Model Language Page Material Date Part No. VC68** RUSSIAN +ENGLISH+Ukrainian +Kazakhstan 26 Color(cover/body) 1/1 Size(W*H) Weight 100g 150×220(mm) 2008.12.21 MFL62069203 Designer Description GEYANG Owners Manual Chage Record No. Change content ECO No. Date Designer Confirm 1 change the nozzle description ACTT901759 09.03.16 GEYANG TANJIAYIN 2 add language ACTT902442 09.04.14 zhangdongyue TANJIAYIN 3 add web site ACTT904430 09.07.
OWNER’S MANUAL VK78161R VK78181RU VK78182RQ VK78183R P/No.
New Type Cyclone Vacuum Cleaner ɉɵɥɟɫɨɫ ɫ ɰɢɤɥɨɧɧɵɦ ɮɢɥɶɬSɨɦ ɧɨɜɨɝɨ ɬɢɩɚ ɇɨɜɢɣ ɜɚɤɭɭɦɧɢɣ ɩɪɢɛɢɪɚɥɶɧɢɤ ɰɢɤɥɨɧɭ ɬɢɩɢ ɀɚԙɚ ɬԝɪɩɚɬɬɵ ԕԝɣɵɧɞɚɬԕɵɲ ɭɚɤԧɦɞɿ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲ 2
Table of contents Содеpжание Як використовувати Màçì‰íû Important safety instructions ..................................................................................... 4 ~ 11 Важные указания по технике безопасности Заходи безпеки Mà’ûçäû ”àó³ïñ³çä³ê í‰ñ”àóëûà¼û How to use............................................................................................................. 12 Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Assembling vacuum cleaner ....................................................
6
7
8
9
10
11
Button Кнопка Кнопка ¾íoïêà 3 Attachment Point Точка кpепления Пункт прикрiплення Æàë¼àó îðíû Connecting the hose to the vacuum cleaner Monter Подсоединение шланга к пылесосу З'єднання шланга з вакуумним прибиральником “‰áð øåêò³ ó£ê‡ì øà’ñîð¼ûø”à æàë¼à’ûç Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Operating vacuum cleaner Эксплуатация пылесоса Дiю вакуумного прибиральника Øà’ñîð¼ûøòû ïàéäàëàíó 1 Cord reel button Кнопка сматывания шнуpа кнопка котушки шнура Ñûìäû æèíàó êí‡ïêàñ³ 3 2 Plug Штепсельная вилка пробка Øòåêåð Control knob Ручка упpавления Управляйте опуклiстю Áàñ”àðó êí‡ïêàñ³ How to operate Как пользоваться Як дiяти “îëäàíó àìàëû Park mode Режим паpковки Метод парку Òî”òàòà ò‰ðó Storage Хpанение Зберiгання Ñà”òàï ”îéó • Pull ou
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Using carpet and floor nozzle Использование насадки для чистки пола и ковpов Використання килима i насадки поверху ¾³ëåìãå æ£íå åäåíãå àðíàë¼àí ”ûëøà” ”îëäàíáàñû 1 2 2-1 Carpet Ковеp Килим ¾³ëåì Pedal Педаль Педаль Tåïê³ Floor Пол Поверх Åäåí Suction Hole For Device Protection Всасывающее отверстие для защиты устройства всмоктуюча дiра для “îð¼à¼ûø àóà ñîðó ñà’ëàó Extension Pipe For Length Adjustment У длинительная трубка для регулировки длины Пр
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Использование насадки для чистки всех полов и мини-туpбо насадки Використання Всiєї насадки Поверху i мiнi.
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Using accessory nozzles Использование дополнительных насадок Використання додаткових насадок “îñìøà ”ëøà”òû ïàéäàëàíó Upholstery nozzel (depending on model) Насадка для чистки обивки (не во всех моделях) оббивка насадка (залежте вiд моделi) ±íóåðñ£ë ”ëøà” (‰ëã³ãå áàéëàíûñòû) 3 4 5 Upholstery nozzle Насадка для чистки обивки Oббивка насадка ±íóåðñ£ë ”ëøà” Dusting brush Насадка для уборки пыли Чищення щiтки Øà’¼à àðíàë¼àí Upholstery nozzle is for
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Emptying dust tank Очистка пылесборника Спорожнення резервуару пилу Øà’ ñàíäû¼ûí òàçàëàó Tank handel Pучка бункера Pучка резервуару Сàíäû” ”îë ñàáû Cleaning the dust “ tank”. • Open the tank cap. • Wash both parts with soft material. Gently rinse both parts under a cold running tap. Чистка контейнера для сбора пыли • Откройте крышку контейнера . • Промойте обе детали при помощи мягкого материала.
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Cleaning dust tank Чистка пылесборника Протиральний резервуар пилу Øà’ ñàíäû¼ûí òàçàëàó • Open cover with pushing button and pull out dust tank. • Raise dust tank cap. • Dry fully in shade so that moisture is entirely removed. Notice • Нажмите на рычаг для отделения пылесборника и извлеките пылесборник. • Поднимите крышку пылесборника • Высушите зти детали в тени до полного устранения влаги.
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Cleaning air filter and motor safety filter Чистка воздушного фильтра и защитного фильтра электродвигателя Протиральний повiтряний фiльтр i моторний безпечний фiльтр Àóà ñ°çã³ñ³í æ£íå Ìîòîð àìàíäû” ñ°çã³ñ³í òàçàëàó Air filter Motor safety filter Воздушный Фильтр Моторный Безопасный Фильтр Повiтряний фiльтр Ìîòîð àìàíäû” ñ°çã³ñ³ Моторний безпечний фiльтр Àóà øû¼àðó ñ°çã³ñ³ If suction power is decreased after cleaning dust tank, clean air filter and mo
How to use Как пользоваться Як використовувати “îëäàíó Cleaning exhaust filter Чистка выходного фильтра Протиральний вихлопний фiльтр Àóà øû¼àðó ñ°çã³ñ³í òàçàëàó • The exhaust filter is areusable HEPA filter. • To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook. • Pull out the exhaust filter. • Dust off filter. (Do not wash filter with water) • The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
What to do if your vacuum cleaner does not work? Что делать, когда снижается мощность всасывания? Що, щоб зробити, якщо ваш вакуумний прибиральник не працює? Øà’ñîð¼ûø æ‰ìûñ æàñàìà¼àí æà¼äàéäà íå ³ñòåó êåðåê? Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Проверьте правильность включения пылесоса в сеть и работоспособность электрической розетки. Перевiрте, що у вакуумного прибиральника включено правильно i що електричне гнiздо працює.
NOTE Примечание Пpимiтки æàçáàëàp 24
NOTE Примечание Пpимiтки æàçáàëàp 25
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.