MMBB0392701(1.0) H GUÍA DEL USUARIO This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper. Printed in China.
Copyright©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG OCTANETM is registered trademark of Verizon Wireless and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● ● ● ● ● ● ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Precaución de Seguridad Importante ● ● ● ● ● ● ● ● 2 OctaneTM No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
● ● ● ● ● ● ● ● ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Contenido Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . .23 Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . .1 Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . . . .23 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . .9 Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . .24 Información Importante . . . . . . . . . . . . . .9 Detalles Técnicos . . . . . . . . . .
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Llmdas Rctes . . . . . . . . . . . . . . .57 1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . .37 1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . .57 2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . .57 3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . .58 4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . .59 Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . .37 1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . . . .37 1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . .
Contenido 3.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . . . . .78 3.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 3.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 3.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 3.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 3.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 3.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 3.5 Lista de Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . .98 3.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 7.2.1 Aviso Personal . . . . . . . . . . . . .112 7.2.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . . . . .113 7.3 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .113 7.4 Brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 7.5 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .114 7.6 Cargando Pantalla . . . . . . . . . . . . . .115 7.7 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . . . . .115 7.8 Menú Principal Fijado . . . . . . . . . . .116 7.8.
Contenido 12.4 Actualización de Software . . . . .137 13. Asistente de Programación 138 Solución de problemas . . . .140 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . .142 Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Exposición a las señales de radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .142 Funcionamiento del teléfono . . . . . .142 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . . . .143 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . .
Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic.
Detalles Técnicos uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Declaración del artículo 15.
Descripción general del Teléfono 1. Auricular 2. Tecla CONTACTOS 3. Tecla Cámara 4. Teclas de volumen 5. Tecla SEND 6. Teclado Alfanumérico 1. Auricular Le permite escuchar la persona que habla. 2. Tecla CONTACTOS Úsela para un acceso instantáneo a la Lista de Contactos. 3. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. 4. Teclas de volumen Úselas para ajustar el Volumen maestro en el Modo de espera* y el Volumen del auricular durante una llamada. 5.
Descripción general del Teléfono 17. Bocinas 1. Tecla suave Izquierda 2. Tecla Social Beat 3. Tecla Nuevo Mensaje de TXT 4. Tecla Favoritos/ Shift 5. Tecla Función 6. Teclas Direccionales de Juego 16. Pantalla LCD 15. Tecla suave Derecha 14. Tecla SEND 13. Tecla PWR/END 12. Tecla OK 11. Teclas Direccionales 10. Tecla de Altavoz 9. Tecla Borrar 8. Tecla Regresar 7. Tecla Espacio/ Comandos de Voz 10. Tecla de Altavoz Úsela para activar el modo de 1.
Usando el teclado Qwerty: Mensajería Al crear un mensaje de texto, foto o vídeo usando la pantalla LCD interna, use el teclado Qwerty. Oprima esta tecla para acceder a su lista de Favoritos (contactos). Desde aqui, usted puede hacer llamadas, ver y enviar mensajes. Use las teclas direccionales para navegar por los menús y resaltar diferentes elementos. Use la tecla activar las opciones resaltadas. Úselas para introducir números. Use para introducir letras.
Árbol de menús en la pantalla interna Búsqueda Mensajería 1. Nuevo Mensaje 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mensaje de TXT Mensaje de Foto Mensaje de Vídeo Mensaje de Voz Mensajes Borradores Mensajes de Voz Social Beat Visual Voice Mail IM Móvil Correo Elect Móvil Chatear Llmdas Llmdas Rcte Rctes 1. 2. 3. 4. 5. Perdidas Recibidas Marcadas Todas Ver Cronómetro 16 OctaneTM Contact os ontactos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
7.Álbum En Línea 4. Juegos 1. Obtén Nuevas Aplicaciones 5. Internet Móvil 6. Navegar y Descargar 7. Extras 7. Búqueda de Info 8. Cronómetro 9. Reloj Mundial 10.Cuaderno de Notas 11.Visor de documentos 12.Almacen Masivo USB 4. Menú de Bluetooth 1. Anadir Nuevo Aparato Correo orreo Elect Móvil Móvil VZ Naviga Navigattor 5. Programación de Guardia tecla 1. Temporizador de guardia de teclas 2. Desbloquear opciones 3. Bloquear opciones 6. Programación de Sonidos Social Beat Beat Prog/Herr Prog/Herr 1.
Árbol de menús en la pantalla interna 4. Cargar Completado 5. Actualización de Software 7.Apagado/ Encendido 1. Apagado 2. Encendido 8. Claridad de Voz 7. Programación de Pantalla 1. Disposición fácil 2. Aviso 1. Aviso Personal 2. Aviso IRO 3. Luz de Pantalla 1. Luz de Pantalla Interna 2. Luz de Pantalla Externa 3. Luz del Teclado 4. Brillo 1. Brillo Interna 2. Brillo Externa 5. Fondo de Pantalla 1. Fondo de Pantalla Interna 2. Fondo de Pantalla Externa 6. Cargando Pantalla 7.Mostrar Temas 1.
8. Selección de Sistema 9. Seleccionar NAM 9. Programación de Llamada 1. Opciones de Contestar 2. Opciones de finalizar llamada 3. Reenvío de llamada 4. Reintentar Automáticamente 5. Modo TTY 6. Marcado oprimiendo un botón 7.Privacidad de Voz 8. Tonos DTMF 9. Marcación asistida 10. USB Modo 11. Memoria 1. Opciones de Memoria 2. Memoria del Teléfono 3. Memoria de la Tarjeta 12. Infomación de Teléfono 1. 2. 3. 4. Mi Número Versión SW/HW Glosario de Iconos Actualización de Software 13.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD. Instalación de la batería 1. Sostenga el teléfono con seguridad usando las dos manos (como se muestra). 2.
2. Cuidadosamente destape el puerto de carga. Conecte un extremo del adaptador en el puerto de carga del teléfono y el otro extremo en el tomacorriente de la pared. AVISO un puerto USB de alta energía de la PC (suele encontrarse en el panel frontal de la computadora). Es mejor usar un puerto USB posterior al conectar a una PC de escritorio. Un concentrador USB debería ser alimentado por una fuente de energía externa (Vea la Nota a continuación).
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 2. Inserte la tarjeta microSD™ orientada hacia arriba y empuje hasta que haga clic en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. Retirando la tarjeta microSD™ 1. Empuje la tarjeta hacia adentro suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla. ™ 2. Retire la tarjeta microSD de la ranura y vuelva a colocar la tapa.
batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso. Usando el teléfono sin batería Es posible usar el teléfono sin batería. Conecte el cargador al teléfono y enchufe el cargador a la pared. Después de hacerlo, puede encender el teléfono y hacer llamadas. NOTA Usando el teléfono sin batería puede causar que se apague inesperadamente si la alimentación de power se interrumpe.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, abra la tapa y vaya a Menú ➔ Prog/Herr ➔ Información de Teléfono ➔ Glosario de Iconos. Para hacer llamadas Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Incluya el código de bloqueo si es necesario.
Para recibir llamadas Uso del teclado externo 1. Cuando el teléfono suena o vibra, oprima . 2. Oprima llamada. ● ● para terminar la NOTA Simplemente oprima la tecla para silenciar el timbre o la vibración para esa llamada. O, usted puede oprimir la tecla tres veces, y luego seleccione Silenc. Para ignorar la llamada entrante, oprima la tecla dos veces para que pongan fin inmediatamente a la llamada. O, usted puede presionar la tecla tres veces y después seleccione Ignorar. Uso del teclado interno 1.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de Vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra en la barra de estado). Para ajustar rápidamente el Modo de Vibración, mantenga oprimida en el teclado interno u mantenga oprimida en el teclado externo (después de desbloquear el teléfono, si está bloqueado). Para volver al Modo Normal, mantenga oprimida u mantenga oprimida en el teclado externo. Función de silencio La función de silencio no transmite su voz a la persona que llama.
Atajos ● TM El teléfono LG Octane tiene teclas de atajo integradas que permiten acceder a las funciones del teléfono de manera rápida y conveniente. NOTA Puede cambiar los atajos preestablecidos del teclado interno para adecuarlos a sus necesidades. Atajos de las teclas direccionales externas 1. Desbloquee la pantalla oprimiendo dos veces. 2. Oprima la tecla Direccional.
Acceso rápido a funciones de conveniencia 1. Llamar 3. Ir a Diga "Llamar" y después simplemente diga el número de teléfono o nombre correspondiente para llamar a alguien. Hable claro y de la misma forma que en la lista de contactos. Si tiene más de un número de contacto, puede decir el nombre y el tipo de número del contacto (por ejemplo, "Llamar a Juan - Oficina"). El comando "Ir a" le permite acceder a un menú en el teléfono (por ejemplo, "Ir a Calendario").
8. Reproducir Permite reproducir las canciones guardadas en el teléfono. 9. Mi Verizon El comando "Mi Verizon" le proporciona acceso directo a la información de su cuenta de Verizon Wireless. 10. Ayuda Proporciona los lineamientos generales para usar los comandos de voz. Avisos: Modo / Reproducción de audio / Tiempo de espera Para Modo, establezca Avisos/Lectura + Alertas/Lectura/Solo Tonos. Para Reproducción de Audio, establezca Altavoz o Auricular.
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos Uso del teclado interno 1. Abra la tapa. 4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y oprima . 2. introduzca el número de teléfono (máx. de 48 dígitos) y oprima la Tecla suave Izquierda [Grdr]. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Negocio/ Móvil2/ Fax y oprima . 3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y oprima . 6.
Personalización de entradas individuales Uso del teclado interno 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos] y use para desplazarse hasta una entrada. 2. Oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use para desplazarse hasta la información que desea personalizar. 4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los cambios. NOTA El teclado externo no puede usarse para personalizar una entrada de Contactos existente. Marcación Rápida Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de Voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la Tecla suave Izquierda [Release] para avanzar al siguiente número. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos.
2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Actualizar . Existente y oprima 3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada existente y oprima . 4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Negocio/ Móvil 2/ Fax y oprima para guardar. Uso del teclado interno desde la Lista de Contactos 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3.
Contactos en la memoria de su teléfono 2. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada. 3. Oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 4. Use la Tecla Direccional para resaltar el número de teléfono y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un número de teléfono. 5. Mantenga oprimida borrarlo. 6. Oprima para GRDR. NOTA Este procedimiento sólo funciona cuando tiene más de un número por contacto. 5.
3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima [CRRGR]. 4. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 5. Oprima Rápido. Borrar Marcado 6. Oprima [Sí]. 7. Oprima para guardar. Marcado Rápido Le permite hacer llamadas a números en sus Contactos rápido y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Mensajes de Voz.
Búsqueda Búsqueda La aplicación Búsqueda (Bing™) les brinda a los suscriptores de Verizon Wireless una experiencia de búsqueda móvil integral y superior que incluye resultados de fuentes de contenido de alta calidad usando el Internet y puntos de interés locales. Cuando la ubicación GPS está disponible, será utilizada para búsquedas locales; por ejemplo, para encontrar el restaurante más cercano. ¡La función Búsqueda hasta puede proporcionar direcciones a sus resultados! Acceso y Opciones 1.
Mensajería El teléfono puede almacenar alrededor de 690 mensajes. La cantidad actual de mensajes podrá variar, dependiendo de la disponibilidad de memoria. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. ATAJO Desde el modo de espera, oprimiendo la Tecla suave Izquierda es un atajo a Mensajes.
Mensajería 5. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted puede incorporar hasta 20 direcciones para un solo mensaje. 6. Oprima . 7. Escriba su mensaje. [ENV]. 8. Oprima Personalización del mensaje con Opciones 1. Siga los pasos 1-7 (de la sección anterior) para crear un nuevo mensaje de texto. ● Edición del campo Para (A) 2. Resalte el campo Para (A) y oprima la Tecla suave Derecha [Añadir]. 3.
Guardar Text Rápido Le permite guardar su mensaje como Texto Rápido para usar después. Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensajes y va al menú mensajes. 6. Oprima . 7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). 8. Oprima [OPCIONES] y seleccione Enviar. 1.2 Mensaje de Foto Uso del teclado externo Aspectos básicos del envío de un mensaje usando del teclado interno 1. Desbloquee la pantalla oprimiendo dos veces. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2. Oprima 4.
Mensajería 9. Use la Tecla Direccional para resaltar el campo el campo Sonido y oprima la Tecla suave Izquierda [Sonidos]. Use para desplazarse hasta el archivo que desea enviar y oprima . 10. Use la Tecla Direccional para resaltar el campo Nom Tarj y oprima la Tecla suave Izquierda [Añadir]. Use para seleccionar Mi Tarjeta de Nombre/ De Contactos y oprima . 11. Use la Tecla Direccional para resaltar el campo Asunto y escribar el asunto. 12. Oprima [ENV]. Opciones de mensaje disponibles 1.
Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensaje y va al menú de mensajes. ● Edición del campo Foto, Sonido o Nom Tarj Cuando desee enviar varias fotos, use la opción Añadir diapositiva. Ésta la permite crear un mensaje de foto con varias fotos adjuntas. 6. Con el campo de Foto, Sonido o Nomb Tarj resaltado, oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 1. Cree un mensaje de foto. 7.
Mensajería 1.3 Mensaje de Vídeo Aspectos básicos del envío de un mensaje Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Mensajería. Nuevo Mensaje. 3. Oprima Mensaje de Vídeo. 4. Oprima 5. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 6. Oprima . 7. Escriba su mensaje. 8. Use la Tecla Direccional para resaltar el campo Vídeo y oprima la Tecla suave Izquierda [Videos]. 9.
Copiar texto Le permite copiar texto que resalte para pegarlo en un campo de texto. Pegar Le permite pegar el texto que copió por última vez. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Dev Llmda # Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Encendido/ Apagado/ Editar Cancelar Mensaje Cancela la edición del mensaje y va al menú de mensajes. ● Edición del campo Vídeo y Nom Tarj 6. Con el campo Vídeo o Nom Tarj resaltado, oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 7.
Mensajería 8. Introduzca el número del teléfono celular o la dirección de correo electrónico del destinatario. 9. Oprima la Tecla Direccional resaltar el campo Texto. para 10. Escriba su mensaje (texto o correo elect). 11. Complete los otros campos al ser necesario. 12. Oprima [ENV]. Personalizar las opciones de uso del mensaje 1. Cree un nuevo mensaje de voz. ● Editar el campo Para 2. Resalte el campo Para y presione la tecla de función derecha [Agregar]. 3.
Cancelar mensaje: cancela la edición del mensaje. Aparecen las opciones Sí o No para elegir si desea guardar el mensaje en Borradores y, a continuación, va al menú Nuevo mensaje. ● Editar los campos Voz y Tarjeta de nombre 6. Resalte el campo Voz o Tarjeta de nombre y presione la tecla de función derecha [Opciones]. 7.
Mensajería Para cambiar la vista de los mensajes: 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Mensajería. 3. Presione la Tecla suave Izquierda [Prog]. 4. Oprima Ver Mensajes, a continuación, elija: ● ● Tiempo - Para ver los mensajes separados en las carpetas Entrada y Enviado. Contacto - Para ver todos los mensajes una sola carpeta. Los mensajes de enviados y recibidos serán mostrados en orden alfabético. Ver sus Mensajes Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3.
Ver Mensajes Le permite agrupar los mensajes por Tiempo o por Contacto. Opciones de la carpeta Entrada (Ver Mensajes establecido a Tiempo) Contestar Responde a la dirección del remitente del mensaje recibido. Responder con copia Responde al remitente del mensaje con una copia del mensaje original incluido. Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino.
Mensajería Ordenado Por Destinatario Le permite ordenar los mensajes por el nombre del destinatario. Ver Mensajes Le permite agrupar los mensajes por Tiempo o Contacto. Administrar Enviado Le permite borrar, bloquear o desbloquear las entradas de los mensajes enviados. Info. Mensaje Muestra la información del mensaje enviado.
3. Borradores Muestra los mensajes creados, pero que aún no se enviaron. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Mensajería. Borradores. 4. Use la Tecla Direccional para resaltar una entrada de mensaje. 5. Opciones desde aquí: ● ● ● Oprima la Tecla suave [Borrar]. Izquierda Oprima [CRRGR]. Oprima la Tecla suave [Opciones]. Derecha Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado al recipiente.
Mensajería 4. Mensajes de Voz Le permite ver el número del nuevos mensajes de voz grabados en la bandeja de entrada de mensajes de voz. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz, el teléfono lo alertará. Revisión de su Buzón de Mensajes de Voz Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Mensajería. Mensajes de Voz. 4. Opciones desde aquí: ● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Anular] para borrar el [Sí]. contador y oprima Oprima o [LLMD] para escuchar los mensajes. O 1.
6. Visual Voice Mail Visual Voice Mail le permite administrar el correo de voz directamente desde el teléfono en lugar de tener que acceder al correo de voz vía métodos tradicionales. Visual Voice Mail muestra una lista de mensajes y le permite al usuario elegir qué mensaje escuchar o eliminar, sin tener que marcar para acceder a su bandeja de correo, escuchar instrucciones de voz o mensajes anteriores. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Mensajería.
Mensajería cancelar el servicio Visual Voice Mail. Es posible que Visual Voice Mail y los servicios de correo de voz tradicionales no se sincronicen siempre. Si cancela Visual Voice Mail, puede perder todos los correos de voz y la información que tiene guardados.
7. IM Móvil 9. Chatear Le permite enviar y recibir un mensajes instantáneos en cualquier momento. Lo conecta a la página Chatear. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Mensajería. IM Móvil. 4. SUse la Tecla Direccional para resaltar su proveedor de servicios y oprima . 8. Correo Elect Le permite enviar y recibir mensajes de correo electrónico en cualquier momento. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Mensajería.
Mensajería Descripciones del submenú de configuración de mensajes 1. Ver Mensajes Seleccione Tiempo para ver los mensajes cronológicamente en la carpeta Entrada o Enviado. Seleccione Contacto para ordenar los mensajes por contacto. 2. Mod Ingrs Seleccione T9 Palabra , Abc, ABC, 123 o T9 Word como su método de entrada predeterminada 3. Grdr Autmtc Envdo Seleccione Encendido para guardar automáticamente los mensajes enviados. Seleccione Apagado si no desea guardarlos.
9. Rec Aut Multimedias Seleccione Encendido para que automáticamente descargar los archivos adjuntos en mensajes de foto/video. O seleccione Apagado. 10. Text Rápido Muestra la lista de frases de texto para ayudarle a reducir la entrada manual en los mensajes. Use esta opción para editar y añadir texto. 11. Mensajes de Voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz.
Mensajería Borrar mensajes (vista de mensajes establecida en Contacto) Borrar Mensajes (Ver Mensajes establecido a Tiempo) 1. Abra la tapa y presione la tecla [MENÚ]. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Presione la tecla Mensajería. 2. Oprima 3. Presione la tecla de función derecha [Opciones]. ● ● ● Presione la tecla Borrar enviados/recibidos para borrar todos los mensajes (enviados y recibidos) en el cuadro.
Llmdas Rctes Llmdas Rctes El menú Llmdas Rctes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas. Se actualiza continuamente al agregar los nuevos números al principio de la lista y eliminando las entradas más antiguas del fin de la lista. 1. Perdidas Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 90 entradas. Uso del teclado interno 3. Oprima ● ● ● Oprima entrada. Oprima número. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. Perdidas.
LLAMAS.RECNTES ● ● Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para seleccionar: Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para mandar al contacto cualquiera de las siguientes opciones: Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 90 entradas. Uso del teclado interno 3. Oprima ● Oprima entrada.
● ● ● ● Oprima entrada. Oprima número.
CONTACTOS Contactos El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. ATAJO Oprimiendo la Tecla suave Derecha con la tapa abierta es atajo a la Lista de Contactos. Oprimiendo la Tecla Favoritos es un atajo al menú Favoritos. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar una nueva entrada a su Lista de Contactos. NOTA Este submenú crea una entrada de contacto.
● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir] para editar la entrada. Oprima entrada. [VER] para ver la NOTA También puede usar el teclado externo para acceder a la Lista de Contactos: Primero, desbloquee la pantalla oprimiendo dos veces --> oprima [MENÚ] --> use para desplazarse a [CONTACTOS] --> oprima Lista de Contactos. 3.
CONTACTOS 4. Con el cuadro Añadir seleccionado, oprima añadir un Favorito. para 5. Seleccione si quiere añadir un favorito de sus Contactos/ Grupos. 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse por los Contactos o Grupos en orden alfabético y oprima [SUBRY]. 7. Oprima la Tecla suave Izquierda [Hecho].
● ● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista. En el campo Introducir nuevo nombre, escriba el nombre del grupo y oprima la tecla [GUARDAR]. Para agregar una imagen, desplácese hasta el campo Imagen y oprima la Tecla suave Izquierda [Establecer]. Use la Tecla Direccional para seleccionar una imagen y luego oprima la tecla .
CONTACTOS 7. In Case of Emergency (ICE) Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y la otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar notas que proporcionan información importante de si mismo en caso de emergencia. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. In Case of 3. Oprima Emergency. 4. Use la Tecla Direccional para resaltar Contacto 1, 2, 3, y oprima [AÑADIR].
Ingreso de su información personal ICE Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. In Case of 3. Oprima Emergency. 4. Desplácese hasta Info Personal, y oprima [VER]. 8. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. Edición usando el teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Contactos. Mi Tarjeta de 5.
Centro de Medios Centro de Medios Centro de Medios le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Centro de Medios es y un servicio que le permite descargar y usar medios y aplicaciones en su teléfono. Con Centro de Medios, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
SUGERENCIA Puede usar su teléfono LG OctaneTM como un reproductor de MP3 cuando use el auricular Bluetooth y active el Modo Sólo Música. Puede escuchar música de manera exclusiva, sin que lo interrumpan las llamadas. MODO SÓLO MÚSICA Uso del teclado interno Abra la tapa --> oprima [MENÚ]--> [Centro de Medios]--> oprima oprima [Música y Tonos] --> oprima [Mi Música] --> oprima [Programación de [Sólo Música] --> Música] --> oprima Encendido. Seleccione 2.
Centro de Medios 2.2 Obtén Nuevos Timbres Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar varios tonos de timbre. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Timbres. Centro de Medios. Música y Tonos. Obtén Nuevos 5. Oprima Obtén Nuevas Aplicaciones para comprar los timbres o aplicaciones de timbres. ● Reproducir el tono de timbre Presione la tecla de función [Reproducir] izquierda para escuchar el tono antes de seleccionarlo.
4. Oprima Mis Timbres. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse a un tono de timbre y oprima [ESCU] para escuchar una muestra del timbre. Oprima la Tecla suave Izquierda [Fij como] para fijar el timbre como una de las siguientes: ● ● ● Timbre: Fija el timbre seleccionado como timbre predeterminado del teléfono. Contacto ID: Desplácese y seleccione el contacto que se identificará con el tono de timbre que seleccionó.
Centro de Medios Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Música y Tonos. Mi Música. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un submenú y oprima . Reproducción de su música Es muy fácil encontrar y reproducir la música guardada en su teléfono. Acceso a su música Uso del teclado externo 1. Desbloquee la pantalla externa y luego oprima [MENÚ], desplácese a MI MÚSICA con . luego, oprima 2.
● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Adquirir] en Todas las canciones, Listas de reproducción, Intérpretes, Géneros y Álbumes, para adquirir música adicional. Oprima la Tecla suave Derecha [Sincronizar] en Géneros y Álbumes, para sincronizar el teléfono con la PC. 6. Use la Tecla Direccional para desplácese hasta un tema y oprima la tecla para iniciar el reproductor de música. Crear listas de reproducción en el teléfono inalámbrico 1.
● pressing the Key [SET]: Flat, Concert Hall, Classical, Bass Booster, Vocal Booster, or Treble Booster. Tecla suave Derecha [Opciones] Le permite elegir: Salir del reproductor: permite salir del reproductor de música. Repetir: permite establecer uno de los siguientes modos. Repetir todo/ Repetir uno/ Repetición desactivada Obtener música de V CAST: permite descargar archivos de música V CAST.
2.6 Mis Sonidos Le permite seleccionar un sonido que desee o grabar un nuevo sonido. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Música y Tonos. Mis Sonidos. 5. Oprima Grabar Nuevo o desplácese y seleccione un sonido con la Tecla Direccional . 3. Sonidos de Alerta: Oprima la tecla del número correspondiente para uno de los siguientes: Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/ Mensaje de Multimedias/ Mensajes de Voz ● ● Oprima [ESCU].
Centro de Medios 2.7 Sincronizar Música Música de V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que te permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubre favoritos de hoy y del ayer en un extenso catálogo musical. Descarga Música V CAST con Rhapsody a tu nuevo teléfono compatible para sincronizar canciones, álbumes y listas de reproducción, y al mismo tiempo administra la actual colección de música de tu PC, todo en un solo lugar.
6. Arrastre y coloque las canciones de la PC que desea sincronizar en el panel Pistas. Una vez que la sincronización haya finalizado, presione la tecla y desconecte el cable USB. NOTA Se requiere un cable USB compatible para la sincronización. Para descargar una copia a tu PC: NOTA Por cada canción de Música de V CAST con Rhapsody que hayas descargado a tu teléfono, puedes bajar una copia a tu computadora sin costo adicional. a.
Centro de Medios 3. Foto y Video Uso del teclado interno Vea, tome y comparta sus imágenes y videos digital desde su teléfono inalámbrico. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. Acceso y Opciones Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Centro de Medios. Foto y Video. 4. Use la Tecla Direccional para resaltar una opción y oprima , u oprima la tecla del número correspondiente. 3.
7. Seleccione el clip que desea ver (según los que estén disponibles, quizá necesite seleccionar primero una subcategoría) y oprima . Para descargar un clip de video 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. Centro de Medios. 2. Oprima Foto y Video. 3. Oprima Videos de V CAST. 4. Oprima 10. Seleccione Yes y oprima para ver el video. 11. El clip de video se guardará automáticamente en Mis Vídeos. NOTA No todos los videos son descargables. Sólo pueden descargarse los videos que tienen la opción de guardarse.
Centro de Medios Configurar alertas para nuevos clips de video usando el teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Foto y Video. Videos de V CAST. 5. En el catálogo de clips de video, seleccione una categoría. 6. Seleccione al Proveedor de contenido. 7. Oprima la Tecla suave Derecha [Options]. 8. Resalte Alerts y oprima 9. Resalte Configure Alerts y oprima . . 10. Seleccione el contenido de las alertas que desea y oprima para guardar.
Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Foto y Video. Mis Fotos. 5. Use la Tecla Direccional para resaltar la imagen y oprima la Tecla suave Izquierda [Borrar] para borrar la foto seleccionada. Oprima [VER] para ver la foto seleccionada. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para acceder a opciones adicionales. 6.
Centro de Medios 3.4 Mis Videos Le permite ver y administrar videos almacenados en el teléfono. Usted también pude grabar o descargar nuevos videos. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Foto y Video. Mis Videos. 5. Seleccione el video que desea con la Tecla Direccional y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. Seleccione una de las opciones siguientes (Las opciones son dependientes en los tipos del archivo).
Durante la reproducción, están disponibles las siguientes opciones: ● ● ● ● ● ● ● : Ajustar el volumen. Tecla suave Izquierda Mudo/ No Mudo. 3.5 Tomar Foto Tome fotos directo desde su teléfono. : Lente de la Cámara : Pausa/ Reproducción. Tecla Cámara Tecla Direccional Arriba : Muestra la pantalla completa.
Centro de Medios Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Foto y Video. Tomar Foto. 5. Mantenga el teléfono en posición horizontal para tomar las fotos. 6. Configure el brillo con la Tecla Direccional el Zoom (no disponible en la máxima resolución) con la Tecla Direccional , u oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] para cambiar otros ajustes.
8. Guarde, envíe o borre la imagen. ● ● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Guar] para guardar el archivo en Mis Fotos. Oprima [ENV] para crear un mensaje de foto. Tecla suave Derecha [Borrar] para borrar el archivo. 3.6 Grabar Video Le permite grabar un mensaje de video con sonido. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Foto y Video. Grabar Video. 5. Mantenga el teléfono en posición horizontal para grabar videos. 6.
Centro de Medios ● ● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Guar] para guardar el archivo en Mis Videos. Oprima [ENV] para crear un mensaje de video. Tecla suave Derecha [Borrar] para borrar el archivo. 3.7 Álbum En Línea Le permite acceder al álbum en línea y cargar imágenes y videos. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Centro de Medios. Foto y Video. Álbum En Línea. 4. Juegos Le permite descargar juegos y aplicaciones del servidor Centro de Medios.
5. Internet Móvil Internet Móvil Permite acceder a noticias, deportes, clima y correo electrónico desde el teléfono Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso a Internet Móvil desde el teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
Centro de Medios Navegando con el Navegador Página de Inicio Oprima la Tecla suave Derecha [Retroceder] para regresar a la página anterior u oprima la Tecla suave Izquierda [Menú] para acceder las siguientes opciones de navegación: Para ir a la página principal, mantenga oprimida . ● Campo de dirección URL Permite introducir una dirección URL. ● ● ● ● ● Campo Búsqueda Permite buscar la web. Inicio Regresa a la página de inicio.
Teclas suaves Para navegar las diferentes pantallas o seleccionar funciones especiales, use las Teclas suaves. La función asociada con las Teclas suaves pueden cambiar con cada página y depende en cada artículo resaltado. Introducir texto, números o símbolos [AGREGAR NUEVAS FUENTES] Después de introducir el título y la dirección, oprima [Guardar]. [FUENTES] Después de agregar Favoritos, se muestran las FUENTES registradas.
Centro de Medios llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició la llamada. Finalizar una sesión del Navegador Finalice una sesión del Navegador oprimiendo . 6. Navegar y Descargar Navegar y Descargar le permite encontrar aplicaciones para su teléfono. También le permite usar Mobile E-mail, VZ Navigator y otras aplicaciones que haya descargado. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Centro de Medios. 3.
VZ NavigatorSM SM VZ Navigator es una aplicación que se descarga desde el menú de Navegar y Descargar. Ahora puedes encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Compruebe los horarios de películas. Descubre los sitios más populares. Y conoce exactamente cómo llegar a donde vas.
Centro de Medios Mobile E-mail 7. Extras Mobile E-mail es una aplicación que se descarga desde el menú de Navegar y Descargar. No pierda un mensaje de correo electrónico importante. Gracias a Mobile E-mail, puede recibir los mensajes de correo electrónico en su teléfono, mientras se encuentra en movimiento. Mobile E-mail funciona con muchos proveedores, incluidos Yahoo!®, AOL®, y Verizon.net. Reciba alertas de su LG OctaneTM cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico.
Correo Elect Móvil/ VZ Navigatore/ Social Beat Correo Elect Móvil El menú Correo Elect Móvil le permite configurar su cuenta de correo electrónico e intercambiar correos electrónicos de modo inalámbrico con su aparato. Para usar esta función, debe descargar las aplicaciones pertinentes primero. Lea las instrucciones de su aparato y sígalas. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Móvil.
Prog/Herr Prog/Herr 1. Mi Verizon Compruebe su información de subscripción que se extiende desde su plan del pago hasta otros servicios disponibles. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Prog/Herr. Mi Verizon. ACCESO DIRECTO Abra la tapa y presione la tecla direccional izquierda para acceder a Mi Verizon. 2. Volumen Maestro Le permite configurar los ajustes de volumen. 1. Con la tapa abierta, oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Prog/Herr. Volumen Maestro. 4.
3.1 Comandos de Voz Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla oprimiendo la Tecla suave Izquierda [Info]. ACCESO DIRECTO Cierre la tapa y presione la tecla CLR para acceder a los comandos de voz. Acceso y Opciones Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Prog/Herr. Herramientas. Comandos de Voz. 5.
Prog/Herr 3.1.1 Llamar Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono o el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su Lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo'). NOTA Al decir números de teléfono en un menú de comando de voz, diga los números sin interrupciones, es decir, evite hacer pausas entre los números. 3.1.
3.1.6 Búsqueda 3.2 Calculadora El comando “Búsqueda” empieza la aplicación que le permite buscar información sobre el internet. Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números de 8 dígitos y hasta el sexto sitio decimal. Se pueden hacer cálculos con hasta 4 líneas a la vez. 3.1.7 Remarcar Para realizar una llamada al último número que usted marcó, perdió o recibió. 3.1.8 Reproducir Diga el nombre de una lista de reproducción (guardada en Mi Música) que desea reproducir. 3.1.
Prog/Herr Enumere los operadores de la tecla direccional: Arriba :+ Derecha :x Izquierda : división Abajo :- Tecla Aceptar := Ej. Para calcular 345 x 56, introduzca 345 x , 56 y, a continuación, presione la tecla . 3.3 Ez Sugerencia Le permite calcular las cantidades de las propinas rápido y fácilmente usando el total de la factura, la propina % y el número de personas como variables. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Prog/Herr.
Izquierda Mueve el cursor al día anterior. Derecha Mueve el cursor a al próximo día. Arriba Mueve el cursor a la semana anterior. Abajo Mueve el cursor a la próxima semana. 6. Oprima Tecla suave Izquierda [Añadir]. 7. Introduzca un asunto. 8. Desplácese hacia los otros campos y luego oprima la Tecla suave Izquierda [Ajustar].
Prog/Herr 3.5 Lista de Tareas Le permite crear una lista de tareas pendientes. 1. Con la tapa abierta, oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Prog/Herr. Herramientas. Lista de Tareas. 5. Oprima la Tecla suave Izquierda [Añadir]. 6. Introduzca un asunto. 7 Resalte el campo Fecha vencmnt, y oprima la Tecla suave Izquierda [Fecha]. Use el teclado para introducir la fecha (por ejemplo, oprima para seleccionar Junio).
6. Introduzca la información de su alarma, incluyendo: ● Encender/Apagar ● Fijar Tiemp ● Periodicidad ● Timbre Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta la información que desea configurar y oprima la Tecla suave Izquierda [Ajustar] para ver sus opciones. 7. Oprima [GRDR] después de configurar todos los campos de Alarma según lo necesite. Una vez que se establezca la alarma, aparecerá el icono Alarma en la barra de notificaciones.
Prog/Herr 5. Oprima [CMNZR], y opciones desde aquí: ● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Vuelta]. Oprima parar. [ALTO] para 6. Oprima la Tecla suave Derecha [Reaj] para reajustar el cronómetro. 3.9 Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las Teclas Direccionales Izquierda o Derecha. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima Prog/Herr. Herramientas. Reloj Mundial. 5.
3.11 Visor de documentos Puede ver todos los varios tipos de documentos, tal como: Word, PowerPoint, Excel y PDF (extensiones de archivos compatibles son doc, docx, ppt, pptx, xls, pdf y txt). Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Prog/Herr. Herramientas. 4. Use la Tecla Direccional para desplazarse a Visor de . documentos y oprima 3.
Prog/Herr 4. Menú de Bluetooth TM El LG Octane es compatible con aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a Redes, Estéreo, Acceso a agenda telefónica, Impresión Básica, Push de Objeto, Transferencia de Archivos, Básico Imagen e Interfaz Humana. * Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del LG OctaneTM y conectarse a un aparato a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies).
4.1 Anadir Nuevo Aparato El emparejamiento es el proceso que permite que el teléfono ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el aparato objetivo. 1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para ajustar el aparato en modo de emparejamiento. 2. Oprima 3. Oprima 4. Oprima 5. Oprima Aparato. [MENÚ]. Prog/Herr. Menú de Bluetooth. Anadir Nuevo Configure el aparato deseado para el emparejamiento. 6. El aparato aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato cuando haya sido localizado.
Prog/Herr ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® Cuando su teléfono LG OctaneTM encuentra un aparato de audio Cuando su teléfono LG OctaneTM encuentra una PC Cuando su teléfono LG OctaneTM encuentra un PDA Cuando su teléfono LG OctaneTM encuentra otro de teléfono Cuando su teléfono LG OctaneTM encuentra una impresora Cuando su teléfono LG OctaneTM encuentra otros aparatos no definidos Cuando su teléfono LG OctaneTM encuentra un teclado Cuando el teléfono LG OctaneTM
Modo de Descubrimiento Perfiles Soportados Le permite configurar si su aparato puede ser buscado por otros aparatos Bluetooth en el área. Le permite ver perfiles que su teléfono LG OctaneTM puede admitir. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2. Oprima Uso del teclado interno Prog/Herr. Uso del teclado interno Prog/Herr. Menú de 3. Oprima Bluetooth. Menú de 3. Oprima Bluetooth. 4. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 4.
Prog/Herr SUGERENCIAS ● El perfil de Interfaz Humana sólo es admitido desde entrada del teclado y sólo está disponible cuando la tapa está abierta o cerrada. ● Los perfiles de Auricular y Manos Libres permiten realizar llamadas de voz mediante un auricular o kit para automóvil compatible con Bluetooth.
5. Programación de Guardia tecla 6. Programación de Sonidos Permite bloquear sólo el teclado o el teclado y teléfono para seguridad. Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. Programación de 3. Oprima Guardia tecla.
Prog/Herr 6.2 Sonidos de Llamada Le permite configurar cómo el teléfono lo alertará según los tipos de llamadas entrantes. El menú Sonidos de Llamada tiene tres submenús que se pueden configurar independientemente. 6.2.1 Timbre de Llamada Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Llamada. 5. Oprima Llamada. Prog/Herr. Programación de Sonidos de Timbre de 6.
6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 6.3 Sonidos de Alerta Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Prog/Herr. Programación de Sonidos de Alerta. ● ● ● Tono: seleccione el tono de alerta que desee. Vibración: establezca Vibración como el modo de alerta.
Prog/Herr 6.5 Lectura de Dígito Marcado Permite configurar la Lectura de Dígito Marcado. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Sonidos. 4. Oprima Marcado. Prog/Herr. Programación de Lectura de Dígito 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Encendido/ Apagado 4. Oprima Alertas de Servicio. 5. Seleccione una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular.
Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Sonidos. Prog/Herr. Programación de Apagado/ 4. Oprima Encendido. 5. Seleccione Apagado/ Encendido. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Encendido/ Apagado 7. Programación de Pantalla Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 7.1 Disposición fácil 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Le permite establecer la programación de la pantalla.
Prog/Herr ● ● ● ● ● ● ● ● Establezca el fondo de pantalla interno y externo. Establezca los temas internos. Seleccione el diseño del menú principal. Elija un tipo de menú para la presentación seleccionada. Seleccione el tema de la pantalla externa del teléfono. Establezca el tamaño de las fuentes. Seleccione el formato del reloj interno. Seleccione el formato del reloj externo. NOTA Establezca cada alerta por separado. Oprima la Tecla suave [Pasar] para ir a Derecha la siguiente opción.
7.2.2 Aviso IRO Si usa el Servicio IRO, el texto IRO se muestra en el subaviso. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima 5. Oprima Prog/Herr. 4. Oprima 5. Elija un submenú de Luz de Pantalla y oprima . Luz de Pantalla Interna/ Luz de Pantalla Externa/ Luz del Teclado ● Programación de Aviso. Aviso IRO. 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Encendido/ Apagado 7.
Prog/Herr 7.4 Brillo Uso del teclado interno Le permite establecer los niveles de la luz de pantalla. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Prog/Herr. Programación de Brillo. 5. Elija un submenú de Brillo y oprima . Brillo Interna/ Brillo Externa NOTA El nivel de brillo puede fijarse de 1 al 7. 7.5 Fondo de Pantalla Permite que usted elija el tipo de fondo de pantalla que se mostrará en el teléfono.
7.6 Cargando Pantalla 7.7 Mostrar Temas Permite configurar lo que muestra la pantalla cuando el teléfono se está cargando. Le permite elegir el color y el estilo de la pantalla de fondo. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Prog/Herr. Programación de Cargando Pantalla. 5. Elija un ajuste y oprima . Apagado/ Reloj de mesa/ Calendario Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Pantalla. 4.
Prog/Herr 7.8 Menú Principal Fijado Le permite configurar la presentación del menú principal. 7.8.1 Diseño de Menú Le permite establecer la posición de los elementos del menú para acceder a ellos. 7.8.2 Reemplazar elementos de menú Le permite reemplazar los elementos del menú principal por otros elementos del menú a los que accede con más frecuencia. Uso del teclado interno Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2. Oprima 3.
4. Oprima Fijado. Menú Principal 5. Oprima Posicionar elementos de menú. 7.8.4 Reestablecer configuración de menú Le permite deshacer los cambios que haya hecho en la configuración del menú. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Pantalla. 4. Oprima Fijado. Prog/Herr. Programación de Menú Principal 7.9 Tipo de fuente Le permite configurar las fuentes de menú. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Pantalla. 4.
Prog/Herr Uso del teclado interno 7.11 Formato de Reloj 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 2. Oprima 3. Oprima Pantalla. Prog/Herr. Programación de 4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Tamaño de . Fuente y oprima 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta Tamaño de fuente interna/ Tamaño de fuente externa. 6. Oprima la Tecla suave Izquierda [Info] o [Avance]. 7.
8. Programación de Teléfono El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes para personalizar cómo usar el teléfono. 8.2 Establecer atajos Le permite establecer un atajo a los menús del teléfono con las teclas direccionales arriba, abajo, izquierda y derecha. 8.1 Modo Avión 8.2.1 Establecer mis atajos Cuando la transmisión de radio está restringida, le permite usar las funciones de menú que no necesitan la red. Activando el Modo Avión inhabilitará todas las comunicaciones inalámbricas.
Prog/Herr 7. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el nuevo atajo y luego oprima la tecla . 8.2.2 Establecer teclas direccionales Para acceder y utilizar los atajos en el modo de espera. Para configurar los atajos de las Teclas Direccionales, siga las instrucciones a continuación: 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Prog/Herr. Programación de Establecer atajos. Establecer teclas 5. Oprima direccionales. para 6.
8.3 Comandos de Voz Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). 8.3.1 Confirmar Selecciones 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Prog/Herr. 4. Oprima 5. Oprima Más Sensible/ Automático/ Menos Sensible 8.3.3 Adaptación de Voz Programación de 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. Comandos de Voz. 2. Oprima 3. Oprima Teléfono. 6.
Prog/Herr 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Programación de 8.4 Idioma Comandos de Voz. Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español. Avisos. 5. Oprima 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta uno de los siguientes ajustes y oprima . ● ● ● Modo: Aviso/ Lectura + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos Reproducción de Audio: Altavoz/ Auricular Tiempo de Espera: 5 Segundos/ 10 Segundos 8.3.5 Activación de tecla CLR 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ].
4. Oprima Ubicación. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Ubicación Encendido/ Sólo E911 NOTAS • Las señales de satélite GPS no siempre se se reciben por el teléfono bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc. • Cuando un modo de bloqueo de la localización se activa en menú de Seguridad, se requiere el Código de Bloqueo cuando usted incorpora el menú de la localización.
Prog/Herr 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos. El Código de Bloqueo es los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. Los últimos 4 dígitos de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado. 8.7.1 Editar Códigos Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 8. Luego introduzca su nuevo Código de Bloqueo y luego introdúzcalo de nuevo para confirmarlo. 8.7.
9. Use la Tecla Direccional para ajustar un nivel de restricción y oprima . Programación de Ubicación Configuración de Bloquear/ Configuración de Desbloquear Llamadas Llamadas Entrantes/ Llamadas Salientes Mensajes Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente Modem de conexión telefónica Permitir Todas/ Bloquear Todas 8.7.3 Bloqueo de teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el Código de Bloqueo.
Prog/Herr 6. Oprima ahora. Bloquear teléfono 8.7.6 Restaurar teléfono Le permite restablecer su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 2. Oprima 8.7.5 Restablecer Implícito Uso del teclado interno 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Prog/Herr.
8.8 Selección de Sistema Uso del teclado interno Le permite configurar el entorno de administración teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Teléfono. 4. Oprima Sistema. Prog/Herr. Programación de Selección de 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima .
Prog/Herr 4. Oprima Opciones de Contestar. 5 Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima para colocar una marca de verificación junto a cada parámetro que desee activar (elija todos los que necesite). Al Abrirlo (Altavoz)/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres NOTA Auto con Manos Libres está disponible sólamente cuando cualquier aparato externo está conectado con su teléfono. 9.2 Opciones de finalizar llamada Le permite configurar cómo finaliza las llamadas el teléfono.
9.4 Reintentar Automáticamente Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando la llamada intentada fracasa. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Llamada. Prog/Herr. Programación de Reintentar 4. Oprima Automáticamente. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima . Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 9.
Prog/Herr TTY Completo: - Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. TTY + Charla: - Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. TTY + Oír: - Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY. TTY Apagado: - Los usuarios envían y reciben voz sin tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un terminal 9.6 Marcado oprimiendo un botón 1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de manos libres). Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimido el dígito de marcado rápido. Si se configura como Apagado, los números de marcado rápido designados no funcionarán. 2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado. 3.
Prog/Herr 9.7 Privacidad de Voz 9.8 Tonos DTMF Le permite configurar la función de Privacidad de Voz para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio. Le permite configurar los tonos DTMF. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima 3. Oprima Llamada. 4. Oprima Prog/Herr. Programación de Privacidad de Voz. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste y oprima .
9.9 Marcación asistida 10. USB Modo Permite realizar llamadas internacionales fácilmente mientras utiliza el servicio de roaming en otro país. Si está activado, el mensaje "Marcación asistida" aparecerá en la pantalla de llamadas. El teléfono detecta automáticamente los aparatos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión. 1.
Prog/Herr 11. Memoria Uso del teclado interno Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono LG OctaneTM así como la memoria externa de la tarjeta microSD™. 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. El LG OctaneTM puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta extraíble microSD™.
4. Oprima Teléfono. Memoria del 3. Use la Tecla Direccional para desplazarse a Memoria y . oprima 5. Desplácese a Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis Timbres/ Mi Música/ Mis Sonidos/ Mis Contactos/ Mover Todo a la . Tarjeta y oprima 4. Oprima Tarjeta. 5. Desplácese a Uso de la Memoria/ Mis Fotos/ Mis Videos/ Mis Timbres/ Mi Música/ Mi Sonidos/ Mis Contactos/ Mover Todo a la . Tarjeta y oprima 11.3 Memoria de la Tarjeta Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta.
Prog/Herr 12. Información de Teléfono Le permite ver información concreta respecto al modelo del teléfono y software. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Use la Tecla Direccional para desplazarse a Información . de Teléfono y oprima 12.1 Mi Número Le permite ver su número de teléfono. Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3. Use la Tecla Direccional para desplazarse a Información . de Teléfono y oprima 4.
4. Oprima Glosario de Iconos. 12.4 Actualización de Software Esta función le permite que el teléfono tenga siempre la última versión de software y las funciones más actualizadas, sin necesidad de dirigirse una tienda de comunicaciones Verizon Wireless para hacer las actualizaciones. Usted puede recibir automáticamente una notificación de que hay una versión de software actualizada a su disposición o también comprobar manualmente si existe alguna actualización para descargar.
Prog/Herr Por otra parte, puede oprimir Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato oprimiendo . Para detener la descarga de software, oprima / . 13. Asistente de Programación Uso del teclado interno 1. Abra la tapa y oprima [MENÚ]. 2. Oprima Prog/Herr. 3.
7. RELOJ INTERNA Análogo/ Análogo Grande/ Digital 12/ Digital 12 Grande/ Digital 24/ Digital 24 Grande/ Doble Ciudad/ Apagado 8. RELOJ EXTERNA Digital/ Analógico/ Minimizar/ Apagado 9. DESBLOQUEAR OPCIONES Presione una vez/ Presione dos veces NOTE Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha con la tecla direccional para ver otras opciones. Presione la tecla de [Info] o función izquierda [Vista previa]. Presione la tecla Aceptar [ESTABLECER]. Presione la tecla de función [Omitir] o derecha [Listo].
Solución de problemas Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles No hay conexión a la red. La señal es débil o está fuera de la red del proveedor. Colóquese cerca de una ventana o un espacio abierto. Compruebe la cobertura del proveedor de servicios. Los códigos no coinciden.
Mensaje Llamadas no disponibles. No se puede encender el teléfono. Error al cargar. Causas posibles Medidas correctivas posibles Error de marcación. Compruebe el número marcado y la fuerza de la señal. Se alcanzó el límite de servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. La tecla de encender y apagar se ha oprimido muy rápidamente. Oprima la tecla de encender y apagar por lo mínimo de dos segundos. Batería agotada. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga de la pantalla.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Seguridad ● ● ● ● SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia.
letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● ● No desarme ni abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni haga tiras.
usados bajo techo. ● ● ● Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero. Información y cuidado de la batería ● ● ● Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada.
Seguridad un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. ● ● ● ● teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
Seguridad Cuidado: Evite una Probable Pérdida de Audición La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
como conciertos de rock, que puedan causar pérdida temporal del oído. La pérdida temporal del oído puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. ● No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
Seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Seguridad sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.
Seguridad Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera.
todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo en Colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
Seguridad deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Seguridad ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Proyecto de EMF Internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation) Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.
Seguridad 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1.
necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Seguridad para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. ¡Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico!. 9.
opera un vehículo, se recomienda que consulte con las leyes locales aplicables de su jurisdicción u otras normativas respecto de dicho uso. Tales leyes u otras normativas pueden prohibir o restringir de otra forma la manera en la cual un conductor pued eusar su teléfono al estar operando un vehículo. Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales.
Seguridad Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel de SAR real del teléfono mientras está en funcionamiento puede ser bien por debajo del valor máximo.
este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 0.77 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.76 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de Compatibilidad con Aparatos para la Sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados.
Seguridad FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/he aring.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.gallaudet.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: de los EE.UU. y todas las provincias canadienses. LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la distribucion, y por tanto no estaran cubiertas por los terminos de esta garantía limitada.
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita.
Terminología Terminología EZ Sugerencia Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de voz avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió. ERI Enhanced Roaming Indicator (indicador de roaming optimizado) es una característica para indicar si un teléfono celular está en su sistema de origen, una red asociada o una red de roaming.
Siglas y abreviaturas NAM SSL TTY Number Assignment Module (módulo de asignación de número) es la forma en que el teléfono almacena el número de teléfono y su número de serie electrónico. Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
Índice 123 10 Consejos de Seguridad para Conductores 162 A Acceso rápido a funciones de conveniencia 26 Activación de tecla CLR 122 Actualización de la FDA para los consumidores 152 Actualización de Software 137 Adaptación de Voz 121 Agregar otro número de teléfono a un contacto existente 32 Ajuste rápido del volumen 26 Álbum En Línea 84 Alertas de Servicio 110 Almacen masivo USB 101 Almacenar un número con una pausa 32 Anadir Nuevo Aparato 103 Apagado/Encendido 110 Apagar y encender el teléfono 23 Árbol
Índice Ez Sugerencia 96 Ir a 94 F J Favoritos 61 Fondo de Pantalla 114 Formato de Reloj 118 Foto y Video 76 Función de silencio 26 Juegos 84 G GET IT NOW 66 Glosario de Iconos 136 Grabar Video 83 Grupos 62 H Herramientas 92 I Iconos de pantalla 24 Idioma 122 IM Móvil 53 In Case of Emergency (ICE) 64 Información al consumidor sobre la SAR 165 Información de seguridad 146 Información de seguridad de la TIA 142 Información de Teléfono 136 Instalación de la tarjeta microSD™ 21 Internet Móvil 85
P País Actual 123 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 Para hacer llamadas 24 Para recibir llamadas 25 Perdidas 57 Personalización de entradas individuales 31 Posicionar elementos de menú 116 Potencia de la señal 23 Precaución de Seguridad Importante 1 Privacidad de Voz 132 PROG/HERR 92 Programación de Guardia tecla 107 Programación de Llamada 127 Programación de Pantalla 111 Programación de Sonidos 107 Programación de Teléfono 119 Protección de la temperatura de la batería 22 R Recibidas 5