User’s Guide Specification 1. Model Description MODEL SUFFIX 2. LH40/55-UA CL40-UA MEXICO BRAND 담 당 관 리 자 Park SY 09.02.02 KANG KWANG SUK 09.02.02 LG Part No. 32/37/42/47/55LH40, Product Name 37/42/47/55LH55, 32/42/47CL40 MFL58558509 (0904-REV03) Printing Specification 1. Trim Size (Format) : 185mm x 260 mm 2. Printing Colors • Cover : 1 COLOR (BLACK) • Inside : 1 COLOR (BLACK) 3. Stock (Paper) • Cover : Coated paper , S/White 150 g/㎡ • Inside : Uncoated paper , 백상지 60 g/㎡ 4.
P/NO.MFL58558509 Total pages : 120 pages Pagination sheet Front cover Rear cover LG(SP) LG P/NO. 2 …. …. …. ….
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:25 PM Page 1 TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO 32LH40 37LH40 42LH40 47LH40 55LH40 32LH41 37LH41 42LH41 47LH41 55LH41 37LH55 42LH55 47LH55 55LH55 32CL40 42CL40 47CL40 Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:25 PM Page 2 ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 3 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. 1 5 No utilice este producto cerca del agua. 6 2 3 4 Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 4 ADVERTENCIA 4 10 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. 11 Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. 12 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. 13 PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 5 19 Limpieza Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 6 CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . 2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PREPARACIÓN Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 7 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA APÉNDICE Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 84 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MFL58558509-Edit1-sp2 4/20/2009 3:19 PM Page 8 FUNCIONES DE ESTE TV Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pantallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 9 PREPARACIÓN ACCESORIOS RA TIO Q. SL EE MEN P U MEN PO W ER IN U ENE PU RGY T SAV ING EN TE R RE TU RN INFO L MUT 2 CH E E A G MO DE P 3 5 6 8 LI ST AV MAR FA K V VO 1 4 7 9 0 FLASHB K 1,5Vcc 1,5Vcc Control Remoto, Baterías Manual de Usuario Cable de Alimentación Opciones Extras (Adicionales) No incluido en todos los modelos * Solo limpie las manchas exteriores con un paño.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/20/2009 3:20 PM Page 10 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL ■ Es probable que esta vista no coincida con su TV. PREPARACIÓN 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55 Botones de CANAL (D,E) CH Botones de VOLUMEN (+, -) VOL Botón ENTER ENTER ALTOPARLANTE Botón MENU MENU Sensor de Control Remoto, Intelligent Sensor Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 11 PREPARACIÓN 32/42/47CL40 CH VOL Botones de CANAL ( , ) Botones de VOLUMEN (+, -) ALTOPARLANTE ENTER Botón ENTER MENU Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Botón MENU INPUT Botón INPUT Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 12 PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 13 PREPARACIÓN 1 AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado). 2 HDMI/DVI IN, HDMI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido). 3 RGB IN (PC) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 14 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 32/42/47CL40) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN (Sólo 32/42CL40) PREPARACIÓN 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte las piezas del S O P O R T E D E L C O N J U NT O con la B A S E D E L S O P O R T E del televisor mediante los 4 tornillos incluidos.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 15 SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor. PREPARACIÓN 1 CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 16 PREPARACIÓN INSTRUCCIONES (para 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55) ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN INSTALACIÓN (Excepto 55LH40, 55LH41, 55LH55) 1 Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Monte la TV como se ilustra. 3 Ajuste firmemente los 4 tornillos en los huecos de la parte posterior de la TV.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 17 1 Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños. 2 Afloje los tornillos del televisor. 3 Separar el soporte del televisor PREPARACIÓN SEPARACIÓN CUBIERTA DE PROTECCIÓN Tras extraer el soporte, instale la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C U B I E R T A D E P R O T E C C I Ó N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 18 PREPARACIÓN MONTAJE PARA LA PARED VESA PREPARACIÓN Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 19 ORGANIZADOR DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. PREPARACIÓN Para 32/42/47CL40 ORGANIZADOR DE CABLES 3 Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 20 PREPARACIÓN ORGANIZADOR DE CABLES ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. PREPARACIÓN Para 32/37/42/47/55LH40, 32/37/42/47/55LH41, 37/42/47/55LH55 1 Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. 2 Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. ORGANIZADOR DE CABLES 3 20 Introduzca los cables en el interior del ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a presión.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 21 INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 10,1 cm 10,1 cm 10,1 cm CUIDADO G G 10,1 cm PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 22 PREPARACIÓN UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Excepto 47/55LH40, 47/55LH41, 47/55LH55, 47CL40) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 23 FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ ■ PREPARACIÓN Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
R MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 24 PREPARACIÓN ■ ■ Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la ( ) antena si fuera necesario.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 25 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. ■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor. ■ INSTALACIÓN DEL HDSTB Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 26 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO ( ) Conexión HDMI 1. Cómo conectar 1 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector H D M I / D V I I N 1, 2 , 3 o 4 en el televisor. /DVI IN AV IN 1 RGB IN (PC) VIDEO L (MONO) AUDIO R 3 AUDIO IN 2 No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video. L (RGB/DVI) R 1 EO A C RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO OMPONENT IN 2.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 27 ( ) Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de H D M I / D V I I N 1, 2 , o 3 en la unidad. /DVI IN AV IN 1 RGB IN (PC) L (MONO) AUDIO R 3 AUDIO IN 2 Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I ) en la unidad. OPTICAL DIG AUDIO OU 2 L (RGB/DVI) R 1 ANTENNA CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) AUDIO ENT IN 2.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 28 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componentes 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 2 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N V I D E O 1 en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). Y Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de C O M P O N E N T I N A U D I O 1 en la unidad. PB ■ ■ ■ L R 1 2.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 29 ( ( ) ) Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar /DVI IN AV IN 1 VIDEO L (MONO) AUDIO R 2 2 L 1 VIDEO ) AUDIO COMPONENT IN 2. Cómo usar ■ ■ ■ R 1 ( CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 3 V I D E O entre la TV y Conecte las salidas de A U D I O/V el DVD. Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo). 1 Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page( 30 ) CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Conexión de la antena CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1. Cómo conectar ( 1 RGB IN (PC) UDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT RGB/DVI) ANTENNA/ CABLE IN RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) 1 ANT OUT Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR. 2 2. Cómo usar ■ Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 31 Conexión compuesta (RCA) 1. Cómo conectar 2. Cómo usar 3 L Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de audio de VCR al puerto A U D I O L / M O N O de la unidad. R 1 Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR). ■ Seleccione la fuente de entrada del A V 1 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 32 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V Grabadora de video 1. Cómo conectar VIDEO Conecte los puertos de AUDIO/V entre la TV y un equipo externo. Coincida los colores de puertos (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) Seleccione la fuente de entrada del A V 2 en el televisor con el botón de I N P U T en el control remoto.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 33 INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Conexión VGA (D-Sub de 15 pins) 1 Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de R G B I N ( P C) en la unidad. /DVI IN ( ) RGB IN (PC) R 3 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT 2 (RGB/DVI) 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad. 1 2.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 34 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Conexión de DVI a HDMI 1. Cómo conectar CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO 1 Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de H D M I / D V I I N 1 , 2 o 3 en la unidad. /DVI IN AV IN 1 RGB IN (PC) VIDEO L (MONO) AUDIO R 3 AUDIO IN 2 L 2 Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de A U D I O I N ( R G B / D V I) en la unidad. 2.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 35 ! NOTA G Nosotros le recomendamos que use 1 920 x 1 080 para el modo PC, esto le ofrecerá la mejor calidad de imagen Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI. G En el modo PC, podría verse ruido asociado con la resolución, un diseño vertical, contraste o brillo.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 36 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Seleccionar la resolución IMAGEN • Contraste Ingresar Pantalla Resolución 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Auto Config. Ubicación R G • Control Avanzado Tamaño • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ). ENTER Seleccione R e s o l u c i ó n.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 37 Auto configuración Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa de la PC. Mover Ingresar E • Contraste 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Mover Previo Resolución 50 • Brillo Pantalla Auto config.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 38 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Ajuste para la Ubicación, Tamaño y Fase de la pantalla IMAGEN Ingresar • Contraste 50 • Brillo 50 Pantalla Mover Previo • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto config. D Ubicación R G • Control Avanzado • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) F G E Tamaño Fase Restablecer 1 MENU 2 Seleccione I M A G E N. ■ ENTER Seleccione P a n t a l l a ( R G B - P C ).
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 39 Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica) Restaura los ajustes de U b i c a c i ó n, T a m a ñ o y F a s e a los predeterminados de fábrica. Esta característica solo opera en modo RGB-PC. Mover Ingresar Pantalla Mover Previo E • Contraste 50 • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte 0 Resolución Auto config.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 40 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO USB IN CONEXIÓN USB o 1 VIDEO L/MONO AUDIO R CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO IN 4 Memory Key AV IN 2 1. Cómo conectar 1 Conecte el dispositivo USB a los conectores U S B I N (Entrada de USB) en el televisor. 2. Cómo usar ■ Una vez conectados los conectores U S B I N, use la función USB. (G p .
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 41 CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO Conecte el cable de audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio. Si desea disfrutar de emisiones digitales a través de los altoparlantes con sonido 5.1ch, conecte la toma OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT a la parte posterior del televisor a un sistema de cine en casa (o a un amplificador).
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 42 VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. RATIO Selecciona su formato de imagen deseado. G p.68 RATIO POWER INPUT SLEEP Programa el temporizador para dormir. G p.98 SLEEP ENERGY SAVING Q. MENU MENU VER LA TV / CONTROL DE CANAL POWER Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga poniéndolo en dicho modo.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 43 THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus (Arriba/Abajo/Iz quierda/Derecha preferencias. /ENTER) RETURN Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras funciones interactivas. AV MODE Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio. G p.56 VOLUMEN Ajusta el volumen. SUBIR/BAJAR FAV Se desplaza a través de los canales programados favoritos. G p.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 44 VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV Primero conecte el cable de alimentación correctamente. y pulse el Interruptor de control de suministro de CA en el televisor (Excepto 32/42/47CL40). En este momento, el TV cambia al modo en espera. ■ En el modo de espera para encender el TV, presione los botones , I N P U T, C H ( DE o TV o presione P O W E R, I N P U T, C H ( o ) y n ú m e r o s ( 0 - 9 ) del control remoto.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 45 CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos escenciales para ver el televisor por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez. También puede activarse desde los menús del usuario. H o m e U s e”.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 46 VER LA TV / CONTROL DE CANAL SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 47 QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este manual. El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia. F G 16:9 A A s p e c t o d e p a n t a l l a: Selecciona el formato de imagen que desee.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 48 VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Escaneo automático (Sintonización automática) Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la memoria de la lista de canales. Ejecute esta función si cambia de vivienda o cambia el emplazamiento del televisor. Asegúrese también de que ejecuta esta función con la antena conectada, durante el horario de transmisión televisiva.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 49 Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual) Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla para ver la calidad de la señal que se recibe. CANAL Mover Ingresar CANAL Move Sintonización automática Sintonización manual Sintonización manual Edición de Canales Edición de Canales Ingresar DTV F G Seleccione el tipo de canal y el número de canal de RF.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 50 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Edición de canal Los canales de la Lista de edición de canales aparecen en negro y los canales eliminados de la lista aparecen en azul. Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón C H durante la visualización del televisor. Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS o escójalo en el menú E d i c i ó n d e c a n a l e s.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 51 LISTA DE CANALES Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales. Lista de canales Este candado se indica cuando el canal está bloqueado mediante el control parental. DTV 2-1 DTV 3-1 DTV 4-1 Visualización de la lista de canales 1 Muestra la L i s t a d e c a n a l e s. LIST Selección de un canal de la lista de canales 1 2 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Salir Escoja un canal.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 52 VER LA TV / CONTROL DE CANAL CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios. Presione repetidamente el botón F A V (Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 53 INFO. BREVE La información breve muestra la información de la pantalla actual. 1INFO i Mostrar la Información breve en pantalla. 2RETURN 7 1 2 3 4 5 6 Brief Info Title Test.. DOLBY DIGITAL CNN Sat, Feb 21, 2009 Multilingual 10:40 AM 10:10 AM D CC Subtítulo Caption 11:40 AM 1080i TV-PG D L S V Multilingual: El programa contiene dos o más canales de audio disponibles. Use el menú Q . M E N U para escoger la pista de audio que desee.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 54 VER LA TV / CONTROL DE CANAL LISTA DE ENTRADAS Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse. 1 Seleccione la fuente de entrada deseada. ■ También puede seleccionar la fuente de entrada deseada en el menú de E N T R A D A S.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 55 ETIQUETA DE ENTRADA Esto indica qué dispositivo está conectado a cada puerto de entrada.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 56 VER LA TV / CONTROL DE CANAL MODO AV El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio. Apagado Cine Juego Deporte ■ ■ VER LA TV / CONTROL DE CANAL 1 AV MODE Presione repetidamente el botón A V M O D E para seleccionar el modo que desee. ■ 2 ■ ENTER ■ ■ C i n e” en modo AV, el C i n e Si selecciona “C se seleccionará para el “menú IMAGEN Modo imagen” y para el “menú AUDIO Modo de audio” respectivamente.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 57 BLOQUEO DE TECLAS El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto. El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles del panel frontal. Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 58 VER LA TV / CONTROL DE CANAL La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC, pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo . SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
MFL58558509-Edit1-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 59 Funciones de SIMPLINK R e p r o d u c c i ó n d i r e c t a : Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional. ■ S e l e c c i o n e d i s p o s i t i v o A V : Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y reproducirlo.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 60 USB MODOS DE ENTRADA Cuando usted conecta el dispositivo USB, el menú emergente se muestra automáticamente. Cuando el menú emergente no aparece, usted puede seleccionar del menú del USB una lista de fotos o de música. En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente. 1 Conecte el dispositivo USB a las tomas U S B USB IN I N en el lateral de la TV. ■ Este televisor es compatible con los formatos JPG y MP3.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 61 LISTA DE FOTOS Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. Archivo de foto compatible: *.JPG ■ ■ ■ Solo puede ejecutar archivos JPG. Solo el escaneo baseline es compatible con JPG. Disponible JPG en tamaño (ancho x alto, en píxeles): 64 x 64 - 15360 x 8640 USB Componentes de la pantalla 1 MENU Seleccione U S B. 1 Muévase a la carpeta de nivel superior.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 62 USB Selección de fotos y menú emergente Lista de fotos Página 2/3 Drive1 JMJ001 1366x768, 125KB Carpeta arriba Navegación USB Drive1 JMJ001 1366x768, 125KB Carpeta arriba 1 KY103 03/30/2008 KY101 06/10/2008 KY104 06/19/2008 KY102 04/03/2008 KY105 01/31/2008 JMJ001 01/01/2000 JMJ005 05/13/2008 JMJ002 06/15/2008 JMJ006 05/26/2008 JMJ003 04/03/2008 JMJ007 02/18/2008 JMJ004 02/18/2008 JMJ008 02/18/2008 Menú emergente CH Lista d
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 63 Menú de pantalla completa Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles más funciones en el modo de pantalla completa.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 64 USB 6 ENTER Seleccione P r e s e n t a c i ó n, B G M, ( Girar) , B o r r a r, O p c i ó n o O c u l t a r . Use el botón para seleccionar la foto anterior o siguiente. ■ Use el botón para seleccionar y controlar el menú en la pantalla completa. ■ 1/17 Presentación BGM Borrar Opción Ocultar USB P r e s e n t a c i ó n: Las fotos seleccionadas se visualizan durante la presentación de diapositivas.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 65 LISTA DE MÚSICA Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje. Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia. La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente. USB Archivos de música compatibles: *.MP3 Frecuencia de tasa binaria 32kb/s ~ 320kb/s • Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MPEG2 capa 3: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz MPEG2.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 66 USB Selección de música y menú emergente R e p r o d u c i r (Durante la pausa.): Reproduzca la música seleccionada. Durante la reproducción, puede seleccionar un archivo diferente para reproducir y el archivo comenzará en forma automática. Una vez que finalice la reproducción de una música, comenzará a reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no haya música seleccionada para reproducción, se reproducirá la siguiente en la carpeta actual.
MFL58558509-Edit2-sp2 4/17/2009 3:26 PM Page 67 ■ El cuadro de información de reproducción (como se muestra a continuación) se moverá automáticamente por toda la pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por un período de tiempo prolongado. USB ! NOTA G G G G Cuando se reproduce una canción, se visualiza frente al tiempo de reproducción. Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 68 CONTROL DE IMAGEN TAMAÑO DE LA IMAGEN (ASPECTO DE PANTALLA) Esta función le permite elegir de una imagen analoga una relación de aspecto 4:3 mostrada en la TV. La entrada HDMI/RGB-PC sólo admite una relación de aspecto 4:3 ó 16:9. Pero puede escoger todas las relaciones de aspecto disponibles en la entrada 1 920X1 080 HDMI-PC. Podrá escoger una relación de aspecto diferente dependiendo de la fuente de entrada (emisión analógica, emisión digital, aux., etc.).
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 69 16:9 4:3 Seleccione cuando desea ajustar la imagen horizontalmente, en una proporción lineal para llenar la pantalla completa. La selección siguiente le dejará ver una imagen con la proporción original de aspecto 4:3. Sólo búsqueda Seleccione cuando desea ver la imagen sin ninguna alteración. Sin embargo, las porciones superior e inferior de la imagen serán cortadas.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 70 CONTROL DE IMAGEN ASISTENTE DE IMAGEN Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original. Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en pantalla siguiendo unos sencillos pasos. Cuando usted ajusta la imagen a B a j o, R e c o m e n d a d o o A l t o, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 71 Finalizar Nitidez horizontal Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración. Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo. DTV TV AV1 AV2 Recomendado 50 E • Nitidez H Alto Componente1 Componente2 E Bajo RGB-PC 8 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 Siguiente ENTER Prev. E Mover MARK Marcar Confirmar Nitidez vertical Configure la pantalla superior siguiente el ejemplo de abajo.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 72 CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN) Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una configuración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente o utilizar el sensor inteligente.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 73 CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. IMAGEN Mover Ingresar Aspecto de pantalla : 16:9 Asistente de imagen • Contraste E E • Luz de Fondo 70 : Estándar • Luz de Fondo 70 E E Ahorro de energía : Apagado Modo imagen Ingresar 90 • Brillo 50 • Nitidez 70 E 1 MENU ■ 2 3 ENTER ENTER 4 ENTER Seleccione M o d o i m a g e n.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 74 CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla especial de video. Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada. Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute el R e s t a b l e c e r i m a g e n para cada M o d o i m a g e n.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 75 CONTROL EXPERTO DE IMAGEN Al segmentar categorías, el E x p e r t o 1 y E x p e r t o 2 proporcionan más categorías que los usuarios pueden configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios. Esto también puede ser usado al modo experto para ayudar a optimizar el desempeño de la TV en el medio ambiente en que la TV este ubicada.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 76 CONTROL DE IMAGEN Temperatura de Color ■ Ajuste en cálido para mejorar los colores de gama más cálida como el rojo o en frío para dar a la imagen un tono más azulado. ■ Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes brillantes y más oscuras, las oscuras. ■ Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 77 Rango de color Majorador de contornos Color Estándar Filtro de Color xvYCC Balance Blanco ■ Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales. M o d o i m a g e n - E x p e r t o”. Esta función se activa en "M ■ Convierte a color HD un video que posea color diferente. ■ ■ Esta es la función para filtrar la zona específica de color del video. Puede usar el filtro RGB para ajustar exactamente la saturación y el tono de color.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 78 CONTROL DE IMAGEN AHORRO DE ENERGÍA Si reduce el nivel de consumo de energia disminuye el nivel de la luz de fondo. El ajuste predeterminado de fábrica reúne los requisitos E n e r g y S t a r, adecuándose a un nivel cómodo para el visionado en el hogar. Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel A h o r r o d e E n e r g í a o M o d o i m a g e n.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 79 RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. IMAGEN Mover IMAGEN Ingresar Mover E E • Contraste 50 • Contraste • Brillo 50 • Nitidez 50 • Color 50 • Tinte • Tinte 0 R G Sí No • Restablecer imagen Pantalla (RGB-PC) 3 Seleccione I M A G E N. ENTER Seleccione R e s t a b l e c e r i m a g e n. ENTER Seleccione S í.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 80 CONTROL DE IMAGEN INDICADOR DE PODER - Excepto 32/42/47CL40 Ajuste el indicador luminoso de prendido/modo de espera de la parte frontal del televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover Ingresar E E SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Indicador de Poder Modo Demo.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 81 MODO DEMO. (MODO DE DEMOSTRACIÓN) Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor. OPCIÓN Mover Ingresar OPCIÓN Mover E E SIMPLINK : Apagado SIMPLINK : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Manual Simple Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 Indicador de Poder Modo Demo.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 82 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un programa de televisión. Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso ajustar el volumen cada vez que cambie de canal.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 83 VOZ CLARA II Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor. AUDIO Mover Ingresar Volumen automático: Apagado Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar ENTER • Agudos 50 • Graves 50 • Graves 50 E Seleccione A U D I O. Seleccione V o z C l a r a I I. Seleccione E n c e n d i d o o A p a g a d o. ENTER Realice los ajustes adecuados.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 84 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 85 AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia. AUDIO Mover Ingresar Voz Clara II Balance Voz Clara II 3 - + 0 L R Modo de audio : Estándar Balance Modo de audio : Estándar 50 • Graves 50 ENTER 4 ENTER E Seleccione A U D I O. 5 Seleccione M o d o d e a u d i o. 6RETURN Seleccione E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e o J u e g o.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 86 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 87 DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV Apague los parlantes si está utilizando un equipo de audio externo. En A V, C o m p o n e n t e, R G B y H D M I con HDMI al cable DVI, el parlantes del televisor puede estar operativo incluso sin señal de video. Si desea usar un sistema externo Hi-Fi o SRS System, apague los parlantes internos del televisor.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 88 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de fábrica.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 89 DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional. El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono. F Multi Audio G Inglés A Televisor digital 1Q. MENU 1Q. MENU 2 3Q. MENU Seleccione S A P.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 90 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA IDIOMA DEL AUDIO Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital. Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 91 SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. OPCIÓN Mover Ingresar Idioma del menú(Language) : Español OPCIÓN : Apagado Bloqueo de Teclas : Apagado Bloqueo de Teclas Etipueta de entrada Manual Simple Subtítulo : Apagado Subtítulo : Apagado ID del Televisor :1 ID del Televisor :1 3 ENTER 4RETURN MENU Seleccione O P C I Ó N.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 92 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTÍTULOS Sistemas de texto oculto de programas analógicos Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del programa.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 93 Sistemas de texto oculto de programas digitales Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV. Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 94 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Opciones del texto oculto Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla. Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 95 CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ Configuración Auto del Reloj El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital. La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite. Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 96 CONFIGURACIÓN HORARIA Configuración Manual del Reloj Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente. Si este televisor se desenchufa o se apaga mediante el interruptor de control de suministro de CA, la función R e l o j quedará reiniciada.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 97 AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo. La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 98 CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará. HORA Mover Ingresar HORA Mover Ingresar Reloj Reloj Hora de Apagado : Apagado Hora de Encendido: Apagado Apagado Hora de Apagado : Apagado 10 min.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 99 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización. La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasificaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 100 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Bloqueo Del Sistema Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad. BLOQUEAR 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 101 Establecer Contraseña Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva. BLOQUEAR 1 MENU 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. Edad Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 102 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES BLOQUEO DE CANALES Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver. BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Bloquear Canales Clasif. Películas Clasif. Edad Clasif. General Clasif.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 103 CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV Clasificaciones de peliculas Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparezcan en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 104 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES Clasificacion de TV- Infantil Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido. Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV. A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 105 Clasificacion de TV - General En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Edad Clasif. Películas Clasif. Películas Diálogo Clasif. Edad Clasif. Edad Lenguaje Clasif. General Clasif. General Sexo Clasif.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 106 CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES CLASIFICACIÓN DESCARGABLE Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales. Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5. BLOQUEAR Mover Ingresar BLOQUEAR Mover Ingresar Sist. de Bloqueo : Apagado Sist. de Bloqueo : Apagado Fijar Contraseña Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Humo Clasif. Películas Clasif. Películas Inte Clasif.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 107 BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA Le permite bloquear una entrada. BLOQUEAR Mover Ingresar LOCK AV1 Move Enter F Apagado Apagado Fijar Contraseña AV2 Sist. de Bloqueo : Apagado Componente1 Fijar Contraseña Bloquear Canales Bloquear Canales Componente2 Apagado Clasif. Películas Clasif. Películas RGB-PC Apagado Clasif. Edad Clasif. Edad HDMI1 Apagado Clasif. General Clasif. General Clasif. Descargable Clasif.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 108 APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS No se trabaja normalmente. El control remoto no funciona Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto causando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor. ■ Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+con + y -con -)? ■ Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.? ■ Ponga nuevas baterías.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 109 El audio no funciona Presione el botón VOL +/- (o Volume). Sonido mudo? Presione el botón MUTE. ■ Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión. ■ Están instalados apropiadamente los cables de audio? ■ Imagen OK pero No sonido No salida de una de las bocinas Sonido raro desde interior del producto ■ ■ Ajuste el Balance en la opción del menú.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 110 APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 111 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MODELOS 32LH40 (32LH40-UA) 32LH41 (32LH41-UE) 42LH40 (42LH40-UA) 42LH41 (42LH41-UE) Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) incluyendo la base 31,6 x 23,0 x 8,8 pulgadas 36,4 x 26,2 x 11,6 pulgadas 40,7 x 28,3 x 11,6 pulgadas 804,4 x 586,3 x 223,8 mm 924,7 x 666,7 x 296,2 mm 1036,0 x 721,3 x 296,2 mm excluyendo la base 31,6 x 20,8 x 3,1 pulgadas 36,4 x 23,6 x 3,5 pulgadas 40,7 x 25,8 x 3,5 pulgadas 804,4 x 529,2 x 81,0
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 112 APÉNDICE MODELOS incluyendo la base 37,0 x 26,1 x 11,6 pulgadas 940,8 x 665,2 x 296,2 mm 41,4 x 28,3 x 11,6 pulgadas 1052,2 x 719,1 x 296,2 mm excluyendo la base 37,0 x 23,7 x 3,5 pulgadas 940,8 x 603,5 x 90,6 mm 41,5 x 25,8 x 3,5 pulgadas 1052,2 x 657,3 x 90,8 mm Peso incluyendo la base excluyendo la base 35,9 libras / 16,3 kg 31,9 libras / 14,5 kg 41,8 libras / 19,0 kg 37,9 libras / 17,2 kg 1,8 A 2,1 A 47LH55 (47LH55-UA) 55LH55 (55LH55-UA) M
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 113 CÓDIGOS DE IR Código Función (Hexa) Nota Código Función (Hexa) 08 POWER Botón control Remoto (Encendido/apagado) D6 45 Q.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 114 APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor. ■ Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS232 de terceros.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 115 Configuraciones de RS-232C Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 116 APÉNDICE Lista de Referencia de los Comandos COMANDO 1 COMANDO 2 01. Alimentación k 02. Selección de entrada x 03. Aspecto de pantalla k 04. Modo Pantalla k 05. Silenciador de volumen k 06. Control de volumen k 07. Contraste k 08. Brillo k 09. Color k 10. Tinte k 11. Nitidez k 12. Selección de OSD k 13. Modo bloqueado k de control remoto a b c d e f g h i j k l 00 - 01 (G p.117) (G p.117) (G p.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 117 01. Alimentación (Comando: k a) Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV. Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr] Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido Para controlar el encendido/apagado del silenciador de volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando el botón MUTE en el control remoto.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 118 APÉNDICE 11. Nitidez (Comando: k k) Para ajustar la nitidez de la pantalla. También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal) Véase ‘Mapeo de datos reales’. Reconocimiento [k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x] 12. Selección de OSD (Comando: k l) Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 119 Dato 05: 7 Imagen principal/secundaria 6 Canal de dos/una parte 5 Uso de canal físico 4 3 2 1 0 Paso NTSC Air NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reservado ...
MFL58558509-Edit3-sp2 4/17/2009 3:27 PM Page 120