UX840_cover_Ver1.0_090501.qxd 5/1/09 11:20 AM Page 1 ENGLISH Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL P/N : MMBB0339801(1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 3 P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos C o n te n i d o Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo FCC Notice y Precaución Precaución Declaración del articulo 15.21 Declaración del articulo 15.19 Declaracion del articulo 15.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos Números de teléfono con pausas Búsqueda en la memoria del teléfono Accediendo opciones Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 35 35 37 37 38 Uso de los menús del teléfono 40 Contactos 40 Llamadas Recientes 1. Llamadas de Perdidas 2. Llamadas de Perdidas 3. Llamadas de Salida 4. Todas Llamadas 5. Cronómetro de Llamadas 6.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 6 Contenido 3. Artistas 4. Álbums 5. Géneros 6. Lista de Reproducción 7. Ambiente 7.1 Repetir 7.2 Revolver 7.3 Música de Fondo 67 67 67 68 68 68 68 69 C o n te n i d o Grabar Vídeo 69 Mis Cosas 71 Grabar Voz 71 Documentos 71 Tone Room 72 Juegos 72 Voz Comando 73 1. Iniciar Comando 73 1.1 Llamar o 73 1.2 Buzón de Voz 73 1.3 Llamada Perdida 74 6 1.4 Mensajes 1.5 Hora & Fecha 1.6 Ayuda 2. Modo Comando 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Sonido 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Sonidos Alerta 5. Alertas Servc 6. Tonos de Enc./Apag. 7. Tono de Slide Pantalla 82 82 83 83 84 84 85 85 86 86 1.1 Pantalla 1.2 Revolver 86 86 2. Pancarta 86 3. Luz de Fondo 87 4. Brillo 87 5. Estilo de Menú 87 6. Idiomas 88 7. Relojes & Calendario 88 8. Configuraciones de Fuente 89 Toque 1. Calibracion de la Pantalla Táctil 89 89 10:56 AM Page 7 2. Efecto de la Pantalla Táctil 90 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 8 Contenido 3.1 Bloqueo de Teléfono 3.2 Restricciones 3.3 Números de Emergencia 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 97 98 99 99 4. Memoria 100 5. Modo de Conexión USB 100 6. Info de Teléfono 100 6.1 Mi Número 6.2 ESN/MEID 6.3 Glosario de Iconos 6.4 Versión 7. Reinicio Principal C o n te n i d o Config Llamada 1. Opciones de Contestación 2. Auto Reintento 3. Marcación de 1 Toque 4. Privacidad de Voz 5. Auto Volumen 6. Modo Avión 7.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 9 Bienvenidos ● Teclado de 15 teclas y pantalla ● Función de altavoz. Cámara de 3.0 Megapixels. Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español). La tecnología inalámbrica Bluetooth®. del tacto.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 10 Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
UX840_Spa_manual_090501.qxd potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). Institución designada 10:56 AM Page 11 * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 12 Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 12 Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo.
UX840_Spa_manual_090501.qxd FCC Notice y Precaución Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que 10:56 AM Page 13 reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 14 Bienvenidos B i e nve n i d o s Precaución Declaración del articulo 15.19 Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podria deteriorar la calidad de la llamada, danar el telefono, invalidar la garantia o dar como resultado una violacion de los reglamentos de la FCC. No utilice el telefono con una antena danada.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 10:56 AM Page 15 .- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un tecnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. B i e nve n i d o s han sido disenados para brindar una proteccion razonable contra la interferencia danina en una instalacion residencial.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 16 Descripción general del teléfono 1. Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono para permitirle oír a quien le llama. 2. Sensor de proximidad Cuando uno está cerca (entre 2 y 3 cm) a este sensor durante una llamada, la pantalla LCD se apaga permitiéndole sólo ajustar el volumen o finalizar la llamada de modo que no active otra función sin darse cuenta. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 17 4. Puerto para cargador Le permite cargar su batería del teléfono o conectar unos audífonos opcionales. Teclas suaves sensibles al tacto ( , , , ) 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo. 2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 18 Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 18 5. Cuando está apagada la luz de la pantalla de inicio significa que está desactivada. Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio. 6. La pantalla de bloqueo protege en contra de presiones accidentales durante una llamada con la tapa cerrada. 7.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 19 La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del . Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en Pantallas de inactividad en modo de espera Personalice la pantalla táctil para obtener acceso instantáneo a las funciones que desea tener a mano.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 20 Descripción general del teléfono Configure las funciones y los elementos que desea en cada pantalla de inactividad y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una. Principal D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 20 Widget 1.Mensaje Muestra el menú de Mensajería. 2.Llamadas Muestra las teclas de marcación. 3.Menú Muestra el menú principal. 4.Contactos Muestra tu lista de contactos.
UX840_Spa_manual_090501.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 22 Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Lista de Reproducción Ambiente Repetir Revolver Música de Fondo Grabar Vídeo Juegos Dardos Derby Cuadrangular PAC-MAN Mas Juegos Documentos Organizador Calendario Busq.
UX840_Spa_manual_090501.
UX840_Spa_manual_090501.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 25 D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Firma Mensaje de Texto Auto-ver Auto-reproducir Número devolución de llamada Mensaje de Foto Auto-Recibir Buzón de Voz Número Acceso a los menús Toque la tecla táctil MENÚ para obtener acceso a menús de teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquee la pantalla oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lado izquierdo del teléfono.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 26 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 27 Nivel de carga de la batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 2. Destape cuidadosamente el puerto de carga y accesorios, y conecte el teléfono al adaptador de carga/ cable de datos y éste al toma corriente eléctrico. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 28 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Encender y apagar el teléfono Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 28 Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa. 2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Iconos en pantalla Page 29 -> Ambiente -> Config Teléfono -> Seguridad -> Restricciones -> Llamadas Saliente> Permitir Todos. Si el teléfono está bloqueado, oprima la tecla de desbloqueo en el lateral izquierdo del teléfono. 4. Oprima o para dar por terminada la llamada. 1. Toque y toque la número de teléfono (entrada, salida, perdidas).
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 30 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Corrección de errores de marcado Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 30 Si comete un error al marcar un número, oprima o toque una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada o simplemente toque durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla de espera. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 31 Acceso rápido a funciones prácticas Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. Para establecer el modo de -> bloqueo, toque Menú Configuración -> Config Teléfono -> Seguridad -> Bloqueo de Teléfono -> Toque o Inmediatamente.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 32 Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Llam. en Espera ID de Llamador Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la llamada activa mientras contesta la otra llamada que está entrando.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 33 Marcado rápido (del 2 al 9) El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente. Una tecla del número se puede asignar a un número de teléfono específico. Presionando y manteniendo una tecla del número, su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la lista de los contactos y lo exhibirá brevemente mientras que simultáneamente marca ese número de teléfono para usted.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 34 Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra las teclas táctiles permitiendole introducir texto o números. I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n 34 Introduzca el texto Opciones. Insertar/ Guardar Como/ Prioridad/ Número devolución.../ Copiar Texto Oprima para borrar texto. Toque para cambiar los modos de entrada de texto.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 35 Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Toque . 3. Toque Guar y seleccionar Nueva Entrada o Entrd Existente en la pantalla emergente. 4. Toque una etiqueta de teléfono. Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Fax/ Móvil 2 Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 36 Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted seleccionar Liberar para avanzar al número siguiente. 2-Seg Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 1. Toque . 2. Toque Contactos. 3. Toque Lista de Contactos. 4.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Búsqueda en la memoria del teléfono 10:56 AM Carta de la búsqueda 1. Toque . Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima (o pulse repetidas veces) la tecla del teclado alfanumérico que se corresponde con la búsqueda carta. Accediendo opciones 1. Toque . Desplazamiento por sus contactos 2. Toque 1. Toque . Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. Nuevo Mensaje 2. Desplazarse por la lista. Page 37 . 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 38 Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Borrar sencilla. Eliminar la entrada seleccionada de tus contactos. ● Presionando la tecla Enviar o tocando después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes. Envió vía Bluetooth ● Usando Marcado rápido. Enviar un contacto (vCard) a través de Bluetooth®.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 39 Marcado rápido 1. Toque . 2. Toque . Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Para dígitos dobles, oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del número o bien oprima el primer y segundo números del marcado rápido y oprima . 3. Toque el tipo de llamada reciente. Llamadas de Perdidas/ Llamadas de Entrada/ Llamadas de Salida/ Todas Llamadas 4.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 40 Uso de los menús del teléfono Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Contacto 6. Toque Grdr para guardar nuevo contacto. Le permite agregar un nuevo contacto. 2. Lista de Contactos Nota C o m mu n i c ate Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto.
UX840_Spa_manual_090501.qxd ● Toque para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Mensaje/ Borrar/ Ordenar Por/ Envió vía Bluetooth/ Borrar Todos ● Toque Nuevo Contacto para guardar un nuevo contacto. 3. Marcado Veloz 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Marcado Veloz. 10:56 AM Page 41 4. Toque la posición de marcado rápido (o introduzca el dígito de marcado rápido) y toque Asignar. 5. Toque el ícono que está enseguida del número telefónico para cambiar de números de teléfono.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 42 Communicate ● Toque un grupo que desee ver. ● Toque un grupo y toque para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo. Nuevo Mensaje/ Renombrar Grupos/ Eliminar de Grupos/ Grupos de Timbre/ Envió vía Bluetooth/ Borrar/ Borrar Todos C o m mu n i c ate 42 5. Mi Tarjeta de Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre y números de teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Mi Tarjeta de Nombre. 4.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Llamadas Recientes El Menú de Llamas. Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla TALK desde el Menú principal. 10:56 AM Page 43 1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 44 Communicate 2. Llamadas de Perdidas 4. Todas Llamadas Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 50 entradas. Le permite ver una lista de todas las llamadas. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Llamadas Entrantes. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Todas Llamadas. 4. Toque una entrada. 4. Toque una entrada. C o m mu n i c ate 3. Llamadas de Salida 5.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 45 Your Navigator Le permete ver la lista de llamadas de datos, puede tener hasta 50 entradas. Descargar formulario de solicitud Tienda móvil. Ahora usted puede encontrar la dirección de un gran restaurante o el cajero automático más cercano. Compruebe película veces. Descubre las últimas caliente puntos. Y saber exactamente cómo llegar a donde vas.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 46 Communicate 1. Nuevo Mensaje Texto Marcado Veloz Consulte la página 33 para más información. 1. Toque . 2. Toque . Aspectos básicos del envío de mensajes Mensajería C o m mu n i c ate El teléfono puede almacenar hasta 535 mensaje. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Selección de destinatarios usando Opciones 1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque . 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. 4. Concluir y enviar el mensaje. 10:56 AM Page 47 Opciones de texto Al redactar un mensaje de texto, puede optar por insertar texto personalizado. y 1. Toque Mensajería Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque el campo de para acceder a la pantalla de mensaje. 3. Toque . 4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 48 Communicate Prioridad Normal/ Alto Número devolución de llamada Encendido/ Apagado Copiar Texto/ Pegar Nota Mensajes con configuraciones avanzados no pueden ser enviados en mensajes de e-mail. Si el e-mail es enviado con configuraciones avanzadas, es mandado en forma de mensaje de medio. Dependiendo de la red, tales mensajes realzados no pueden ser apoyados. 5. Complete el mensaje y envíelo o guárdelo.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen/Vídeo y Audio. y 1. Toque Mensajería Nuevo Mensaje Foto. 2. Toque Intro Número para introducir la dirección del destinatario o Contactos para agregar un contacto. Opciones con la Imagen /Vídeo: Imagen/ Vídeo/ Tomar Foto/ Grabar Vídeo 4. Toque la foto o video que desee. 10:56 AM Page 49 5. Cuando se toque el Audio campo, el tener la opción de adjuntando un archivo de audio guardados, o Grabación de una nueva.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 50 Communicate 3. Entrada El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Viendo una notificación mensaje en la pantalla. ● Haciendo parpadear (Sólo cuando recibe un mensaje urgente). ● Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado. C o m mu n i c ate 50 Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 10:56 AM Page 51 4. Enviado Se pueden almacenar hasta 100 mensajes (50 mensajes de texto mandados + 50 mensajes de medio mandados) en el Buzón de Enviado. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no. 1. Toque Mensajería Enviado. y 2. Mientras que ve el mensaje enviado seleccionado, toque Reenviar o toque . Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de salida.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 52 Communicate C o m mu n i c ate Guardar Contacto Elija entre Nueva Entrada ó Actualizar Existente para guardar el número teléfonico en sus contactos Guardar Multimedia Elija Imagen/ Audio para guardar los adjuntos medios de comunicación a su teléfono. (Sólo para mensajes con imágenes o de audio adjunta.) Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Ir a sitio web Abre la web.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 53 6. Buzón de Voz 7. Textos-Rápidos Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas Frases de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Para comprobar su buzón de correo de voz 2.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 54 Communicate 8. Borrar Todos Browser Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Mensajes guardados. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Toque Mensajería Borrar Todos. y C o m mu n i c ate 2. Toque Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todos Mensajes. Nuevo Mensaje Texto Consulte la página 46~48 para más información. 54 1. Toque . 2. Toque .
UX840_Spa_manual_090501.qxd 3. Después de algunos segundos, usted ve el página de inicio. 5/1/09 10:56 AM Page 55 La rapidez con la que mueve el dedo determina la rapidez del desplazamiento. Terminar una sesión de Axcess Web. PRECAUCIÓN Termine la sesión del Axcess Web presionando . No utilice un fuerte elemento para su pluma-como lápiz, ya que podría rayar la pantalla.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 56 Communicate G Zoom Le permite ver la pantalla dentro o fuera. G Favoritos Le permite agregar marcadores. G Le permite introducir una dirección web para ir a. G Permite el acceso al menú de su navegador. G Estándar Muestra un navegador estándar con pantalla vertical y horizontal de la página de navegación. Optimizar pantalla pantalla Muestra verticalmente alineados contenido de la página web que se ajusten al tamaño de la pantalla.
UX840_Spa_manual_090501.qxd G 5/1/09 Buscar texto Búsqueda de texto te permite buscar texto que desea encontrar en la página web. (Buscar texto no distingue entre mayúsculas y minúsculas.) G Historia Muestra la lista de páginas web visitadas. G Configuraciones Pantalla Establezca una pantalla en miniatura para desplazarse, y hacer configuraciones de ajustado. Page 57 Cifrado Muestra el menú de configuración de autenticación y certificados en el dispositivo.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 58 Communicate Miniatura opción en el menú de su navegador Esta opción muestra todo el esquema de la página web en la pantalla de esquina, que es útil para averiguar dónde usted está en la página y pasar a dónde quiere ir a la página web. 1. Toque Menú al menú. C o m mu n i c ate 2. Toque el icono de Navegador . 3. Toque . 4.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 10:56 AM Page 59 Medios Flash incompatibles: NOTE A veces es necesario tocar el campo de texto más de una vez con el fin de abrir el teclado táctil. Contenidos Flash está compuesto con FlashLite que soporta el contenido Flash con los siguientes Codecs: - codec de audio: mp3 Cómo reproducir contenidos Flash: o el recuadro de la G Medios Flash que requiere una mayor versión de Flash disponibles en el .
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 60 Communicate Uso de Navegación con pestañas Páginas gestión / Conde icono Ficha ventana con título [Pantalla con varias ventanas] Presione aquí para cerrar la ventana actual.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Para añadir un feed RSS, debe en primer lugar en un sitio web que admite RSS. El RSS registro indicador mostrará el icono de RSS si el sitio tiene RSS. Toque el registro RSS indicador para agregar el RSS a tu web. [Sitio compatible con RSS] 5/1/09 10:56 AM Page 61 NOTA Apertura guardadas RSS es también disponibles en tus Favoritos Menú [Añadir a Marcadores] [RSS FEEDS] RSS registro indicador C o m mu n i c ate NOTA Esta pantalla es demo sitio web.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 62 Communicate Ajustar a anchura La función de Browser maneja el tamaño de la página para que quepa mejor en la pantalla. [Antes de ajustar el ancho] [Después de ajustar el ancho] C o m mu n i c ate Icono Ajustar el ancho: Permite ajustar el nivel de zoom de la pantalla del navegador.
UX840_Spa_manual_090501.qxd easyedge 10:56 AM Page 63 Descarga de aplicaciones Puede descargar aplicaciones y usar easyedgeSM donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles. Llamadas entrantes Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 64 Entertainment MobileShop Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedgeSM Apps reenviada de la conexión al servidor de easyedgeSM Apps. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque MobileShop. E n te r ta i n m e n t 4. Toque o bien navegar por el catálogo de la búsqueda o para ver las aplicaciones disponibles. Tomar Foto 1. Toque . 2. Toque . o 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 10:56 AM Page 65 Otros Ficha Configuración Almacenaje de La Memoria Interna/ Externa Auto Enfoque Encendido/ Apagado Modo de Vista Vista Real/ Pantalla Llena Sonido Dispa Obturador/ Sin Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3 Auto Guardar Encendido/ Apagado Enviar Aviso Encendido/ Apagado Reinicializar Encendido/ Apagado 4. Tomar una foto pulsando el Cámara botón o Tomar Foto. 5. Toque foto.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 66 Entertainment Música Le permite escuchar canciones almacenados en su tarjeta de memoria. Para acceder a esta característica, hay se debe almacenar la música en su tarjeta de memoria. E n te r ta i n m e n t 66 Notas ● Este seguro de utilizar tarjetas solamente recomendadas por microSD™. Usar tarjetas norecomendadas por microSD™ podría causar pérdida de datos y dañar su teléfono.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 2. Toque . 3. Toque Música . 5. Seleccione el archivo de música y toque jugar o toque Opciones: / 1. Toque . 2. Toque . / etc o toque Opciones: Minimize/ Ir a Mi Música/ Info de Canción 3. Artistas Le permite ver y escuchar su música por Artista. Page 67 . 4. Toque Artistas y toque la Artista que desea escuchar. 4. Álbums Le permite ver y escuchar su música por Álbum. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música . 4.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 68 Entertainment 2. Toque 7. Ambiente . 3. Toque Música . 4. Toque Géneros y toque la Género que desea escuchar. 6. Lista de Reproducción 7.1 Repetir Le permite establecer las configuraciones de repetición. E n te r ta i n m e n t 1. Toque . Le permite ver, escuchar y crear listas de reproducción. 2. Toque . 1. Toque . 3. Toque Música 2. Toque . 4. Toque Ambiente. 3. Toque Música . 4. Toque Lista de Reproducción. 5.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música 5/1/09 10:56 AM Page 69 Grabar Vídeo . 1. Toque . 2. Toque . o 3. Toque Grabar Vídeo utilizar una de las siguientes opciones para personalizar su configuración: 4. Toque Ambiente. 5. Toque Revolver. ON/ OFF 7.3 Música de Fondo Espalda 1. Toque . Zoom 2. Toque . 3. Toque Música Brillo . Resolución 320X240/176X144 4. Toque Ambiente. Mis vídeos 5. Toque Música de Fondo.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 70 Entertainment Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Flourescente/ Brillo Calidad Normal/ Fino/ Super Fino Tiempo de Rec. Para Enviar/ Para Guardar E n te r ta i n m e n t Otros Ficha Configuración Almacenaje de La Memoria Interna/ Externa Mudo Encendido/ Apagado Auto Guardar Encendido/ Apagado Enviar Aviso Encendido/ Apagado Reinicializar Sí/ No Espalda Tomar foto 4. Oprima el botón de la cámara o para comenzar la grabación. 5.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Mis Cosas Le permite seleccionar imágenes para configurarlas en la pantalla principal de su teléfono o como foto de identificación. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Mis Cosas . . 3. Toque Grabar Voz 4. Iniciar la grabación presionando . Toque para detener. Toque pausa. para hacer una Documentos E n te r ta i n m e n t Le permite grabar recordatorios verbales corto. 2. Toque Page 71 Le permite ver documentos guardados en el teléfono. Grabar Voz . 10:56 AM 5.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 72 Entertainment Para obtener más opciones, y pulse Opciones seleccione Administrador De M.... 5. Toque M... . Administrador De Memoria Del Teono/ Memoria Externa E n te r ta i n m e n t 2. Toque . 3. Toque Tone Room 72 1. Toque . 2. Toque . . Dardos/ Derby Cuadrangular/ Pac Man/ More games Tone Room . Le permite disfrutar de diferentes juegos. 3. Toque Juegos Le permite descargar nuevos tono de la aplicación. 1. Toque Juegos .
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 73 Utilities 4. Toque Iniciar Comando. Voz Comando Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una función para quienes están manejando o son invidentes. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Buzón de Voz. 5. Decir Llamar o . 1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 74 Utilities 1.3 Llamada Perdida 1.5 Hora & Fecha Puede Escuchará detalles de sus llamadas perdidas. Puede escuchar la hora y fecha. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz . . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz . 4. Toque Iniciar Comando. 4. Toque Iniciar Comando. 5. Decir Hora & Fecha. 5. Decir Llamada Perdida. 1.6 Ayuda 1.4 Mensajes U t i l i t i es Puede escuchar los detalles de sus mensajes recibidos.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM 2. Modo Comando 1. Toque . Le permite escoger entre Normal o Marcado. (La opción de Marcado le permite acceder a las funciones de comando de voz mas rápido con una solicitación no-verbal.) 2. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz . Page 75 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Anunciar Alertas. 5. Seleccione opciones. Inhabilitado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre 4. Entrenar Palabra Le permite personalizar el entrenamiento de las palabras.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 76 Utilities 5. Mejor Coincidencia Reloj Despertador Le permite ajustar la Mejor coincidencia. 1. Toque . 2. Toque . Le permite fijar una de cinco alarmas. A la hora de la alarma, aparecerá Alarma en la pantalla de cristal líquido y sonará la alarma. 1. Toque . 4. Toque Mejor Coincidencia. 2. Toque . 5. Select options. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias 3. Toque Reloj Despertador y después toque Agregar . 3. Toque Comando de Voz .
UX840_Spa_manual_090501.qxd 7. Toque el campo de Timbre para la alarma. 8. Toque Grdr para guardar. Organizador 5/1/09 10:56 AM Page 77 4. Toque un día (dos veces). 5. Toque Agregar . 6. Introduzca la información de su calendario incluyendo: Asunto Hora de Comienzo ● Fin del Tiempo ● 1. Calendario ● 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Organizador Calendario. ● Repetir ● A la hora ● Tonos ● Vibra ● Hasta 7. Toque Grdr para guardar. 2. Busq.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 78 Utilities Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. 1. Toque . 2. Toque . 6. Toque una ciudad de la lista. Toque la ciudad seleccionada para ver la fecha y hora. 7. Toque Fije DST para configurar el horario de verano. Herramientas 3. Toque Reloj Mundial. 4. Desplazarse a través de los continentes tocando las flechas bajo el mundo. U t i l i t i es 78 5. Toque para ver un continente ciudades. 1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd ● ● ● ● Use . para introducir decimales. Toque C para borrar la entrada. Use las teclas correspondientes que se muestran en la pantalla para introducir el operador correspondiente. Toque = para completar la ecuación. 2. Ez Sugerencia 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Ez Sugerencia 10:56 AM Page 79 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). Toque el campo Cuenta y toque las teclas que aparecen para introducir el importe.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 80 Utilities 3. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de medida de: Área, Longitud, Temperatura, Masa, Volúmen y Velocidad. Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro. 1. Toque . 2. Toque . . 1. Toque . 3. Toque 2. Toque . 3. Touch . 4. Toque Iniciar para empezar, y toque Pare para detener. 4. Toque Convertidor de Unidades. U t i l i t i es 80 Cronómetro 5. Introduzca el valor que desee convertir a otra unidad.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 81 Cuaderno de Dibujo Opciones para un dibujo Pad Entrada Le permite agregar notas para usted mismo, leerlas, editarlas y borrarlas. 1. Acceda a Cuaderno de Dibujo y seleccione una entrada. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque . Para Edith, toque Corregir . Para enviar un mensaje de imagen, toque Enviar . 4. Toque Agregar para escribir una nueva nota. para Muestra un mensaje de confirmación brevemente, a continuación, muestra la lista de Dibujos.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 82 Settings 5. Escriba la nota y toque Guar . Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Ver una entrada de la Libreta de notas Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1. Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Acceda a Nota y selecciona una nota. 1. Toque . 2. Para borrar, toque Borrar . 2. Toque . Para corregir, toque Crrgr o touque Borrar para borrar.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 83 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje Le permite configurar varios valores de volumen. Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Sonido Volumen. y 4. Toque Vol Principal/ Teclado/ Auricular/ Altavoz. . 2. Toque . y 3. Toque Sonido Alertas de Mensaje. 4. Toque Mensaje de Texto/ Mensaje de medio/ Correo de Voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensaje. 5. Tocar una melodía.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 84 Settings 4. Sonidos Alerta 5. Alertas Servc Le permite seleccionar diferente opciones a cualquiera de los tipos alerta. Le permite configurar la 3 Servicio de Alerta siguientes opciones. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Sonido Sonidos Alerta. y 4. Toque un estilo la opcion que desea personalizar: S ett i n g s Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 5.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 85 Batería baja 7. Tono de Slide Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. (para la opción Batería baja, Anunciar/ Timbre) Le permite configurar un tono de tapa deslizante disponible que sonará cuando abra o cierre la tapa deslizante de su teléfono. 1. Toque . Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. 2. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 4.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 86 Settings Pantalla Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 1. Papel Tapiz , 3. Toque Pantalla Papel Tapiz y luego Revolver. Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1.1 Pantalla 1. Toque . 2. Toque . S ett i n g s , 3. Toque Pantalla Papel Tapiz y luego Pantalla. 4. Toque un submenú. Principal/ Widget/ Contactos/ Multimedia/ Pantalla de Bloqueo 5.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 3. Toque Pantalla Pancarta. y 4. Cambie el estado del pendón de Apagado a Encendido. 5. Introduzca el texto en la pantalla de texto y toque Grdr . Le permite configurar la duración de de la pantalla y del teclado retroiluminación. 2. Toque . 3. Toque Pantalla Luz de Fondo. y 4. Toque un submenú. Pantalla/ Teclado Hay diferentes tipos de opciones de tiempo: Page 87 7 Segundos/ 10 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Activado 4. Brillo 1. Toque . 2. Toque .
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 88 Settings 2. Toque 7. Relojes & Calendario . 3. Toque Pantalla Estilo de Menú. y 4. Toque un ajuste. Estilo Claro/ Estilo de Icono 3D 6. Idiomas Le permite utilizar el bilingüe característica de acuerdo a sus preferencia. Elegir entre Inglés y español. S ett i n g s 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Pantalla Idiomas. y 4. Toque Inglés o Español. 88 Permite seleccionar el tipo de relojes que aparecen en el principal Pantalla principal. 1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5. Toque Fijado . 5/1/09 10:56 AM Page 89 Toque 8. Configuraciones de Fuente 1. Calibracion de la Pantalla Táctil Permite que usted seleccione el tipo de fuente en el LCD. Calibra el toque de la pantalla. Siga el blanco e intente golpear/ tocar el blanco tan exacto como sea posible según lo dirija la pantalla. 1. Toque . 2. Toque . y 3. Toque Pantalla Configuraciones de Fuente. 4. Toque un submenú. . 2. Toque . y 3. Toque Toque Calibracion de la Pantalla Táctil.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 90 Settings 2. Efecto de la Pantalla Táctil Permite configurar los niveles de los sonidos, tonos y vibraciones que el teléfono efectua. 1. Toque . 2. Toque . y 3. Toque Toque Efecto de la Pantalla Táctil. 4. Toque la opción que quiere configurar: S ett i n g s 90 ● Nivel de Vibración Desactivado/ Bajo/ Medio/ Alto 3. Efecto del BotónIndicador Le permite personalizar Thumbpad de calibración o Thumbpad sensibilidad. 1. Toque . 2. Toque .
UX840_Spa_manual_090501.qxd Bluetooth® El es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies). Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando aparear con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 92 Settings Nota De manera predeterminada, la funcionalidad del Bluetooth® de su dispositivo está desactivada. 2. Agregar Nuevo El emparejamiento es el proceso que permite que la terminal ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth® S ett i n g s 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Bluetooth toque Buscando. y 4.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 2. Toque . Nota Si activa Mi Visibilidad, su dispositivo puede ser reconocido por otros dispositivos de Bluetooth® que estén en el radio de acción. y 3. Toque Bluetooth Pareja de Disposit.. 4.2 Nombre de Aparato Le permite editar el nombre del Bluetooth ®. 4. Configuración 1. Toque . Permite configurar la visibilidad de su función Bluetooth®. 2. Toque . . 2. Toque . 3. Toque Bluetooth Mi Visibilidad. , 3. Toque Bluetooth toque Mi Info de Bluetooth.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:56 AM Page 94 Settings 6. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 7. Toque Grdr para guardar y salir. 4.3 Info de Aparato Le permite ver la información del Bluetooth®. 1. Toque . 2. Toque . S ett i n g s , 3. Toque Bluetooth Mi Info de Bluetooth. Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1. Red 1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 4. Toque una configuración. Sólo Base/ Automático A/ Automático B 1.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Toque . 2. Toque . 4. Toque una configuración. NAM1/ NAM2 10:57 AM Page 95 1.3 Auto NAM Permite que el teléfono cambie automáticamente entre números telefónicos programados que correspondan al área del proveedor de servicio. 1. Toque . 2. Toque . , 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 96 Settings 3. Toque Sistema , Red y Sistema de Servicio. 1. Ahorro de Energía 2. Ubicación Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). 1. Toque . 2. Toque . S ett i n g s 3. Toque Sistema Ubicación. Allows you to set power save mode. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono y Ahorro de Energía. y 4. Toque una configuración.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 4. Toque un ajuste. ON/ OFF 3. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloqueo de Teléfono 1. Toque . 2. Toque . 10:57 AM Page 97 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. , 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo son habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. 5. Toque Bloqueo de Teléfono. 6. Toque una opción. Ninguno El teléfono no está bloqueado.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 98 Settings 7. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos de código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado es comúnmente los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. Llamadas Entrante (Permitir Todos/ Solo Contactos/ Bloquear Todos) Llamadas Saliente (Permitir Todos/ Solo Contactos/ Bloquear Todos) 3.2 Restricciones Mensajes Entrante (Permitir Todos/ Bloquear Todos) Le permite restringir las llamadas que entran y/o salen.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 99 3.3 Números de Emergencia 3.4 Cambiar Código de Bloqueo Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. , 5. Toque Emergencia #s. 6.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 100 Settings 4. Memoria 5. Modo de Conexión USB Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono y Memoria. Le permite seleccionar el puerto de datos. , 4. Toque una configuración. S ett i n g s Memoria Común del.../ Memoria Reservada.../ Memoria Externa/ Configuración de Al...
UX840_Spa_manual_090501.qxd 3. Toque Config Teléfono ,y Info de Teléfono. Le permite ver su número de teléfono. . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono ,y Le permite ver el ESN y / o información de su MEID teléfono. 2. Toque . 6.3 Glosario de Iconos 1. Toque . 2. Toque . ,y Info de Teléfono y Glosario de Iconos. 6.4 Versión Le permite ver las versiones de la aplicaciones. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono S ett i n g s 6.2 ESN/MEID . Page 101 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 102 Settings 7. Reinicio Principal Config Llamada Le permite restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono , y Reinicio Principal. 4. Toque Ok . S ett i n g s 5. Aparecerá un mensaje que le advertirá que todos los parámetros volverán a la configuración predeterminada de fábrica. 6. Toque Revertir / Cancelar . 7.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 2. Auto Reintento Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consiga una llamada que se intentó. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y Auto Reintent. 10:57 AM Page 103 3. Marcación de 1 Toque Le permite marcar un número telefónico manteniendo presionado un numero de marcado rápido. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Toque . 2.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 104 Settings 4. Privacidad de Voz 5. Auto Volumen Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 105 6. Modo Avión 7. Modo TTY Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF. Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 1. Toque . 2. Toque . 3.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 106 Settings Config Mensaje Le permite configurar los mensajes recibidos. 1. Toque . 2. Toque , 2. Toque Configuración de mensaje 4. Toque Todos los Mensajes/ Mensajes de Texto/ Mensaje de Foto/ Buzón de Voz Número. S ett i n g s 106 Ajustes de mensajería SubMenú Descripciones 1. Todos los Mensajes 1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 4. Firma Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 2. Mensajes de Texto 1. Auto-ver (ON/ OFF) Cuando se ponga en On, la nueva mensajes automáticamente mostrar en la pantalla cuando se hayan recibido. 10:57 AM Page 107 3. Número devolución d... Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. 3. Mensaje de Foto 1.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 108 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 108 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
UX840_Spa_manual_090501.qxd los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 110 Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Seguridad 110 Investigación en tecnología inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
UX840_Spa_manual_090501.qxd interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 112 Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 112 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 114 Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 114 Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
UX840_Spa_manual_090501.qxd ● ● ● ● ● Aviso general ● ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos ● 10:57 AM Page 115 del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 116 Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 116 No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
UX840_Spa_manual_090501.qxd quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 118 Seguridad ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Seguridad 118 No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 120 Seguridad sea necesaria para la función del dispositivo y ● Seguridad 120 Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
UX840_Spa_manual_090501.qxd de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? 10:57 AM Page 121 incrementarse la distancia de la fuente.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 122 Seguridad Seguridad 122 de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 10:57 AM Page 123 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 124 Seguridad Seguridad 124 El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico 10:57 AM Page 125 para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 126 Seguridad sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9.
UX840_Spa_manual_090501.qxd arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. 10:57 AM Page 127 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 128 Seguridad Seguridad La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
UX840_Spa_manual_090501.qxd 10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen 10:57 AM Page 129 la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 130 Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 130 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
UX840_Spa_manual_090501.qxd en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 10:57 AM Page 131 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 132 Seguridad emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. Seguridad 132 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) 10:57 AM Page 133 Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por científicos y expertos en ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y academias después de revisiones extensivas de la literatura científica relacionada con los efectos biológicos de la energía de RF.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 134 Seguridad incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 134 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
UX840_Spa_manual_090501.qxd La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono 10:57 AM Page 135 cuando se probó para ser usado en el oído es de 0.891 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.745 W/kg.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 136 Seguridad baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular. Seguridad 136 Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.
UX840_Spa_manual_090501.qxd Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. 10:57 AM Page 137 Las clasificaciones no son garantías.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 138 Seguridad cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 138 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación.
UX840_Spa_manual_090501.qxd U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. 5/1/09 10:57 AM Page 139 El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI).
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 140 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 141 Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 142 Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 142 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
UX840_Spa_manual_090501.qxd defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 144 Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 144 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
UX840_Spa_manual_090501.qxd IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: 10:57 AM Page 145 Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
UX840_Spa_manual_090501.
UX840_Spa_manual_090501.
UX840_Spa_manual_090501.qxd 5/1/09 10:57 AM Page 148 Índice Llam.
UX840_Spa_manual_090501.qxd dispositivos inalámbricos 136 Reinicio Principal 102 Reloj Despertador 76 Reloj Mundial 78 Relojes & Calendario 88 Remarcado de llamadas 30 Repetir 68 Restricciones 98 Revolver 68, 86 S T Textos-Rápidos 53 Timbres 82 Todas Canciones 66 10:57 AM Page 149 Todas Llamadas 44 Todos los Mensajes 106 Tomar Foto 64 Tone Room 72 Tono de Slide 85 Tonos de Enc./Apag.