Guía del Usuario Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. webOS 2.0 www.lg.
ESPAÑOL CONTENIDO 3 CONFIGURACIÓN DE USUARIO 3 3 8 9 11 Configuración del menú principal - Configuración de imagen - Configuración de sonido - Configuración de red - Configuración general 13 ENTRETENIMIENTO 13 13 18 20 20 20 21 21 21 22 23 25 27 29 Uso de Mis archivos multimedia - Conexión de dispositivos de almacenamiento USB/SD - Archivos admitidos por Mis archivos multimedia - Visualización de vídeos - Visualización de fotos - Reproducción de música - Configuración - Mover, copiar o eliminar
••Los contenidos relacionados con el software pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. ••Algunas funciones descritas en el manual de instalación podrían no ser compatibles con algunos modelos. ••SNMP 2.0 es compatible.
Para ajustar con precisión el modo de imagen ESPAÑOL Opciones avanzadas Imagen Configuración del Modo de imagen Personalizar ••Luz de fondo: permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la pantalla LCD. Cuanto más cercano sea el valor a 100, más luminosidad tendrá la pantalla. ••Contraste: ajusta la diferencia entre las áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuanto más cercano sea el valor a 100 mayor será la diferencia.
••Opciones de imagen: personaliza las opciones de imagen. ••Restablecer: restablece los valores de la imagen. NOTA ••La configuración avanzada solo se puede cambiar en el modo Usuario. ••En función de la señal de entrada o del modo de imagen seleccionada, podrán variar las opciones disponibles. Para establecer el formato (Ciertas funciones podrían no ser compatibles con algunos modelos). Opciones avanzadas Imagen Relación de aspecto Cambia el formato para ver la imagen en su tamaño óptimo.
Para usar la función Ahorro de energía: ESPAÑOL Opciones avanzadas Imagen Ahorro de energía Reduce el consumo de energía ajustando brillo de la pantalla al máximo. ••Automático: ajusta la luminosidad del monitor en función de la luz ambiente. (Esta función solo está disponible en algunos modelos). ••Apagado: desactiva el modo Ahorro de energía. ••Mínimo/ Mediano/ Máximo: utiliza la función de ahorro de energía en función del nivel especificado para su monitor. ••Apagar pantalla: apaga la pantalla.
Para ejecutar una Imagen de prueba Opciones avanzadas Imagen Imagen de prueba Ejecute una imagen de prueba para comprobar que las señales se emiten correctamente; a continuación, resuelva cualquier problema seleccionando la opción relevante de la pantalla. Si no hay ningún problema con la imagen de prueba, compruebe los dispositivos externos conectados.
Configuración de sonido ESPAÑOL ••Solo se aplica a ciertos modelos. Para seleccionar un Efectos de sonido Opciones avanzadas Sonido Modo de sonido Se seleccionará automáticamente la mejor opción de sonido en función del tipo de vídeo que esté viendo. ••Estándar: este modo de sonido es adecuado para todo tipo de contenido. ••Cine: optimiza el sonido para ver películas. ••Noticias: optimiza el sonido para ver programas informativos. ••Deportes: optimiza el sonido para ver eventos deportivos.
Configuración de red Opciones avanzadas Red Signage nombre Por medio del teclado en pantalla, puede establecer el nombre para el monitor Signage que se utilizará en la red. Para configurar su red: Opciones avanzadas Red Conexión cableada (Ethernet) ••Conexión a una red con cables: Conecte el monitor a una red de área local (LAN) mediante el puerto LAN y configure los ajustes de red. Solo se admiten conexiones de red por cable.
Consejos para la configuración de red ESPAÑOL ••Utilice un cable LAN estándar (CAT5 o superior con un conector RJ45) con esta pantalla. ••A menudo, durante la configuración, pueden solucionarse muchos problemas de conexión de red si se vuelve a configurar el router o el módem. Tras conectar la pantalla a la red doméstica, apague rápidamente o desenchufe el cable de alimentación del router o cable-módem de la red doméstica y vuelva a enchufarlo.
Configuración general Opciones avanzadas General Idioma del menú Seleccione uno de los idiomas de menú que se muestran en pantalla. ••Idioma del menú: configura un idioma para Signage. Configuración del idioma del teclado Opciones avanzadas General Idiomas de teclado Seleccione el idioma que desea mostrar en el teclado. ••Idiomas de teclado: establece el idioma del teclado. Para ajustar la fecha/hora Opciones avanzadas General Fecha y hora Puede comprobar la hora o cambiarla.
Para restablecer la configuración del monitor: ESPAÑOL Opciones avanzadas General Restablece todos los ajustes del monitor.
Uso de Mis archivos multimedia Conexión de dispositivos de almacenamiento USB/SD Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un dispositivo de almacenamiento SD o una unidad de disco externa, a la pantalla y utilice las funciones multimedia. PRECAUCIÓN yyNo apague el monitor ni quite ningún dispositivo USB cuando esté activada la pantalla Mis archivos multimedia.
Consejos para el uso de dispositivos de almacenamiento USB/SD ESPAÑOL ••Solo se puede reconocer un dispositivo de almacenamiento USB. ••El dispositivo USB no funciona correctamente si se conecta mediante un concentrador USB. ••Un dispositivo de almacenamiento USB que use un programa de reconocimiento automático podría no reconocerse. ••Es posible que no se reconozca un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador.
Archivos admitidos por Mis archivos multimedia (Algunos modelos no admiten subtítulos). ••*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema) Para utilizar Reproducir selección: Fotos/ Vídeos/ Música/ Todo ••REPRODUCIR SELECCIÓN: reproduce el contenido seleccionado. Para establecer la FILTRO: Fotos/ Vídeos/ Música/ Todo ••FILTRO: importa contenido del dispositivo seleccionado.
Formatos de subtítulos internos admitidos ESPAÑOL ••Vídeo Full HD 1.920 x 1.080: XSUB (admite subtítulos internos generados desde DivX6) ••[Solo para los modelos Ultra HD] Imagen Ultra HD: No admite subtítulos internos. Códec de vídeo admitido Extensión .asf .wmv Códec Vídeos perfiles simple y principal VC-1 Audio Estándar WMA, WMA 10 Professional .divx .avi Vídeos DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.
Archivo de audio admitido .MP3 .ogg .
Visualización de vídeos ESPAÑOL Reproduce archivos de vídeo por la pantalla. Todos los archivos de vídeo almacenados se muestran en la pantalla. Para reproducir archivos de vídeo por la pantalla: Vídeos Consejos para reproducir archivos de vídeo ••Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen correctamente. ••Algunos caracteres especiales de los subtítulos no se muestran correctamente. ••No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.
ESPAÑOL NOTA ••Los valores cambiados en Vídeos no afectan a Fotos ni a Música. y por lo tanto, no se ven afectados por el cambio de los valores de opción en Fotos o Música. ••Los valores cambiados en Fotos y Música no se afectan mutuamente. ••Al continuar con un vídeo después de haberlo detenido, puede reproducirlo desde el punto en el que se detuvo. ••Dentro del archivo de subtítulos solo se admiten 10.000 bloques de sincronización.
ESPAÑOL Visualización de fotos Configuración El contenido de la pantalla puede diferir según el modelo. Debe registrar el producto para reproducir un vídeo DIVX con protección DRM. Visualización de archivos de imagen Fotos Para registrar o cancelar el registro de contenido DivX® VOD comprado o alquilado : Vídeos Reproducción de música Visualización de archivos de música Música NOTA ••No se muestran archivos con extensiones no compatibles.
Contenido Supersign Puede mover, copiar o eliminar archivos. Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de exportación de SuperSign Editor. Para mover, copiar o eliminar archivos Dispositivos ••Puede mover o copiar archivos o carpetas de la memoria interna a la externa. ••Puede mover o copiar archivos o carpetas de la memoria externa a la interna. ••Puede eliminar archivos o carpetas de la memoria interna o la externa.
Programador de Contenido Local ESPAÑOL ••Solo se aplica a ciertos modelos. Consulta de información detallada sobre una reproducción programada Puede ver o eliminar cualquier reproducción programada en MIS ARCHIVOS MULTIMEDIA. Acceso al [Programador de Contenido Local] En el Programador de Contenido Local podrá revisar la lista de reproducciones programadas creada en MIS ARCHIVOS MULTIMEDIA.
Screen Share ESPAÑOL ••Solo se aplica a ciertos modelos. Permite visualizar la pantalla de un dispositivo del usuario, como un teléfono móvil o un ordenador Windows, en otra pantalla por medio de una conexión inalámbrica como WiDi o Miracast. Uso de Screen Share Cuando se está ejecutando la aplicación Screen Share, la conexión inalámbrica, como WiDi o Miracast, se enciende automáticamente y la pantalla se cambia de forma automática al modo de conexión.
Selección del modo de conexión ESPAÑOL Modo escucha Puede elegir entre Encendido y Apagado. Si está Encendido, aunque la aplicación no se esté ejecutando, puede activar una función de conexión inalámbrica, como WiDi o Miracast, y seleccionar una pantalla a la que conectar el dispositivo para visualizarlo. A continuación, la aplicación Screen Share estará disponible para su uso.
SuperSign EZ SuperSign EZ permite crear y reproducir contenido de señalización. Esta función permite editar contenido de señalización basado en plantillas y define la hora de reproducción. Además, esta función también le permite acceder a SuperSign EZ desde un dispositivo móvil o un PC, además de crear o editar contenido. PRECAUCIÓN ••Puede mostrarse un máximo de 5.000 imágenes almacenadas en una unidad USB o tarjeta SD desde un PC o un dispositivo móvil. No se pueden mostrar más de 5.
Códec de vídeo admitido ESPAÑOL Extensión Códec .asf .wmv Vídeos perfiles simple y principal VC-1 Audio Estándar WMA, WMA 10 Professional .divx .avi Vídeos DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Part2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS .mp4 .m4v .mov Vídeos H.264/AVC, MPEG-4 Part2 Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) .3gp .3g2 Vídeos H.264/AVC, MPEG-4 Part2 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB .mkv Vídeos H.
Multipantalla Acceso a Multipantalla Entre a Multipantalla para seleccionar la distribución de la pantalla. NOTA yyAl entrar a Multipantalla, es posible que la pantalla parpadee y que la imagen aparezca de forma anómala en algunos dispositivos mientras se selecciona automáticamente la resolución óptima. Si esto ocurre, reinicie el monitor.
ESPAÑOL Consejos para reproducir archivos de Multipantalla yyEl número de pantallas divididas disponibles pueden variar en función del modelo. yySe incluyen algunos consejos sobre la reproducción de archivos de vídeo. yyNo se admiten los subtítulos. yySolo se admite el audio para la pantalla principal. yyEl modo de división admite los siguientes tipos de vídeo. Códec MPEG-2, H.264, HEVC, VP9 Tipo de búsqueda Progresivo Velocidad de fotogramas 24, 25, 30 Resolución El modo PIP admite 3.840 x 2.
Configuración de ID de imagen AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN REMOTE CONTROL IN 1 Asigne el identificador de equipo a los monitores instalados como se muestra a continuación. Sensor de infrarrojos y luz cables RS-232C ID de imagen 2 3 Pulse el botón rojo ON del mando a distancia para asignar el valor de ID de imagen. Asigne el ID de equipo a la selección que prefiera.
ESPAÑOL CÓDIGOS IR No todos los modelos admiten la función HDMI/USB. Algunos códigos clave podrían no estar disponibles dependiendo del modelo. Código (hex.
Función Comentarios TILE Botón del mando a distancia 5B EXIT Botón del mando a distancia 72 PICTURE ID ON (rojo) Botón del mando a distancia 71 PICTURE ID OFF (verde) Botón del mando a distancia 63 AMARILLO Botón del mando a distancia 61 AZUL Botón del mando a distancia B1 Botón del mando a distancia B0 Botón del mando a distancia BA Botón del mando a distancia 8F Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 8E 5F W.BAL Botón del mando a distancia 3F S.
ESPAÑOL CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS ••Solo se aplica a ciertos modelos. Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el valor de ID de equipo debe estar entre 1 y 1.000 sin duplicarse. Conexión del cable •• La imagen puede variar en función del modelo. Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto.
Parámetro de comunicaciones Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: ninguno Bit de parada: 1 bit Control de flujo: ninguno Código de comunicación: código ASCII NOTA ••Cuando se utilizan conexiones de 3 cables (no estándar), no se puede usar una conexión en cadena de infrarrojos. ••Asegúrese de utilizar el género indicado para conectar los cables correctamente.
Lista de referencia de comandos ESPAÑOL COMANDO 1 DATO (hexadecimal) 2 01 Power (alimentación) k a 00 a 01 02 Select input (Selección de entrada) x b Consulte "Select input (Selección de entrada)" 03 Aspect Ratio (Formato) k c Consulte "Aspect Ratio (Formato)" 04 Energy Saving (Ahorro de energía) j q Consulte "Energy Saving (Ahorro de energía)" 05 Picture Mode (Modo de imagen) d x Consulte "Picture Mode (Modo de imagen)" 06 Contrast (Contraste) k g 00 a 64 07 Brightnes
COMANDO 1 2 DATO (hexadecimal) White Balance Red Offset (Compensación de rojo con balance de blancos) s x 00 a 7F 36 White Balance Green Offset (Compensación de verde con balance de blancos) s y 00 a 7F 37 White Balance Blue Offset (Compensación de azul con balance de blancos) s z 00 a 7F 38 Backlight (Luz de fondo) m g 00 a 64 39 Screen off (Apagar pantalla) k d 00 a 01 40 Tile Mode (Modo mosaico) d d 00 a FF 41 Check Tile Mode (Comprobación de modo mosaico) d z FF 4
COMANDO ESPAÑOL 1 DATO (hexadecimal) 2 69 Pivot Mode (Modo pivote) t a de 00 a 01 70 Studio Mode (Modo estudio) s n, 83 de 00 a 01 71 LAN Daisy Chain (Conexión en cadena LAN) s n, 84 de 00 a 01 72 Content Rotation (Rotación de contenido) s n, 85 de 00 a 02 73 DPM Wake up Control (Control de activación del DPM) s n, 0b de 00 a 01 74 Scan Inversion (Inversión de escaneo) s n, 87 de 00 a 01 75 Beacon (Baliza) s n, 88 de 00 a 01 76 Aspect Ratio (Rotation) (Formato [ro
Protocolo de transmisión/recepción [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1]: permite diferenciar entre la configuración predeterminada y la configuración de usuario. * [Command 2]: controla la configuración del monitor. * [Set ID]: se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo un ID de equipo exclusivo entre 1 y 1.000 (01H a 3E8H) en la configuración del menú OSD.
ESPAÑOL 01. Power (Alimentación) (Command: k a) Controla el encendido/apagado del equipo. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 03. Aspect Ratio (Formato) (Command: k c) Ajusta el formato. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data 00: Apagado 01: Encendido Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *La señal de confirmación se devuelve solo cuando el monitor está totalmente encendido. * Puede producirse un cierto retraso entre las señales de transmisión y la confirmación.
10. Tint (Tinte) (Command: k j) Ajusta el tinte de la pantalla. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data de 00 a 64: Contraste de 0 a 100 Acknowledgement [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 00 a 64: tinte rojo 50 a verde 50 Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07. Brightness (Luminosidad) (Command: k h) Ajusta la luminosidad de la pantalla.
ESPAÑOL 13. Sound mode (Modo de sonido) (Command: d y ) Selecciona un modo de sonido. Transmission [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01: Estándar 02: Música 03: Cine 04: Deportes 05. Juego 07: Noticias (Diálogos Claros III) Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Mute (Silencio) (Command: k e) Silencia/activa el sonido. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Silencio 01: Quitar silencio Acknowledgement [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15.
21. On Timer (Repeat/ Time) (Encendido automático [repetición/fecha]) (Command: f d) Configura el encendido automático (repetición/fecha). Transmission [f ][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1.
ESPAÑOL 22. On Timer Input (Entrada de temporizador conectado) (Command: f u) Seleccione una entrada externa para el ajuste On Time (Encendido automático) actual y añada una nueva programación. Transmission [f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][][Data2][Cr] 23. No Signal Power Off (Apagado sin señal (15 minutos)) (Command: f g) Configura el monitor para que pase al modo de espera automática si no hay señal durante 15 minutos.
Data 00: Reajuste imagen 01: Reajuste de pantalla 02: Configuración inicial Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. Time Elapsed (Tiempo transcurrido) (Command: d l) Comprueba el tiempo transcurrido. Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: Estado de lectura Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Los datos recibidos se muestran como un valor hexadecimal. * Esta función podría no ser compatible con algunos modelos. 27.
ESPAÑOL 32. White balance red gain (Nivel de rojo con balance de blancos) (Command: j m) Ajusta el valor de nivel de rojo del balance de blancos. Transmission [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a FE: nivel de rojo de 0 a 254 FF: comprueba el valor de nivel de rojo Acknowledgement [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 33. White Balance Green Gain (Nivel de verde con balance de blancos) (Command: j n) Ajusta el valor de nivel de verde del balance de blancos.
Data 00 a 64: Luz de fondo de 0 a 100 Acknowledgement [g][][set ID][][OK/NG][Data][x] 41. Check Tile Mode (Comprobación de modo mosaico) (Command: d z) Comprueba el modo mosaico. Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data1 Data2 Data3 39. Screen Off (Apagar pantalla) (Command: k d) Permite encender y apagar la pantalla.
ESPAÑOL 44. DPM Select (Selección DPM) (Command: f j) Para ajustar la función DPM (Display Power Management, gestión de alimentación de pantalla). Transmission [f ][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 00: Apagado 01: 5 segundos 02: 10 segundos 03: 15 segundos 04: 1 minuto 05: 3 minutos 06: 5 minutos 07: 10 minutos Acknowledgement [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 47. Fail Over Select (Selección de fallo) (Command: m i) Selecciona un modo de entrada para el cambio automático.
Data 00: bloquea todas las teclas 01: bloquea todas las teclas excepto la de encendido/apagado 02: bloquea todas las teclas Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cuando se apaga el monitor, la tecla de encendido sigue funcionando, incluso en el modo bloquea todas las teclas (02). 50. Local Key Operation (Funcionamiento de tecla local) (Command: t o) Configura el funcionamiento de tecla local del producto.
ESPAÑOL 55. PM Mode (Modo PM) (Command: s n, 0c) Selecciona la opción del modo PM deseada. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][0c][ ][Data][Cr] Data 00: Permite ajustar el modo apagado. 01: P ermite ajustar el modo Mantener formato. 02: Permite ajustar el modo Apagar pantalla. 03: Permite ajustar el modo Apagar pantalla siempre. Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0c][Data][x] * Esta función podría no ser compatible con algunos modelos. 56.
Data 63. Wake On LAN (Conexión al detectar LAN) (Command: f w) Permite seleccionar la opción de Conexión al detectar LAN. Transmission [f ][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Apagado 01: Encendido Acknowledgement [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba) Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Esta función podría no ser compatible con algunos modelos. 61. H Size (Tamaño H) (Command: f s) Permite ajustar el tamaño horizontal de la pantalla.
66. Reset to Initial Settings (Restablecer la configuración ESPAÑOL inicial) (Command: t n) Permite activar o desactivar Restablecer la configuración inicial. Transmission [t][n][ ][Set ID][ ][Data] [Cr] Data 00: Desactiva los ajustes. 01: Activa los ajustes. Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data] [x] 69. Modo pivote (Command: t a) Activa o desactiva el modo pivote.
Datos 00: Reloj 01: Reloj+DATOS Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][0][b][Data][x] * Esta función podría no ser compatible con algunos modelos. 74. Inversión de escaneo (Command: s n, 87) Activa o desactiva la inversión de escaneo. Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][8][7][ ][Data][Cr] Datos 00: Apagado 01: Encendido Acknowledgement [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][8][7][Data][x] * Esta función podría no ser compatible con algunos modelos. 75. Baliza (Command: s n, 88) Activa o desactiva la baliza.
ESPAÑOL 78. Programa de control de brillo fácil (Command: s s) Configura programas de control de brillo fácil. Transmission [s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Data1 1.
84. Wireless Wake-on-LAN (Conexión al detectar LAN inalámbrica) (Command: s n, 90) Establece Wireless Wake-on-LAN (Conexión al detectar LAN inalámbrica). Transmission [s][n][ ][Set ID][ ][9][0][ ][Data][Cr] Datos1 01: Controla la entrada principal 02: Controla la entrada secundaria 1 03: Controla la entrada secundaria 2 04: Controla la entrada secundaria 3 Datos2 00: Enciende la pantalla. 01: Apaga la pantalla. * Esta función funciona cuando la aplicación MultiScreen (Multipantalla) está en ejecución.