User guide

20
Mini turbine nozzle (optional)
La brosse mini turbine (en option)
Mini turbine mondstuk (keuze)
Mini-Turbobürste (optional)
5
6
All Floor nozzle (Depend on model)
La brosse Turbo-combi (Différent selon le modèle)
Alle vloer monstuk (Afhangen van model)
Alle Bodendüsen (Je nach Modell)
5 6
How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle
Comment manlpuler Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine
Hoe ingebruikname Gebruik alle vloer monstuk en mini turbine mondstuk
Bedienung Gebrauch aller Bodendüsen und der Mini-Turbobürste
Carpet
Le tapis
Tapijt
Teppich
Carpet
Le tapis
Tapijt
Teppich
Pedal
Pédale
Pedaal
Pedal
Pedal
Pédale
Pedaal
Pedal
Floor
Sol
Vloer
Boden
Press
Appuyez
Pers
Drücken
Floor
Sol
Vloer
Boden
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter
its position according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal ( ), then brush will rotate.
Hard floor position
Press the pedal ( ), then brush will stop rotating.
La brosse Turbo-combi
Est munie d’une pédale qui vous permet de modifier sa
position en fonction du type de sols.
Position tapis ou moquette
Appuyez sur la pédale ( ), pour mettre en marche la
turbine.
Position sols durs
Appuyez sur la pédale ( ), alors la turbine s'arrête.
De 2 standen mondstuk
Deze is uitgeruist met een pedaal die u de standen laat
kiezen volgens de type van de vloer om schoonte maken.
Tapijt of vloerkleed stand
Druk de pedaal op ( ), dan de borstel gaat roteren.
Hard vloer stand
Druk de pedaal op ( ), dan de borstel stopt te roteren.
2stufige Düse
Positionen nach dem Typ des zu reinigenden
Bodens zu verändern.
Teppich- oder Vorleger
Das Pedal ( ) drücken, dann rotiert die Bürste.
Harter Boden (Parkettboden)
Das Pedal ( ) drücken, dann rotiert die Bürste nicht.
Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places.
To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover : Remove 2 screws on the
bottom and take mini turbine nozzle cover off as shown.
Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush area.
Failure to do so could damage to mini turbine nozzle.
La mini turbina es usada para escaleras y otros lugares difíciles de alcanzar.
Para limpiar la boquilla de la mini turbina, remueva la tapa de la boquilla:
Remueva 2 tornillos de la base y quite la tapa de la boquilla como se muestra.
Limpie frecuentemente y remueva el cabello, hilos y pelusa enredada en el área del
cepillo. De lo contrario podría dañarse la boquilla de la mini turbina.
Mini turbine bestemt voor de trappen of andere hard materiaal plaatsen.
Om de mini turbine mondstuk schoon te maken, verwijdert het mondstuk deksel:
Verwijdert 2 schroeven op de bodem en doe het mini turbine mondstuk deksel uit
zoals de vertoning.
Regelmatig schoonmaken en haren, draden en pluksel opgestopd rond de
borstelgebied verwijderen. Het niet in acht nemen kan leiden tot het baschadigen van
de mini turbine mondstuk.
Miniturbine ist für Treppen und andere schwierig zu erreichende Plätze designed.
Um die Miniturbinedüse zu reinigen, entfernen Sie den Düsendeckel. Entfernen Sie
zwei Schrauben unten, nehmen Sie den Düsendeckel wie gezeigt ab.
Reinigen und entfernen Sie häufig Haare, Litzen sowie gesammelte Fusseln im
Bürstenbereich. Wird die Reinigung nicht durchgeführt, kann die Miniturbinendüse
beschädigt werden.
• Cleaning All Floor nozzle • Nettoyer la brosse Turbo-combi
• Het schoonmaken van alle vloer mondstuk • Reinigung aller Bodendüsen
• Open the cover by pulling the hook.
• Ouvrir le couvercle en tirant sur le crochet.
• Open het deksel bij trek van de haak.
• Ziehen Sie den Haken und öffnen Sie den Deckel.
• Clean the hole and brush of the nozzle.
• Nettoyer le conduit d'air et la brosse.
• Maak de slang en de borstel van de mondstuk schoon.
• Reinigen Sie das Loch sowie die Bürsten der Düsen.
Sie ist mit einem Pedal ausgestattet, welches es möglich
macht, die