VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 2 ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 3 ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ● No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ● Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . .9 Información Importante . . . . . . . . . . . .9 Descripción general del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vista rápida del teclado y cómo usarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Teclas suaves sensibles al tacto . . .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .36 GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . . .37 1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . . .38 1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . . .38 1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . .39 1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Reproducción de Mi música . . . . . .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 6 Contenido 2.1.1 Llamar 89 2.1.2 Enviar Msj a . . . . . . . . . . . . . . . . .89 2.1.3 Ir a . . . . . . . . . . . . . .90 2.1.4 Verificar . . . . . . .90 2.1.5 Buscar . . . . . . . . .90 2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . .90 2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . .90 2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .137 8. Configuración de Toque . . . . . . . .138 9. Detección automática de USB .139 10. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139 10.1 Opciones de Memoria . . . . . . .140 10.2 Memoria del Teléfono . . . . . . .141 10.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . .141 11. Info de Teléfono . . . . . . . . . . . . . .142 11.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . .143 11.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . .143 11.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 8 Bienvenidos Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VOYAGER™, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz altamente mejorada, este teléfono ofrece: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 8 TV móvil de V CASTSM. Capaz de Música y vídeo V CASTSM. Mobile IM. VZ Navegador.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 9 Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 10 Detalles Técnicos La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares CDMA. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2,0 cm (0,79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2,0 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 12 Descripción general del Teléfono 13. Lente de la Cámara 1. Audífono 2. Tecla Cámara 3. Tecla de desbloqueo 4. Teclas laterales de volumen 5. Teclas del teclado 6. Tecla SEND 7. Tecla CLR/ Tecla de marcado de voz 1. Audífono 2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video. 3. Tecla de desbloqueo Presione y suelte para desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté cerrada. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 13 18. Bocina 17. Pantalla LCD 1. Tecla suave Izquierda 2. Tecla Fn (Tecla à un rápido acceso en modo de espera) 16. Tecla suave Derecha 15. Tecla SEND 14. Tecla PWR/END 3. Micrófono 13. Tecla OK 4. Tecla Mayús 12. Teclas de navegación 5. Tecla Sym 11. Tecla Speakerphone 10. Tecla borrar 6. Juegos teclas de navegación 7. Teclado alfanumérico 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 14 Vista rápida del teclado y cómo usarlo Teclas suaves sensibles al tacto ( , , , táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente. ) 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo. 2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 15 Calibración de la pantalla táctil La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del VOYAGER. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 16 El menú Atajo Menú Atajo De La Pantalla Táctil El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Con la tapa cerrada, toque la pantalla táctil una vez sobre las teclas táctiles suaves. Es posible que deba tocar primero si la pantalla está bloqueada. 2. Se abrirá el menú Atajo. Toque 12 de las nueve opciones para abrir la aplicación u otro menú. 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 17 Introducir y editar información Entrada de texto Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado interno. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto. Uso de la pantalla táctil Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 18 Introducir y editar información Del telclado numérico interno de Qwerty® Al crear un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty. Use las teclas de flecha para ir al campo siguiente como dirección del destinatario, texto, imagen y video, según los tipos de mensajes. Use la tecla OK para enviar un mensaje cuando finalice.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 19 Árbol de menús en la pantalla interna GET IT NOW 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST 2. Obtén Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mi Música 5. Mis Sonidos 6. Sincronizar Música 2. Foto y Video 1. TV móvil V CAST 2. Vídeos de V CAST 3. Obtén Nuevas Fotos 4. Mis Fotos 5. Mis Vídeos 6. Tomar Foto 7. Grabar Vídeo 3. Juegos 4. Herramientas Móviles 5. Extra MENSAJERÍA 1. 2. 3. 4. 5. 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 20 Árbol de menús en la pantalla interna 3. Bzn Msjs Voz 4. Volumen de Teclado 5. Alertas de Servicio 1. IRO 2. Sonido de Minutos 3. Conexión de Llamada 4. Cargar Completado 6. Apagado/ Encendido 1. Apagado 2. Encendido 5. Config de Pantalla 1. Aviso 1. Personal Aviso 2. Aviso IRO 2. Luz de Pantalla 1. Pantalla 2. Teclado 3. Fondo de Pantalla 1. Fondo de Pantalla Interna 2. Fondo de Pantalla Externa 4. Protector de Pantalla 5. Temas de Pantalla 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 21 Árbol de menús en la pantalla táctil externa Acceso a los menús Toque la MENÚ para obtener acceso a 8 menús de teléfono. Con el tirón se cerró, el Teclado es trabado por el defecto. Para acceder al MENÚ desde la pantalla externa, primero desbloquéela oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral del teléfono u oprima la tecla táctil de desbloqueo . Toque la MENÚ en el fondo de la pantalla para abrir los menús principales.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 22 Menú Atajo en el teclado externo Menú Atajo De La Pantalla Táctil Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de uso frecuente del dispositivo cuando la tapa está cerrada. Para acceder al menú Atajo, oprima la tecla de desbloqueo para desbloquear la pantalla LCD externa y luego toque en cualquier lugar sobre las teclas táctiles suaves.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 23 Para hacer funcionar su teléfono por primera La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 24 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Carga con USB Es posible usar una computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto para cargador y accesorios del teléfono y el otro extremo a un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora).
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 26 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Potencia de la señal Para hacer llamadas La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Uso de la pantalla táctil externa ● 1. Toque la tecla táctil que se asemeja a un teléfono ,y después verá un teclado numérico. Incorpore el número de teléfono que usted desea llamar o busque un número en Contactos o llamadas recientes. ● 2. Oprima la tecla externo o toque Llamada . Remarcado de llamadas 1. Oprima la tecla externo o la tecla interno de largo para volver a marcar el último número que marcó.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 28 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de cortesía, mantenga oprimida en el teclado interno o toque y mantenga presionada . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida o toque y mantenga presionada . Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 29 Comando de voz Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). 1. Para acceder a la función de Comandos de voz: ● Con la tapa abierta, oprima . ● Con la tapa cerrada y la pantalla desbloqueada, oprima rápidamente (una presión sostenida activa la función Grabador de voz).
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 30 Contactos en la memoria de su teléfono 3. Toque la NUEVO . Aspectos básicos Uso del teclado interno 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 4. Introduzca cada campo de información de contacto, completando y tocando HECHO . 5. Cuando todos los campos estén completos, toque GRDR . 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Personalización de entradas individuales Uso del teclado interno 2. Oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use para desplazarse hasta la información que desea personalizar. 3. Use para desplazarse hasta un número de teléfono y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 4. Cambie la entrada como desee y oprima la Tecla OK para guardar los cambios. 4. Use para desplazarse hasta Fijar Marcado Rápido y oprima la Tecla OK . Uso de la pantalla táctil externa 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 32 Contactos en la memoria de su teléfono Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono. ) 2. Toque la tecla táctil suave de contacto . 3. Toque el Contacto que desee personalizar. teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la Tecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguiente número.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 3. Toque el Contacto que desee editar. 4. Toque CRRGR para editar. 5. Toque el número de teléfono, toque Opcs y toque 2-Sec Pausa o Espera. 6. Toque HECHO . 7. Toque GRDR . Agregar otro número de teléfono En el modo de espera uso del teclado interno 1. Introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una Actualizar Existente y oprima la Tecla OK . 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 34 Contactos en la memoria de su teléfono Cambio del número predeterminado Borrar El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número predeterminado. Uso del teclado interno 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada. 3. Oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 35 Borrar un Marcado Rápido uso del teclado interno Grupos por letras: Toque un grupo que incluya un contacto que desea buscar. 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta la entrada de Contacto para editar y oprima la Tecla OK [VER]. 3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima la Tecla OK [CRRGR]. Agregue un nuevo contacto. Vaya directamente al contacto específico. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 36 Contactos en la memoria de su teléfono Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 37 GET IT NOW GET IT NOW Get It Now® le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 38 GET IT NOW SUGERENCIA El Modo sólo música le permite escuchar música libremente con sus audífonos Bluetooth puestos del mismo modo que con reproductores MP3. Este modo es similar a la independencia de llamadas en Modo independiente; no hay interrupción de las llamadas al escuchar música en el modo. 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Get It Now 9:56 AM ● . 3. Toque 1. Música y Tonos. 4. Toque 2. Obtén Nuevos Timbres. 5. Toque 1. Get Nuevas Aplicaciones para comprar los timbres.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 40 GET IT NOW ● 3. Sonidos de Alerta: Toque la opción para configurarla como tono de timbre. Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto-Video/ Bzn Msjs Voz 1.4 Mi Música Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su teléfono. Conéctese a V CAST para descargar una variedad de música, transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. 5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM presione . Genres/ Artists/ Albums/ Songs/ Playlists/ Play All/ Shuffle 6. Toque el nombre de la canción que usted desea oír para comenzar al jugador de la música. 6. Desplácese hasta un tema y oprima la tecla OK para iniciar el reproductor de música. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 42 GET IT NOW NOTA Si contesta una llamada mientras está reproduciendo música con la tapa cerrada y finaliza la llamada oprimiendo la tecla externa , la pantalla táctil se bloqueará. Desbloquee el teléfono deslizando la tecla de desbloqueo ( ) hacia abajo. ● Oprima la Tecla OK [TOCAR]. ● Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones].
VX10000_Spa_1.5.qxd ● 7/4/08 Toque CLR para volver al primer nivel. 1.6 Sincronizar Música Le permite sincronizar su música entre la PC y el teléfono. Transfiera archivos de música desde su PC hacia la memoria o tarjeta de memoria microSD (se venden por separado) de su teléfono y viceversa. Transfiera música que haya comprado en la Tienda de música en línea V CAST a su PC. Baja música a tu PC 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 44 GET IT NOW 3. El software Music Manager detectará automáticamente el teléfono y activará el modo "sinc". 4. En V CAST Music Manager, seleccione canciones que desee sincronizar en la ficha Música en mi PC y arrástrelas al cuadro "Lista de sinc". 5. En V CAST Music Manager, seleccione ya sea la memoria interna del teléfono o la tarjeta de almacenamiento extraíble. 6. Seleccione Sinc ahora en V CAST Music Manager. 7.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 cortar, volver directamente a disfrutar de su programa, ya en reproducción. Obtenga acceso ilimitado al entretenimiento usando la TV móvil V CAST. Si desea más información, visite www.verizonwireless.com/vcast. Si aún lo hizo, inscríbase en TV móvil V CAST llamando al 1-800-2 JOIN IN, visite una Tienda de comunicaciones o suscríbase directamente desde su teléfono.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 46 GET IT NOW 6. Desplácese a Subscribe Now y oprima . 5. Se reproducirá un clip de video de introducción (por primera vez). 7. Use la tecla de navegación para seleccionar un Paquete de TV móvil V CAST. SUGERENCIA Consulte las siguientes capturas de pantallas para mirar TV móvil V CAST en la pantalla táctil externa. Las capturas de pantallas son simuladas. Los precios de los paquetes dependen de su proveedor de servicios. 8.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9. Confirme la selección y toque Submit . 9:56 AM Page 47 11. Toque el programa que desee ver. Desplazar hacia arriba Desplazar hacia abajo Atrás Info Opciones Desplazar hacia atrás Desplazar hacia adelante Sencillo pasos para empezar a ver la TV móvil V CAST 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 10. En la pantalla de bienvenida de V CAST, toque el icono de la Guía de programas en la esquina superior izquierda o para cambiar los canales. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 48 GET IT NOW seleccionan las clasificaciones, sólo se puede acceder a programas con la clasificación elegida por usted o una mejor. Opciones de TV móvil V CAST 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla OK Now]. [Get It 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima TV móvil V CAST. 5. Oprima la Tecla suave Derecha para ver las Opciones: ● Descripción: muestra información acerca del programa resaltado.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 2.2 Videos de V CAST 2. Toque el icono Get It Now V CAST lleva el mundo a su teléfono celular con video de movimiento total y sonido. Póngase al día de lo que está ocurriendo con Video Clips de noticias, deportes, lo mejor de la red, TV y cine, mundo latino, niños o estilo de vida (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales). Uso del teclado interno [Get It 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 3. Toque 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 50 GET IT NOW para abrir el Catálogo de clips de video y luego use la tecla de navegación para buscar el video deseado. 6. Seleccione Sí para aceptar los cargos, oprima la Tecla OK y Video Clip iniciará la descarga del video. 3. Navegue por las subcategorías y realice su selección. 7. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono. 4. Lea la descripción del video clip y oprima la Tecla OK para verlo. 5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 5. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] y oprima Borrar. 6. Oprima la Tecla OK borrar el Vídeo. [Sí] para 9:56 AM Page 51 2.3 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. Uso del teclado interno Configurar alertas para nuevos Video Clips 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 1. Abra la carpeta y oprima para Foto y Video. 2. Oprima la Tecla OK Now]. 2. Oprima Videos de V CAST. 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 52 GET IT NOW 2.4 Mis Fotos Obtener Nuevo Fotos Descarga varios fotos. Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. Administrar Mis Fotos Le permite marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones. ACCESO DIRECTO Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque la pantalla con el dedo para acceder al menú de atajo y luego toque el icono Mis Fotos . 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 6. Toque las opciones a personalizar. Enviar Mensaje de Foto/ A PIX Place/ Via Bluetooth Fijar Como Pepal Tapiz/ Foto ID Tomar Foto Activa la función de cámara. Obtén Nuevas Fotos Descarga varios fotos. Administrar Mis Fotos Le permite marcar la imagen seleccionada y aplicar las opciones. Renombrar Cambie el nombre de las FOTOs seleccionadas.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 54 GET IT NOW Renombrar Cambia el nombre al vídeo seleccionado. Prueba Info Nombre/ Fecha/ Hora/ Duración/ Tamaño 6. Oprima la Tecla OK reproducirlo. para NOTA El almacenaje de archivo varía según el tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de otros usos. ● ● ● Uso de la pantalla táctil externa 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Renombrar Cambia el nombre al vídeo seleccionado. 9:56 AM ACCESO DIRECTO ● Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque la pantalla con el dedo para acceder al menú de atajo y luego toque el icono Cámara . ● La tecla lateral de la cámara fotográfica ( ) es una acceso de atajo para tomar el cuadro en modo espera.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 56 GET IT NOW ● Seleccione las opciones que desea personalizar. RESOLUCIÓN 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240 DISPARO AUTO Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. ) EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7. Tome la foto tocando la 7/4/08 . 9:56 AM Page 57 RESOLUCIÓN 320X240/ 176X144 8. Toque Guar . La imagen se almacena en la Mis Fotos. EXCEPTO OPCIÓN Interna/ Externa 2.7 Grabar Video EFECTOS COLOR Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro Le permite grabar un mensaje de video con sonido. EQUIL BLANCO Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo CAPTURA Cámara/ Video Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla OK Now].
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 58 GET IT NOW 5. Mantenga el teléfono en posición horizontal para grabar videos. 6. Toque Opciones para cambiar la configuración de video. Desplace < / > horizontalmente para ver configuraciones adicionales. 3. Oprima Juegos. [Get 4. Oprima la Tecla OK Nuevas Aplicaciones]. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Uso de la pantalla táctil externa ACCESO DIRECTO Para acceder rápidamente a VZ Navigator, desbloquee la pantalla táctil, toque la pantalla táctil y luego toque . 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Get It Now Page 59 ) . 3. Toque 4. Herramientas Móviles. 4. Toque 1. Get Nuevas Aplicacior, Mobile Email, o VZ Navigator.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 ACCESO DIRECTO Para acceder rápidamente a Mobile Email, abra la tapa, oprima la Tecla Fn y luego oprima Mobile Email. NOTA Están disponibles varios proveedores de correo electrónico incluidos Yahoo!Mail, WindowsLiveMail, AOL, AIM, Verizon.net, entre otros. 9:56 AM Page 60 Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 61 MENSAJERÍA MENSAJERÍA ACCESO DIRECTO Simplemente toque en el teclado en modo de espera con la tapa cerrada. Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA. ● Compruebe los tipos de mensajes oprimiendo la Tecla suave Izquierda [Mensaje] o tocando . ● Hacer una llamada al número de devolución de llamada tocando la tecla interno o la tecla externo durante una comprobación de mensajes. 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 62 MENSAJERÍA 6. Oprima la Tecla OK . 7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). [ENV]. 8. Oprima la Tecla OK Aparece una pantalla de envío. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. ● . 4. Toque 1. Msj TXTO. 5. Use el teclado táctil para completar el campo Para.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Añadir Le permite agregar un Gráfico, Animaciones, Sonido, Text Rápido, Firma, Tarjeta de Nombre, Dirección de Contactos. Formato al Text Le permite cambiar el aspecto del texto. Alineación/ Tamaño del Fuente/ Estilo de Fuente/ Color de Text/ Fondo Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 64 MENSAJERÍA Uso de la pantalla táctil externa ● 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería ) . 4. Toque 2. Msj FOTO. 5. Use el teclado táctil para completar el campo Para. 6. Toque OK . 7. Toque el campo Texto y luego escriba el mensaje con el teclado táctil.
VX10000_Spa_1.5.qxd ● 7/4/08 Editar Foto, Sonido o Nom Tarj 9:56 AM Page 65 derecha de la pantalla pasan de 1/1 a 2/2 para indicar la segunda de las dos diapositivas). 1. Con la tapa abierta, oprima la Tecla Derecha [Opciones] o con la tapa cerrada, toque Opcs . 5. Agregue otro archivo de imagen. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva*/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Elimin Sonido/ Elimin Tarjeta de Nombre/ Cancelar Mensaje 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 66 MENSAJERÍA 1.3 Msj Vídeo [ENV]. 10. Oprima la Tecla OK Aparece un mensaje de confirmación. Aspectos básicos del envío de un mensaje Uso del teclado interno Uso de la pantalla táctil externa 1. Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. 2. Oprima Nuevo Mensaje. 3. Oprima Msj Vídeo. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos/ Llams. Recntes/ Grupos/ A PIX Place/ A Contactos ● Editar Texto 2. Con la tapa abierta, oprima la Tecla Derecha [Opciones] o con la tapa cerrada, toque Opcs . 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance Muestra el mensaje Vídeo como lo verá el destinatario. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Copiar texto Le permite copiar texto que resalte para pegarlo en otro mensaje.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 68 MENSAJERÍA 2. Entrada El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos. ● ● ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así. Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad Alta). NOTA Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono borra el más antiguo y el nuevo se almacena como DUPLICADO. Ver su bandeja de entrada Uso del teclado interno 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería ) . 3. Toque 2. Entrada. NOTA Toque Opciones , y luego toque Borrar Buz si desea borrar todos los mensajes leídos no bloqueados de su Bandeja de entrada. 4. Toque una entrada de mensaje. 5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 70 MENSAJERÍA Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Mensajería y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Enviado. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados. NOTA La opciones pueden variar según el tipo de mensaje Uso de la pantalla táctil externa 4. Opciones desde aquí: ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Borrar].
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar enviados y Borrar todos. Guardar Text Rapido Añdr A Contactos Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Info. Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes enviados.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 72 MENSAJERÍA Añdr A Contactos Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido. Borrar Borrador Borra todos los mensajes almacenados en Borradores. Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Mensajería y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Bzn Msjs Voz. ● en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería . 3. Toque 5. Bzn Msjs Voz. 4. Opciones desde aquí: ● Page 73 4. Opciones desde aquí: Oprima la Tecla suave Izquierda [Anular] para borrar información, y oprima la Tecla OK [Sí].
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 74 MENSAJERÍA en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. IMMóvil. Configuración de Mensajes Le permite configurar configuracións para sus mensajes. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 75 5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/ Apagado) Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 0. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. 6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje Foto/ Vídeo. MSJ Borrar 7. Text Rápido Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 76 MENSAJERÍA ● Oprima Borrar Borradores para borrar todos los mensajes almacenados en la carpeta Borradores. ● Toque 2. Borrar Enviado para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la Bandeja de entrada. ● Oprima Borrar Todo para borrar todos los mensajes leídos almacenados en la bandejas de entrada, y en las carpetas Enviados, Borradores (incluidos los mensajes no leídos, excepto los bloqueados). ● Toque 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 77 CONTACTOS CONTACTOS El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. ACCESO DIRECTO Oprimir la Tecla suave Derecha con la tapa abierta es una tecla directa a la Lista de contactos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos. NOTA Este submenú crea una entrada de contacto.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 78 CONTACTOS 2. Oprima la Tecla de Navegación para desplazarse hasta CONTACTOS, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima 5. Opciones desde aquí: Lista de Contactos. 4. Oprima la Tecla de Navegación para desplazarse alfabéticamente por sus contactos.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM ● Del menú de los Grupos, oprima la Tecla suave Izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista. ● Use la Tecla de Navegación para resaltar un grupo y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar uno del siguiente: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video/ Renombrar/ Borrar/ Añadir ● Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 80 CONTACTOS mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia. 7. Oprima la Tecla OK [Sí]. Aparece un mensaje de confirmación. Uso del teclado interno Uso de la pantalla táctil externa 1. Oprima la Tecla OK 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Uso de la pantalla táctil externa In Case of 3. Oprima Emergency. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos Page 81 ) 4. Seleccione Info Personal, y oprima la Tecla OK . 5. Seleccione una de las entradas Nota y luego oprima la Tecla OK . . 3. Toque 5. In Case of Emergency. 4. Toque Contacto 1, 2, 3. 5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 82 CONTACTOS 5. Enter information that would be helpful in an emergency (e.g., your medical record number), then toque GRDR . 6. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para desplazarse hasta CONTACTOS, y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Nombre. Mi Tarjeta de 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 83 LLMAS.RECNTES LLMAS.RECNTES El menú LLMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 84 LLMAS.RECNTES ● Toque Opciones Grdr/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro ● 2. Recibidas Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMAS.RECNTES y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Uso de la pantalla táctil externa 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 85 3. Marcadas Uso de la pantalla táctil externa Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMAS.RECNTES y oprima la Tecla OK . 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 86 LLMAS.RECNTES 4. Todas Uso de la pantalla táctil externa Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMAS.RECNTES y oprima la Tecla OK . 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 87 5. Ver Cronómetro Uso de la pantalla táctil externa Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMAS.RECNTES y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Ver Cronómetro.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 88 CONFIG/HERRAM CONFIG/HERRAM 2. Herramientas Las herramientas de su teléfono incluyen un Comandos de Voz, Calculadora, Calendario, Reloj Despertador, Cronómetro, Reloj Mundial, Cuademo de Notas, Ez Sugerencia y Almacen masivo USB. 1. Mi Cuenta Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicios disponible. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. ) 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Toque 2. Herramientas. 4. Toque 1. Comandos de Voz. Puede personalizar sus comandos de voz oprimir la Tecla suave Derecha [Prog] con la tapa abierta, o toquando Prog .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 90 CONFIG/HERRAM el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del contacto. 2.1.7 Ayuda Proporciona lineamientos generales para el uso de los Comandos de Voz. 2.1.3 Ir a El comando "Ir a" accede rápidamente a cualquiera de los menús del teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece indicaciones u opciones adicionales. 2.2 Calculadora 2.1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 6. Use la Tecla suave Derecha [Opciones] para agregar un paréntesis o potencia entre los números para su cálculo. ACCESO DIRECTO Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono, luego toque la pantalla con el dedo para acceder al menú de atajo y luego toque el icono Calendario . Con la tapa abierta, oprimir la Tecla de Navegación abajo en modo de espera es un acceso directo a Calendario.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 92 CONFIG/HERRAM 7. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo. 4. Toque 3. Calendario. 5. Toque el día agendado. 8. Oprima la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para introducir o editar su informacíon del nuevo evento con: ● Hora de Comienzo ● Hora de Término ● Repetir ● Hasta ● ● Alerta Vibrar ● 6. Toque Añadir . 7. Toque el campo Asunto y complételo. 8. Desplácese hasta un campo de configuración de Calendario.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla [MENÚ]. OK 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Despertador. 5. Use la Tecla de Navegación para resaltar una Alarma (1, 2, 3), y oprima la Tecla OK . 6. Introduzca la información de su compromiso, con: Encender/Apagar ● Fijar Tiemp ● Periodicidad ● Timbre ● 7.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 94 CONFIG/HERRAM 2.5 Cronómetro 2. Toque el icono Config/Herram . Le permite utilizar el teléfono como un típico cronómetro en la vida cotidiana. Comience a medir el tiempo y deténgalo con presionando la Tecla OK . 3. Toque 2. Herramientas. 4. Toque 5. Cronómetro. 5. Toque CMNZR , y opciones desde aquí: Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. ● Toque Vuelta . ● Toque Reaj . 2.6 Reloj Mundial 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima la Tecla OK . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. Page 95 7. Toque OK otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora. NOTA Con la Tecla suave Izquierda Fije [Fije DST] o toque DST , establezca el horario de verano. 7. Oprima la Tecla OK otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora. 2.7 Cuaderno de Notas Uso de la pantalla táctil externa 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 96 CONFIG/HERRAM Uso de la pantalla táctil externa Uso del teclado interno 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. ) 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Toque 2. Herramientas. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 8. Ez Sugerencia. 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). ● Toque el campo Fac total y toque las teclas que aparecen para introducir el importe. ● Toque las flechas izquierda y derecha para aumentar o disminuir los importes.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 98 CONFIG/HERRAM 3. Menú de Bluetooth El VOYAGER™ es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a redes, Estéreo, Acceso a agenda Telefónica, Impresión Básica, Push de Objeto, Transferencia de archivos, Básico Imagen y Interfaz Humana. * Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del VOYAGER™ y conectarse a un dispositivo a la vez.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 OK para obtener acceso al menú Get It Now -> oprima Foto y Video -> oprima Mis Fotos -> Destaque el cuadro que usted desea imprimir y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] -> Use la Tecla de Navegación para resaltar Imprimir y oprima Imprimir vía Bluetooth para seleccionar un dispositivo Bluetooth e imprimir. 3.1 Anadir Nuevo Aparato El emparejamiento es el proceso que permite que el terminal ubique, establezca y registre una conexión 1a-1 con el dispositivo objetivo.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 100 CONFIG/HERRAM del accesorio Bluetooth® para ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de paso. 10. Una vez conectado, verá que el dispositivo está incluido en el Bluetooth® Menú y el icono de Bluetooth® conectado aparecerá en su enunciador sólo cuando esté conectado al dispositivo de audio. 8. Una vez que el emparejamiento se haya realizado, toque Siempre Preguntar o Siempre Conectar.
VX10000_Spa_1.5.qxd ● 7/4/08 Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado).
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 102 CONFIG/HERRAM 5. Oprima Teléfono. Mi Nombre de 6. Oprima para borrar el nombre existente o editarlo. 7. Use el teclado para introducir un nuevo nombre personalizado. 8. Oprima la Tecla OK guardar y salir. Encendido Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®. para Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. Uso de la pantalla táctil externa 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 103 3. Toque 3. Menú de Bluetooth. Uso de la pantalla táctil externa 4. Toque ENCDO . 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. Modo de Descubrimiento Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona. Uso del teclado interno 2. Toque el icono Config/Herram . 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 104 CONFIG/HERRAM 3. Oprima Auto- Emparejamiento Manos Libres Menú de Bluetooth. 4. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Si intenta emparejar un dispositivo que es parte del perfil de Manos libres/Diadema, se selecciona “PAR”/ . Su dispositivo intentará emparejarse automáticamente utilizando la clave de paso “0000”. Perfiles Soportados. Uso de la pantalla táctil externa 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 105 1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de emparejamiento. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del dispositivo emparejado. 3. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo seleccionado. 3. Seguridad Entrante: Permite que usted fije el permiso antes de conectar un dispositivo entrante.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 106 CONFIG/HERRAM 4. Config de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4.1 Volumen Maestro 5. Ajuste el volumen tocando los botones de flecha arriba o flecha abajo y toque FIJADO para guardar la configuración. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 4. Oprima Volumen Maestro. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 9:56 AM ) Page 107 teléfono y toque acceder al menú. para 2. Toque el icono Config/Herram . 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Toque 4. Config de Sonidos. 4. Toque 2. Sonidos de Llamada.. 3. Toque 4. Config de Sonidos. 5. Toque 1. Timbre de Llamada. 4. Toque 2. Sonidos de Llamada. 4.2.1 Timbre de Llamada 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 108 CONFIG/HERRAM abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Toque 4. Config de Sonidos. 4. Toque 2. Sonidos de Llamada. 5. Toque 2. Vibrador de Llamada. 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 4.3 Sonidos de Alerta Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje. ) 6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 4.5 Alertas de Servicio 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . Le permite configurar como Encendido o Apagado cualquiera de las cuatro opciones de Aviso. 3. Oprima Config de Sonidos. 4. Oprima Volumen de Teclado. Uso del teclado interno 5. Ajuste el volumen con la Tecla de Navegación y oprima la Tecla OK para guardar la configuración. 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Toque 4. Config de Sonidos. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 110 CONFIG/HERRAM Uso de la pantalla táctil externa 4.6 Apagado/Encendido 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. ) 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Toque 4. Config de Sonidos. 4. Toque 5. Alertas de Servicio. 5. Toque una opción de alerta.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Apagado/ Encendido. 5. Toque Apagado/Encendido. 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 5. Config de Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 5.1 Aviso Le permite introducir texto que se mostrará en las pantallas LCD interna y externa. Puede introducir hasta 23 caracteres en cada uno. 5.1.1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 112 CONFIG/HERRAM 5.1.1.2 Aviso Externo 5. Toque 1. Personal Aviso. 6. Toque 2. Aviso Externo. Uso del teclado interno 7. Introduzca el texto de su banderín y toque GRDR . 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 5.1.2 Aviso IRO Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Pantalla. 4. Oprima Aviso. 5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 2. Toque el icono Config/Herram . 9:56 AM ● 3. Toque 5. Config de Pantalla. Page 113 Luz Pant Externa: 7 Segundos/ 10 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos 5. Toque 2. Aviso IRO. 2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado 6. Toque una configuración. Encendido/ Apagado Uso de la pantalla táctil externa 4. Toque 1. Aviso. Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 114 CONFIG/HERRAM 2. Teclado: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado SUGERENCIA Cuando la luz trasera principal del teléfono se ajusta a Siempre activada, es posible que la batería se descargue más rápidamente porque esta función desactiva el modo de ahorro de energía y puede disminuir la vida útil de la batería. 6. Elija un submenú y oprima la Tecla OK .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 5.4 Protector de Pantalla Permite que usted fije un protector para que cada pantalla interna y externa prevengan su teléfono de cualquier uso indeseado. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Pantalla. 4. Oprima Pantalla. Protector de 5. Seleccione Protector de Pantalla interna/ Protector de Pantalla externa. 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 116 CONFIG/HERRAM 2. Toque el icono Config/Herram . 5.5 Temas de Pantalla Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. 3. Toque 5. Config de Pantalla. 4. Toque 5. Temas de Pantalla. Uso del teclado interno 5. Toque una configuración. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. Negro & Blanco/ Color 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Pantalla. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. ) 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Toque 5. Config de Pantalla. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 118 CONFIG/HERRAM 5.8 Formato Reloj Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Pantalla. 4. Oprima Formato Reloj. Reloj Interna o 5. Oprima Reloj Externa. 6. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 119 6. Config de Teléfono Uso de la pantalla táctil externa El menú Config de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 120 CONFIG/HERRAM 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Config de Teléfono. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Acc Dcto Ajust. 4. Toque 2. Acc Dcto Ajust. 5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Para Reproducción de Audio, configure como Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 6.4 Idioma Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español. Uso de la pantalla táctil externa 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 122 CONFIG/HERRAM teléfono y toque acceder al menú. para 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Config de Teléfono. 4. Toque 4. Idioma. 5. Toque una configuración. English/ Español 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 usted incorpora el menú de la localización. El código de la cerradura es también los 4 dígitos pasados de su número de teléfono, igual que usted utiliza como su código de la cerradura del dispositivo. • Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone). 6.6 Seguridad El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ].
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 124 CONFIG/HERRAM Uso del teclado interno por la lista en dicha dirección luego toque 6. Config de Teléfono. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Seguridad. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Teléfono. 4.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Oprima Restricciones. 7. Introduzca el código NIP de cuatro cifras. 8. Seleccione un menú de restricciones y oprima la Tecla OK . Programación de ubicación (Prog de Bioq.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 126 CONFIG/HERRAM Programación de ubicación (Prog de Bioq./ Prog de Abrir)/ Llamadas (Llamadas Entrante/ Llamadas Saliente)/ Mensajes (Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente)/ Módem de conexión telefónica (Permitir todo/ Bloquear todo) 6.6.3 Bloqueo de teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Toque 3. Bloqueo de teléfono. 7. Toque una configuración. Desbloqueado El teléfono no está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El Teléfono El teléfono se bloqueará automáticamente cada vez que se encienda. 6.6.4 Bloquear teléfono ahora Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 128 CONFIG/HERRAM 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Config de Teléfono. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Seguridad. Page 129 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Seguridad. 5. Enter the four-digit lock code. 7. Oprima la Tecla OK después de leer el mensaje de advertencia. 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 130 CONFIG/HERRAM 3. Oprima Config de Teléfono. 4. Oprima Sistema. Selección de 5. Toque una configuración. Sólo Base/ Automático A/ Automático B 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK . Sólo Base/ Automático A/ Automático B 6.8 NAM Select Uso de la pantalla táctil externa Uso del teclado interno 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 6. Config de Teléfono. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 8. NAM Select. 5. Toque una configuración. NAM1/ NAM2 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 132 CONFIG/HERRAM 7. Config de Llamada Uso de la pantalla táctil externa El menú Configuración de Llamada le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 7.1 Opciones de Respuesta Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 7.2 Opciones de finalizar llamada 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 7. Config de Llamada. Le permite configurar cómo desconecta llamadas el teléfono. Uso del teclado interno 4. Toque 2. Opciones de finalizar llamada. 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 5. Toque una configuración. Bajar Abrirlo/ Sólo tecla fin 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 134 CONFIG/HERRAM Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. Uso del teclado interno ) 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 7. Config de Llamada. 4. Toque 4. Modo TTY. 5. Toque una configuración. TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada 9:56 AM Page 135 TTY Llena: - Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 136 CONFIG/HERRAM TTY Apagada: - Los usuarios normales envían y reciben sin tener equipo TTY. Conexión de un equipo TTY y un terminal 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 2. Toque el icono Config/Herram . 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 7. Config de Llamada. 4. Toque 5. Marcado oprimiendo un botón. 5. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 7.6 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 138 CONFIG/HERRAM 8. Configuración de Toque Permite que usted modifique ajustes para requisitos particulares del pantalla de toque externo en su teléfono. Uso del teclado interno 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Config/Herram y oprima la Tecla OK . 3. Oprima Toque. Configuración de 4. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 9. Detección automática de USB Page 139 teléfono y toque acceder al menú. para El teléfono detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión. 2. Toque el icono Config/Herram . 1. Abra la carpeta y oprima la Tecla OK [MENÚ]. 4. Toque una configuración. 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 140 CONFIG/HERRAM Teléfono de la Almacén en Almacén en tarjeta transferencia a VOYAGER™ del microSD la PC vía tarjeta Música de V CAST / Canciones de la WMA W Timbres W Sonido W Clips de Video de V CAST W Foto/Video descargado W Foto/Video (usuario creó o recibido vía MMS) W 10.1 Opciones de Memoria Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y archivos de sonido.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 10. Memoria. 9:56 AM Page 141 Uso de la pantalla táctil externa 5. Toque Fotos/ Videos/ Sonidos. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 6. Toque Memoria del Teléfono/ Memoria de la Tarjeta. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 142 CONFIG/HERRAM 3. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Memoria y oprima la Tecla OK . 4. Oprima Tarjeta. NOTA La opción Uso Memoria Teléfono muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible para guardar. Memoria de la 11. Info de Teléfono Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 5. Seleccione Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos un valor y oprima la Tecla OK .
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 11. Info de Teléfono. 11.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. Uso del teclado interno 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque 11. Info de Teléfono. 4. Toque 1. Mi Número.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 144 Música 3. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú Info de Teléfono y oprima la Tecla OK . Uso de la pantalla táctil externa 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. ) 2. Toque el icono Config/Herram . 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 145 Browser Browser La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso de Browser a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 146 Browser acercar para proporcionar un área mayor que facilite tocar para activar. Desplazamiento / Desplazamiento rápido Tapa abierta: Use la tecla de navegación para desplazarse por el contenido. Cada presión sobre la tecla le permite moverse una línea a la vez o puede mantener oprimida la tecla para moverse rápidamente hacia arriba y hacia abajo en la pantalla.
VX10000_Spa_1.5.qxd ● ● ● ● ● ● ● 7/4/08 Mostrar renderización Permite seleccionar el modo que cambia el formato de los contenidos. Zoom Permite al usuario hacer zoom para acercar o alejar la pantalla. Use la barra para ajustar el zoom. La barra desaparece de la pantalla a los pocos segundos. Marcador Muestra su lista de URL marcadas. Inicio Vuelve a la página de inicio. Enviar URL Le permite enviar el vínculo de la página actual mediante un mensaje de texto.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 148 Browser Para cambiar la configuración de Opción de miniatura: 1. Abra la carpeta y oprima la tecla navegación arriba para iniciar el browser. 2. Oprima la tecla suave derecha [Menú]. 3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar Configuración -> Pantalla -> Pag miniatura oprimiendo la Tecla OK . O 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando o jalando hacia abajo la tecla de desbloqueo ( en el lateral izquierdo del teléfono y toque para acceder al menú. 2.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 149 Navegador (resaltado). ● Tecla suave derecha La tecla suave derecha se utiliza principalmente para un menú de opciones secundarias especificas de la selección actual.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 150 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 152 Seguridad ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 154 Seguridad ● No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. ● Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. ● Deshágase rápidamente de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 155 ● Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ● Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. ● Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. ● Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 156 Seguridad con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. ● No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 158 Seguridad ● No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
VX10000_Spa_1.5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 162 Seguridad que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 164 Seguridad recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 166 Seguridad teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 168 Seguridad teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 170 Seguridad atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 medida conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg).
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 172 Seguridad con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 0,765 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0,893 W/kg.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 174 Seguridad estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 175 Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 176 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 178 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. exclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 179 Glosario Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de voz avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 180 Glosario Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 SSL Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY.
VX10000_Spa_1.5.qxd 7/4/08 9:56 AM Page 182 Índice 10 Consejos de Seguridad para Conductores 167 A Acc Dcto Ajust 119 Accesorios 175 Actualización de la FDA para los consumidores 159 Ajuste rápido del volumen 28 Alertas de Servicio 109 Almacen masivo USB 97 Anadir Nuevo Aparato 99 Apagado/Encendido 110 Apagar y encender el teléfono 25 Auto-NAM 131 Aviso 111 MENSAJES 74 Configuración de Toque 138 CONTACTOS 77 Cronómetro 94 Cuaderno de Notas 95 Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído.
VX10000_Spa_1.5.