FEATURES Corner Master By having adopted a brand new concept design that is appropriate for walls, the Robot Cleaner's cleaning performance is incredibly efficient. Learning Mode The Robot Cleaner is capable of memorizing the cleaning environment via its Smart Operation feature for smarter cleaning. Turbo Mode In the Turbo mode, the Robot Cleaner operates the suction motor and the brushes at a greater speed giving cleaner results.
CONTENTS 1 4 BEFORE USING ADDITIONAL INFORMATION 2~5 Safety precautions 6 Included with product 35~37 Troubleshooting Before you call for service 38 7~8 Parts description 9~10 Button functions 11 Display status information 12 Before you start 13 Overview 2 METHOD OF USE 14 How to install the home station 15 How to turn the Robot Cleaner power supply on & off 16 How to start and stop cleaning 17~18 How to charge the battery 19~20 Cleaning modes 21~22 Auxiliary cleaning modes 23 Time setting
SAFETY PRECAUTIONS The purpose of the safety precautions described below is for the user to use the product safely and correctly to prevent any unexpected risk of injury or damage. Basic safety precautions After reading this manual, please keep it in an easily accessible location. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
SAFETY PRECAUTIONS WARNING Make sure the power cord of the home station is not crushed under a heavy object or damaged by contact with sharp objects. Failure to follow this warning can cause electric shock, fire or product failure. If the power cord is broken, do not plug it in. Take the product to an LG Electronics Authorised service repairer. Do not place the home station and the Robot Cleaner near a heating device. Doing so can cause product deformation, fire, or product failure.
SAFETY PRECAUTIONS CAUTION Frequently empty the dust bin and maintain its cleanliness. Do not drop the Robot Cleaner or subject it to strong impacts. The dust collected in the dust bin can trigger allergies and may contain harmful insects. it should be cleaned after each use. Doing so can cause injury or product failure not covered by the warranty. Use the Robot Cleaner indoors only. Do not expose the Robot Cleaner to cold temperatures (less than -5 %) for a long period of time.
SAFETY PRECAUTIONS CAUTION If the floor is wet or has wet spots, wipe them up before using the Robot Cleaner. Do not use the Robot Cleaner on a wet surface. When the robot cleaner is operating, it may hit the chair leg, desk leg, table leg or other narrow pieces of furniture. Doing so can cause product failure. For quicker and better cleaning, place the dining chairs on top of the dining table. When attaching the mop, ensure that it is fitted correctly so that it does not block the lower camera sensor.
INCLUDED WITH PRODUCT Robot Cleaner Remote controller Home station Figures can be different from actual objects.
PARTS DESCRIPTION - ROBOT CLEANER Plan view Upper camera sensor Dust bin cover Display & function buttons Dust bin compartment release button Front view Ultrasonic sensors Obstacle detecting sensor window Detecting sensors of home station & Receiving sensors of remote controller Rear view Main Power switch Ventilation port Bottom view Cliff detection sensors Side brush Charging terminals Brush Wheel Battery housing Lower camera sensor Figures can be different from actual objects.
PARTS DESCRIPTION – HOME STATION / DUST BIN Home station Remote controller holder Charging terminals Power switch Power cord fixing hook Dust bin Dust bin handle Cleaning brush Dust bin lid Suction port flap Sponge filter Dust bin lid opening button HEPA filter Filter cover 8 Figures can be different from actual objects.
BUTTON FUNCTIONS – ROBOT CLEANER TURBO START/STOP • If the button is pressed, ‘Turbo Mode’ will be set with a voice confirmation. • If the button is pressed whilst in ‘Turbo Mode’, it will be canceled. • Used to turn the power on from Standby, start or stop cleaning. • If the button is pressed whilst the unit is powered ON, it will start cleaning. • If button is pressed during the cleaning, it will stop the cleaning. • If the button is pressed for about 2 sec.
BUTTON FUNCTIONS – REMOTE CONTROLLER Start Pressing this button will start the cleaning. (p16) Mode Changes the cleaning mode. (p19) Directional button This button enables Manual Operation and selection of an area in 'My Space cleaning' mode. Repeat This button allows activating or deactivating 'Repeat Cleaning' mode. (p22) Schedule Used to start cleaning at a scheduled time. Pressing the button for 3 sec. will cancel the scheduled cleaning.
DISPLAY STATUS INFORMATION Lock icon Indicates whether 'Lock‘ is activated or not. Schedule icon Indicates the status of Schedule/'Once reservation', or 'Daily reservation' setting. Repeat cleaning Displayed if the machine is in 'Repeat Cleaning' mode. Zigzag cleaning This icon is displayed to indicate Robot Cleaner is working in a Zigzag Clean. Cell by Cell cleaning This icon is displayed to indicate Robot Cleaner is working in a Cell by Cell cleaning mode.
BEFORE YOU START Check these items before cleaning • Do not use this device in a room where a child is left alone. The child could be injured. • Remove fragile or unnecessary objects from the room to be cleaned. Especially, remove expensive ceramics and valuables from the floor. • Close the cover of the dust bin compartment before cleaning. • Remove any moisture that might be on the floor. • Remove cables, strips, towels, mats etc. from the floor so they will not get tangled in the brushes.
OVERVIEW 1 2 3 4 5 6 < Warning > Install the home station. (p14) Insert the power cord plug into an outlet and locate the station against a wall. If power is not supplied to the home station, the Robot Cleaner will not charge. 1.5 1.5 2 Turn on the power supply of the Robot Cleaner. (p15) Turn ON the power switch on the rear-left of Robot Cleaner, and press the ‘START/STOP’ button on the top. ※ If the power supply is not turned on, refer to page 15. Check the dust bin.
HOW TO INSTALL THE HOME STATION How to Install the Home Station 1. Position the home station against a wall on hard level flooring to prevent sliding during docking. Remove objects within 1.5 O to the right and left side and within 2 O to the front. 1.5 1.5 2 2. Plug the power cord into an outlet. Wrap the remaining power cord around the fixed hook on the back side of the home station or along the wall surface so that the travel path of the Robot Cleaner will not be obstructed.
HOW TO TURN THE ROBOT CLEANER POWER SUPPLY ON & OFF Turning on the main power supply Make sure the Power Switch is on at the rear-left of the Robot Cleaner. If the power is OFF, turn the switch ON. ※ When turning on the power switch, do not press or touch any button located on the upper section of the Robot Cleaner. Button operations can be delayed. ※ Turn off the power switch if the Robot Cleaner is not used for a long period of time in order to protect the battery.
HOW TO START AND STOP CLEANING Using the buttons on the Robot Cleaner After the Robot Cleaner main power switch is turned on, press the START/STOP button to begin cleaning. A melody will sound and cleaning will begin. Press the START/STOP button during the cleaning cycle to stop cleaning. ※ When the ‘START/STOP’ button is pressed while the power supply of the Robot Cleaner is in Standby, the power will be turned on. Press the ‘START/STOP’ button one more time to start cleaning.
HOW TO CHARGE THE BATTERY Automatic charging The Robot Cleaner returns to the home station at the end of a cleaning cycle or when its battery is running low. ※ If 10 minutes elapse without the Robot Cleaner moving or the battery is too low, the power will be automatically turned OFF. ※ Do NOT turn OFF the Main Power Switch as the battery will not be recharged.
HOW TO CHARGE THE BATTERY Remaining Battery Charge Indicator The Battery level is indicated on the Status Display, as follows. • If recharging is in progress, the Battery Level indicator flashes showing the battery charge status level. • If recharging is complete, only the 'Battery' and 'Clean Mode' icons are displayed to save the energy. • Upon the need for recharging, only the first level of the Battery charge level indicator will be on and flashing.
CLEANING MODES Zigzag Cleaning In 'Zigzag' mode, Robot Cleaner repeats a zigzag operation to clean each and every spot in the cleaning area. If you need to quickly clean an area choose 'Zigzag' mode. Press ‘Mode’ button on Remote Controller or main unit to select 'Zigzag' mode and press 'Start' button. ※ Factory release default setting is 'Zigzag'. Cell by Cell Cleaning In 'Cell by Cell' mode, Robot Cleaner cleans the area by dividing it into rectangular spaces. For meticulous cleaning, select this mode.
CLEANING MODES My Space Cleaning Pressing 'My Space' on the Remote Controller will set the My Space cleaning mode with a voice message. For cleaning of particular spaces, select this mode. The 1st stage: Use the Remote Controller to manually set the parrameters of each cleaning block. ※ This cleaning mode will be accepted when the distance of the start and end position is less than 1m in area.
AUXILIARY CLEANING MODES Manual Cleaning By pressing a direction key on the Remote Controller, you can move the Robot Cleaner manually. Robot Cleaner will clean the area, by pressing the forward/backward/left/right buttons accordingly on the keypad of the remote control. While in 'Manual' mode, the robot cleaner will run into obstacles placed behind it if the backward key on the remote is pressed or held down. Spot Cleaning Is best used to clean certain parts of the house.
AUXILIARY CLEANING MODES Turbo Mode Pressing the 'Turbo' button on the Remote Controller or main unit will activate 'Turbo' mode, with a voice message. While in 'Turbo' mode, pressing the same button will cancel 'Turbo' mode, with a voice message. In 'Turbo' mode, Robot Cleaner runs more intensely for a powerful clean. Turbo mode will reduce the battery duration. ※ ‘Turbo mode’ will automatically operate when the Robot Cleaner cleans carpets.
TIME SETTING You can set or change the current time on the Robot Cleaner. Pressing ‘Clock' button on the Remote Controller, when the Robot Cleaner is in standby mode, will start the clock setting mode. Set the hour by using ' ' buttons on Remote Controller. Flashing Flashing Select by using ' ' buttons on the Remote Controller. The function can be heard through the voice guide. Flashing Set the minutes using ' ' buttons on Remote Controller.
SCHEDULED CLEANING You can schedule cleaning so that the Robot Cleaner starts cleaning at a scheduled time. Pressing 'Schedule' button on Remote Controller, only when the Robot Cleaner is recharging, will start the scheduled cleaning setting. Setting/Cancelling the schedule cleaning is only possible when the unit is recharging on the home station Flashing Set the hour by using the ‘ ’ buttons on Remote Controller. Select a setting by using ' ' buttons on Remote Controller.
MOP CLEANING (OPTION) By attaching the ultra microfiber mop, you can effectively use the Robot Cleaner to remove dust on hard floor surfaces. When the mop plate is attached, the Robot Cleaner will not climb on to carpets or over thresholds, in order to prevent transferring dirt from the mop. Caution Do not cover the bottom camera sensor by mop. For mop cleaning, mount the mop and mop plate to the Robot Cleaner according to the following instructions: 1.
LOCATION SEARCH FUNCTION The Robot Cleaner remembers its location while cleaning. If the user moves the Robot Cleaner while it is operating, it will search for the location it was moved from by using its navigational location search function before continuing to clean. ※ The navigating function will be activated after the Robot Cleaner adequately recognizes the cleaning environment. Change location Manual Relocation. 1.
SMART DIAGNOSIS Robot Cleaner uses this Smart Diagnosis feature to run a self-diagnosis. If any irregularity is found from the diagnosis, please contact the local LG Electronics service center. ٙ During Smart Diagnosis, the Robot Cleaner will move about within a 50 EO radius. So, make sure no objects are in the way within a 1 O radius around the Home Station, before starting Smart Diagnosis. 1.
SMART DIAGNOSIS If a voice message is announced after Smart Diagnosis, refer to the following table to take proper actions. Voice message Measures (for reference) Robot Cleaner smart diagnosis will be started. Please step away and clear around 1 meter around the home station. Clear any object within a 1 m radius around Home Station, and stay back until the diagnosis is complete. Smart diagnosis can start when it is being charged. Please dock Robot Cleaner to the home station to charge.
CLEANING THE DUST BIN If the dust bin is full, suction power can be reduced. Clean the dust bin before or after each cleaning session. Clean the dust bin using the following sequence: 1. Open the dust bin compartment cover by pressing the PUSH button on the Robot Cleaner. 2. Grab the handle of the dust bin and pull it upward. 3. Pull the hook on the left of Filter Cover on the rear of Dust Bin to separate the filter and the sponge. ※ Note that separating the filter may result in dust dropping. ※ Refer to p.
CLEANING THE DUST BIN FILTER The Dust Bin Filter consists of a HEPA Filter and Sponge Filter. Clean both the HEPA and Sponge filters as per the following sequence. 1. Pull the hook on the left of the HEPA Filter module on the rear side of Dust Bin to separate the HEPA Filter and the sponge. 2. Thoroughly clean out the fine dust particles on the HEPA Filter, with a vacuum cleaner or cleaning brush. ※ Do NOT wash the HEPA Filter with water. Its suction power will be reduced. 3.
CLEANING THE BRUSH The rotating Brush, located on the bottom of Robot Cleaner, helps collect the dust. Clean the Brush as per the following sequence. ※ Before turning over the main unit, lay a soft cloth on the floor and remove the Dust Bin. Otherwise, the main unit can get scratched and dust will fall from the Dust Bin. Turn the Main Power Switch OFF before starting the clean. Put the Robot Cleaner upside down on a soft cloth.
CLEANING THE SENSORS/CHARGING TERMINALS There are sensors on the Robot Cleaner that detect obstacles, stairways and the home station for charging the battery. In order to maintain the performance of the Robot Cleaner, regularly clean the sensors and charging terminals as follows: 1. Turn off the power switch on the rear side of the Robot Cleaner. Injury can be caused by the activation of the Robot Cleaner if the main power is not turned off. 2.
CLEANING THE SIDE BRUSH Foreign objects/materials such as hair can easily adhere to the side brush. Remove such materials at least once a week. If excessive amounts of foreign materials are stuck to the brush, there is the risk of damage to the brushes. If the floor is rough or frequently cleaned, the side brushes may bend or become deformed. In this case, use the following method to straighten the side brush. 1. The following procedure is helpful in restoring deformed brushes. 2.
CLEANING THE ULTRA MICROFIBER MOP (OPTION) To avoid odors, dirt and dust should be washed off the mop after it is used for cleaning. Follow these directions to wash the ultra microfiber mop: 1. Separate the ultra microfiber mop from the mop plate. 210 OO 2. Carefully clean it with warm water. 3. Use the Mop after completely drying it in direct sunlight. ※ If the Mop is used in a damp or wet state, it will cause the Robot Cleaner to malfunction.
TROUBLESHOOTING Upon a voice message, "The wheels are not touching the floor. Please move Robot Cleaner onto flat floor." A warning message will be given if a wheel does not contact the floor surface for any reason. • Is a wheel trapped in the front door, balcony, stairway, etc? Move the Robot Cleaner on to the flat floor. Upon a voice message, "Please remove foreign material on the left/right wheel.
TROUBLESHOOTING Upon a voice message, "Please check if the dust bin is installed with the filter." A warning message will be given if there is no Dust Bin or Filter housing fitted. • Is the Dust Bin fitted to the Robot Cleaner? Open the Dust Bin compartment cover and check to ensure the Dust Bin is in place. Do NOT leave the Dust Bin Cover open. • Make sure the Filter housing is assembled onto the Dust Bin. Upon a voice message, "Battery is low. Please move Robot Cleaner onto the home station to charge.
TROUBLESHOOTING Upon a voice message, "Please remove foreign material from the brushes on the bottom." A warning message will be given if foreign materials restrict the Brush's rotation. Turn off the main power switch on the rear of the Robot Cleaner. Lay a soft cloth on the floor and put the Robot Cleaner upside down on it. ※ Before turning over the main unit, remove the Dust Bin. Otherwise, it will cause dust to fall from the Dust Bin. • The brush is making a loud, abnormal sound.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Confirm before reporting the failure of Robot Cleaner. Problem 38 Solutions (Reference page) The power supply cannot be turned on. Check that the power switch is turned on. (Page 15) The power supply automatically turns off. This is not a failure. Robot Cleaner has its own power saving function. If it is not used for ten minutes after the power supply is turned on, the power will automatically turn off. (Page 17) The Robot Cleaner will not charge.
REFERENCE ITEMS Open source software notice To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. Removing / Refitting the battery pack Turn off the main power switch on the back-left side of the Robot Cleaner.
CARACTERÍSTICAS Experto en esquinas Gracias a su nuevo diseño, más adecuado, el rendimiento del robot es increíblemente eficaz. El aprendizaje de conducción El robot de limpieza puede memorizar el entorno de limpieza mediante su función de «Funcionamiento inteligente» para así realizar una limpieza más inteligente. El modo Turbo En el modo «Turbo», el robot de limpieza funciona con mayor potencia, y la limpieza es más intensa.
ÍNDICE 1 4 PREPARACIÓN DEL DISPOSITIVO INFORMACIÓN ADICIONAL 2~5 Precauciones de seguridad 35~37 Resolución de problemas 6 Elementos incluidos en el producto 38 7~8 Descripción de las piezas 9~10 Funciones de los botones 11 Pantalla de información de estado 12 Antes de usar 13 Vista general 2 FORMA DE USO 14 Instalación de la base 15 Encendido y apagado de la fuente de alimentación 16 Inicio e interrupción de la limpieza 17~18 Carga de la batería 19~20 Modos de limpieza 21~22 Modos d
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La finalidad de las precauciones de seguridad descritas a continuación es asegurar el uso seguro y correcto del producto por parte del usuario para así prevenir posibles daños o lesiones. Precauciones de seguridad básicas Después de leer este manual, consérvelo en un lugar accesible. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de aquellos riesgos que pueden provocar daños a la propiedad, lesiones corporales graves o la muerte.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Asegúrese de que el cable de alimentación de la base no queda atrapado bajo un objeto pesado o dañado por entrar en contacto con objetos afilados. De no seguir esta advertencia, podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o un fallo en el producto. Si el cable de alimentación está dañado, no lo enchufe. Lleve el producto a un centro de reparación autorizado de LG Electronics. No coloque la base o el robot de limpieza cerca de una fuente de calor.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Vacíe frecuentemente el depósito de polvo y manténgalo limpio. No deje caer el robot de limpieza ni lo someta a impactos fuertes. El polvo recogido en el depósito de polvo puede provocar alergias y contener insectos dañinos. Al hacerlo, podría provocar lesiones o fallos en el producto que no están cubiertos por la garantía. Use el robot de limpieza únicamente en espacios interiores.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Si el suelo está mojado o hay alguna superficie húmeda, séquelos antes de usar el robot de limpieza. No use el robot de limpieza en superficies húmedas. Cuando el robot de limpieza está en funcionamiento, es posible que golpee las patas de las sillas, de los escritorios, de las mesas, o cualquier otro mueble estrecho. De hacerlo, podría provocar un fallo en el producto. Para conseguir una limpieza mejor y más rápida, coloque las sillas sobre la mesa.
ELEMENTOS INCLUIDOS EN EL PRODUCTO Robot de limpieza Mando a distancia Base Las ilustraciones pueden ser diferentes de la apariencia real de los objetos.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: Robot de limpieza Vista superior Sensor de la cámara superior Tapa del depósito de polvo Pantalla y botón de manipulación Botón de la tapa del depósito de polvo Vista frontal Sensores ultrasónicos Ventana del sensor de detección de obstáculos Sensores de detección de la base y sensores de recepción del mando a distancia Vista trasera Interruptor de alimentación Puerto de ventilación Vista inferior Sensor de detección de alturas Cepillo lateral Terminal de carga Cepillo Rue
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS: Base / Depósito de polvo Base Soporte para el mando a distancia Terminal de carga Interruptor de alimentación Lengüetas de fijación del cable de alimentación Depósito de polvo Asa del depósito de polvo Cepillo de limpieza Tapa del depósito de polvo Tapa del puerto de succión Filtro de esponja Botón de apertura de la tapa del depósito de polvo Filtro HEPA Tapa del filtro 8 Las ilustraciones pueden ser diferentes de la apariencia real de los objetos.
FUNCIONES DE LOS BOTONES: Robot de limpieza TURBO • Si pulsa este botón, se activará el modo «Turbo» y se emitirá un mensaje de voz de confirmación. • Si pulsa este botón en el modo «Turbo», se cancelará dicho modo. START/STOP • Este botón se usa para encender el aparato y para iniciar o interrumpir la limpieza. • Si pulsa este botón cuando el aparato está encendido, se iniciará la limpieza. • Si pulsa este botón durante limpieza automática, la limpieza se parará.
FUNCIONES DE LOS BOTONES: Mando a distancia Start Si pulsa este botón, se iniciará la limpieza.(p16) Mode Si pulsa este botón, cambiará el modo de limpieza.(p19) Botón direccional Este botón se usa para operar el producto manualmente y para seleccionar una zona en el modo de «Limpieza intensiva en una zona». Repeat Este botón permite activar o desactivar el modo de «Repetición de limpieza».(p22) Schedule Este botón se usa para iniciar la limpieza a una hora programada.
PANTALLA DE INFORMACIÓN DE ESTADO Icono del modo mudo Este icono indica si el sonido está encendido o apagado. Icono de la batería Este icono indica el nivel de batería restante y parpadea si es necesario cargar la batería. Icono del bloqueo de botones Este icono indica si el bloqueo de botones está o no activado. Icono de programación Este icono indica el estado de la configuración de limpieza programada puntual/diaria.
ANTES DE USAR Compruebe los siguientes consejos antes de usar el robot de limpieza: • No use este aparato en una habitación donde haya un niño sin vigilancia. El niño puede resultar herido. • Retire cualquier objeto frágil o innecesario que haya en la habitación que desea limpiar. En especial, retire del suelo artículos de cerámica valiosos u otros objetos de valor. • Cierre la tapa del depósito de polvo antes del inicio de la limpieza. • Seque cualquier superficie húmeda que haya en el suelo.
VISTA GENERAL 1 2 3 4 5 6 Instale la base. (p14) Introduzca el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente y coloque la base apoyada en la pared. Si la base no recibe electricidad, el robot de limpieza no se cargará. 1.5 1.5 2 Encienda la fuente de alimentación del robot de limpieza. (p15) Coloque en la posición «ON» el interruptor de alimentación de la parte posterior izquierda del robot de limpieza y pulse el botón «START/ STOP» de la parte superior.
INSTALACIÓN DE LA BASE INSTALACIÓN DE LA BASE 1. Coloque la base sobre suelo liso y apoyada a la pared para así evitar deslizamientos durante el acoplamiento. Retire cualquier objeto que se encuentre a menos de 1,5 O de los laterales y a menos de 2 O del frontal. 1.5 1.5 2 2. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Encendido de la fuente de alimentación principal Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal de la parte posterior izquierda del aparato está en la posición «ON». Si está en la posición «OFF», póngalo en la posición «ON». ※ Cuando encienda el interruptor de alimentación, no pulse el botón situado en la parte superior del robot de limpieza. La acción del botón puede verse retrasada.
INICIO E INTERRUPCIÓN DE LA LIMPIEZA Mediante los botones del robot de limpieza Cuando el robot de limpieza está encendido, pulse el botón «START/ STOP» para iniciar la limpieza. Sonará una melodía y se iniciará la limpieza. Pulse el botón «START/STOP» durante el ciclo de limpieza para interrumpir la limpieza. ※ Si pulsa el botón «START/STOP» cuando la fuente de alimentación del robot de limpieza está apagada, el aparato se encenderá. Pulse de nuevo el botón «START/STOP» para iniciar la limpieza.
CARGA DE LA BATERÍA Carga automática El robot de limpieza vuelve a la base al finalizar el ciclo de limpieza o cuando le queda poca batería. ※ El robot de limpieza se apagará si no se ha movido en 10 minutos y la batería no está cargada. ※ NO ponga el interruptor de alimentación principal en la posición «OFF», ya que no se cargará la batería.
CARGA DE LA BATERÍA Indicador de la cantidad de batería restante El nivel de la batería se indica en la pantalla de estado, como se muestra a continuación. • Si el aparato está cargando la batería, la luz del nivel de la batería parpadea. • Si la carga de la batería se ha completado, solo se muestran los iconos de la batería y del modo de limpieza, para ahorrar energía. • Cuando es necesario cargar la batería, solo el primer nivel de la luz del nivel de la batería está encendido y parpadeando.
MODOS DE LIMPIEZA Limpieza en zigzag En el modo de «Limpieza en zigzag», el robot de limpieza repite un patrón en zigzag para limpiar todos y cada uno de los rincones del hogar. Si necesita terminar la limpieza rápidamente, elija el modo de «Limpieza en zigzag». Pulse el botón «Mode» en el mando a distancia o en la unidad principal para seleccionar el modo de «Limpieza en zigzag» y, a continuación, pulse el botón «Start». ※ La configuración de fábrica predeterminada es el modo de «Limpieza en zigzag».
MODOS DE LIMPIEZA Limpieza Mi espacio(My Space) Al pulsar el botón «My Space» en el mando a distancia, se emitirá un mensaje de voz y el modo de limpieza pasará a «Selectivo». Si desea limpiar una zona determinada, seleccione este modo. 1.ª etapa: Use el mando a distancia para realizar manualmente la limpieza del contorno de cada zona de limpieza. ※ Para que el aparato pueda reconocer el contorno, la distancia entre el punto inicial y el final debe ser menor de 1 O. My Space (Mi espacio) 2.
MODOS DE LIMPIEZA AUXILIARES Limpieza manual Al pulsar una tecla de dirección en el mando a distancia, puede mover el robot de limpieza en el modo «Manual». El robot de limpieza limpiará el hogar siguiendo la trayectoria que usted defina mediante la tecla de dirección: adelante/atrás/izquierda/derecha. En el modo «Manual», el robot de limpieza retrocederá si colisiona con un obstáculo. Limpieza focalizada(Spot) Este modo está pensado para limpiar una parte determinada del hogar.
MODOS DE LIMPIEZA AUXILIARES Modo Turbo Al pulsar el botón «Turbo» en el mando a distancia o en la unidad principal, se emitirá un mensaje de voz y se activará el modo «Turbo». Si pulsa el mismo botón cuando el modo «Turbo» está activado, se emitirá un mensaje de voz y se cancelará dicho modo. En el modo «Turbo», el robot de limpieza funciona con mayor potencia y la limpieza es más intensa.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA Puede configurar la hora indicada en el robot de limpieza. Al pulsar el botón «Clock» en el mando a distancia, el robot de limpieza iniciará la configuración de la hora. Parpadeando Parpadeando Seleccione una categoría usando los botones « » del mando a distancia. Ajuste la hora usando los botones « » del mando a distancia. Ajuste los minutos usando los botones « » del mando a distancia. La función se puede encontrar mediante un mensaje de voz.
LIMPIEZA PROGRAMADA Con la función de limpieza programada, puede hacer que el robot de limpieza inicie la limpieza a una hora determinada. Al pulsar el botón «Schedule» en el mando a distancia, y si la batería está cargada, el robot de limpieza iniciará la configuración de la limpieza programada. ٘ Solo se puede configurar/cancelar la reserva cuando el aparato está cargando. Parpadeando Seleccione una categoría usando los botones « » del mando a distancia.
LIMPIEZA CON BAYETA (OPCIONAL) Si acopla la bayeta ultramicrofibras, puede usar el robot de limpieza para eliminar el polvo de forma eficaz. Cuando la bandeja para la bayeta está acoplada, el robot de limpieza no pasará por encima de las alfombras o de los umbrales de las puertas para prevenir así la transferencia de suciedad desde la bayeta. Precaución No cubra el sensor de la cámara.
FUNCIÓN DE BÚSQUEDA DE UBICACIÓN El robot de limpieza recuerda su ubicación durante la limpieza. Si mueve el robot de limpieza cuando está en funcionamiento, este buscará su ubicación con la función de búsqueda de ubicación para continuar la limpieza desde la última ubicación. Si retira cualquier condición anómala del robot de limpieza o si cambia la ubicación de este último arbitrariamente, se activará la función de búsqueda de ubicación.
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE El robot de limpieza usa la función de «Diagnóstico inteligente» para realizar un autodiagnóstico. Si el diagnóstico detecta cualquier irregularidad, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de LG Electronics más cercano. ٙ Durante el diagnóstico inteligente, es posible que el robot de limpieza se mueva dentro de un radio de 50 EO.
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE Si se emite un mensaje de voz después del diagnóstico inteligente, consulte la tabla siguiente y actúe en consecuencia. Mensaje de voz Iniciando diagnóstico inteligente de HomBot. Por favor apártese y quite cualquier objeto a una distancia de 1 metro o 3 pies aproximadamente. Hombot tiene que estar cargandose para poder iniciar el diagnóstico inteligente. Por favor acople el HomBot a la base de carga. No se encontró ningún defecto durante el diagnóstico.
LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO Si el depósito de polvo está lleno, la potencia de succión disminuirá. Limpie el depósito de polvo antes y después de cada sesión de limpieza. Limpie el depósito de polvo siguiendo la secuencia que se indica a continuación: 1. Pulse el botón «PUSH» en el robot de limpieza para abrir la tapa del depósito de polvo. 2. Agarre el asa del depósito de polvo y tire de ella hacia arriba. 3.
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DEPÓSITO DE POLVO El filtro del depósito de polvo está compuesto de un filtro HEPA y de un filtro de esponja. Limpie el filtro HEPA y el filtro de esponja siguiendo la secuencia que se indica a continuación: 1. Tire de la lengüeta del lateral izquierdo del módulo del filtro HEPA situado en la parte trasera del depósito de polvo para así separar el filtro HEPA y la esponja. 2. Limpie a fondo las pequeñas partículas del filtro HEPA con una aspiradora o con un cepillo.
LIMPIEZA DEL CEPILLO El cepillo, situado en la parte inferior del robot de limpieza, ayuda a absorber el polvo. Limpie el cepillo siguiendo la secuencia que se indica a continuación: ※ Antes de dar la vuelta a la unidad principal, extienda un paño suave en el suelo y extraiga el depósito de polvo. De lo contrario, la unidad principal se puede rayar o se puede llenar de polvo procedente del depósito. Ponga el interruptor de alimentación principal en la posición «OFF» antes de empezar la limpieza.
LIMPIEZA DEL SENSOR/TERMINAL DE CARGA El robot de limpieza tiene sensores que le permiten detectar obstáculos y escaleras, así como la ubicación de la base para cargar la batería. Para mantener el rendimiento del robot de limpieza, limpie con frecuencia los sensores y el terminal de carga como se indica a continuación: 1. Ponga el interruptor de alimentación de la parte inferior del robot de limpieza en la posición «OFF».
LIMPIEZA DE LOS CEPILLOS LATERALES Sustancias u objetos extraños, como, por ejemplo, pelos, pueden quedar adheridos fácilmente a los cepillos laterales. Elimine esas sustancias al menos una vez a la semana. Si hay una gran cantidad de sustancias extrañas en los cepillos, es posible que estos resulten dañados. Si el suelo es áspero o si se limpian las paredes con frecuencia, los cepillos laterales se pueden doblar o dañar. En ese caso, siga el método siguiente para alisar los cepillos laterales: 1.
LIMPIEZA DE LA BAYETA ULTRAMICROFIBRAS (OPCIONAL) Para evitar olores, lave la suciedad y el polvo de la bayeta una vez finalizada la limpieza. Siga estas indicaciones para lavar la bayeta ultramicrofibras: 1. Separe la bayeta ultramicrofibras de la bandeja para la bayeta. 210 OO 2. Lávela cuidadosamente con agua. 3. Antes de usar la bayeta, séquela a la luz del sol en un lugar bien ventilado. ※ Si usa la bayeta cuando aún está húmeda, puede provocar un mal funcionamiento del robot de limpieza.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se emite el mensaje de voz: «Las ruedas no están en contacto con el suelo. Por favor, posicione el HomBot en una superficie lisa.» Se emite un mensaje de advertencia cuando una rueda no está en contacto con el suelo o cuando se ha caído por cualquier motivo. • ¿Una de las ruedas ha quedado atrapada en la puerta principal, en el balcón, en la escalera, etc.? Coloque el robot de limpieza en una superficie plana.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se emite el mensaje de voz: «Por favor, compruebe que la bolsa de polvo y el filtro están correctamente instalados.» Se emite un mensaje de advertencia cuando no hay un depósito de polvo o una tapa del filtro instalados. • ¿El depósito de polvo está instalado en el robot de limpieza? Abra la tapa del depósito de polvo y si falta el depósito de polvo, colóquelo. NO deje abierta la rendija de la tapa del depósito de polvo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se emite el mensaje de voz: «Por favor, retire cualquier material extraño del cepillo de la parte inferior del HomBot.» Se emite un mensaje de advertencia cuando hay una sustancia extraña en el cepillo. Extienda un paño suave en el suelo, dé la vuelta al robot de limpieza y colóquelo sobre el paño. ※ Antes de dar la vuelta a la unidad principal, extraiga el depósito de polvo. De lo contrario, la unidad principal se puede llenar de polvo procedente del depósito.
ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Compruebe lo siguiente antes de informar del fallo del robot de limpieza. Problema 38 Soluciones (página de referencia) La fuente de alimentación no se puede encender. Compruebe que el interruptor de alimentación está en la posición «ON». (Página 15) La fuente de alimentación se apaga automáticamente. Esto no es un fallo. El robot de limpieza tiene su propia función de ahorro de energía.
REFERENCIAS Aviso sobre el software de código abierto Para obtener, bajo licencias de código abierto GPL, LGPL y MPL entre otras, el código fuente contenido en este producto, entre en http://opensource.lge.com. Además del código fuente, también podrá descargar todos los términos de la licencia y todas las exenciones de responsabilidad sobre la garantía a los que se hace referencia.
FONCTIONNALITES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Nettoyage des coins Grâce à sa nouvelle conception adaptée aux angles et coins, l'aspirateur robot affiche des performances de nettoyage incroyables. Mémorisation de l'espace L'aspirateur robot peut mémoriser son environnement de nettoyage grâce à l'option de fonctionnement intelligent qui lui permet d'optimiser le nettoyage. Fonction Turbo En mode « Turbo », l'aspirateur robot est encore plus puissant et efficace.
TABLE DES MATIERES 1 4 AVANT UTILISATION INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 2~5 Précautions relatives à la sécurité 35~37 6 Composition du produit 7 Vue descriptive du produit 8 Descriptif des pièces périphériques 9~10 Fonction associée à chaque bouton 11 Informations d'indication d'état 5 12 Mise en service de l’aspirateur robot ÉLÉMENTS DE RÉFÉRENCE 13 Principales étapes de fonctionnement 39 2 MODE D'UTILISATION 14 Méthode d'installation de la base de chargement 15 Mise sous/hors tensio
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Les précautions suivantes visent à prévenir tout danger ou dommage imprévisible grâce à un usage sécurisé et approprié du produit. Contenu des avertissements Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment. Ce symbole a pour objet d'éveiller votre attention sur certains éléments et manipulations et le danger que cela pourrait causer. Pour éviter tout risque, lisez ce qui suit soigneusement et suivez les instructions.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veillez à ce que le cordon d'alimentation de la base de chargement ne soit pas compressé par un objet lourd ou en contact avec un matériau aiguisé ou pointu. N'utilisez pas l’aspirateur robot si des bougies ou des objets fragiles ont été disposés au sol. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Si le cordon d'alimentation est abîmé ou cassé, faites-le changer au SAV.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Videz fréquemment le réceptacle à poussière et maintenez-le propre. Ne laissez pas tomber l'appareil ou ne lui infligez pas de coups violents. La poussière collectée dans le réceptacle à poussière peut provoquer des allergies aux personnes sensibles et des insectes nuisibles peuvent s'y être logés. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de défaillances de l'appareil. Utilisez l’aspirateur robot à l'intérieur des maisons et appartements uniquement.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Si le sol est mouillé ou humide, essuyez le sol avant d'utiliser le produit. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Pendant son fonctionnement, l’aspirateur robot risque de percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables et autres meubles fins et longs. Pour un nettoyage plus rapide et un meilleur résultat, otez les chaises et placez-les en hauteur sur la table.
COMPOSITION DU PRODUIT Aspirateur robot Télécommande Base de chargement Les dessins peuvent être différents des objets réels.
VUE DESCRIPTIVE DU PRODUIT Vue de dessus Caméra supérieure Capot du bac à poussière Bouton 'START'/'STOP' Bouton du capot du réceptacle à poussière Vue de face Capteurs ultrason Fenêtre des capteurs de détection d'obstacles Vue arrière Commutateur Marche/Arrêt Ventilation Vue du dessous Capteurs de vide Brosses auxiliaires Base de chargement Brosse principale Roues Batterie Capteur caméra inférieure Les dessins peuvent être différents des objets réels.
DESCRIPTIF DES PIÈCES PÉRIPHÉRIQUES Base de chargement Support de la télécommande Base de chargement Commutateur Marche/Arrêt Rainure de fixation du cordon d'alimentation Bac à poussière Poignée du bac à poussière Brosse de nettoyage Capot du réceptacle à poussière Capot du port d'aspiration Filtre éponge Bouton d'ouverture capot du Bac à poussière Filtre HEPA Couvercle du filtre 8 Les dessins peuvent être différents des objets réels.
FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON TURBO START/STOP (Démarrer/Arrêter) • Si le turbo est enclenché, le mode turbo se lancera par reconnaissance vocale. • Si le bouton est enclenché en mode turbo, la commande sera annulée. • Utilisé pour mettre l'aspirateur robot sous tension, commencer ou terminer le nettoyage. • Si le bouton est enclenché et que l'appareil est sous tension, celui-ci démarrera. • Si le bouton est enclenché pendant le nettoyage, il arrêtera le nettoyage.
FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON Start (Démarrer) Appuyer sur ce bouton pour démarrer le nettoyage. (p16) Mode Changer le mode de nettoyage. (p19) Boutons directionnels Ces boutons permettent de passer en mode manuel et de sélectionner une zone en mode "Nettoyage de Mon Espace". Repeat (Répétition) Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le mode "Répéter le nettoyage". (p22) Schedule (Programmation) Utilisé pour commencer le nettoyage à une heure donnée.
INFORMATIONS D'INDICATION D'ÉTAT Pictogramme silencieux Indique si le son est activé ou désactivé. Batterie Indique le niveau de charge de la batterie. Clignote si celle-ci a besoin d'être rechargée. Pictogramme du bouton de verrouillage Indique si le Bouton de verrouillage est activé ou désactivé. Pictogramme programmation Indique si l'appareil est sur Nettoyage programmé ou quotidien. Pictogramme AM/PM Indique si l'heure est a.m. (matin) ou p.m. (après-midi).
MISE EN SERVICE DE L’ASPIRATEUR ROBOT Précautions à prendre avant le nettoyage • Ne pas utiliser cet appareil dans une pièce où un enfant est laissé seul. L'enfant pourrait être blessé. • Retirez les objets fragiles et inutiles de la pièce à nettoyer. Retirez tout particulièrement les objets de valeur posés au sol, comme les vases en céramique. • Fermez le couvercle du bac à poussière avant de nettoyer. • Enlevez toute trace d'humidité qui pourrait se trouver sur le plancher.
PRINCIPALES ÉTAPES DE FONCTIONNEMENT 1 2 3 4 5 6 < Attention > Installation de la base de chargement. (p14) Installez la base de chargement et branchez-la sur le secteur. Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé. 1.5 1.5 2 Mettez l'aspirateur robot sous tension. (p15) Enclenchez l'interrupteur d'alimentation à l'arrière gauche du robot et appuyer sur la touche 'START/ STOP' (Démarrer/Arrêter) en haut de l'aspirateur robot..
MÉTHODE D'INSTALLATION DE LA BASE DE CHARGEMENT Méthode d'installation de la base de chargement 1. Positionnez la base contre un mur pour la stabiliser. Retirez les objets à environ 1.5 O sur le côté droit et gauche et à envron 2 O à l'avant. 1.5 1.5 2 2. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise. Enroulez le cordon d’alimentation autour du crochet situé à l’arrière de la base de chargement ou le long du mur afin de ne pas obstruer le chemin de l'aspirateur robot.
MISE SOUS/HORS TENSION Mise sous tension par l'interrupteur Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation principal situé à l'arrière gauche du robot soit enclenché. Si l'alimentation est coupée, enclenchez l'interrupteur. ※ Lorsque vous mettez l'interrupteur sur marche, n'appuyez pas sur le bouton situé sur la section supérieure de l’aspirateur robot. L'action du bouton peut être retardée.
DÉMARRAGE ET ARRÊT DU NETTOYAGE Utilisation des boutons de l’aspirateur robot Lorsque vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en faisant entendre une mélodie. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton 'START/STOP' durant le nettoyage, le nettoyage s'arrête. ※ Si vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est hors tension, celui-ci passe sous tension.
MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Chargement automatique Lorsque le nettoyage est terminé ou si la charge de la batterie est insuffisante, l’aspirateur robot regagne automatiquement la base de chargement pour un rechargement de la batterie. ※ Si le robot ménager ne bouge pas pendant 10 minutes et que la batterie est déchargée, l'aspirateur robot s'éteindra automatiquement. ※ Ne pas désenclencher l'interrupteur d'alimentation principal puisque la batterie ne sera pas rechargée.
MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Indication de la charge de batterie restante Le niveau de la batterie est indiqué sur l'affichage du statut comme suit. • Si la recharge est en cours, le pictogramme indique le niveau de batterie. • Si la recharge est terminée seuls les pictogrammes "Batterie" et Changer de Mode" s'afficheront pour économiser l'énergie. • Selon le besoin de recharge, un ou plusieurs niveaux sur le pictogramme sont affichés.
MODE DE NETTOYAGE Mode ZIGZAG En mode 'nettoyage en zigzag', l'aspirateur robot répète une opération en zigzag pour nettoyer chaque recoin de la maison. Si vous avez besoin de terminer rapidement le nettoyage, choisissez le mode 'nettoyage en zigzag'. Appuyez sur la touche 'Mode' de la télécommande ou de l'unité principale pour sélectionner le mode «Nettoyage en zigzag» et appuyez sur le bouton ‘Start’ (Démarrer).
MODE DE NETTOYAGE My Space (Mon espace) Appuyez sur "My space" de la télécommande peut définir le mode de nettoyage à choisir. Pour le nettoyage des endroits particuliers, sélectionnez ce mode 1ère étape Utilisez la télécommande pour définir manuellement la zone que vous souhaitez nettoyer. ※ Pour que la zone soit correctement définie, la distance entre le point de départ et le point d'arrivée, que vous aurez vous-même définie, doit être inférieure à 1 mètre.
MODE DE NETTOYAGE MANUEL Nettoyage manuel En appuyant sur une touche de direction de la télécommande, vous pourrez faire passer le robot en mode manuel. Le robot va nettoyer la maison, en se déplacant vers l'avant / arrière / gauche / droite, selon l'entrée d'une touche de direction. En mode «manuel», le robot peut revenir en arrière, en cours d'éxecution pour éviter un obstacle. Mode SPIRALE Cette fonction est utilisée pour nettoyer une certaine partie de la maison.
MODE DE NETTOYAGE MANUEL Mode turbo On sélectionne cette fonction en appuyant sur le bouton 'turbo' sur la télécommande ou depuis l'unité principale ou par message vocal. En mode "turbo", appuyer sur le même bouton annulera le mode "turbo", signalé par un message vocal. En mode turbo, le robot fonctionne avec plus de puissance. ※ Le mode turbo fonctionnera automatiquement lorsque le robot nettoiera les tapis.
RÉGLAGE DE L'HEURE Vous pouvez régler l'heure actuelle de l'aspirateur robot. Appuyer sur la touche 'Clock' (Horloge) de la télécommande, lorsque le robot est en attente, peut lancer le réglage de l'heure actuelle. Clignotement Clignotement Sélectionnez un niveau en utilisant les touches de la télécommande. Définir l'unité d'heure en utilisant les touches de la télécommande. Définir l'unité de minute en utilisant les touches de la télécommande. La fonction est disponible via le guide vocal.
PROGRAMMATION DU NETTOYAGE Vous pouvez programmer le nettoyage de telle sorte que l'aspirateur robot commence le nettoyage à une heure programmée. Appuyer sur le bouton 'Schedule' (Programmation) sur la télécommande, lorsque la batterie est rechargée, peut démarrer le nettoyage programmé. ※ L'option de paramétrage/annulation de la restriction est uniquement disponible lorsque l'appareil est en charge. Clignotement Sélectionnez un niveau en utilisant les touches de la télécommande.
UTILISATION DE LA LINGETTE MICROFIBRE L'utilisation de la lingette microfibre permet d'obtenir une élimination efficace de la poussière. Lorsque le support de la lingette microfibre est fixé, l’aspirateur robot ne franchit pas les tapis ou les seuils afin d'éviter une pollution secondaire due à une lingette contaminée. Prudence Ne pas couvrir le capteur de la caméra en bas. Pour un nettoyage avec la lingette microfibre, fixez celle-ci et son support sur l’aspirateur robot en respectant les étapes suivantes : 1.
FONCTION DE REPRISE DU NETTOYAGE L'aspirateur robot mémorise la zone pendant le nettoyage. Si l'utilisateur déplace l'aspirateur robot pendant son fonctionnement, ce dernier recherchera sa zone à l'aide de la fonction de recherche afin de continuer le nettoyage à partir de son emplacement précédent. Lorsque l'utilisateur change de zone de façon arbitraire l'aspirateur robot, la fonction de recherche de zone s'active.
FONCTION AUTO-DIAGNOSTIC Le robot utilise cette fonctionnalité d'auto-diagnostic pour exécuter un diagnostic automatique. Si une irrégularité est constatée à partir du diagnostic, veuillez contacter le centre de service LG Electronics. ٙ Durant l'auto-diagnostic, le robot peut se déplacer dans un rayon de 50 EO. Assurez-vous donc qu'aucun objet ne se trouve en chemin dans un rayon de 1 O autour de la base de chargement, avant de commencer le diagnostic. 1.
FONCTION AUTO-DIAGNOSTIC Si un message vocal apparaît après l'auto-diagnostic reportez-vous au tableau suivant pour prendre les mesures appropriées. Message vocal Démarrage du diagnostic de l'aspirateur robot. Éloignezvous et retirez les objets se trouvant à moins d'un mètre. Mesures (de référence) Retirer tout objet dans un rayon de 1 O autour de la station et rester en retrait jusqu'à ce que le diagnostic soit terminé. L'aspirateur robot doit être chargé pour activer le diagnostic.
NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE Si le bac est plein de poussière, la puissance d'aspiration peut s'affaiblir et il est donc recommandé de nettoyer le bac à poussière avant et après le nettoyage. Nettoyez le réceptacle à poussière en respectant la séquence suivante. 1. Ouvrez le capot du bac à poussière en appuyant sur le bouton 'push' de l’aspirateur robot. 2. Attrapez la poignée du bac à poussière et tirez-la vers le haut. 3.
NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE Le filtre du bac à poussière comprend un filtre HEPA et un filtre éponge. Nettoyer ces deux filtres de la manière suivante 1. Tirez le crochet sur la gauche du filtre HEPA sur la face arrière du bac à poussière pour séparer le filtre HEPA et l'éponge. 2. Nettoyez soigneusement les fines particules de poussière sur le filtre HEPA avec un aspirateur ou une brosse. ※ Ne pas laver le filtre HEPA avec de l'eau. Sa puissance d'aspiration peut s'affaiblir. 3.
NETTOYAGE DES BROSSES La brosse située au bas du robot permet d'absorber les poussières. Nettoyez le pinceau de la manière suivante. ※ Avant de retourner l'unité principale, posez un tissu lisse sur le sol et retirez le bac à poussière. Désenclenchez l'interrupteur d'alimentation principal avant de lancer le nettoyage. Placez le robot à l'envers sur un tissu lisse.
ENTRETIEN DES CAPTEURS / DE LA BORNE DE CHARGEMENT L’aspirateur robot est équipé de capteurs pour la détection des obstacles et des marches d'escalier et d'une borne pour le chargement de la batterie. Pour maintenir les performances de l’aspirateur robot à un bon niveau, nettoyez régulièrement les capteurs et la base de chargement de la manière suivante. 1. Mettez l'interrupteur de l’aspirateur robot sur arrêt. À défaut, vous vous exposez à des risques de blessures durant le nettoyage. 2.
ENTRETIEN DES BROSSES LATÉRALES Les corps étrangers comme les cheveux peuvent facilement être attrapés par les brosses latérales, il faut donc veiller à retirer les corps étrangers plusieurs fois par semaine. Un excès de corps étrangers sur les brosses expose à un risque de casse. Si le sol est rugueux, la brosse latérale peut se courber ou se clairsemer. Si tel est le cas, redressez les poils de la brosse en procédant comme suit : 1. Vérifiez que les brosses latérales ont bien été endommagées. 2.
NETTOYAGE DE LA LINGETTE MICROFIBRE Après le nettoyage, si de la saleté ou de la poussière s'est accumulée sur la lingette microfibre, de mauvaises odeurs peuvent apparaître. Lavez la lingette microfibre en procédant comme suit. 1. Détachez le la lingette microfibre de son support. 210 OO 2. Nettoyez-la complètement à l'eau. 3. Faites sécher la lingette microfibre au soleil dans un endroit ventilé. ※ Si la lingette microfibre est utilisée à l'état humide, cela peut provoquer un dysfonctionnement du robot.
MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Par un message vocal "Les roues ne touchent pas le sol. Placez l'aspirateur robot sur un sol plat." Un message d'avertissement sera donné si une roue ne touche pas la surface du sol ou cesse de fonctionner pour une raison quelconque. • Vérifiez si les roues ne sont pas bloquées par une porte, au niveau d'un balcon, des marches d'escalier, etc. Déplacez l’aspirateur robot sur un sol plat.
MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Par un message vocal "Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont correctement installés." Un message d'avertissement sera donné si il n'y a pas de bac à poussière ou de filtre correctement placé. • Y-a-t-il un bac à poussière sur le robot? Ouvrir le couvercle du bac à poussière et s'il n'y a aucun bac à poussière placez-en un. Ne laissez pas la poussière recouvrir le bac à poussière.
MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Sur un message vocal "Retirez les corps étrangers de la brosse sous l'aspirateur robot." Un message d'avertissement s'affichera si un matériau étranger se trouve sur la brosse. Poser un chiffon doux sur le sol et poser sur le chiffon l'aspirateur robot à l'envers. ※ Avant de revenir à l'unité principale, enlever obligatoirement le bac à poussière. Autrement, il peut entrainer le dépôt de poussière à partir du bac à poussière.
CONFIRMATION DES ÉLÉMENTS AVANT DE SIGNALER UNE PANNE Vérifications à effectuer avant de signaler une panne de l’aspirateur robot. Vérifications des éléments 38 Corrections à effectuer (page de référence) Impossible de mettre l'appareil sous tension. Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (Page 15) Le bloc d'alimentation s'éteint automatiquement. Ce n'est pas un échec. Le robot a sa propre fonction d'économie d'énergie.
NOTE SUR LES LOGICIELS OPEN SOURCE Note sur les logiciels Open source Pour obtenir le code source sous GPL, LGPL, MPL ainsi que d'autres licences open source contenues dans ce produit, veuillez consulter le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de licence référencés, l'exclusion de garantie et les informations sur les droits d'auteur sont disponibles pour le téléchargement.
CARATTERISTICHE Il migliore negli angoli Avendo adottato un design di concetto totalmente nuovo pensato per la pulizia a filo muro e per arrivare negli angoli, la prestazione durante la pulizia di HOM-BOT è incredibilmente efficiente. Funzione apprendimento HOM-BOT è capace di memorizzare l'ambiente di pulizia tramite la sua caratteristica Smart Operation per una pulizia più intelligente. Modalità Turbo Nella modalità "Turbo", HOM-BOT opera in modo più potente.
CONTENUTI 1 4 PRIMA DELL'USO INFORMAZIONI AGGIUNTIVE 2~5 Precauzioni di sicurezza 35~37 Risoluzione problemi 6 Incluso con il prodotto 38 7~8 Descrizione delle parti 9~10 Funzioni dei tasti 11 Visualizzare informazioni sullo status 12 Prima di iniziare 13 Panoramica 2 METODO D'USO 14 15 Come installare la base di ricarica Come accendere e spegnere l'alimentazione del HOM-BOT 16 Come avviare e terminare la pulizia 17~18 Come caricare la batteria 19~20 Modalità di pulizia 21~22 Modalità di
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Lo scopo delle precauzioni di sicurezza descritte è di permettere all'utente di utilizzare il prodotto in modo sicuro e di evitare qualsiasi rischio inatteso di infortuni o danni. Precauzioni di sicurezza di base Dopo aver concluso la lettura del presente manuale, conservarlo in un luogo facilmente accessibile. Questo è il simbolo dell'avviso sulla sicurezza. Questo simbolo avverte di possibili rischi che potrebbero provocare danni alla proprietà e/o gravi infortuni fisici o morte.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Assicurarsi che il cavo d'alimentazione della base di ricarica non sia schiacciato da oggetti pesanti o abbia riportato danni causati dalla vicinanza con oggetti affilati. Non usare HOM-BOT quando sul pavimento sono presenti candele o altri oggetti fragili. Ciò potrebbe provocare incendio o guasto del prodotto. La non ottemperanza di questo avvertimento può provocare scosse elettriche, incendi o il guasto del prodotto. Se il cavo d'alimentazione è rotto, non collegarlo.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRUDENZA Svuotare di frequente il contenitore della polvere e tenerlo pulito. Non lasciar cadere HOM-BOT o sottoporlo a urti. La polvere raccolta nel contenitore potrebbe provocare allergie o contenere insetti nocivi. Ciò potrebbe provocare guasti del prodotto, o danni non coperti dalla garanzia. Usare HOM-BOT esclusivamente all'interno. Non esporre HOM-BOT a temperature molto basse (inferiori a -5 %) per un lungo periodo di tempo.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRUDENZA Se il pavimento è bagnato o presenta dei punti umidi, asciugarli prima di usare HOM-BOT. Non usare HOM-BOT su una superficie bagnata. La non ottemperanza di questo avvertimento può provocare il guasto del prodotto. Quando si collega la il panno in microfibra, non bloccare il sensore della telecamera inferiore. Bloccare il sensore della telecamera inferiore potrebbe impedire il corretto funzionamento del prodotto.
INCLUSO CON IL PRODOTTO HOM-BOT Telecomando Base di ricarica Le immagini potrebbero presentare delle differenze rispetto ai prodotti reali.
DESCRIZIONE DELLE PARTI - HOM-BOT Vista in pianta Sensore telecamera superiore Coperchio contenitore per la polvere Tasto di accensione e visualizzazione Tasto coperchio contenitore per la polvere Vista frontale Sensori ad ultrasuoni Sensore di rilevazione ostacoli Sensori di rilevamento della base di ricarica e Sensori di ricezione del telecomando Vista posteriore Interruttore dell'alimentazione Porta di ventilazione Vista dal basso Sensore rilevamento vuoto Spazzola laterale Terminale ricarica Spaz
DESCRIZIONE DELLE PARTI - BASE DI RICARICA / CONTENITORE PER LA POLVERE Base di ricarica Supporto telecomando Terminale ricarica Interruttore dell'alimentazione Gancio fissaggio cavo alimentazione Contenitore per la polvere Coperchio del contenitore per la polvere Maniglia del contenitore per la polvere Spazzola per la pulizia Coperchio della porta di aspirazione Filtro di spugna Tasto di apertura del coperchio del contenitore per la polvere Filtro HEPA Coperchio del filtro 8 Le immagini potrebber
FUNZIONI DEI TASTI - HOM-BOT TURBO START/STOP • Se si preme questo tasto, sarà impostata la ‘Modalità Turbo’ con una guida vocale. • Se il tasto viene premuto quando sia già attiva la 'Modalità Turbo' verrà cancellata. • Usato per accendere, avviare o fermare la pulizia. • Se il tasto viene premuto quando l'alimentazione è su ACCESO, inizierà a pulire. • Se viene premuto il tasto durante la pulizia HOM-BOT interromperà la pulizia. • Se il tasto viene premuto per ca. 2 sec.
FUNZIONI DEI TASTI - TELECOMANDO Start Premere il tasto avvierà la pulizia(p16) Mode Cambiare la modalità di pulizia(p19) Tasto direzionale Questo tasto attiva l'Operatività Manuale e la selezione di un'area nella modalità 'My space'. Repeat Questo tasto attiva o disattiva la modalità 'Repeat'.(p22) Schedule Usato per avviare la pulizia nel momento programmato. Premer il tasto per min. 3 secondi cancellerà la pulizia programmata.
VISUALIZZARE INFORMAZIONI SULLO STATUS Icona Muto Questa icona indica se l'Uscita audio è ACCESA o SPENTA. Icona batteria Questa icona indica il livello residuo della batteria, lampeggia se la batteria va ricaricata. Icona blocco tasto Indica se il 'Blocco tasto' è attivato o meno. Icona programmazione Indica lo status dell'impostazione Programmazione singola/ripetuta giornalmente. Repeat Visualizzato se la macchina è nella modalità 'Repeat'.
PRIMA DI INIZIARE Controllare questi elementi prima di iniziare • Non usare questo prodotto se in una stanza è presente un bambino senza sorveglianza. Il bambino potrebbe riportare ferite. • Rimuovere gli oggetti fragili o non necessari dalla stanza da pulire. Per esempio, rimuovere ceramiche costose o oggetti di valore dal pavimento. • Chiudere la coperchio di HOM-BOT prima di pulire. • Rimuovere umidità eventualmente presente sul pavimento. • Rimuovere cavi, nastri, tovaglie, tappeti, ecc.
PANORAMICA 1 2 3 4 5 6 Installare base di ricarica. (p14) Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di corrente e posizionare la stazione contro una parete. Se la corrente non arriva alla base di ricarica, HOM-BOT non si ricaricherà. 1.5 1.5 2 Accendere l'alimentazione elettrica di HOMBOT. (p15) Accendere l'interruttore dell'alimentazione sulla parte posteriore sinistra di HOM-BOT, e premere il tasto ‘START/STOP’ sulla parte superiore.
COME INSTALLARE LA BASE DI RICARICA COME INSTALLARE la base di ricarica 1. Posizionare la base di ricarica contro una parete, per evitare che scivoli durante l'agganciamento, su una parte solida del pavimento. Rimuovere gli oggetti entro 1.5 O circa a sinistra e a destra, ed entro 2 O circa dalla parte anteriore. 1.5 1.5 2 2. Inserire il cavo dell'alimentazione nella presa di corrente.
COME ACCENDERE E SPEGNERE L'ALIMENTAZIONE DEL HOM-BOT Accensione dell'alimentazione elettrica principale Assicurarsi di accendere l'interruttore di alimentazione principale sulla parte posteriore sinistra della macchina. Se l'alimentazione è SPENTA, passare l'interruttore su ACCESO. ※ Quando si accende l'interruttore di alimentazione, non premere il tasto posizionato sulla sezione superiore di HOM-BOT. Il funzionamento del tasto può essere ritardato.
COME AVVIARE E TERMINARE LA PULIZIA Uso dei tasti su HOM-BOT Dopo aver acceso HOM-BOT, premere il tasto 'Start/Stop' per iniziare la pulizia. Si sentirà una melodia e la pulizia inizierà. Premere il tasto ‘START/STOP’ durante il ciclo di pulizia per arrestare la pulizia. ※ Quando il tasto ‘START/STOP’ viene premuto mentre l'alimentazione di HOM-BOT è spenta, l'alimentazione si accenderà. Premere il tasto ‘START/STOP’ una o più volte per avviare la pulizia.
COME CARICARE LA BATTERIA Ricarica automatica HOM-BOT ritorna alla base di ricarica al termine del ciclo di pulizia o quando la batteria si sta scaricando. ※ Se trascorrono 10 minuti senza che HOM-BOT si muova e la batteria non è carica, l'alimentazione si spegnerà automaticamente. ※ Non spegnere l'Interruttore dell'Alimentazione Principale poiché la batteria non sarà ricaricata.
COME CARICARE LA BATTERIA Indicatore di carica rimanente nella batteria Il livello della batteria è indicato sulla Visualizzazione dello status, come indicato di seguito. • Se la ricarica è in corso, la spia del livello della batteria lampeggia. • Se la ricarica è completa, soltanto le icone di 'Batteria' e 'Modalità ricarica' sono visualizzate per risparmiare energia. • Se è necessario ricaricare, solo il primo livello della spia del livello della batteria è su ON e lampeggia.
MODALITÀ DI PULIZIA Pulizia a zigzag Nella modalità a 'zigzag', HOM-BOT ripete una operazione a zigzag per pulire ogni singolo punto della casa. Se è necessario terminare rapidamente la pulizia, scegliere la modalità 'Pulizia a zigzag'. Premere il tasto ‘Mode’ sul telecomando o sull'unità principale per selezionare la modalità 'Pulizia a zigzag' e premere il tasto ‘Start’. ※ L'impostazione di default di produzione è 'Pulizia a zigzag'.
MODALITÀ DI PULIZIA Pulizia My Space Premere il tasto 'My Space' sul telecomando permette di impostare la modalità di pulizia su 'Selettiva', con un messaggio vocale. Per pulire degli spazi specifici, selezionare questa modalità. Prima fase: Usare il telecomando per eseguire la pulizia manualmente sulle parti esterne di ciascun blocco da pulire. ※ Può essere riconosciuto quando la distanza delle posizioni iniziali e finali è inferiore a 1 O.
MODALITÀ DI PULIZIA AUSILIARIE Pulizia manuale Premendo un tasto direzionale sul telecomando, è possibile passare HOM-BOT nella modalità Manuale. HOM-BOT pulirà la casa, muovendosi in avanti/indietro/a destra/a sinistra, a seconda del tasto direzionale premuto. Nella modalità 'Manuale', HOM-BOT potrebbe indietreggiare se incontra un ostacolo. Pulizia Spot Usata per la pulizia di un punto specifico della casa.
MODALITÀ DI PULIZIA AUSILIARIE Modalità Turbo Premere il tasto 'Turbo' sul telecomando o sull'unità principale potrebbe attivare la modalità 'Turbo' con un messaggio vocale. In modalità 'Turbo', la pressione del medesimo tasto cancellerà la modalità 'Turbo', con un messaggio vocale. In modalità 'Turbo', HOM-BOT esegue una pulizia più potente e approfondita. ※ La modalità Turbo è attivata automaticamente quando HOM-BOT si trova sui tappeti.
IMPOSTAZIONI DELL'ORA Usate per impostare l'ora corrente indicata su HOM-BOT. Premere il tasto 'Clock' sul telecomando quando HOM-BOT è in attesa, potrebbe far avviare le impostazioni attuali dell'ora. Lampeggio Lampeggio Selezionare un livello usando i tast ' ' sul telecomando. Impostare le unità dell'ora usando i tasti ' ' sul telecomando. Impostare le unità dei minuti usando i tasti ' ' sul telecomando. La funzione può essere trovata grazie alla guida vocale.
PULIZIA PROGRAMMATA E' possibile programmare una pulizia in modo tale che HOM-BOT inizierà a pulire all'ora prevista. Premere il tasto 'Schedule' sul telecomando, quando HOM-BOT è in ricarica, potrebbe far avviare la pulizia pianificata. ※ Configurazione/Annullamento della prenotazione è disponibile solo quando il dispositivo è in ricarica. Lampeggio Selezionare l'opzione ‘Partenza programmata’ o ‘Partenza giornaliera’ usando i tasti ' ' sul telecomando. Un messaggio vocale confermerà la programmazione.
PULIZIA CON IL PANNO IN MICROFIBRA (OPZIONALE) Collegando il panno in microfibra, è possibile usare efficacemente HOM-BOT per rimuovere la polvere. Quando il panno è collegato, HOM-BOT non salirà su tappeti o oltre le soglie, in modo tale da evitare di trasferire la polvere dalla il panno in microfibra. Attenzione! Non agganciare il panno in modo che copra la telecamera inferiore. Per la pulizia del panno in microfibra, montare il panno in microfibra su HOM-BOT seguendo le istruzioni indicate: 1.
FUNZIONE RICERCA POSIZIONE HOM-BOT ricorda la sua posizione durante la pulizia. Se l'utilizzatore sposta HOM-BOT mentre è in funzione, esso cercherà la propria posizione con la funzione di ricerca posizione per continuare dalla posizione precedente. Quando l'utilizzatore elimina qualsiasi condizione anomala di HOM-BOT o sposta arbitrariamente la posizione, la funzione di ricerca della posizione si attiverà.
DIAGNOSI INTELLIGENTE HOM-BOT usa questa caratteristica di Smart Diagnosis per eseguire una diagnosi automatica. Se dalla diagnosi emerge qualche irregolarità, contattare per favore il centro di servizio LG Electronics locale. ٙ Nel corso di Smart Diagnosis, HOM-BOT potrebbe spostarsi entro un raggio di 50 EO. Di conseguenza, accertarsi che non ci siano oggetti entro un raggio di 1 O dalla Base di ricarica prima di iniziare Smart Diagnosis. 1.
DIAGNOSI INTELLIGENTE Se dopo aver effettuato Smart Diagnosis si sente un messaggio vocale, far riferimento alla tabella seguente per eseguire l'azione appropriata. Messaggio vocale Dimensioni (per riferimento) Inizio della diagnosi intelligente di Hom-Bot. Allontanarsi e togliere qualsiasi oggetto entro un raggio di 1 metro. Rimuovere tutti gli oggetti entro un raggio di 1 O intorno alla Base di ricarica, e stare lontani fino al completamento della diagnosi.
PULIZIA DEL CONTENITORE DELLA POLVERE Se il contenitore della polvere è pieno, la potenza di aspirazione può indebolirsi. Pulire il contenitore della polvere prima e dopo ogni sessione di pulizia. Pulire il contenitore della polvere usando la seguente sequenza: 1. Aprire il coperchio del contenitore della polvere premendo il tasto PUSH su HOM-BOT. 2. Afferrare la maniglia del contenitore della polvere e tirarlo in alto. 3.
PULIZIA DEL FILTRO DEL CONTENITORE DELLA POLVERE Il filtro del contenitore della polvere consiste di un filtro HEPA e di un Filtro Spugna. Pulire i filtri Spugna e HEPA come indicato dalla sequenza. 1. Tirare il gancio alla sinistra del modulo di filtraggio HEPA sul retro del contenitore della polvere per separare il filtro HEPA e la spugna all'interno di esso. 2. Pulire a fondo le particelle di polvere fini sul filtro HEPA, con un aspirapolvere o una spazzola. ※ NON lavare il filtro HEPA con acqua.
PULIZIA DELLA SPAZZOLA La spazzola, posta sul fondo di HOM-BOT, aiuta ad assorbire le polveri. Pulire la spazzola in base alla sequenza indicata: ※ Prima di accendere l'unità principale, disporre un panno morbido sul pavimento e rimuovere il contenitore della polvere. In caso contrario, l'unità principale potrebbe riportare graffi o essere coperta dalla polvere del contenitore della polvere Spegnere l'interruttore principale prima di iniziare a pulire. Mettere HOM-BOT a testa in giù su un panno morbido.
PULIZIA DEL SENSORE/TERMINALE DI CARICA Su HOM-BOT sono presenti sensori in grado di rilevare ostacoli, scale e la base di ricarica per la ricarica della batteria. Al fine di preservare le prestazioni di HOM-BOT, pulire regolarmente i sensori e il terminale di carica come indicato: 1. Spegnere l'interruttore dell'alimentazione sul fondo di HOM-BOT. L'attivazione di HOM-BOT nel caso in cui l'alimentazione non si spenta potrebbe provocare degli infortuni. 2.
PULIZIA DELLA SPAZZOLA LATERALE Oggetti / materiali estranei come capelli possono aderire facilmente alla spazzola laterale. Rimuovere questi materiali almeno una volta alla settimana. Se sulla spazzola è presente una quantità eccessiva di materiali estranei, esiste la possibilità che danneggino le spazzole. Se il pavimento è ruvido o le pareti vengono pulite di frequente, la spazzola laterale potrebbe piegarsi o danneggiarsi. In questo caso, usare il metodo seguente per rinforzare la spazzola laterale. 1.
PULIZIA DEL PANNO IN MICROFIBRA (OPZIONALE) Per evitare cattivi odori, la sporcizia e la polvere dovrebbero essere lavati via dal panno in microfibra dopo averlo usata per la pulizia. Seguire queste istruzioni per lavare la il panno in microfibra. 1. Separare la il panno in microfibra dal supporto. 210 OO 2. Pulire a fondo con acqua. 3. Usare il panno in microfibra dopo averlo asciugato sotto la luce solare e in un luogo ventilato.
RISOLUZIONE PROBLEMI Al messaggio vocale "Le ruote non sono in contatto con il pavimento. Spostare HomBot su di un pavimento piatto." Si sentirà un messaggio vocale se una ruota non entra in contatto con la superficie del pavimento o si trova sul vuoto. • Una ruota è incastrata nella porta d'ingresso, su balcone, scale, ecc.? Spostare HOM-BOT sulla parte piana del pavimento. Al messaggio vocale, "Togliere qualsiasi materiale estraneo dalla ruota sinistra / destra.
RISOLUZIONE PROBLEMI Al messaggio vocale, "Controllare che il cassetto della polvere e il filtro siano installati correttamente." Si sentirà un messaggio d'avvertimento nel caso in cui non ci siano cassetto della polvere o coperchi per il filtro disponibili. ţ 4V )0. #05 § NPOUBUP VO DBTTFUUP QFS MB SBDDPMUB EFMMB QPMWFSF Aprire il coperchio del cassetto per la raccolta della polvere, nel caso in cui non sia presente, inserirne uno.
RISOLUZIONE PROBLEMI Al messaggio vocale, "Togliere qualsiasi materiale estraneo dalla spazzola centrale di HomBot." Si sentirà un messaggio d'avvertimento se sulla spazzola viene trovato un materiale estraneo. Collocare un panno morbido sul pavimento e disporre HOM-BOT su di esso a testa in giù. ※ Prima di accendere l'unità principale, è necessario smontare il cassetto per la raccolta della polvere. Altrimenti, le polveri contenuti nel contenitore potrebbero fuoriuscire.
PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI Confermare prima di notificare il guasto di HOM-BOT. Problema 38 Soluzioni (pagina di riferimento) L'alimentazione non può essere avviata. Controllare che l’interruttore di alimentazione principale sia acceso. (Pagina 15) L'alimentazione elettrica si spegne automaticamente. Questo non è un guasto. HOM-BOT è dotato della propria funzione di risparmio energetico. Se non è usato per dieci minuti dopo l'accensione, si spegnerà automaticamente.
ELEMENTI DI RIFERIMENTO Avviso relativo al software open source Per ottenere il codice sorgente sotto GPL, LGPL, MPL e altre licenze open source contenute in questo prodotto, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le garanzie e le notifiche di copyright riferiti. Smontaggio/montaggio della batteria Spegnere l'interruttore principale sul lato posteriore sinistro del HOM-BOT.
EIGENSCHAFTEN Corner Master Das neue Design des HomBot macht ihn speziell in den Ecken noch effizienter. Lern Modus Der HomBot ist in der Lage, sich mit der Smart Operation Funktion seine Umgebung zu merken und so noch effektiver zu reinigen. Turbo Modus Der "Turbo" Modus macht den HomBot noch leistungsfähiger und effektiver. Der "Turbo" Modus wird auf Teppichen automatisch aktiviert.
INHALTSVERZEICHNIS 1 4 VOR GEBRAUCH Zusätzliche Information 2~5 Sicherheitshinweise 6 Im Produkt enthalten 35~37 Fehlersuche Bevor Sie den Kundendienst rufen 38 7~8 Teilebeschreibung 9~10 Tastenfunktionen 11 Statusinformationen des Displays 12 Vor dem Starten 13 Überblick 2 GEBRAUCH 14 15 So installieren Sie die Ladestation So schalten Sie die Stromversorgung des HomBot ein und aus So starten und stoppen Sie die Reinigung 16 17~18 So laden Sie den Akku 19~20 Reinigungsmodi 21~22 Zusätzlich
SICHERHEITSHINWEISE Die folgenden Sicherheitshinweise dienen dem Benutzer zur sicheren und richtigen Nutzung des Produktes, um unerwartete Verletzungs- oder Beschädigungsgefahren zu verhindern. Grundlegende Sicherheitshinweise Nach Durchsicht dieser Anleitung soll diese an einem leicht zugänglichen Ort aufbewahren werden. Dieses Symbol weist auf Sicherheitsrelevante Themen hin. Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen Gefahren wie Sachschaden und/ oder ernsthaften Verletzungen oder Lebensgefahr.
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel der Ladestation nicht unter einem schweren Gegenstand gequetscht ist oder durch den Kontakt mit scharfen Gegenständen beschädigt wurde. Andernfalls kann dies zu Elektroschock, Brandgefahr oder zu Fehlfunktionen des Produkts führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, stecken Sie es nicht ein. Bringen Sie das Produkt zu einer LG autorisiten Service Werkstatt. Platzieren Sie die Ladestation und den HomBot nicht in der Nähe der Heizung.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Leeren Sie den Staubbehälter häufig und halten Sie ihn sauber. Den HomBot nicht fallen lassen oder starken Stößen aussetzen. Der im Staubbehälter gesammelte Staub kann Allergien auslösen oder Schädlinge enthalten. Andernfalls kann dies zu Verletzungen oder Fehlfunktionen des Produkts führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind. Den HomBot nur in geschlossenen Räumen verwenden. Den HomBot nicht längere Zeit kalten Temperaturen (unter -5 %) aussetzen.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Wenn der Boden nass ist oder nasse Stellen aufweist, sollte der Boden vor Gebrauch des HomBot trocken gewischt werden. Den HomBot nicht auf nasser Oberfläche verwenden. Andernfalls kann dies zu einem Geräteausfall führen.. Bei Anbringen des Mopps nicht den unteren Kamerasensor blockieren. Wenn der untere Kamerasensor blockiert wird, kann dies die einwandfreie Funktion des Geräts behindern.
IM PRODUKT ENTHALTEN HomBot Fernbedienung Ladestation Die Abbildungen können sich von den tatsächlichen Gegenständen unterscheiden.
TEILEBESCHREIBUNG – HomBot Ansicht von oben Oberer Kamerasensor Deckel des Staubbehälters Display & Bedienknopf Taste der Abdeckung des Staubbehälters Ansicht von vorne Ultraschallsensor Hinderniserfassungssensor Fenstererkennungssensor der Ladestation & Empfangssensoren der Fernbedienung Ansicht von hinten Netzschalter Belüftungsschlitze Ansicht von unten Sensor zur Ortung von Absätzen Seitliche Bürsten Ladekontakte Bürste Rad Akku Unterer Kamerasensor Die Abbildungen können sich von den tatsäch
TEILEBESCHREIBUNG – Ladestation / Staubbehälter Ladestation Fach für Fernbedienung Ladekontakte Netzschalter Kabelbefestigung Staubbehälter Griff des Staubbehälters Reinigungsbürste Deckel des Staubbehälters Abdeckung des Ansaugstutzens Schwammfilter Taste zum Öffnen der Abdeckung des Staubbehälters HEPA-Filter Filter Abdeckung 8 Die Abbildungen können sich von den tatsächlichen Gegenständen unterscheiden.
TASTENFUNKTIONEN - HomBot TURBO START/STOP • Wird die Taste gedrückt, wird der "Turbo-Modus" aktiviert. • Wird die Taste im “Turbo-Modus” gedrückt, wird der Vorgang abgebrochen. • Wird verwendet um das Gerät einzuschalten, zu starten oder die Reinigung zu stoppen. • Wird die Einschalt-Taste gedrückt, startet die Reinigung. • Wenn die Taste während des Reinigungsvorganges gedrückt wird, wird der Reinigungsvorgang gestoppt.
TASTENFUNKTIONEN – FERNBEDIENUNG Start Drücken der Taste startet die Reinigung. (Seite 16) Mode (Modus) Den Reinigungsmodus wechseln. (Seite 19) Pfeiltaste Diese Taste ermöglicht die manuelle Bedienung und die Auswahl eines Bereiches im “My Space” Modus. Repeat(Wiederholung) Diese Taste aktiviert oder deaktiviert die "wiederholte Reinigung". (Seite 22) Zeitplan Wird verwendet um die Reinigung zu einem geplanten Zeitpunkt zu beginnen.
STATUSINFORMATIONEN DES DISPLAYS Stumm Symbol Dieses Symbol zeigt an ob die Tonausgabe EIN oder AUS ist. Akku-Symbol Dieses Symbol zeigt den verbleibenden Akku Stand an, es blinkt wenn der Akku wieder aufgeladen werden muss. AM/PM Symbol Dies zeigt an ob es AM oder PM ist.. Tastensperre Symbol Zeigt an ob die “Tastensperre” aktiviert ist oder nicht. Zeitplan Symbol Zeigt den Status des Zeitplans/ “Einmalig”, "Täglich" Einstellung Turbo Symbol Dies zeigt an wenn der Turbo Modus EIN und aktiviert ist.
VOR DEM STARTEN Überprüfen Sie vor dem Reinigen folgende Punkte • Das Gerät darf nicht in einem Raum betrieben werden, indem sich ein Kind alleine aufhält. Das Kind könnte verletzt werden. • Entfernen Sie zerbrechliche oder unnötig herumliegende Gegenstände aus dem zu reinigenden Raum. Entfernen Sie teure Keramik und Wertgegenstände vom Boden. • Die Abdeckung des Staubbehälters vor dem Reinigen schließen. • Trocknen Sie eventuell vorhandene feuchte oder nasse Stellen auf dem Boden.
ÜBERBLICK 1 2 3 4 5 6 Die Ladestation aufbauen (Seite 14) Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in eine Steckdose und platzieren Sie die Basisstation an einer Wand. Hat die Ladestation keine Stromversorgung, kann sich der HomBot nicht aufladen. 1.5 1.5 2 Die Stromversorgung des HomBot einschalten. (Seite 15) Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite links vom HomBot ein und drücken Sie die “START/STOP” – Taste auf der Oberseite.
SO INSTALLIEREN SIE DIE LADESTATION So installieren Sie die Ladestation 1. Stellen Sie die Ladestation gegen eine Wand, damit diese während des Andockens nicht wegrutscht. Entfernen Sie alle Gegenstände innerhalb von 1.5 O rechts und links und 2 O von vorne. 1.5 1.5 2 2. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Wickeln Sie das Kabel um den festen Haken hinter der Ladestation oder längs der Oberfläche an der Wandoberfläche damit die Bewegungen des HomBot nicht behindert wird.
SO SCHALTEN SIE DIE STROMVERSORGUNG DES HOMBOT EIN UND AUS Hauptstromversorgung einschalten Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der Rückseite links am HomBot eingeschaltet ist. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, schalten Sie den Schalter auf AN. ※ Beim Einschalten des Stromschalters drücken Sie nicht die Taste am Oberbereich des HomBot. Die Tastenaktivierung kann verzögert werden. ※ Wird der HomBot längere Zeit nicht benutzt schalten Sie zum Schutz der Batterie, den Stromschalter aus.
SO STARTEN UND STOPPEN SIE DIE REINIGUNG Die Tasten am HomBot verwenden Nach dem Einschalten des HomBot, START/STOP-Taste drücken um Reinigung zu starten. Eine Melodie ertönt und die Reinigung startet. Im Reinigungsbetrieb die START/STOP-Taste drücken um die Reinigung zu stoppen. ※ Wenn die Stromversorgung des HomBot ausgeschaltet ist, drücken Sie die START/STOP-Taste um diese einzuschalten. Um die Reinigung zu starten, drücken Sie erneut die START/STOP-Taste.
SO LADEN SIE DEN AKKU Automatisches Aufladen Der HomBot kehrt zur Ladestation zurück wenn der Reinigungszyklus fertig ist oder wenn der Akkuladestand niedrig ist. ※ Wenn 10 Minuten vergehen, in denen der HomBot sich nicht bewegt oder der Akku geladen wird, schaltet sich das Gerät automatisch AUS. ※ Schalten Sie den Netzschalter AUS, wenn der Akku nicht aufgeladen wird.
SO LADEN SIE DEN AKKU Anzeige der verbleibenden Akkukapazität Der Akkuladestand wird in der Statusanzeige wie folgt angezeigt. • Wenn der Ladevorgang statt findet, blinkt die Akku Anzeige. • Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird das "Akku" und "Reinigungs Modus" Symbol angezeigt, um Strom zu sparen. • Wenn der HomBot aufgeladen werden muss, ist die erste Stufe der Akkuanzeige leer.
REINIGUNGSMODI Zigzag(Zickzack)-Reinigung Im „Zigzag(Zickzack) Reinigungs” Modus wiederholt der HomBot den Zigzag(Zickzack) Betrieb um jeden Bereich im Haus zu reinigen. Wenn Sie die Reinigung schnell erledigen wollen, wählen Sie den „Zigzag(Zickzack) Reinigungs” Modus. Drücken Sie die 'Mode(Modus)' Taste auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät um den „Zigzag(Zickzack) Reinigungs” Modus auszuwählen und drücken Sie dann die „Start“ – Taste.
REINIGUNGSMODI My Space Reinigung Beim Drücken der “My Space” Taste an der Fernbedienung wird die My Space Reinigung mit einer Sprachnachricht bestätigt. Für die Reinigung spezieller Räume, wählen Sie diesen Modus Erste Stufe: Benutzen Sie die Fernbedienung um händisch die Umrisse jedes Reinigungsfeldes zu putzen. ※ Kann erkannt werden, wenn der Abstand der Anfangs- und der Endposition weniger als 1 O ist. My Space Zweite Stufe: Beim Drücken der “Start” Taste reinigt der HomBot den ausgewählten Raum.
ZUSÄTZLICHE REINIGUNGSMODI Manuell reinigen Durch das Drücken einer Richtungstaste auf der Fernbedienung, können Sie den HomBot manuell bedienen. Der HomBot kann das Haus vorwärts / rückwärts / links / rechts, je nach Eingabe an der Fernbedienung, reinigen Während sich der HomBot im “manuellen” Modus befindet, kann er sich zurück bewegen, wenn er auf Hindernisse trifft. Spiral-Modus Diese Reinigungsmethode wird für die konzentrierte Reinigung eines kleinen Innenbereichs verwendet.
ZUSÄTZLICHE REINIGUNGSMODI Turbo Modus Durch Drücken der "Turbo" Taste auf der Fernbedienung oder am Hauptgerät aktivieren Sie den "Turbo" Modus. Dies wird durch eine Sprachnachricht bestätigt. Drücken Sie die "Turbo" Taste erneut, während sich das Gerät im Turbo Modus befindet, wird dieser wieder deaktiviert. Dies wird ebenfalls durch eine Sprachnachricht bestätigt. Im "Turbo" Modus ist der HomBot leistungsstärker und gründlicher.
ZEITEINSTELLUNG Sie können die aktuelle Zeit des HomBot einstellen. Durch Drücken der "Clock(Uhr)" Taste auf der Fernbedienung, wenn sich der HomBot im Stand-by Modus befindet, wird die Uhrzeit Einstellung gestartet. Setzen Sie die Stunden mithilfe der ' ' Tasten auf der Fernbedienung. Blinkt Setzen Sie die Minuten mithilfe der ' ' Tasten auf der Fernbedienung Blinkt Wählen Sie eine Stufe mit ' ' Tasten auf der Fernbedienung. Der Menüpunkt kann durch die Sprachführung gefunden werden.
GEPLANTE REINIGUNG Sie können eine Reinigung planen, so dass der HomBot zur gewünschten Zeit mit der Reinigung beginnt. Drücken Sie die “Schedule(Zeitplan)” Taste auf der Fernbedienung, wenn der HomBot in der Ladestation steht, und die Reinigung beginnt. Einstellen/ Löschen der Eingabe ist nur verfügbar, wenn der HomBot in der Ladestation steht. Wählen Sie die “Einmalige Reinigung” oder “Tägliche Reinigung” Option mittels der ' ' Tasten auf der Fernbedienung.
REINIGUNG MIT DEM WISCHMOPP (OPTIONAL) Durch Verwendung des Mikrofaser-Mopps können Sie den HomBot zur wirksamen Staubentfernung einsetzen. Wenn die Wischmopp Platte montiert ist, überschreitet der Reinigungsroboter keine Teppichränder oder Türschwellen, so dass kein Schmutz vom Mopp übertragen werden kann. VORSICHT Verdecken Sie nicht die unteren Sensoren und die Kamera mit dem Mopp.
RELOCATION FUNKTION Der HomBot speichert seine Position während des Reinigungsvorgangs. Wenn der Benutzer den HomBot während des Betriebes bewegt, sucht er automatisch seine letzte Position auf, um die Reinigung fortzusetzen. Wenn der Benutzer den Standort willkürlich verändert, wird die Standort-Suchfunktion aktiviert. ※ Die Navigation wird aktiviert, nachdem der HomBot die Reinigungsbedingungen adäquat erkennen kann. Standort ändern 1.
SMART-DIAGNOSE Der HomBot verwendet die Smart-Diagnose Eigenschaft um einen Selbst-Diagnose Test durchzuführen. Wenn eine Abweichung gefunden wurde, kontaktieren Sie bitte das lokale LG Service Center. ٙ Während der Smart-Diagnose, kann sich der HomBot in einem Umkreis von 50 EO bewegen. Stellen Sie also sicher, dass sich keine Hindernisse im Umkreis von 1 m um die Ladestation befinden. 1. Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite ein und verbinden Sie den HomBot mit der Ladestation.
SMART-DIAGNOSE Sollte nach der SMART-Diagnose eine Sprachnachricht ertönen, orientieren Sie sich an der folgenden Tabelle, um angemessene Maßnahmen zu ergreifen. Sprachnachricht Maßnahme “Die HomBot Smart-Diagnose wird gestartet. Bitte zurücktreten und alle Gegenstände im Umkreis von einem Meter entfernen.“ Entfernen Sie alle Hindernisse innerhalb eines 1 O Radius um die Ladestation, und treten Sie zurück, bis die Diagnose abgeschlossen ist.
REINIGUNG DES STAUBBEHÄLTERS Wenn der Staubbehälter voll ist, kann dies die Saugleistung beeinträchtigen. Reinigen Sie den Staubbehälter vor und nach jedem Reinigungsvorgang. Beachten Sie für die Reinigung die folgende Anleitung: 1. Öffnen Sie den Staubbehälter indem Sie die PUSH-Taste des HomBot drücken. 2. Ziehen Sie den Griff des Staubbehälters nach oben. 3. Ziehen Sie den Haken auf der linken Seite der Filterabdeckung, um den Filter und den Schwamm von der Rückseite des Staubbehälters zu trennen.
REINIGUNG DES FILTERS AM STAUBBEHÄLTER Der Staubfilter besteht aus einem HEPA Filter und einem Schwammfilter. Reinigen Sie den HEPA- und den Schwammfilter in der folgenden Reihenfolge. 1. Ziehen Sie den Haken auf der linken Seite des HEPA Filter-Modules, um den HEPA-Filter und den Schwamm von der Rückseite des Staubbehälters zu trennen. 2. Entsorgen Sie die feinen Staubpartikel auf dem HEPA Filter gründlich mit einem Staubsauger oder einer Reinigungsbürste. ※ Waschen Sie den HEPA Filter NICHT mit Wasser.
REINIGUNG DER BÜRSTE Die Bürste, die sich an der Unterseite des HomBot befindet, hilft Staub zu absorbieren. Die Bürste sollten Sie regelmäßig wie folgt reinigen. ※ Entfernen Sie den Staubbehälter und legen Sie eine weiche Unterlage auf dem Boden aus (Tuch, Teppich etc.). Drehen Sie dann den HomBot um und legen Sie ihn auf die Unterlage. Andernfalls kann das Gerät Kratzer bekommen oder Staub kann aus dem Staubbehälter fallen. Stellen Sie den Hauptschalter am HomBot aus, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
REINIGUNG DES SENSORS/ DER LADESTATION Der HomBot verfügt über Sensoren zur Erkennung von Hindernissen, Treppenabsätzen und der Ladestation zwecks Ladens der Batterie. Um die einwandfreie Funktion des HomBot zu wahren, reinigen Sie regelmäßig die Sensoren und das Ladeterminal wie folgt: 1. Schalten Sie den HomBot am Netzschalter am Boden des Geräts aus. Wenn die Stromverbindung nicht getrennt ist, kann dies zu Verletzungen führen. 2.
REINIGUNG DER SEITLICHEN BÜRSTE Fremdkörper/-material wie Haare können leicht von der seitlichen Bürste aufgenommen werden. Entfernen Sie solche Verunreinigungen mindestens einmal wöchentlich. Wenn die Bürsten übermäßig verunreinigt sind, können die Bürsten dadurch beschädigt werden. Wenn der Boden sehr uneben ist, kann sich die seitliche Bürste verbiegen oder beschädigt werden. In diesem Fall kann die seitliche Bürste mit dem folgenden Verfahren wieder in Form gebracht werden. 1.
REINIGUNG DES MIKROFASER-MOPPS (OPTIONAL) Um Gerüche zu vermeiden, nach jedem Reinigungsvorgang Schmutz und Staub aus dem Mopp auswaschen. Befolgen Sie diese Anweisungen beim Waschen des Ultra-Mikrofaser-Mopps: 1. Trennen Sie den Ultra-Mikrofaser-Mopp von der Moppplatte. 210 OO 2. Vorsichtig waschen. 3. Den Mopp an einem sonnigen, gut belüfteten Ort vollständig trocknen lassen. Dann erst erneut verwenden.
FEHLERSUCHE Beim Erhalt der Sprachnachricht, “Die Räder berühren nicht den Boden. Bitte den HomBot auf einen flachen Untergrund stellen.“ Diese Warnmeldung ertönt, wenn ein Rad die Bodenfläche nicht berührt oder aus irgendeinem Grund blockiert ist. ţ *TU FJO 3BE JO EJF &JOHBOHTU»S EFO #BMLPO PEFS EFO 5SFQQFOBCTBU[ FUD HFSBUFO Bewegen Sie den HomBot auf eine ebene Fläche Beim Erhalt der Sprachnachricht: “Bitte Fremdkörper am linken/ rechten Rad entfernen.
FEHLERSUCHE Beim Erhalt der Sprachnachricht, “Bitte prüfen, ob der Staubbehälter und der Filter richtig eingesetzt sind.“ Diese Warnmeldung ertönt, wenn der Staubbehälter oder ein Filter nicht korrekt oder gar nicht eingesetzt sind. • Ist im HomBot ein Staubbehälter montiert? Öffnen Sie die Staubbehälterabdeckung und wenn kein Staubbehälter vorhanden ist, fügen Sie einen hinzu. Lassen Sie den Staubehälter NICHT offen stehen.
FEHLERSUCHE Beim Erhalt der Sprachnachricht: “Bitte Fremdkörper von der Bürste auf der Unterseite des HomBot entfernen.“ Diese Warnmeldung ertönt, wenn die Bürste des HomBot durch Fremdkörper (z.B. Haare) blockiert ist. Legen Sie ein weiches Tuch auf den Boden und legen Sie den HomBot kopfüber auf das Tuch. ※ Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter entnommen wurde, bevor Sie den HomBot umdrehen. Ansonsten kann der Staub aus dem Staubbehälter herausfallen.
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN Prüfen Sie vor Meldung des Defekts. Problem 38 Lösungen (Referenzseite) Die Stromversorgung lässt sich nicht abschalten. Stellen Sie sicher, dass der Strom eingeschaltet ist. (Seite 15) Die Stromversorgung schaltet automatisch ab. Dies ist kein Defekt. Der HomBot verfügt über eine eigene Energiesparfunktion. Wenn er zehn Minuten nach Einschalten der Stromversorgung nicht benutzt wird, schaltet sich der Strom automatisch aus.
REFERENZARTIKEL Anmerkung zur Open Source Software Um den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL und anderen Open Source-Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, zu erwerben, besuchen Sie http://opensource.lge.com. Zusätzlich zum Quellcode stehen alle betreffenden Lizenzbedingungen, Garantiebestimmungen und Copyright-Bestimmungen zum Herunterladen zur Verfügung. De/- Montage des Akkus Schalten Sie den Netzschalter an der linken hinteren Seite des HomBot aus.