OWNER’S MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BZ03 Please read all of the information on page 3, 4 carefully. This information contains important instructions for the safe use and the maintenance of the appliance. Внимательно изучите сведения, приведенные на стр. 5, 6. В них содержатся важные инструкции по безопасности, эксплуатации и обслуживанию пылесоса. 7 - 8-ші беттердегі барлық ақпаратты оқып шығыңыз.
Table of contents ëÓ‰ÂʇÌË Мазмұны Зміст Information for Your Safety............................................................................. 3~4 Основные правила техники безопасности .................................................. 5~6 ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР.................................... 7~8 Важливі правила техніки безпеки................................................................ 9~10 How to Use...........................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC Directives :-2006/95/EC Low Voltage Directive -2004/108/EC EMC Directive. This is the safety alert symbol.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Do not put any objects into openings. Failure to do so could result in product damage. • Do not use with any opening blocked: keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Failure to do so could result in product damage. • Do not use vacuum cleaner without the dust tank and/ or filters in place. Failure to do so could result in product damage.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ бЕЗОПАСНОСТИ ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ËÒ͇ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl, ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ, ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ú‡‚Ï ËÎË Ì‡ÌÂÒÂÌËfl Û˘Â·‡ ÔË ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ, ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË Ë ÒÚÓ„Ó Ëı Òӷ≇ÈÚÂ. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ì ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚Ò ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÛÒÎÓ‚Ëfl, Ò ÍÓÚÓ˚ÏË ÏÓÊÌÓ ÒÚÓÎÍÌÛÚ¸Òfl. èÓ ‚ÓÁÌË͇˛˘ËÏ Û Ç‡Ò ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Ï ‚ÓÔÓÒ‡Ï Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ̇¯Ë Ò‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ бЕЗОПАСНОСТИ ÇçàåÄçàÖ •Н е вставляйте посторонние предметы в непредназначенные для этого отверстия прибора.. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. •ç  ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ Ò ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÓÚ‚ÂÒÚËflÏË: ‰Âʇڸ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Ò‚Ó·Ó‰Ì˚ÏË ÓÚ „flÁË, ÍÓÏÍÓ‚ Ô˚ÎË, ‚ÓÎÓÒ Ë ‚Ò„Ó, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÔÓÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡.. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„Ó Û͇Á‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ÔË·Ó‡. •ç  ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ô˚ÎÂÒÓÒÓÏ ·ÂÁ Ô˚ÎÂÒ·ÓÌË͇ Ë/ËÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı ÙËθÚÓ‚.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР Шаңсорғышты пайдаланған кезде өрт шығу, электр тогы соғу, адамдарды жарақаттау немесе зақым келтіру қатерiн азайту үшiн барлық қауіпсіздік шараларын оқып шығыңыз және орындаңыз. Орын алуы мүмкін жағдайлардың бәрі бұл нұсқаулықта қамтылмаған. Өзіңізге түсініксіз мәселелерге қатысты әрқашан да қызмет көрсетуші агентке немесе өндірушіге хабарласыңыз. Бұл аспап төмендегі EC нұсқауларымен сыйысымды: 2006/95/EC төмен кернеу талаптары және 2004/108/EC EMC талаптары.
ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ МАҢЫЗДЫ НҰСҚАУЛАР АБАЙ БОЛЫҢЫЗ • Саңылаулардың ішіне ешқандай бөгде заттарды салмаңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Құрылғының саңылауы бұғаттаулы тұрғанда оны пайдаланбаңыз: саңылауларды шаңнан, жүнжұрқадан, қыл-қыбырдан және ауаның өтуін азайтатын кез келген заттан таза ұстаңыз. Бұл нұсқауды орындамасаңыз, құрылғыға зақым келуі мүмкін. • Шаңсорғыштың шаңтұтқыш сауыты және/немесе сүзгілері орнында болмаса, оны пайдаланбаңыз.
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Для запобігання ризику пожежі, ураження електричним струмом, травмування або завдання збитків при користуванні пилососом прочитайте всі інструкції та чітко дотримуйтесь їх. Ця інструкція не включає всі можливі умови, з якими можна стикнутися. Якщо у Вас виникають питання, звертайтеся в наші сервісні центри або до виробника. Цей пристрій відповідає вимогам директив ЄС: 2006/95/ЄC - Директива про низьку напругу, 2004/108/ЄC - Директива про електромагнітну сумісність.
ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ УВАГА • Не вставляйте сторонні предмети в непризначені для цього отвори. Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою. • Не користуйтеся приладом із блокованими отворами: тримайте отвори вільними від бруду, пилу, волосся та усього, що може зменшити потік повітря. Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою. • Н е користуйтеся пилососом без мішка для пилу та/або встановлених фільтрів.
How to use Assembling Cleaner àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ë·Ó͇ Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Қалай пайдалану керек Шаңсорғышты жинақтау Використання пилососа Складання пилососа Cover ä˚¯Í‡ Қақпақ Кришка Shampoo Lever ê˚˜‡„ ÔÓ‰‡˜Ë ¯‡ÏÔÛÌfl Шампунь беру тұтқасы Важіль подавання шампуню Hose Handle êÛÍÓflÚ͇ ¯Î‡Ì„‡ Шлангының сабы Рукоятка шланга Shampoo Tank äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Шампунь сауыттың қақпағы Контейнер для шампуню Hose ÿ·̄ Шланг Шланг Dust Tank äÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl Ô˚ÎË Шаңтұтқыш сауыт Контейнер для пилу Shampoo Tank Cap
How to use Using Carpet/Floor Nozzle and Carpet Master àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Использование комбинированной насадки пол/ковер и насадки «Мастер ковров» Қалай пайдалану керек Кілем/еденге арналған қондырма Кілем шебері Використання пилососа ВКористування насадками для килима/підлоги та Carpet Master Using Carpet/Floor Nozzle Использование комбинированной насадки пол/ковер Кілем/еденге арналған қондырма Насадка для чищення килима/підлоги Carpet Master Насадка «Мастер ковров» Кілем шебері Насадка Carpet Mast
How to use How to use the Plate for Wet Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Пользование пластиной для влажной уборки Қалай пайдалану керек Дымқыл тазалауға арналған табақты пайдалану Використання пилососа Як користуватися пластиною для вологого прибирання Notice!! Ескерім!! Важная информация!! Зауваження!! You can use the Plate for the whole functions (Dry, Wet, Aqua) But we recommend using the Plate only for Wet Cleaning for the best performance.
How to use Dry Vacuuming àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇ Қалай пайдалану керек Құрғақ тазалау Використання пилососа Сухе прибирання 3 The Air Flow Regulator allows you to change the vacuum suction for different fabric and carpet weight. Adjust the suction power with Air Flow Regulator in the handle. ê„ÛÎflÚÓ ÒËÎ˚ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‡‰‡ÔÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÎÓ‚Ëfl ˜ËÒÚÍË ‰Îfl χÚÂËË Ë ÍÓ‚Ó‚ ‡Á΢ÌÓÈ ÔÎÓÚÌÓÒÚË. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡ Û˜ÍÂ.
9 WARNING! Gently rinse guide buoy separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the guide buoy. Re-assemble and place it back in your machine. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÓÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ÙËθڇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ӊ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚Ó‰‡ Ì . ÒÚ‡ÌÂÚ ˜ËÒÚÓÈ. Нельзя использовать моющие средства, а так же мыть детали фильтра в стиральной или посудомоечной машине.
10 11 Removing the Cleaning Water & Connecting the Dust Cover. 쉇ÎÂÌË ‚Ó‰˚, ÛÒÚ‡Ìӂ͇ Í˚¯ÍË ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË. Суды төгу, шаңтұтқыш сауыттың қақпағын орнына салу. Вилучення води, установка кришки контейнера для збирання пилу. Connecting the Dust Tank. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÍÓÌÚÂÈ̇ ‰Îfl Ò·Ó‡ Ô˚ÎË. Шаңтұтқыш сауытты орнату. Установка контейнера для збирання пилу. Click 12 Closing the Top Cover Assy. á‡Í˚‚‡ÌË ‚ÂıÌÂÈ Í˚¯ÍË ‡ÔÔ‡‡Ú‡. Аппараттың үстіңгі қақпағын жабу.
How to Use Wet Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Ç·Ê̇fl ˜ËÒÚ͇ Қалай пайдалану керек Дымқыл тазалау Використання пилососа Вологе прибирання 7 If there is a strange sound in the pump, put the cleaning fluids into the shampoo tank. Because it indicates that there is no cleaning fluid in the shampoo tank. ÖÒÎË Ì‡ÒÓÒ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËÈ ¯ÛÏ ‰Ó·‡‚¸Ú ‚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl ˜ËÒÚfl˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚË. òÛÏ „Ó‚ÓËÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ ‚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ¯‡ÏÔÛÌfl Ì ÓÒÚ‡ÎÓÒ¸ ˜ËÒÚfl˘ÂÈ ÊˉÍÓÒÚË.
10 When you hear the big noise from the main body during the operation, empty the dust tank. Because it indicates that the safety float automatically closes the suction inlet and you will notice that no more liquid is sucked up. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÒËθÌÓ„Ó ¯Ûχ ‚ Ô˚ÎÂÒÓÒ ӘËÒÚËÚ ÍÓÌÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÛÒÓ‡. Такой шум означает, что ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÍÎ‡Ô‡Ì Á‡Í˚Î ‚ÔÛÒÍÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ. Ç˚ ۂˉËÚÂ, ˜ÚÓ ÊˉÍÓÒÚ¸ ÔÂÂÒڇ· ‚Ò‡Ò˚‚‡Ú¸Òfl.
14 WARNING! Gently rinse guide buoy separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the guide buoy. Re-assemble and place it back in your machine. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÓÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ÙËθڇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ӊ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚Ó‰‡ Ì ÒÚ‡ÌÂÚ ˜ËÒÚÓÈ. Нельзя использовать моющие средства, а так же мыть фильтр в посудомоечной или стиральной машине.
How to Use Aqua Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ Аква чистка Қалай пайдалану керек AQUA тазалау Використання пилососа Прибирання з аквафільтром 6 The Air Flow Regulator allows you to change the vacuum suction for different fabric and carpet weight. Adjust the suction power with Air Flow Regulator in the handle. ê„ÛÎflÚÓ ÒËÎ˚ ‚Ò‡Ò˚‚‡ÌËfl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‡‰‡ÔÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÎÓ‚Ëfl ˜ËÒÚÍË ‰Îfl χÚÂËË Ë ÍÓ‚Ó‚ ‡Á΢ÌÓÈ ÔÎÓÚÌÓÒÚË. éÚ„ÛÎËÛÈÚ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡ Û˜ÍÂ.
9 WARNING! Gently rinse guide buoy separately under a cold running water until the water runs clear. Do not use detergent or a washing machine or dishwasher. Shake off excess water from the guide buoy. Re-assemble and place it back in your machine. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ! ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÔÓÏÓÈÚÂ Í‡Ê‰Û˛ ‰Âڇθ ÙËθڇ ‚ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ÔÓÚÓ˜ÌÓÈ ‚Ӊ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ‚Ó‰‡ Ì . ÒÚ‡ÌÂÚ ˜ËÒÚÓÈ. Нельзя использовать моющие средства, а так же мыть детали фильтра в стиральной или посудомоечной машине.
How to Use Carpet Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÍÓ‚Ó‚ Қалай пайдалану керек Кілем тазалау Використання пилососа Чищення килимів 3 It is possible that the pump's thermal security mechanism has been acticated to protect the pump from overheating in case that the shampoo tank is empty or the shampoo button has remained in the (ON) position without any operation of the trigger.
How to use Window Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÍÓ‚Ó‚ Қалай пайдалану керек Терезе тазалау Використання пилососа Миття вікон Миття вікон 1 When you use the Window Master, fold the pipe shortly. При использовании насадки Window Master (Мастер окон) сделайте трубку короче. Терезе тазартқыш құралда пайдаланған кезде, түтікті қысқа бүктеңіз. При користуванні насадкою Window Master складіть телескопічну трубку. Notice If the pump suddenly doesn’t work, please refer the page 4.
How to use Tile Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÓÍÓÌ Қалай пайдалану керек Тақташа тазалау Використання пилососа Чищення плитки 1 2 Connecting the Frame Brush Присоединение щетки для рамы.
How to use Dust Tank Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ óËÒÚ͇ ÔÎËÚÍË Қалай пайдалану керек Шаңтұтқыш сауытты тазалау Використання пилососа Чищення контейнера для пилу 1 Separating Plate Извлечение пластины Табақты ажырату Виймання пластини 2 3 Cleaning the Dust Tank óËÒÚ͇ контейнера для сбора пыли Шаңтұтқыш сауытты тазалау Очищення резервуара для пилу Pouring the Water Выливание воды Су құю Виливання води 4 Connecting Plate Установка пластины Табақты жалғау Підключення пластини How to use Clean Filter
How to use Exhaust Filter Cleaning àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô˚ÎÂÒÓÒ‡ é˜ËÒÚ͇ выпускного ÙËθڇ Қалай пайдалану керек Шығыс сүзгіні тазалау Використання пилососа Чищення випускного фільтра Notice!! Ескерім!! The cycle of the cleaning Тазалау аралығы Ескерім Шығыс сүзгі көп дүркін пайдалануға жарайды. The exhaust filter is reusable. Every 6 month, When dust are Full by the position indicated as “MAX” in the dust tank, When suction power suddenly weakens.
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.
LG Electronics Inc.