 1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. t Mezi monitorem a stěnou musí být volný prostor (minimálně) 10 cm pro zajištění správného větrání. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky. t Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby nedošlo k požáru nebo jinému poškození.
Ověřte, zda šrouby a držák pro montáž na stěnu vyhovují standardu VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny v následující tabulce.
Připojení (upozornění) Připojení přes Euro Scart (Závisí na modelu) K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování externích zařízení najdete v návodu konkrétního zařízení. Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD, videorekordéry, ZVUK systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní zařízení a další externí zařízení.
Dálkový ovladač B Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí. UPOZORNĚNÍ t Nepoužívejte současně staré a nové baterie, jinak se dálkový ovladač může poškodit.
(závisí na modelu) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE C (NAPÁJENÍ) Zapnutí nebo vypnutí televizoru. Změna vstupního zdroje. / (R. nastavení) Přístup k Rychlému nastavení. 1 Zobrazí informace o aktuálním pořadu a obrazovce. (závisí na modelu) 1 Změna velikosti obrazu.
EXIT Funkce dálkový ovladač Magic C GUIDE (závisí na modelu) Jakmile se zobrazí zpráva „Baterie Funkce dálkový ovladač Magic je téměř vybitá. Vyměňte baterii.“, vyměňte baterii. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete příslušný kryt, vložte baterie (1,5 V typu AA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.
Zaregistrování dálkový ovladač Magic Jak zaregistrovat dálkový ovladač Magic Pokud chcete použít dálkový ovladač Magic, nejprve jej spárujte s televizorem. 1 Vložte baterie do dálkového ovladače Magic a zapněte televizor. 2 Namiřte dálkový ovladač Magic na televizor a na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko Kolečko (OK). * Pokud se televizoru nepodaří zaregistrovat dálkový ovladač Magic, zkuste tuto akci provést znovu po vypnutí a opětovném zapnutí televizoru.
Odstraňování potíží Technické údaje Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. Bezdrátový modul – technické údaje t Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. t Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka. t Zkontrolujte stav baterií a zda jsou správně vložené ( na , na ). Nezobrazuje se žádný obraz a není slyšet žádný zvuk. t Zkontrolujte, zda je výrobek zapnutý. t Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k elektrické zásuvce.
106Ļ7"5&ü4, 1336Ë," #F[QFÌOPTģ B PELB[Z LED TV* * 5FMFW¬[PSZ -&% TQPMPÌOPTUJ -( WZVļ¬WBK¹ PCSB[PWLV -$% T QPETWJFUFO¬N -&% 1SFE QPVļJU¬N [BSJBEFOJB TJ QP[PSOF QSF̬UBKUF U¹UP QS¬SVÌLV B PEMPļUF TJ KV QSF CVE¹DF QPVļJUJF www.lg.
Bezpečnostné Pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu.
UPOZORNENIE Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko. t Produkt bol vystavený nárazu t Produkt sa poškodil t Do produktu sa dostali cudzie predmety t Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie. Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.) Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom. Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
SLOVENČINA Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ceruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali. Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu. Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIE V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu. Sprievodné zvuky „Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti.
UPOZORNENIE Príprava Prostredie pri sledovaní t Vzdialenosť pri sledovaní - Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvojnásobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky. Odporúčania pre rôzne vekové skupiny SLOVENČINA t Deti - Deťom mladším ako 6 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.
Údržba UPOZORNENIE t Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo. t Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. t Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť. t Panel neodstraňujte prstami ani nástrojmi. Mohli by ste poškodiť produkt. (Len modely UF95**) Čistenie televízora.
Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Používanie tlačidla pákového ovládača Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. (Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.) t Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
Umiestnenie na stôl Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) (v závislosti od modelu) 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. t Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE t Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným typom poškodenia.
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.
Pripojenia (upozornenia) Pripojenie pomocou kábla Euro Scart K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. (v závislosti od modelu) Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače, videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné zariadenia a iné externé zariadenia.
Diaľkový ovládač B Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
(Len satelitné modely) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A B Nastavenie úrovne hlasitosti. Prístup k zoznamu obľúbených kanálov. 2 Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D. (Len satelitné modely) 2 Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky. (Len satelitné modely) Vypnutie všetkých zvukov.
EXIT Funkcie diaľkového ovládača Magic C (Len satelitné modely) GUIDE Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria vášho diaľkového ovládania Magic je takmer vybitá. Vymeňte batériu.“, vymeňte batériu. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie. Uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču diaľkového ovládača na televízore.
Registrácia diaľkového ovládača Magic Postup pri registrácii diaľkového ovládania Magic Ak chcete používať diaľkové ovládanie Magic, musíte ho spárovať s vaším TV. 1 Do diaľkového ovládania Magic vložte batérie a zapnite TV. 2 Namierte diaľkové ovládanie Magic na TV a stlačte tlačidlo Koliesko (OK) na diaľkovom ovládaní. * Ak sa v TV nepodarí zaregistrovať diaľkové ovládanie Magic, vypnite a opätovne zapnite TV a skúste to znova.
Riešenie problémov Technické parametre Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. Technické parametre pre bezdrôtový modul t Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. t Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka. t Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na , na ). Žiadny obraz ani zvuk. t Skontrolujte, či je produkt zapnutý. t Skontrolujte, či je napájací kábel zapojený do zásuvky.
MANUAL DE UTILIZARE 4JHVSBOġÂ ĝJ SFGFSJOġF -&% 57 5FMFWJ[PSVM -( DV -&% VSJ BSF FDSBOVM -$% DV MVNJOJ EF GVOEBM -&% $JUJġJ BDFTU NBOVBM DV BUFOġJF OBJOUF EF B VUJMJ[B NPOJUPSVM ĝJ QÂTUSBġJ M QFOUSV DPOTVMUÂSJ VMUFSJPBSF www.lg.
Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului. Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea produsului. Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală.
ATENŢIE În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service. t Produsul a fost supus unui impact puternic t Produsul a fost deteriorat t În produs au pătruns obiecte străine t Produsul a emanat fum sau un miros ciudat Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea. Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.
Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca vedere neclară. Nu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi cablul de alimentare în locul comutatorului.) Acest lucru poate cauza defecţiuni mecanice sau electrocutare. Utilizaţi numai tipul de baterii specificat.
Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele). Dacă nu respectaţi această instrucţiune, pe ecran pot apărea efecte temporare de distorsiune. La curăţarea produsului şi a componentelor acestuia, întâi deconectaţi alimentarea şi curăţaţi ştergând cu o lavetă moale. Aplicarea unei forţe excesive poate cauza zgârieturi sau decolorare.
Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) AVERTISMENT Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune. Mediul de vizionare t Durata de vizionare - Când vizionaţi conţinut 3D, faceţi câte o pauză de 5 - 15 minute la fiecare oră.
ATENŢIE Pregătirea Mediul de vizionare t Distanţa de vizionare - Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lungimea diagonalei ecranului, când vizionaţi conţinut 3D. Dacă resimţiţi disconfort la vizionarea de conţinut 3D, mutaţi-vă şi mai departe de televizor. Vârsta de vizionare ROMÂNĂ t Bebeluşii/Copiii - Utilizarea/Vizionarea de conţinut 3D de către copiii cu vârste mai mici de 6 ani sunt interzise.
Întreţinere ATENŢIE t Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă. t Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie. t Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată. t Nu scoateţi panoul cu degetele sau cu uneltele. Aceasta ar putea deteriora produsul.
Ridicarea şi deplasarea televizorului Utilizarea butonului joystick (Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs.) Atunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împiedica zgârierea sau deteriorarea televizorului şi pentru transportare sigură, indiferent de tip şi dimensiune. Puteţi folosi funcţiile televizorului într-un mod simplu, apăsând sau deplasând butonul joystick în sus, în jos, la stânga sau dreapta.
Montarea pe o masă Fixarea televizorului pe un perete (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) (În funcţie de model) 1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. t Lăsaţi un spaţiu de (minimum) 10 cm de la perete pentru ventilare adecvată. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
Asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi şi console de montare pe perete care respectă standardul VESA. Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete sunt descrise în tabelul următor.
Conexiuni (notificări) Conexiune Euro scart (În funcţie de model) Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul furnizat cu fiecare dispozitiv. Dispozitivele externe disponibile sunt: receptoare HD, playere DVD, VCRuri, sisteme audio, dispozitive de stocare USB, PC, dispozitive pentru jocuri şi alte dispozitive externe.
Telecomandă B Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea acestora. ATENŢIE Reglează nivelul volumului.
(În funcţie de model) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ D LIVE TV 7pqrs 8 tuv 9wxyz REC/ GUIDE 0 Q.VIEW SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A B Reglează nivelul volumului. Accesează lista dvs. de canale preferate. 2 Se utilizează pentru vizionarea de conţinut video 3D. (În funcţie de model) 2 Vizualizează informaţiile programului şi ecranului curente. (În funcţie de model) Dezactivează toate sunetele.
EXIT Funcţiile telecomenzii magice C (În funcţie de model) Atunci când este afişat mesajul „Bateria telecomenzii magice este descărcată. Schimbaţi bateria.” înlocuiţi bateria. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul bateriei, înlocuiţi bateriile (1,5 V AA) făcând să corespundă capetele şi cu eticheta din interiorul compartimentului şi închideţi capacul bateriei. Asiguraţi-vă că îndreptaţi telecomanda către senzorul pentru telecomandă de pe televizor.
Înregistrarea telecomenzii magice Cum se înregistrează telecomanda Magic Pentru a folosi telecomanda Magic, mai întâi asociaţi-o cu televizorul propriu. 1 Introduceţi bateriile în telecomanda Magic şi porniţi televizorul. 2 Îndreptaţi telecomanda Magic înspre televizor şi apăsaţi pe (OK) de pe telecomandă. Disc * Dacă televizorul nu poate înregistra telecomanda Magic, încercaţi din nou după oprirea şi repornirea acestuia.
Depanare Specificaţii Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. Specificaţii pentru modulul fără fir t Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou. t Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă. t Verificaţi dacă bateriile mai funcţionează şi dacă sunt instalate corect ( la , la ). Nu se afişează nicio imagine şi nu se produce niciun sunet. t Verificaţi dacă produsul este pornit.
ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɊɂɌȿɀȺɌȿɅə Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɢ ɫɩɪɚɜɤɢ /(' 79 /* /(' ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɴɬ ɟ ɫ /&' ɟɤɪɚɧ ɢ /(' ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɜɚɲɟɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɝɨ ɡɚɩɚɡɟɬɟ ɡɚ ɛɴɞɟɳɢ ɫɩɪɚɜɤɢ www.lg.
Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате външни устройства. В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на продукта. Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено. Може да възникне токов удар, пожар или нараняване.
ВНИМАНИЕ Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и се свържете с местния сервизен център: t продуктът е бил подложен на удар; t продуктът е повреден; t в продукта са навлезли чужди предмети; t от продукта излиза дим или странна миризма. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар. Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.
Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диагонала на екрана, когато гледате телевизия. Ако гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до замъглено зрение. Не изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Не използвайте захранващия кабел за ключ.) Това може да причини механична повреда или токов удар. Използвайте само определения тип батерии. Това може да повреди дистанционното управление.
Не натискайте силно върху панела с тежки или остри предмети, като например гвоздей, химикалка или молив и не драскайте панела. При преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може да възникне нараняване. Избягвайте да докосвате екрана или да задържате пръста(ите) си върху него продължително време. Ако го направите, може да причините временни смущения на екрана. Свързвайте се със сервизния център веднъж годишно за почистване вътрешността на уреда.
Гледане на 3D изображения (само при 3D модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу). Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка с производителността на продукта и не представлява неизправност. Показването на неподвижни изображения (напр.
ВНИМАНИЕ Условия на гледане t Разстояние на гледане - Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диагонала на екрана, когато гледате 3D съдържание. Ако усетите дискомфорт при гледане на 3D съдържание, се преместете по-далеч от телевизора. Възраст t Бебета/деца - Използването/гледането на 3D съдържание от деца под 6-годишна възраст е забранено.
ВНИМАНИЕ t За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени елементи. t Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията. t Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля. t Не сваляйте панела с ръце или с каквито и да е инструменти. Това може да повреди продукта.
Повдигане и преместване на телевизора Ползване на джойстик бутона (Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изображение.) Когато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация, за да предотвратите надраскване или повреда и да осигурите безпроблемно транспортиране, независимо от модела и размера на телевизора. t Препоръчително е да премествате телевизора в кутията или опаковъчния материал, в който първоначално е бил доставен.
Монтаж на маса Застопоряване на телевизора към стена (В зависимост от модела) (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) 1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху маса. t Оставете разстояние от 10 см (минимум) от стената, за да осигурите необходимата вентилация. 1 Поставете и затегнете шарнирните болтове или конзолите и болтовете на гърба на телевизора. 10 см 10 см 10 см 10 см 10 см 2 Включете захранващия кабел в стенен контакт.
Непременно използвайте винтове и конзоли за стена, които отговарят на стандартите VESA. В следната таблица са представени стандартните размери на комплектите при монтаж на стена.
Връзки (известия) Свържете различни външни устройства с телевизора и превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете съответното външно устройство. За допълнителна информация относно свързването на външни устройства, разгледайте ръководството на съответното устройство. Наличните външни устройства са: HD приемници, DVD плейъри, VCR, аудиосистеми, USB устройства за съхранение, компютри, устройства за игри и други външни устройства.
Дистанционно управление B Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V AAA), като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака. За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока. Регулира силата на звука. Влизате в списъка си с любими канали.
(В зависимост от модела) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A B Регулира силата на звука. Влизате в списъка си с любими канали. 2 Използва се за гледане на 3D видеоклипове. (В зависимост от модела) 2 Преглеждате информацията на текущо избраната програма и екран. (В зависимост от модела) Изключвате всички звуци.
EXIT Функции на дистанционото управление magic C (в зависимост от модела) GUIDE Когато се появи съобщението “Батерията на дистанционното управление Magic е изтощена. Сменете батерията.”, сменете батерията. За да смените батериите, отворете капака за батерии, сменете ги (1,5 V AA), като спазите съответствието на и клеми, посочени върху табелката в гнездото, след което затворете капака. Винаги насочвайте дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на телевизора.
Регистриране на дистанционно управление Magic Как да регистрирате дистанционното управление Magic Remote За да използвате дистанционното управление Magic Remote, първо го сдвоете с вашия телевизор. 1 Поставете батериите в дистанционното управление Magic Remote и включете телевизора. 2 Насочете дистанционното управление Magic Remote към телевизора и натиснете бутона Колелце (OK) на дистанционното.
Отстраняване на неизправности Спецификации Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. t Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново. t Проверете дали няма препятствие между телевизора и проектора и дистанционното управление. t Проверете дали батериите работят, както и дали са поставени правилно ( c , c ). Не се показва изображение и не се чува никакъв звук. t Проверете дали телевизорът е включен.
KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.
Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Des icca nt Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaamatus kohas. Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte. Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
ETTEVAATUST Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. t Toode on saanud löögi t Toodet on kahjustatud t Võõrkehad on kukkunud tootesse t Toode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma.
Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine võib põhjustada ähmast nägemist. Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid. Valede patareide kasutamine võib kaugjuhtimispulti kahjustada. Ärge kasutage korraga uusi ja vanu patareisid. Nii võivad patareid üle kuumeneda ja lekkida. Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja.
Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda. Toodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada. Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega. See võib põhjustada ajutisi moonutusi ekraanil. Toote sisemiste osade puhastamiseks võtke kord aastas ühendust teeninduskeskusega. Kogunev tolm võib põhjustada mehaanilise rikke.
3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUS Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote omadustega ning see ei ole rike. Vaatamiskeskkond t Vaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 - 15 minuti pikkune paus. Pikemaajaline 3D-pildi vaatamine võib põhjustada peavalu, uimasust, väsimust ja kurnata silmi.
ETTEVAATUST Ettevalmistamine Vaatamiskeskkond t Vaatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani kahekordse diagonaalpikkusega. Kui tunnete end 3D-pilti vaadates ebamugavalt, liikuge telerist kaugemale. Vaatamisvanus t Imikud/lapsed - Alla kuue aastastel lastel on 3D-pildi vaatamine keelatud. - Alla kümne aastased lapsed võivad liigselt erutuda, sest nende nägemine on alles arenemisjärgus (näiteks võivad nad üritada ekraani puudutada või pilti hüpata.
Hooldus ETTEVAATUST t Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid. t Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi. t Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada. t Ärge eemaldage paneeli sõrmede ega ühegi tööriistaga. See võib toodet kahjustada. (Ainult UF95**) t Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan statiivi teleri külge monteerimisel pehmendatud lauale või tasasele pinnale.
Teleri tõstmine ja transportimine Juhtkangi nupu kasutamine (Teie teler võib erineda pildil olevast.) Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. t Soovitame telerit transportida müügikomplekti kuulunud karbis või pakendis. t Enne teleri transportimist või tõstmist eraldage toitejuhe ja kõik kaablid.
Lauale paigaldamine Teleri seinale kinnitamine (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) (Sõltub mudelist) 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. t Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ühendage toitekaabel seina pistikupessa. ETTEVAATUST t Ärge paigaldage telerit kütteseadmete lähedusse, kuna see võib põhjustada tulekahju või muid kahjustusi.
Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis.
Ühendused (teated) Euro Scart-kaabli ühendamine (Sõltub mudelist) Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVDmängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed. MÄRKUS t Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda.
Kaugjuhtimispult B Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras. ETTEVAATUST t Ärge kasutage korraga vanu ja uusi patareisid, vastasel juhul võite kaugjuhtimispulti kahjustada.
(Sõltub mudelist) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV REC/ Q.VIEW SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. Vahetab sisendallikat. / (Q. seaded) Avab Quick-seaded. 1 Kuvab valitud programmi teabe. (Sõltub mudelist) 1 Kujutise suuruse muutmine. (Sõltub mudelist) (Kasutusjuhend) Kuvab kasutusjuhendi. Numbrinupud Kasutage numbrite sisestamiseks.
EXIT Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi funktsionid C (Sõltub mudelist) GUIDE Kui kuvatakse teade “Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi patarei on tühjenemas. Vahetage patarei välja.”, vahetage patareid välja. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patareide kate. Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.
Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine Kaugjuhtimispuldi MAGIC registreerimine Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tuleb pult esmalt teleriga paarida. 1 Sisestage patareid liikumistundlikku kaugjuhtimispulti ja lülitage teler sisse. 2 Osutage liikumistundliku kaugjuhtimispuldiga teleri suunas ja vajutage liikumistundlikul kaugjuhtimispuldil nuppu Rullik (OK).
Tõrkeotsing Tehnilised andmed Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. Traadita mooduli tehnilised andmed t Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. t Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. t Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ). Puudub pilt ja heli. t Kontrollige, kas toode on sisse lülitatud. t Veenduge, et toitejuhe on korralikult toitepesasse ühendatud.
NAUDOTOJO VADOVAS 4BVHVNBT JS OVPSPEPT LED TV* * -( -&% 57 TVEBSP TLZTUıKı LSJTUBMı FLSBOBT TV GPOJOJV ğWJFTPT EJPEı BQğWJFUJNV 1SJFğ OBVEPEBNJ UFMFWJ[PSJı BUJEļJBJ QFSTLBJUZLJUF ğî WBEPWÄ JS QBTJMJLJUF Kî BUFJÌJBJ www.lg.
Saugos Instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
DĖMESIO Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą. t Gaminys buvo sutrenktas t Gaminys buvo pažeistas t Į gaminį pateko pašalinių objektų t Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį. Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.
Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausiai 2–7 kartus didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali pradėti lietis vaizdas. Gaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo kištuką. (Nenaudokite maitinimo kištuko kaip jungiklio.) Tai gali sukelti mechaninį gedimą arba galite patirti elektros smūgį. Naudokite tik nurodyto tipo baterijas. Kitokios gali pakenkti nuotolinio valdymo pultui.
Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. Perkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti. Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų. Tai darant ekrane atsiranda laikinų vaizdo iškraipymų. Kartą per metus kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą dėl vidinių gaminio dalių valymo.
3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMAS Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios). Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su gaminio charakteristikomis ir nėra gedimas. Žiūrėjimo aplinka t Žiūrėjimo laikas - Kai žiūrite 3D turinį, kas valandą darykite 5–15 minučių pertraukas. Ilgiau žiūrint 3D turinį gali atsirasti galvos skausmas, svaigimas, nuovargis arba akių įtampa.
DĖMESIO Paruošimas Žiūrėjimo aplinka t Žiūrėjimo atstumas - Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižainės ilgį didesnio atstumo nuo televizoriaus. Jeigu žiūrėdami 3D turinį jaučiate diskomfortą, atsitraukite toliau nuo televizoriaus. Žiūrėjimo amžius t Kūdikiai / vaikai - Vaikams iki 6 metų draudžiama naudoti / žiūrėti 3D turinį.
Techninė priežiūra DĖMESIO t Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų. t Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma. t Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima. t Nenuimkite skydelio pirštais arba naudodami įrankius. Tai darydami galite sugadinti gaminį.
Televizoriaus kėlimas ir judinimas Valdymo svirties mygtuko naudojimas Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pervežti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio. (Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.) t Televizorių rekomenduojama pervežti naudojant originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę.
Montavimas ant stalo Televizoriaus tvirtinimas prie sienos (Šios funkcijos nėra visuose modeliuose.) (Priklauso nuo modelio) 1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. t Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos, kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Prijunkite maitinimo kabelį prie elektros lizdo sienoje. DĖMESIO t Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šaltinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios žalos.
Įsitikinkite, kad naudojate VESA standartą atitinkančius sraigtus ir prie sienos tvirtinamus laikiklius. Standartiniai prie sienos tvirtinamų laikiklių rinkinių matmenys pateikiami šioje lentelėje.
Jungtys (pranešimai) „Euro Scart“ jungtis (Priklauso nuo modelio) Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu įrenginiu pateiktame vadove. Gali būti naudojami išoriniai įrenginiai: HD imtuvai, DVD leistuvai, vaizdo leistuvai, garso sistemos, USB atmintinės, kompiuteriai, žaidimų įranga ir kiti išoriniai įrenginiai.
Nuotolinio valdymo pultas Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
(Priklauso nuo modelio) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A (maitinimas) Įjungia arba išjungia televizorių. Pakeičia įvesties šaltinį. / (S. Nustatymai) Atveriami spartieji nustatymai. 1 Rodo informaciją apie dabartinę programą ir ekraną. (Priklauso nuo modelio) 1 Pakeičia vaizdo dydį.
EXIT Nuotolinio valdymo pultą „Magic“ funkcijos C (Priklauso nuo modelio) GUIDE Kai pasirodo pranešimas „Jūsų nuotolinio valdymo pultą „Magic“ baterija baigia išsekti. Pakeiskite bateriją.“, pakeiskite bateriją. D Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Naudodami nuotolinio valdymo pultą, nukreipkite jį į televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklį.
Užregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“ Kaip užregistruoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“ Norėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą „Magic“, pirmiausia jį privalote susieti su TV. 1 Į nuotolinio valdymo pultą „Magic“ įdėkite maitinimo elementus ir įjunkite TV. 2 Nuotolinio valdymo pultą „Magic“ nukreipkite į savo TV ir valdymo pulte paspauskite Ratukas (OK). * Jei TV nepavyks užregistruoti nuotolinio valdymo pulto „Magic“, išjunkite ir įjunkite TV, tuomet bandykite dar kartą.
Gedimų šalinimas Specifikacijos Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Belaidžio modulio specifikacijos t Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. t Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių. t Patikrinkite, ar baterijos dar veikia ir yra tinkamai įdėtos ( prie , prie ). Nėra nei vaizdo, nei garso. t Patikrinkite, ar gaminys yra įjungtas. t Patikrinkite, ar maitinimo kabelis įjungtas į sieninį elektros lizdą.
-*&505¿+" 30,"4(3¿."5" %SPğêCBJ VO V[[JąBJ LED TV* * -( -&% 57 MJFUP -$% FLSÀOV BS -&% GPOB BQHBJTNPKVNV 1JSNT JFSêDFT J[NBOUPğBOBT SĩQêHJ J[MBTJFU ğP SPLBTHSÀNBUV VO TBHMBCÀKJFU UP UVSQNÀLBJ V[[JąBJ www.lg.
Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Des icca nt Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var izraisīt nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
UZMANĪBU! Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru. t Ierīce tikusi pakļauta triecienam t Ierīce ir bojāta t Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi t Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Ja plānojat ierīci nelietot ilgu laiku, atvienojiet strāvas vadu no ierīces.
Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas var veicināt redzes miglošanos. Lietojiet tikai norādītā veida baterijas. Pretējā gadījumā varat radīt tālvadības pults bojājumus. Vienlaikus nelietojiet jaunu un vecu bateriju. Tas var veicināt bateriju pārkaršanu vai iztecēšanu.
Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to. Pārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas. Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstu(s). Šādi ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu. Reizi gadā sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai iztīrītu ierīces iekšējās detaļas. Uzkrājušies putekļi var izraisīt mehāniskus bojājumus.
3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMS Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza ierīces darbība. Skatīšanās vide t Skatīšanas ilgums - Skatoties 3D saturu, ik pēc stundas atpūtieties 5–15 minūtes. Ilgstoša 3D satura skatīšanās var izraisīt galvassāpes, reiboni, nogurumu vai acu pārpūli.
UZMANĪBU! Sagatavošanās Skatīšanās vide t Skatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas ir vismaz divas reizes lielāks par televizora diagonāles garumu. Ja jūtaties neērti, skatoties 3D saturu, pavirzieties tālāk no televizora. Skatīšanās vecums t Zīdaiņi/bērni - Vecumā līdz 6 gadiem lietot/skatīties 3D saturu ir aizliegts.
Tehniskā apkope UZMANĪBU! t Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus. t Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas. t Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt. t Nenoņemiet paneli, izmantojot savus pirkstus vai jebkādus rīkus. To darot, varat sabojāt produktu.
Televizora celšana un pārvietošana Kursorsviras pogas izmantošana Lai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai televizoru nesaskrāpētu vai nebojātu un lai pārvietošanu veiktu droši neatkarīgi no televizora veida un izmēriem. (Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā.) t Televizoru ieteicams pārvietot kastē vai iesaiņojuma materiālā, kurā tas sākotnēji bija ievietots.
Uzstādīšana uz galda Televizora nostiprināšana pie sienas (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) (Atkarībā no modeļa) 1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. t Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu līdz sienai, lai nodrošinātu pareizu ventilāciju. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Pievienojiet strāvas vadu sienas kontaktligzdai. UZMANĪBU! t Nenovietojiet televizoru siltuma avotu tuvumā vai virs tiem, jo tādējādi varat izraisīt ugunsgrēku vai cita veida bojājumus.
Noteikti izmantojiet skrūves un sienas stiprinājuma kronšteinu, kas atbilst VESA standartam. Tālāk redzamajā tabulā ir norādīti sienas stiprinājuma komplektu standarta izmēri.
Savienojumi (paziņojumi) Euro Scart savienojums (Atkarībā no modeļa) Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu. Pievienojamās ārējās ierīces ir šādas: HD uztvērēji, DVD atskaņotāji, videomagnetofoni, audiosistēmas, USB atmiņas ierīces, dators, spēļu ierīces un citas ārējās ierīces.
Tālvadības pults B Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
(Atkarībā no modeļa) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT GUIDE 0 D LIVE TV 7pqrs 8 tuv 9wxyz REC/ Q.VIEW SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE C A (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru. Maina ievades avotu. / (Ātrie iestatījumi) Piekļūst ātrajiem iestatījumiem. 1 Skata informāciju par pašreizējo programmu vai ekrānu. (Atkarībā no modeļa) 1 Maina attēla izmērus.
EXIT Magic tālvadības pults funkcijas C (Atkarībā no modeļa) GUIDE Ja ir redzams ziņojums „Zems Magic tālvadības pults baterijas līmenis. Nomainiet bateriju.”, ir jānomaina baterijas. Lai tās nomainītu, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Tālvadības pulti novietojiet tieši pretī televizora tālvadības sensoram.
Reģistrēt Magic tālvadības pulti Kā reģistrēt Magic tālvadības pulti Lai lietotu Magic tālvadības pulti, vispirms savienojiet to pārī ar televizoru. 1 Magic tālvadības pultī ievietojiet akumulatorus un ieslēdziet televizoru. 2 Vērsiet Magic tālvadības pulti uz televizoru un nospiediet tālvadības pults pogu Ritenītis (Labi). * Ja televizors nereģistrē Magic tālvadības pulti, izslēdziet un ieslēdziet televizoru un mēģiniet vēlreiz.
Problēmu novēršana Specifikācijas Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. Bezvadu modulis specifikācijas t Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. t Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu. t Pārbaudiet, vai baterijas darbojas un ir pareizi ievietotas ( ar , ar ). Nerāda attēlu, un nav skaņas. t Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts. t Pārbaudiet, vai strāvas vads ir pievienots sienas kontaktligzdai.
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, #F[CFEOPTU J JOGPSNBDJKF -&% 57 -( -&% UFMFWJ[PSJ TV -$% UFMFWJ[PSJ TB -&% PTWFUMKFOKFN 1BļMKJWP QSPÌJUBKUF PWP VQVUTUWP QSF OFHP ğUP QPÌOFUF EB LPSJTUJUF VSFÐBK J TBÌVWBKUF HB [B CVEVÆV VQPUSFCV www.lg.
Bezbednosna uputstva SRPSKI Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu. Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu. SRPSKI Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.
OPREZ SRPSKI Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne mreže i obratite se lokalnom servisu. t Uređaj je udaren t Uređaj je oštećen t U uređaj su upali strani predmeti t Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara. Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.
Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo odgovarajući tip baterije. Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača. Postupite u skladu s uputstvom za montažu datim u nastavku da biste sprečili pregrevanje uređaja. Ne mešajte nove i stare baterije. To može dovesti do pregrevanja novih baterija i njihovog curenja.
SRPSKI Ne pritiskajte jako panel rukom ili oštrim predmetima poput eksera, obične ili hemijske olovke i pazite da ga ne izgrebete. Imajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći do povrede. Izbegavajte da duže vreme držite prste na ekranu. To može dovesti do privremene izobličenosti slike na njemu. Jednom godišnje obratite se servisu radi čišćenja unutrašnjih delova uređaja. Ako se nakupi prašina, može doći do mehaničkih kvarova.
Gledanje 3D slika (samo za 3D modele) UPOZORENJE Dugotrajno prikazivanje statične slike (npr. logotipa TV kanala, ekranskog menija ili scene iz video-igre) može dovesti do oštećenja ekrana sa posledicom da slika bude zadržana na ekranu, što je poznato i kao „urezivanje slike“. Garancija ne pokriva urezivanje slike na uređaju. Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora (2 sata ili duže za LCD, 1 sat ili duže za plazma TV).
OPREZ Priprema Okruženje za gledanje SRPSKI t Udaljenost gledanja - 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonale ekrana. Ukoliko osetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, udaljite se od televizora. Starost za gledanje t Mala deca/deca - Korišćenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno deci mlađoj od 6 godina. - Deca mlađa od 10 godina mogu da ishitreno reaguju i previše se uzbude jer se njihov vid još razvija (na primer, mogu pokušati da dodirnu ekran ili skoče u njega.
Održavanje OPREZ Čišćenje televizora SRPSKI t Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. t Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom. t Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate. t Nemojte uklanjati panel prstima ni bilo kakvim alatkama. To može da ošteti proizvod.
SRPSKI Podizanje i premeštanje televizora Korištenje upravljačkog dugmeta Pre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nastavku kako biste sprečili ogrebotine ili oštećenja televizora i obezbedili bezbedan transport bez obzira na tip i veličinu televizora. (Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici.) t Preporučuje se da televizor premeštate u kutiji ili ambalaži u kojoj je isporučen.
Montiranje na sto Pričvršćivanje televizora na zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) (U zavisnosti od modela) SRPSKI 1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. t Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Povežite kabl za napajanje u zidnu utičnicu. OPREZ t Ne postavljajte televizor blizu izvora toplote niti na njih, jer to može dovesti do požara i drugih oštećenja.
Koristite zavrtnje i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard. Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid date su u sledećoj tabeli.
Priključci (obaveštenja) Euro Scart veza (U zavisnosti od modela) Podržani su sledeći spoljni uređaji: HD risiveri, DVD plejeri, videorikorderi, ZVUK sistemi, USB memorije, računar, igračke konzole i drugi spoljni uređaji. NAPOMENA t Povezivanje spoljnih uređaja može se razlikovati u zavisnosti od modela. t Povežite spoljne uređaje sa televizorom bez obzira na redosled TV priključaka.
Daljinski upravljač B SRPSKI Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
(U zavisnosti od modela) RECENT MY APPS SRPSKI C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A (NAPAJANJE) Uključivanje ili isključivanje televizora. Menja izvor ulaznog signala. / (Q. Postavke) Otvaranje brzih postavki. 1 Prikazuje informacije o trenutnom programu i ekranu. (U zavisnosti od modela) 1 Promena dimenzija slike.
EXIT Funkcije tastera na magičnom daljinskom upravljaču C SRPSKI (U zavisnosti od modela) GUIDE Kada se prikaže poruka „Baterija magičnog daljinskog upravljača je prazna. Promenite bateriju.“, potrebno je da zamenite bateriju. D Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru za daljinski upravljač na televizoru.
Registrovanje magičnog daljinskog upravljača Da biste koristili Magični daljinski upravljač, prvo ga uparite sa televizorom. 1 Stavite baterije u Magični daljinski upravljač i uključite televizor. 2 Uperite Magični daljinski upravljač u televizor i pritisnite dugme Točkić (OK) na daljinskom upravljaču. * Ukoliko televizor ne registruje Magični daljinski upravljač, isključite pa uključite televizor i pokušajte ponovo.
Rešavanje problema Specifikacije Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Specifikacije bežičnog modula SRPSKI t Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. t Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača. t Proverite da li baterije rade i da li su pravilno postavljene ( na , na ). Nema slike i zvuka. t Proverite je li uređaj uključen. t Proverite da li je kabl za napajanje povezan u zidnu utičnicu.
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, 4JHVSOPTU J SFGFSFODF LED TV* * -( -&% 57 JNB -$% [BTMPO T -&% QP[BEJOTLJN PTWKFUMKFOKFN 1SJKF SVLPWBOKB VSFÐBKFN QBļMKJWP QSPÌJUBKUF PWBK QSJSVÌOJL J [BESļJUF HB [B CVEVÆF QPUSFCF www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. HRVATSKI Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda. Nemojte stavljati zapaljive tvari u blizinu proizvoda niti ih pohranjivati u njegovoj blizini. Nepažljivo rukovanje zapaljivim tvarima može dovesti do opasnosti od eksplozije ili požara.
OPREZ Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se lokalnom servisnom centru. HRVATSKI t Proizvod je izložen udarcu t Proizvod je oštećen t U proizvod su dospjeli strani predmeti t Proizvod se dimi ili stvara čudan miris Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara. Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno mjesta da antena u slučaju pada ne zahvati vodove.
Proizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte koristiti kao prekidač.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo navedenu vrstu baterije. U suprotnom bi moglo doći do oštećenja daljinskog upravljača. Slijedite donje upute za montažu kako se uređaj ne bi pregrijavao. Ne kombinirajte nove baterije sa starima. To bi moglo dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.
HRVATSKI Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. Pri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede. Izbjegavajte dodirivanje LCD ekrana i ne držite dugo prste na njemu. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na zaslonu. Jednom godišnje javite se u servisni centar radi čišćenja unutarnjih dijelova proizvoda.
Prikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJE Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na djelotvornost proizvoda i ne predstavlja kvar. Okruženje za gledanje HRVATSKI t Vrijeme gledanja - Pri gledanju 3D sadržaja odmorite se 5 - 15 minuta svakog sata. Gledanje 3D sadržaja tijekom duljeg vremena može prouzročiti glavobolju, vrtoglavicu, umor ili zamor očiju.
OPREZ Priprema Okruženje za gledanje t Udaljenost za gledanje - Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije dijagonale ekrana. Ako pri gledanju 3D sadržaja osjećate nelagodu, udaljite se od televizora. HRVATSKI Starost gledatelja t Dojenčad/djeca - Djeci do 6 godina zabranjeno je korištenje / gledanje 3D sadržaja. - Djeca do 10 godina starosti mogu postati pretjerano uzbuđena zbog činjenice da im se vid još razvija (primjerice mogu pokušati dodirnuti zaslon ili skočiti u njega.
Održavanje OPREZ t Kada postolje postavljate na televizor, zaslon okrenite prema dolje i postavite ga na obložen stol ili ravnu površinu kako biste ga zaštitili od ogrebotina. t Provjerite jesu li vijci ispravno umetnuti i pritegnuti. (ako vijci nisu dovoljno pritegnuti, televizor bi se nakon postavljanja mogao nagnuti prema naprijed.) Prilikom pritezanja vijaka nemojte koristiti pretjeranu silu; na taj način možete oštetiti navoj te se vijak neće moći dobro pritegnuti.
Podizanje i premještanje televizora Upotreba upravljačke tipke (Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora.) Prije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se televizor ne bi izgrebao ili oštetio te kao biste televizor sigurno premjestili bez obzira na njegov tip i veličinu. HRVATSKI t Preporučujemo da televizor premještate u kutiji ili ambalaži u kojoj je kupljen. t Prije premještanja ili podizanja televizora isključite kabel za napajanje i sve ostale kabele.
Postavljanje na stol Montiranje televizora na zid (ova značajka nije dostupna na svim modelima.) (Ovisno o modelu) 1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. t Ostavite (minimalno) 10 cm prostora do zida radi odgovarajuće ventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključite kabel za napajanje na zidnu utičnicu. OPREZ t Nemojte postavljati televizor u blizinu izvora topline ili na njih jer to može dovesti do požara ili drugog oštećenja.
Obavezno koristite vijke i zidne nosače koji zadovoljavaju VESA standard. Standardne dimenzije kompleta zidnog nosača opisane su u sljedećoj tablici.
Priključivanje (obavijesti) Euro Scart veza (Ovisno o modelu) Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaji, videorekorderi, USB memorije, računala, uređaji za igru i drugi vanjski uređaji. t Priključak vanjskog uređaja može se razlikovati ovisno o modelu.
Daljinski upravljač B Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. HRVATSKI Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto. Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
(Ovisno o modelu) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK EXIT T.OPT APP/ HRVATSKI LIVE MENU 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje televizora. Promjena izvora ulaznog signala. / (Brze postavke) Pristup brzim postavkama. 1 Pregledava informacije o trenutnom programu i zaslonu. (Ovisno o modelu) 1 Promjena veličine slike.
EXIT Funkcije Magic daljinskog upravljača C (Ovisno o modelu) GUIDE HRVATSKI Ovaj upravljač ne isporučuje se sa svim modelima. Kada se prikaže poruka “Baterija Magic daljinskog upravljača je slaba. Zamijenite bateriju.”, potrebno je zamijeniti bateriju. Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AA) tako da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac.
Registriranje Magic daljinskog upravljača Registracija Magic daljinskog upravljača Kako biste mogli koristiti Magic daljinski upravljač, prvo ga morate upariti s televizorom. 1 Stavite baterije u Magic daljinski upravljač i uključite televizor. 2 Usmjerite Magic daljinski upravljač prema televizoru i pritisnite Kotačić (U redu) na daljinskom upravljaču.
Rješavanje problema Specifikacije Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Specifikacije modula za bežični LAN HRVATSKI t Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. t Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača. t Provjerite rade li baterije i jesu li ispravno umetnute ( na , na ). Nema slike ni tona. t Provjerite je li uređaj uključen. t Provjerite je li kabel za napajanje priključen na zidnu utičnicu.
MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat LED TV* * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.
Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: SHQIP t Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit t Në një vend me shumë lagështirë, si p.sh. në banjë t Pranë një burimi nxehtësie si p.sh.
Mos vendosni ose mos ruani substanca të ndezshme pranë produktit. Përdorimi pa kujdes i substancave të ndezshme paraqet rrezik zjarri ose shpërthimi. Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të dëmtojë produktin. Mos hidhni mbi produkt objekte metalike, si p.sh monedha, karfica flokësh, shkopinj të hollë ose tela apo objekte të ndezshme, si p.sh letra dhe shkrepëse. Fëmijët duhet të bëjnë kujdes të veçantë.
KUJDES Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale të shërbimit. t Produkti ka pësuar goditje t Produkti është dëmtuar t Në produkt kanë hyrë objekte të huaja t Produkti ka lëshuar tym ose një erë të çuditshme Kjo mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje.
Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose 7-fishi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një kohë të gjatë, kjo mund të shkaktojë turbullim në shikim. Mos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. Përdorni vetëm llojin e specifikuar të baterisë. Kjo mund të shkaktojë dëmtim të telekomandës.
Mos e shtypni fort me dorën tuaj ose mos e gërvishtni ekranin me një objekt të mprehtë, si p.sh. me thonj, laps ose stilolaps. Shmangni prekjen e ekranit ose mbajtjen e gishtit (gishtave) mbi të për periudha të gjata kohore. Kjo mund të prodhojë disa efekte të përkohshme shtrembërimi në ekran. SHQIP Kur të pastroni produktin dhe komponentët e tij, fillimisht hiqeni nga priza dhe pastrojeni me një leckë të butë. Ushtrimi i forcës së tepërt mbi të mund të shkaktojë gërvishtje ose çngjyrim.
Shikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIM Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/poshtë). Ky fenomen shfaqet për shkak të karakteristikës së panelit. Nuk lidhet me performancën e produktit dhe nuk ka të bëjë me keqfunksionimin.
KUJDES Përgatitja Ambienti i shikimit t Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit kur të shikoni përmbajtje 3D. Nëse nuk ndiheni komod gjatë shikimit të përmbajtjeve 3D, largohuni më shumë nga TV-ja. Mosha e shikimit SHQIP t Foshnjat/Fëmijët - Përdorimi/Shikimi i përmbajtjeve 3D për fëmijët nën moshën 6 vjeç është i ndaluar.
Mirëmbajtja KUJDES t Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garantuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e produktit. t Çdo dëm apo lëndim që shkaktohet nga përdorimi i artikujve të pamiratuar nuk mbulohet nga garancia. t Disa modele kanë një film të hollë ngjitur mbi ekran, i cili nuk duhet hequr. t Mos e hiq panelin me gishta ose me ndonjë vegël. Kjo mund të dëmtojë produktin.
Ngritja dhe zhvendosja e tv-së Përdorimi i butonit të levës (Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj.) Gjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet apo dëmtimin e TV-së, si dhe në lidhje me transportin e sigurt pavarësisht llojit dhe madhësisë. t Rekomandohet ta lëvizni TV-në në kuti ose në materialin e paketimit me të cilin erdhi fillimisht. t Përpara se ta lëvizni apo ta ngrini TV-në, shkëputni kordonin elektrik dhe të gjitha kabllot.
Montimi mbi tavolinë Sigurimi i tv-së në një mur (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) (Në varësi të modelit) 1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. t Lini një hapësirë 10 cm (minimumi) nga muri për ajrosje të përshtatshme. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Lidheni kordonin elektrik me një prizë në mur. KUJDES t Mos e vendosni TV-në pranë burimeve të nxehtësisë, sepse kjo mund të shkaktojë zjarr ose dëmtime të tjera.
Sigurohuni që të përdorni vida dhe kllapa për montim në mur, të cilat përmbushin standardet VESA. Dimensionet standarde për kompletet për montim në mur përshkruhen në tabelën e mëposhtme.
Lidhjet (njoftime) Lidhja EuroSCART (Në varësi të modelit) Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione për lidhjen e pajisjes së jashtme, referojuni manualit të ofruar për çdo pajisje. Pajisjet e jashtme të mundshme janë: marrësit HD, lexuesit DVD, VCR-të, sistemet audio, pajisjet e ruajtjes USB, PC, pajisjet e lojërave dhe pajisje të tjera të jashtme.
Telekomanda B Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë. Për t’i hequr bateritë, bëni të kundërtën. KUJDES t Mos përdorni bashkë bateri të reja me të vjetra, pasi mund të dëmtoni telekomandën.
(Në varësi të modelit) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD SHQIP FAV 2 P A G E B MUTE A (ENERGJIA) Fik ose ndez televizorin. Ndryshon burimin e hyrjes. / (Cilësimet e shpejta) Hyn në Cilësimet e shpejta. 1 Shfaq informacionin e programit aktual dhe të ekranit. (Në varësi të modelit) 1 Ndryshon përmasat e figurës.
EXIT Funksionet e telekomandës magjike C (Në varësi të modelit) GUIDE Kur shfaqet mesazhi “Bateria e telekomandës magjike ka rënë. Ndërro baterinë.”, ndërrojeni atë. Për të ndërruar bateritë, hapni mbulesën e baterive, ndërroni bateritë (1,5 V AA) sipas skajeve dhe në etiketën brenda dhomëzës dhe mbylleni mbulesën e baterive. Sigurohuni që ta drejtoni telekomandën drejt sensorit të telekomandës në TV. Për të hequr bateritë, ndiqni hapat e instalimit anasjelltas. D TEXT T.OPT SUBT.
Regjistrimi i telekomandës magjike Regjistrimi i telekomandës magjike Për të përdorur telekomandën magjike, fillimisht çiftoje me televizorin. 1 Vendosi bateritë në telekomandën magjike dhe ndiz televizorin. 2 Drejtoje telekomandën magjike nga televizori dhe shtyp Rrotulla (OK) në telekomandë. * Nëse televizori nuk arrin të regjistrojë telekomandën magjike, provo sërish pasi ta fikësh dhe ta rindezësh televizorin.
Zgjidhja e problemeve Specifikimet Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. Moduli me valë Specifikimet t Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. t Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës. t Kontrolloni nëse bateritë funksionojnë ende dhe nëse janë instaluar siç duhet ( në , në ). Nuk nxjerr as figurë as zë. SHQIP t Kontrolloni nëse produkti është ndezur. t Kontrolloni nëse kordoni elektrik është lidhur siç duhet me prizën.
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, 4JHVSOPTU J VQVÆJWBOKF -&% 57 -( -&% 57 QPTKFEVKF -$% FLSBO TB -&% QP[BEJOTLJN PTWKFUMKFOKFN 1BļMKJWP QSPÌJUBKUF LPSJTOJÌLJ QSJSVÌOJL QSJKF SBEB T VSFÐBKFN J [BESļJUF HB [B CVEVÆV VQPUSFCV www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: BOSANSKI t Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti t Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr.
Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu. Nemojte stavljati ili pohranjivati zapaljive tvari u blizini uređaja. Postoji opasnost od eksplozije ili požara uslijed nemarnog rukovanja zapaljivim tvarima.
OPREZ Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se lokalnom servisnom centru. t Uređaj je bio izložen udaru t Uređaj je oštećen t Strani predmeti su dospjeli u proizvod t Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris To može izazvati požar ili strujni udar. Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno prostora kako antena ne bi dodirivala kable čak i u slučaja pada antene.
Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. Koristite samo odgovarajući tip baterije. Postoji opasnost od oštećenja daljinskog upravljača. Slijedite upute za instaliranje date u nastavku kako biste spriječili pregrijavanje proizvoda. t Udaljenost uređaja od zida bi trebala biti veća od 10 cm. t Nemojte instalirati uređaj na mjestu na kom nema prozračivanja (npr.
Ekran nemojte jako pritiskati rukom ili oštrim ivicama, npr. noktom ili olovkom ili ga grebati. Prilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete povrijediti. Izbjegavajte da ekran duže vrijeme dodirujete ili držite prst(e) na njemu. Na taj način možete izazvati privremena izobličenja na ekranu. Jednom godišnje se obratite servisnom centru radi čišćenja unutrašnjih dijelova uređaja. Nakupljena prašina može izazvati mehanički kvar.
Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJE Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom proizvoda i ne predstavlja kvar. Okruženje za gledanje t Vrijeme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja, svakog sata pravite pauze od 5 do 15 minuta. Gledanje 3D sadržaja duži vremenski period može izazvati glavobolju, vrtoglavicu, zamor ili naprezanje očiju.
OPREZ Priprema Okruženje za gledanje t Razdaljina gledanja - Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini dijagonale ekrana prilikom gledanja 3D video sadržaja. Ako osjetite nelagodu prilikom gledanja 3D sadržaja, odmaknite se dalje od TV uređaja. Starost gledatelja BOSANSKI t Dojenčad/djeca - Korištenje/gledanje 3D sadržaja je zabranjeno za djecu mlađu od 6 godina.
Održavanje OPREZ t Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda. t Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom. t Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati. t Ne uklanjajte ploču ekrana prstima ili alatom. Na taj način možete oštetiti proizvod.
Podizanje i micanje tv-a Da biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez obzira na vrstu i veličinu uređaja, pročitajte sljedeće upute za slučajeve pomicanja ili podizanja TV uređaja. t Preporučuje se da pomičete TV u kutiji ili originalnom pakovanju u kojem je isporučen. t Prije pomicanja ili podizanja TV-a, isključite kabl za napajanje i sve druge kablove. t Kada držite TV, stranu na kojoj je ekran okrenite suprotno od vas kako biste izbjegli oštećenje.
Montiranje na sto Pričvršćivanje TV-a za zid (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) (Ovisno o modelu) 1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. t Ostavite prostor od (najmanje) 10 cm od zida zbog odgovarajuće ventilacije. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm OPREZ t Nemojte postavljati TV blizu izvora toplote ili na takve izvore jer to može izazvati požar ili druga oštećenja. Korištenje sigurnosnog sistema kensington (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.
Pazite da koristite vijke i konzolu zidnog nosača koji ispunjavaju VESA standard. Standardne dimenzije za komplete zidnog nosača opisane su u sljedećoj tabeli.
Veze (obavještenja) Euro Scart veza (Ovisno o modelu) Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o povezivanju sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim tim uređajem. Dostupni vanjski uređaji su: HD prijemnici, DVD uređaj za reproduciranje, videorekorderi, zvučni sistemi, USB uređaji za pohranjivanje, računari, uređaji za igre, te drugi vanjski uređaji.
Daljinski upravljač B Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije. Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom smjeru. OPREZ Podešavanje jačine zvuka.
(Ovisno o modelu) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT 7pqrs 8 tuv 9wxyz GUIDE 0 D LIVE TV Q.VIEW REC/ SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE (NAPAJANJE) Uključivanje i isključivanje TV-a. Promjena ulaznog signala. / (Brze postavke) Pristupanje brzim postavkama. 1 Prikaz informacija o trenutnom programu i ekranu. (Ovisno o modelu) 1 Promjena veličine slike.
EXIT Funkcije tipki Čarobnog daljinskog upravljača C (Ovisno o modelu) GUIDE Kada se prikaže poruka “Baterija Čarobnog daljinskog upravljača je prazna. Promijenite bateriju.”, umetnite novu bateriju. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, umetnite baterije (1,5 V AA) tako da priključci i odgovaraju oznaci u odjeljku i zatvorite poklopac baterije. Pazite da usmjeravate daljinski upravljač prema senzoru daljinskog upravljanja na TV-u.
Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača Registriranje Čarobnog daljinskog upravljača Da biste mogli koristiti Čarobni daljinski upravljač, prvo ga uparite sa TV-om. 1 Umetnite baterije u Čarobni daljinski upravljač i uključite TV. 2 Usmjerite Čarobni daljinski upravljač prema TV-u i pritisnite Točkić (OK) na daljinskom upravljaču. * Ako TV ne uspije registrirati Čarobni daljinski upravljač, pokušajte ponovo nakon što isključite i ponovo uključite TV.
Rješavanje problema Specifikacije Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. Specifikacije za bežični modul t Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. t Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača. t Provjerite da li baterije još funkcioniraju i jesu li pravilno instalirane ( na , na ). Nema slike na ekranu i ne reproducira se zvuk. t Provjerite je li uređaj uključen. t Provjerite je li kabl za napajanje uključen u utičnicu.
ɍɉȺɌɋɌȼɈ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɄɈɌ Ȼɟɡɛɟɞɧɨɫɧɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɢ ɪɟɮɟɪɟɧɬɧɢ ɦɚɬɟɪɢʁɚɥɢ /(' 79 /* /(' ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɤɨɪɢɫɬɢ /&' ɟɤɪɚɧ ɫɨ /(' ɡɚɞɧɨ ɨɫɜɟɬɥɭɜɚʃɟ ȼɟ ɦɨɥɢɦɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟ ɝɨ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɩɪɟɞ ɞɚ ɪɚɤɭɜɚɬɟ ɫɨ ɜɚɲɢɨɬ ɭɪɟɞ ɢ ɡɚɞɪɠɟɬɟ ɝɨ ɡɚ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟ ɜɨ ɢɞɧɢɧɚ www.lg.
Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би можело да дојде до пожар заради прегревање. Немојте да ставате или чувате запаливи супстанци во близина на производот. Постои опасност од експлозија или пожар како резултат на невнимателно ракување со запаливи супстанци. Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на надворешни уреди. Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот.
ВНИМАНИЕ Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар. t Производот е удрен t Производот е оштетен t Туѓи тела се навлезени во производот t Производот испушта чад или чуден мирис Ова може да предизвика пожар или електричен удар. Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го струјниот кабел од производот.
Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување на видот. Користете го единствено специфицираниот тип на батерија. Во спротивно, би можело да дојде до оштетување на далечинскиот управувач. Не мешајте ги новите со старите батерии. Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.
Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив или пенкало, и не гребете го. Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти на изобличување на екранот. МАКЕДОНСКИ При чистење на производот и неговите компоненти, прво откачете го кабелот за напојување и потоа избришете го производот со мека крпа. Примена на прекумерен притисок може да предизвика гребење или губење на бојата.
Гледање на 3D слика (само 3D модели) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Во зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу). Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано со перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност. Условите за гледање t Време на гледање - При гледање 3D содржини, направете пауза од 5 - 15 минути на секој час.
ВНИМАНИЕ Подготовка Условите за гледање t Растојание на гледање - При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем двапати поголемо од дијагоналата на екранот. Ако почувствувате непријатност при гледање 3D содржини, преместете се подалеку од телевизорот. Гледање и возраст МАКЕДОНСКИ t Бебиња/деца - Користењето/гледањето 3D содржини кај деца на возраст под 6 години е забрането.
ВНИМАНИЕ t За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети. t Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се опфатени со гаранцијата. t Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува. t Не го отстранувајте екранот со прсти или со какви било алатки. Во спротивно, производот може да се оштети.
Подигнување и пренесување Користење на џојстик копчето на телевизорот (Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор.) При пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните напатствија за да се спречи гребење или оштетување на телевизорот и за безбедно пренесување без оглед на видот и големината. t Се препорачува телевизорот да се пренесува во кутијата или материјалот за пакување во кои телевизорот оригинално бил испорачан.
Поставување на маса Прицврстување на телевизорот на ѕид (Во зависност од моделот) (Оваа функција не е достапна за сите модели.) 1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во исправена положба на масата. t Оставете простор од 10 cm (минимум) од ѕидот за правилна вентилација. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Поврзете го кабелот за напојување со штекер на ѕид. ВНИМАНИЕ Користење на Kensington безбедносен (Оваа функција не е достапна за сите модели.
Треба да користите завртки и носач за на ѕид кои ги задоволуваат VESA стандардите. Стандардните димензии на комплетите за монтирање на ѕид се опишани во следната табела.
Поврзувања (известувања) Euro Scart поврзување (Во зависност од моделот) Поврзувајте различни надворешни уреди со телевизорот и менувајте ги режимите за влезен сигнал за да изберете надворешен уред. За повеќе информации околу поврзувањето на надворешен уред, погледнете во упатството испорачано со секој од уредите. Достапни надворешни уреди се: HD ресивери, DVD плеери, VCR, аудио системи, USB уреди за складирање, PC, уреди за игри и други надворешни уреди.
Далечински управувач Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите. За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
(Во зависност од моделот) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ D LIVE TV 7pqrs 8 tuv 9wxyz REC/ GUIDE 0 Q.VIEW SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE C A B Прилагодување на јачината на звукот. Пристап до вашата листа на омилени канали. 2 Се користи за гледање на 3D видео. (Во зависност од моделот) 2 Преглед на информациите за тековната програма и сликата. (Во зависност од моделот) Исклучување на сите звуци.
EXIT Функции на магичниот далечински управувач C (Во зависност од моделот) GUIDE Кога ќе се прикаже пораката “Батеријата на магичниот далечински управувач е слаба. Сменете ја батеријата.”, заменете ја батеријата. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите.
Регистрирање на магичниот далечински управувач Како да го регистрирате далечинскиот управувач за магично движење За да го користите Далечинскиот управувач за магично движење, прво впарете го со вашиот телевизор. 1 Ставете ги батериите во Далечинскиот управувач за магично движење и вклучете го телевизорот. 2 Насочете го Далечинскиот управувач за магично движење кон телевизорот и притиснете го копчето Тркалце (OK) на далечинскиот управувач.
Отстранување на проблеми Спецификации Безжичен модул - спецификации Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот управувач. t Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно. t Проверете дали помеѓу производот и далечинскиот управувач има некаква пречка. t Проверете дали батериите сè уште работат и дали се правилно поставени ( co , co ). Нема приказ на слика и не се емитува звук. t Проверете дали производот е вклучен.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅə Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ /(' 79 ȼ /(' ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɟ /* ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɀɄ ɞɢɫɩɥɟɣ ɫɨ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɨɣ ɩɨɞɫɜɟɬɤɨɣ ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɟɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɟɝɨ ɞɥɹ ɛɭɞɭɳɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ www.lg.
Правила по технике безопасности Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочтите данные инструкции по технике безопасности. Розетка, к которой подключается устройство, должна быть заземлена (кроме незаземляемых устройств). В противном случае, возможно поражение электрическим током или иная травма.
Не подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может привести к возгоранию по причине перегрева. При подключении внешних устройств следите за тем, чтобы телевизор не упал или не опрокинулся. Это может привести к нанесению вам травмы или повреждению телевизора. Не размещайте и не храните горючие вещества около устройства. Из-за неосторожного обращения с горючими веществами может возникнуть взрыв или пожар.
ВНИМАНИЕ! Если произойдет что-либо из перечисленного, немедленно отключите устройство от электросети и обратитесь в сервисный центр: t Устройство было подвергнуто электрическому разряду. t Устройство было повреждено. t В устройство попали посторонние предметы. t Из устройства шел дым или странный запах. Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если вы не собираетесь пользоваться устройством в течение длительного времени, отсоедините от него кабель питания.
При просмотре телевизора рекомендуется соблюдать расстояние, равное не менее 2—7 диагоналям экрана телевизора. Просмотр телевизора в течение длительного времени может привести к снижению остроты зрения. Не следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от настенной розетки (не используйте вилку для включения). Это может стать причиной механического отказа или поражения электрическим током. Используйте только указанный тип батарей.
Не нажимайте сильно на панель рукой или острым предметом (гвоздем, карандашом или ручкой). Не царапайте панель. Старайтесь не прикасаться к экрану и не держать на нем пальцы в течение продолжительного периода времени. Это может вызвать временные искажения на экране. РУССКИЙ При чистке устройства и его компонентов, сначала, отсоедините вилку шнура питания от розетки, а затем протрите устройство мягкой тканью. Применение избыточных усилий может привести к появлению царапин или обесцвечиванию поверхности.
Просмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) В зависимости от места просмотра (слева/справа/сверху/снизу) яркость и цветность панели может изменяться. Этот происходит ввиду особенностей строения панели. Это не связано с производительностью устройства и не является неисправностью. Отображение неподвижного изображения (например, логотипа вещаемого канала, экранного меню, сцены из видеоигры) в течение длительного времени может привести к повреждению экрана и появлению остаточного изображения.
ВНИМАНИЕ! Условия просмотра t Расстояние просмотра При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расстоянии не менее двух диагоналей экрана от телевизора. Если при просмотре 3D-видео вы чувствуете дискомфорт, отодвиньтесь от телевизора дальше. Возраст зрителей РУССКИЙ t Младенцы/дети Просмотр 3D-изображений детьми до 6 лет запрещен.
Обслуживание ВНИМАНИЕ! t Для обеспечения безопасности и продолжительного срока службы устройства не используйте детали, не одобренные изготовителем. t Какие-либо повреждения или ущерб, вызванные использованием деталей не одобренных производителем, не являются гарантийным случаем. t На экране некоторых моделей может быть тонкая пленка; не снимайте ее. t Не пытайтесь снять панель при помощи пальцев или какихлибо инструментов. В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Поднятие и перемещение Перед перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инструкциями во избежание повреждения и для обеспечения безопасной транспортировки независимо от типа и размера телевизора. t Телевизор предпочтительно перемещать в оригинальной коробке или упаковочном материале. t Перед перемещением или поднятием телевизора отключите кабель питания и все остальные кабели. t Во избежание царапин, когда вы держите телевизор, экран должен быть направлен в сторону от вас.
Установка на столе Закрепление телевизора на стене (этот компонент доступен не для всех моделей.) (В зависимости от модели) 1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. t Оставьте зазор минимум 10 см от стены для достаточной вентиляции. 10 см 10 см 10 см 10 см 10 см 2 Подключите шнур питания к розетке. ВНИМАНИЕ! t Не размещайте телевизор вблизи источников тепла, так как это может привести к пожару или другим повреждениям.
Убедитесь в том, что винты и настенный кронштейн отвечают стандартам VESA. В следующей таблице приведены стандартные габариты для комплектов настенного крепления.
Подключение внешних устройств Подключение с помощью Euro СКАРТ (В зависимости от модели) Подключите к телевизору различные внешние устройства и переключайте режимы источников для выбора внешнего устройства. Для получения дополнительной информации о подключении внешнего устройства см. руководства пользователя каждого устройства.
Пульт дистанционного управления (пульт ДУ) Описания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно используйте пульт ДУ с телевизором. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AAA) с учётом и , указанных на маркировке в отсеке, и закройте крышку отсека. Для извлечения батарей выполните действия по их установке в обратном порядке. B Настройка громкости. Доступ к списку избранных каналов. Вкл./ Откл.
(В зависимости от модели) RECENT MY APPS C OK 1 A 1.,;@ 2 abc 3 def BACK 4 ghi 5 jkl 6 mno TEXT LIVE MENU EXIT T.OPT APP/ D LIVE TV 7pqrs 8 tuv 9wxyz REC/ GUIDE 0 Q.VIEW SUBTITLE AD TV/RAD FAV 2 P A G E B MUTE A B Настройка громкости. Доступ к списку избранных каналов. 2 Вкл./ Откл. 3D-режима. (В зависимости от модели) 2 Отображение информации о текущей программе и экране. (В зависимости от модели) Вкл./ Откл. звука. Последовательное переключение каналов.
EXIT Условия использования пульта ду magic C (В зависимости от модели) GUIDE При появлении сообщения “Низкий заряд батареи пульта ДУ Magic. Замените батарею.” необходимо заменить батари. Чтобы заменить батареи, откройте крышку батарейного отсека, замените батареи (1,5 В AA) с учетом и , указанных на наклейке в отсеке, и закройте крышку. Направляйте пульт ДУ на телевизор. Чтобы извлечь батареи, выполните указания по их установке в обратном порядке. D TEXT T.OPT SUBT.
Регистрация пульта ДУ magic Регистрация пульта ДУ magic Чтобы пользоваться пультом ДУ Magic сначала выполните его сопряжение с телевизором. 1 Вставьте элементы питания в пульт ДУ Magic и включите телевизор. 2 Направьте пульт ДУ Magic в сторону телевизора и нажмите кнопку Колесико (OK) на пульте ДУ. * Если зарегистрировать пульт ДУ Magic на телевизоре не удается, повторите попытку, предварительно выключив и снова включив телевизор.
Устранение неисправностей Технические характеристики Беспроводной модуль: технические характеристики Телевизор не реагирует на команды пульта дистанционного управления (пульта ДУ). t Проверьте датчик ДУ на телевизоре и повторите попытку. t Убедитесь в отсутствии препятствий между телевизором и пультом ДУ. t Убедитесь, что батареи находятся в рабочем состоянии и правильно установлены ( к , к ). ТВ не включается: отсутствуют изображе ние и звук. t Убедитесь в том, что телевизор включен.
Specifications 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
Regulatory LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’ recyclability at the design step using LG’s recyclability evaluation tool, with the goal of improving recyclability where practicable.
EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model) Better for the environment... t High Energy Efficiency t Reduced CO2 emissions t Designed to facilitate repair and recycling ... better for you. EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since.
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.