UX700_cover_Ver1.0_090716.qxd 7/16/09 2:20 PM Page 1 ENGLISH Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. ESPAÑOL P/N : MMBB0345401(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 10 Detalles Técnicos 11 C o n te n i d o Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo FCC Notice y Precaución Precaución Declaración del articulo 15.19 Declaración del articulo 15.21 Declaracion del articulo 15.
Marcado Veloz Introducir y editar información Entrada de texto 32 34 34 Contactos en la memoria del teléfono 35 35 35 37 37 38 Uso de los menús del teléfono 40 Contactos 40 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Marcado Veloz 4. Grupos 40 41 41 42 Llamadas Recientes 1. Perdidas 2. Recibidas 3. Marcadas 4. Todas 5. Tiempo de Llamadas 6. Contador KB Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2. Nuevo Mensaje Foto 3. Entrada 4. Borradores 5. Enviado 6. Buzón de Voz 7. Textos-Rápidos 8. Borrar Todos 9.
Contenido Nuevo Msj Texto 56 Browser 56 Marcado Veloz easyedge 64 Tomar Foto 66 Grabar Vídeo 69 Grabar Voz 71 Your Navigator Galería C o n te n i d o Mis Cosas Música 6 56 1. Tocando Ahora / Recientemente Tocadas 2. Todas las Canciones 3. Artistas 4. Álbums 65 67 70 71 72 72 73 73 5. Géneros 6. Lista de Reproducción 7. Ambiente 7.1 Repetir 7.2 Revolver Canciones 7.3 Música de Fondo Tone Room Juegos Comando de Voz 1. Iniciar Comando 73 73 74 74 74 75 75 75 76 76 1.
1. Calculadora 2. Ez Sugerencia 3. Convertidor de Unidades 4. Cronómetro Organizador 1. Calendario 2. Busq. de Fecha Calendario Reloj Despertador 79 80 81 81 82 82 82 83 83 84 Notas 85 Cuaderno de Dibujo Config Sonido 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta 5. Alertas Servc 85 86 86 87 87 88 88 89 Config Pantalla 89 1. Papel Tapiz 89 1.1 Pantalla 1.2 Revolver 89 90 2. Pancarta 3. Config del LCD 3.1 Ahorro de Energía 3.2 Luz de Fondo 3.
Contenido 4. Privacidad de Voz 5. Auto Volumen 6. Modo Avión 7. Modo TTY Config Toque 95 95 96 96 97 1. Calibración de la Pantalla Táctil 97 2. Efecto de la Pantalla Táctil 97 Config Teléfono 1. Auto-Bloqueo de Toque 2. Seguridad 98 98 C o n te n i d o 2.1 Bloqueo de Teléfono 98 2.2 Restricciones 99 2.3 Números de Emergencia 100 2.4 Cambiar Código de Bloqueo 101 3. Memoria 4. Info de Teléfono 8 98 101 102 4.1 Mi Número 4.2 ESN/MEID 4.3 Glosario de Iconos 4.4 Versión 102 102 102 103 5.
Información de seguridad Seguridad del cargador y del adaptador Información y cuidado de la batería Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 115 115 115 Aviso general 117 ¡Información de Seguridad Importante! 118 Evite los daños a la audición Uso de su teléfono con seguridad Evite los daños a la audición Uso de los audífonos con seguridad 118 119 119 120 Actualización de la FDA para los consumidores 120 10 Consejos de Seguridad para Conductores 131 Información al consumidor sobre la SAR
Bienvenidos B i e nve n i d o s 10 Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: ● Capacidad de almacenar música y ranura de extensión para la tarjeta de microSD™. ● Una claridad de voz enormemente mejorada.
Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles Técnicos potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). D eta l l es Té c n i c o s 12 Estándar de CDMA Institución designada * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
Contacto corporal durante el funcionamiento En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 14 Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución Declaración del articulo 15.19 (1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración del articulo 15.21 Cambio o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorizacion del usuario para operar el equipo.
Detalles Técnicos Declaracion del articulo 15.105 D eta l l es Té c n i c o s 16 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Articulo 15 de las reglas de la FCC. Estos limites han sido disenados para brindar una proteccion razonable contra la interferencia danina en una instalacion residencial.
Descripción general del teléfono 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla LCD de cristal líquido Muestra las lamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver. 4. Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman. 5. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla del menú principal. 6.
Descripción general del teléfono 1. Puerto para cargador Le permite conectar el cargador de su batería u otros accesorios opcionales. 2. Tecla de Bloqueo Úsela para bloquear su teléfono cuando el teléfono está cerrado. Para desbloquear, oprima ó toque . D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 18 3. Tecla lateral de Cámara Úsela para acceder rápidamente a las funciones de Cámara. 4.
ADVERTENCIA ● No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil. ● No se siente sobre su teléfono. Podría dañar la pantalla táctil. ● No arrastre ni raye su teléfono con materiales punzantes. ● No someta el teléfono a condiciones extremas (lugares demasiado húmedos, cálidos o fríos). ● Mantenga los productos químicos alejados del teléfono, ya que podrían cambiar las funciones estéticas o funciones de éste. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 4.
Descripción general del teléfono La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del . Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil.
Configure las funciones y los elementos que desea en cada pantalla de inactividad y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una. Principal Atajo Contactos D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 1.Mensaje Muestra el menú de Mensajería. 2.Llamadas Muestra las teclas táctiles de marcación. 3.Menú Muestra el menú principal. 4.Contactos Muestra tu lista de contactos.
Descripción general de los menús Acceso a los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Toque la tecla táctil MENÚ para obtener acceso a menús de teléfono. Para acceder al MENÚ, primero desbloquee la pantalla oprimiendo la tecla de Bloqueo en el lado derecho del teléfono. Para ir de nuevo a la pantalla espera, toque la tecla u oprima en la parte baja de su teléfono.
Browser easyedge Entretenimiento Tomar Foto Galería Grabar Vídeo Música Tocando Ahora/ Recientemente Tocadas Todas las Canciones Artistas Álbums Géneros Lista de Reproducción Ambiente Repetir Revolver Canciones Música de Fondo Tone Room Mis Cosas Imágenes Vídeos Audios Juegos Dardos Derby Cuadrangular PAC-MAN Más Juegos Utilidades Comando de Voz Iniciar Comando Modo de Comando Anunciar Alertas Entrenar Palabra Mejor Coincidencia Herramientas Calculadora Ez Sugerencia Convertidor de Unidades Cronóme
Descripción general de los menús Calendario Revolver Volumen Reloj Despertador D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Reloj Mundial Altavoz Alertas de Mensaje Cuaderno de Dibujo Notas Configuraciones Batería baja Tonos de Enc./Apag.
Languages(Idiomas) Relojes & Calendario Configuraciones de Fuente Estilo de Menú Coincidencia de Nombre para Marcación Config Llamada Opciones de Respuesta Auto Reintento Marcación de 1 Toque Privacidad de Voz Auto Volumen Modo Avión Efecto de la Pantalla Táctil Config Teléfono Auto-Bloqueo de Toque Seguridad Bloqueo de Teléfono Restricciones Números de Emergencia Cambiar Código de Bloqueo Memoria Memoria Común del Teléfono Memoria Reservada del Teléfono Memoria Externa Configuración de Almacenamiento
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Aviso Por favor asegurece de que el logo de LG este mirando hacia abajo y el lado 'B' este mirando hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono. parte de abajo de la tapa y deslizandola hacia arriba. Después de haberla removido, localice la ranura de la microSD™ en la parte de arriba del teléfono. 2. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta que haga clic en la ranura.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 28 Desinstalación de la tarjeta microSDTM 1. Oprima suavemente y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD™ para expulsarla. 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la cubierta. Nota No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta.
Hacer llamadas La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Si el teléfono está bloqueado, oprima la tecla de Bloqueo en el lateral derecho del teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 30 Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima o toque una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada o simplemente toque durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla de espera. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó.
Acceso rápido a funciones prácticas Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. Para establecer el modo de bloqueo, toque Menú -> Configuraciones -> Config -> Seguridad -> Teléfono Bloqueo de Teléfono -> Toque Al Encenderse El Teléfono o Inmediatamente.
Acceso rápido a funciones prácticas que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 32 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número.
Marcado veloz (del 2 al 9) Marcado veloz (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga presionada la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima . Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Mantenga presionado el número de marcado veloz. O Introduzca el número de marcado rápido y oprima .
Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra las teclas táctiles permitiendole introducir texto o números. I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n 34 Introduzca el texto Opciones. Insertar/ Guardar Como/ Prioridad/ Número devolución.../ Copiar Texto/ Pegar Oprima para borrar texto. Toque para cambiar la entrada de texto, 123 o caracteres especiales. Toque para cambiar los modos de entrada de texto.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Toque . 3. Toque Grdr y seleccionar Nueva Contacto o Actualizar Existente en la pantalla emergente. 4. Toque una etiqueta de teléfono. Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted seleccionar Liberar para avanzar al número siguiente. 1. Toque . Contactos. 2-Seg Pausa (P) 2. Toque El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. 4. Desplácese por la lista hasta encontrar el contacto que quiere editar y tóquelo. Toque . 1. Toque 6. Toque el número. Almacenar un número con pausas . Contactos. 3.
Búsqueda en la memoria del teléfono Desplazamiento por sus contactos 1. Toque . Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Desplazarse por la lista. 1. Toque . Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima (u oprima repetidas veces) la tecla del teclado alfanumérico que se corresponde con la letra. Accediendo opciones 1. Toque 2. Toque . . 3.
Contactos en la memoria del teléfono Borrar Eliminar la entrada seleccionada de tus contactos. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Establecer Pantalla Ordenar la lista de contactos por grupos. Envió vía Bluetooth Enviar un contacto (Tarjeta de Nombre) a través de Bluetooth®. En caso de que Bluetooth® no este encendido, un mensaje aparecerá pidiendole que lo encienda. Borrar Todos Eliminar todos los contactos listas.
Marcado Veloz 1. Toque Mantenga oprimida la cifra de marcado Veloz u oprima la cifra de marcado Veloz y oprima . Para dígitos dobles, oprima la primera cifra del marcado Veloz y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del número o bien oprima el primer y segundo número del marcado Veloz y oprima . . 2. Toque Llamadas Recientes. 3. Toque el tipo de llamada reciente. Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4. Toque el número de teléfono. 5. Toque u oprima hacer la llamada.
Uso de los menús del teléfono Comunicar Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto. C o mu n i c a r 40 Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Nuevo Contacto. 4. Introduzca el nombre. 5.
2. Lista de Contactos 3. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Contactos. Le permite ver su lista de Marcado Veloz o designar Marcado Veloz para números introducidos en sus Contactos. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Lista de Contactos. 4. Opciones desde este punto: ● ● Toque para seleccionar uno de los siguientes: Nuevo Mensaje/ Borrar/ Establecer Pantalla/ Envió vía Bluetooth/ Borrar Todos . 2. Toque . 3. Toque Marcado Veloz. 4. Toque la posición de marcado veloz. 5.
Comunicar 4. Grupos 5. Mi Tarj de Nombre Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre y números de teléfono. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Grupos. 4. Opciones desde este punto: ● C o mu n i c a r ● Toque un grupo que desee ver. Toque un grupo y toque para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo.
Llamadas Recientes El Menú de Llamas. Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota Le permite ver la lista de llamadas perdidas, puede tener hasta 50 entradas. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Perdidas. 4.
Comunicar 2. Recibidas 4. Todas Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 50 entradas. Le permite ver una lista de todas las llamadas. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Recibidas. 4. Toque una entrada. 3. Marcadas C o mu n i c a r Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 50 entradas. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Marcadas. 4. Toque una entrada. 44 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Todas. 4. Toque una entrada. 5.
6. Contador KB Le permete ver la lista de llamadas de datos. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Contador KB. 4. Toque una entrada. Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos Mensajería El puede almacenar hasta 535 mensajes y notificaciones (incluyendo un máximo de 200 SMS y 100 MMS en la carpeta de Entrada). Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. .
Comunicar 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Aspectos básicos del envío de mensajes 1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto. C o mu n i c a r 2. Toque Intro Número para introducir la dirección del destinatario o Contactos para agregar un contacto. 3. Toque el campo de texto para acceder a la pantalla de mensajes. 4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). 46 5. Toque Hecho , y luego toque Enviar .
Opciones de texto Al redactar un mensaje de texto, puede optar por insertar texto personalizado. 1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque el campo de Texto para acceder a la pantalla de mensaje. 3. Toque . Insertar Textos-Rápidos/ Firma/ Nombre & Número Guardar Como Borradores/ Textos-Rápidos Prioridad Alto/ Normal Número devolución de llamada Encendido/ Apagado Copiar Texto/ Pegar 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Texto, Imágen/Vídeo y Audio. y 1.
Comunicar 4. Toque la foto o video que desee. SUGERENCIA Toque la imagen seleccionada sin problemas en la pantalla para pasar a la anterior / siguiente de imágenes. 5. Toque Audio y luego toque uno de los audios que desea enviar. También puede crear un nuevo audio al tocar Grabar Nuevo. 6. Seleccione opciones del Insertar Diapositiva Inserta diapositivas para añadir mas imágenes. Referencia de los iconos de mensaje C o mu n i c a r Mensaje de texto Descripción Enviado Fallados Pendiente No leídos.
Avance Muestra tu mensaje antes de enviarlo. Guardar Como Borrador Prioridad Alto/ Normal Eliminar Imagen/Vídeo/ Audio/ Diapositiva/ Asunto 7. Toque Enviar para enviar. 3. Entrada Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo. 1. Toque Mensajería Entrada. y 2. Toque un mensaje en Entrada. ● ● ● ● Toque Responder para responder al mensaje. Toque Borrar para borrar el mensaje. Toque Chatear para ver la conversación de chat en modo de visualización.
Comunicar 3. Mientras ve el mensaje seleccionado, toque Responder o . Volver a Escu Permite reproducir de nuevo el sonido o ver la imagen en el mensaje. Borrar Borra el mensaje seleccionado. C o mu n i c a r 50 Transferir/ Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Grdr Contacto Almacena en sus Contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido.
4. Borradores 5. Enviado Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. Se pueden almacenar hasta 100 mensajes (50 mensajes de texto mandados + 50 mensajes de medio mandados) en el Buzón de Enviado. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no. 1. Toque Mensajería Borradores. y 2. Toque para elegir entre las siguientes opciones: 1. Toque Mensajería Enviado. y 2.
Comunicar C o mu n i c a r 52 Grdr Contacto Elija entre Nueva Entrada ó Actualizar Existente para guardar el número teléfonico en sus contactos Guardar Video Guarda el video adjunto en su teléfono. (Solo para mensajes que contienen videos adjuntos). Guardar Multimedia Elija Imagen/ Audio para guardar los adjuntos medios de comunicación a su teléfono. (Sólo para mensajes con imágenes o de audio adjunta.) Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Ir a sitio web Abre la web.
7. Textos-Rápidos 8. Borrar Todos Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su carpeta de Entrada, Borradores, o carpeta de Enviados. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Toque Mensajería Textos-Rápidos. y 2. Toque Nuevo Texto rápido para añadir nuevas plantilla. y 2.
Comunicar 9. Config Mensaje Le permite configurar los mensajes recibidos. 1. Toque Mensajería Config Mensaje. y 2. Toque Todos los Mensajes/ Mensajes de Texto/ Mensaje de Foto/ Número de Buzón de Voz. Descripción de Sub-Menú de Mensajería. C o mu n i c a r 54 9.1 Todos los Mensajes 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guarde) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en la carpeta de enviados cuando se transmiten. 2.
9.2 Mensajes de Texto 1. Auto-ver (Encendido/ Encendido + Lectura/ Apagado) Cuando se ponga en en Encendido, los nuevos mensajes automáticamente se muestran en la pantalla cuando se hayan recibido. 3. Número devolución de llamada(Encendido/ Apagado/ Editar) Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. 1. Auto Recibir (ON/ OFF) Le permite ajustar que se reciban las fotos automáticamente. 9.
Comunicar Nuevo Msj Texto Consulte la página 46~47 para más información. 1. Toque . 2. Toque . Marcado Veloz Consulte la página 32 para más información. C o mu n i c a r 1. Toque . 2. Toque . Browser La función de Browser le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta sobre el acceso al Browser mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Browser. 1.
Terminar una sesión de Browser. Termine la sesión del Browser presionando . Navegación con el navegador Enlaces incrustados en el contenido Seleccione los elementos o los enlaces tocándolos en la pantalla. Use la punta de su dedo para mover el contenido de la pantalla en la dirección en que mueve su dedo. La rapidez con la que mueve el dedo determina la rapidez del desplazamiento. No utilize un elemento puntiagudo como estilete, ya que podría rayar la pantalla.
Comunicar l l l Favoritos Le permite agregar marcadores. l Le permite introducir una dirección web para ir a. Permite el acceso al menú de su navegador. Uso del menú del navegador Toque para ver. Elementos del menú Navegador C o mu n i c a r Nota Es posible que deba desplazarse hacia abajo para ver algunos de los elementos del menú enumerados a continuación. l Vista a pantalla completa Utilice la pantalla entera incluida el anunciador y zona de barra de comandos para ver las páginas.
l l l Buscar texto Búsqueda de texto te permite buscar texto que desea encontrar en la página web. (Buscar texto no distingue entre mayúsculas y minúsculas.) Historia Muestra la lista de páginas web visitadas. Cifrado Muestra el menú de configuración de autenticación y certificados en el dispositivo. Lector de RSS Mostrar imagen/ Actualizar intervalo l Configuraciones Página de Inicio Establecer la página seleccionada como su página de inicio.
Comunicar Miniatura opción en el menú de su navegador Esta opción muestra todo el esquema de la página web en la pantalla de esquina, que es útil para averiguar dónde usted está en la página y pasar a dónde quiere ir a la página web. 1. Toque Menú al menú. C o mu n i c a r 2. Toque el icono de Browser . 3. Toque . 4. Toque Configuraciones , Pantalla , y después Pág miniatura .
Uso del lector de RSS Para Añadir una Feed (Fuente) RSS Para añadir un feed RSS, debe en primer lugar en un sitio web que admite RSS. El RSS registro indicador mostrará el icono de RSS si el sitio tiene RSS. Toque el registro RSS indicador que se encuentra enseguida de su URL (como se muestra en la imagen de abajo.
Comunicar Leer y guardar una fuente RSS [Paso 1: Toque Marcadores] [Paso 2: Toque Feeds] [Paso 3: Toque y guarde una Fuente (Feeds)] RSS registro indicador C o mu n i c a r NOTA Esta pantalla es un demo de un sitio web. 62 Después de añadir un marcador, fuentes registradas son mostradas.
Ajustar a anchura La función de Browser maneja el tamaño de la página para que quepa mejor en la pantalla. [Antes de ajustar el ancho] [Después de ajustar el ancho] C o mu n i c a r Icono Ajustar el ancho: Permite ajustar el nivel de zoom de la pantalla del navegador.
Comunicar easyedge SM C o mu n i c a r 64 easyedge le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. easyedgeSM es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedgeSM, es rápido y fácil adaptar el teléfono a su estilo de vida y sus gustos personales. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
1. Toque . 2. Toque . 3. Toque . 4. Use las fechas y OK para seleccionar una categoria para navegar. my stuff Le permite acceder aplicaciones ya descargadas en su teléfono. . 2. Toque . 3. Toque / para seleccionar la aplicación y toque OK . 1. Toque C o mu n i c a r 1. Toque Your Navigator Your Navigator es una aplicación ya descargada en su teléfono que puede acceder desde el menú de my stuff (vea la sección anterior).
Entretenimiento Tomar Foto 1. Toque . 2. Toque . o 3.
Borrar, 6. Toque o Guardar. Elija una de las siguiente opción de guardar: Enviar Por Msj De Foto/ Vía Bluetooth / Álbum en Línea Establecer como Papel Tapiz/ Foto ID Guardar La imagen se guarda en Mis imágenes. Galería 4. Tomar una foto presionando el botón de la Cámara Tomar Foto. 1. Toque . 2. Toque . 5. Un menú con opciones de Enviar aparecerá permitiendole mandar la foto tomada. Si no desea mandar la foto, seleccione Ver. 4. Toque la imagen. 3. Toque Galería .
Entretenimiento Guardar Composición Dibujo con lapicera Estampas Goma de borrar Editar Imagen E n t rete n i m i e n to 68 Con las funciones de edición de fotos de , cuenta con infinitas posibilidades para crear fotos divertidas. Para editar mientras ve una foto, toque una foto, y toque Editar . Composición Cambie la composición de la foto. Aplique el zoom o recorte para obtener la apariencia deseada. Dibujo con lapicera Sea creativo. Dibuje sobre una foto.
Grabar Vídeo 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Grabar Vídeo l Tomar foto Cambios de Modo de vídeo a modo de cámara . Toque la opción (s) de personalizar. Zoom Brillo Tiempo de Rec. Para Enviar/ Para Guardar Atras Zoom Brillo Resolución Tiempo de Rec.
Entretenimiento Más Almacen memoria Del Teono/ Externa Enviar Aviso Encendido/ Apagado Reinicializar Sí/ No 4. Oprima el botón de la cámara o para comenzar la grabación. Enviar álbum en línea Guardar o Vídeos El vídeo se almacena en Videos. Mis Cosas E n t rete n i m i e n to 5. Oprima el botón de la cámara o para detener la grabación. Le permite seleccionar imágenes videos, audios, y documentos grabadosen el teléfono. 6. Un menú con opciones de Enviar aparecerá permitiendole mandar el video.
Grabar Voz Música Le permite grabar recordatorios verbales corto. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Grabar Voz 4. Presione grabación. . para iniciar la Toque para detener. Toque pausa. para hacer una Toque para finalizar. Una vez que se haya detenido la grabación, el audio será automáticamente grabado. Notas ● Este seguro de utilizar tarjetas solamente recomendadas por microSD™. Usar tarjetas norecomendadas por microSD™ podría causar pérdida de datos y dañar su teléfono.
Entretenimiento 1. Tocando Ahora / Recientemente Tocadas 2. Todas las Canciones Le permite ver las canciones reproducidas más recientemente (si procede). 1. Toque . 2. Toque . 1. Toque . 2. Toque . E n t rete n i m i e n to 3. Toque Música Le permite reproducir todas las canciones. 3. Toque Música 4. Toque Todas las Canciones. . 4. Toque Tocando Ahora / Recientemente Tocadas. 5. Seleccione el archivo de música y tóquelo para reproducirlo. 5.
Opciones: Minimize/ Ir a Mi Música/ Agregar a la Lista/ Enviar/ Usar Auricular Bluet.../ Borrar/ Agregar Pantalla/ Info de Canción 3. Artistas 3. Toque Música 4. Toque Álbum y toque la Álbum que desea escuchar. 5. Géneros Le permite ver y escuchar su música por Género. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música . 4. Toque Artistas y toque la Artista que desea escuchar. 4. Álbums Le permite ver y escuchar su música por Álbum. . 4.
Entretenimiento 3. Toque Música . 4. Toque Lista de Reproducción. 5. Crear una nueva lista de reproducción por tocar Crear . A continuación, el nombre y añadir canciones a la lista de reproducción. 7. Ambiente E n t rete n i m i e n to Le permite personalizar la música parámetros de reproducción. 7.1 Repetir Le permite establecer las configuraciones de repetición. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música 4. Toque Ambiente. 74 . 5. Toque Repetir. Repetir Una/ Repetir Todas/ Apagado 7.
7.3 Música de Fondo Tone Room Le permite configurar música de fondo. Le permite descargar nuevos tono de timbre 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música 4. Toque Ambiente. . 5. Toque Música de Fondo. Nota Música de Fondo no siempre está disponible. For ejemplo, ver o añadir archivos en la pantalla de inactividad de Multimedia o en el menú de Mis Cosas, interrumpirá la música. Juegos . Le permite disfrutar de diferentes juegos. 1. Toque . 2. Toque . 3.
Utilidades Comando de Voz U t i l i d a d es Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una función para quienes están manejando o son invidentes. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Buzón de Voz. 1. Iniciar Comando . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 76 5. Decir Llamar o .
1.3 Llamada Perdida 1.5 Hora & Fecha Puede escuchar detalles de sus llamadas perdidas. Puede escuchar la hora y fecha. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Iniciar Comando. . 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Iniciar Comando. . 5. Decir Hora & Fecha. 5. Decir Llamada Perdida. 1.6 Ayuda 1.4 Mensajes Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 4.
Utilidades 2. Modo de Comando Le permite escoger entre Normal o Marcado. (La opción de Marcado le permite acceder a las funciones de comando de voz mas rápido con una solicitación no-verbal.) 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz U t i l i d a d es 78 4. Toque Modo Comando. 5. Seleccione Opciones. Normal/ Marcado 3. Anunciar Alertas Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír mas información sobre las llamadas entrantes, en vez de solo el timbre.
Herramientas 5. Mejor Coincidencia 1. Calculadora Le permite ajustar la Mejor coincidencia. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Mejor Coincidencia. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque . 4. Toque Calculadora. 5. Incorpore los datos. ● ● ● Toque el teclado que aparece para introducir números. Use . para introducir decimales. Toque para borrar la entrada completa o el último dígito. U t i l i d a d es 5. Select options. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias .
Utilidades ● ● Use las teclas correspondientes que se muestran en la pantalla para introducir el operador correspondiente( +, -, x, / ). Toque = para completar la ecuación. 2. Ez Sugerencia U t i l i d a d es Le permite calcular rápida y fácilmente la propina de una cuenta usando como variables la total cantidad de dinero, y el número de personas a pagar. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque . 4. Toque Ez Sugerencia. 80 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir).
3. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de medida. 4. Cronómetro Le permite utilizar el teléfono como un cronómetro. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque . 3. Touch . 4. Toque Convertidor de Unidades. 4. Toque Iniciar para empezar, y toque Pare para detener. l Puede utilizar la función de Regazo si oprime la tecla Regazo para registrar hasta 20 vueltas y sus tiempos. U t i l i d a d es 5. Introduzca el valor que desee convertir a otra unidad.
Utilidades Organizador ● Asunto Hora de Comienzo ● Fin del Tiempo ● 1. Calendario Le permite almacenar y acceder su agenda(s). Simplemente guarde sus citas en el calendario y su teléfono lo alertará con un aviso. 1. Toque . 2. Toque . U t i l i d a d es 3. Toque Organizador Calendario. ,y 4. Toque un día (dos veces). 5. Toque Agregar . 6. Introduzca la información de su calendario incluyendo: 82 ● Repetir ● ● A la hora ● Tonos ● Vibrar Hasta 7. Toque Grdr para guardar. 2. Busq.
Calendario Consulte la página 82 para más información. 1. Toque . 2. Toque 3. Toque . . Reloj Despertador 1. Toque . 2. Toque . 5. Toque el campo de Repetir para definir la recurrencia de la alarma. Las opciones son: Una Vez/ Diario/ Lun-Vie/ Fines de Semana 6. Toque el campo de Timbre para la alarma. 7. Toque Grdr para guardar. U t i l i d a d es Le permite fijar una de cinco alarmas. A la hora de la alarma, aparecerá Alarma en la pantalla de cristal líquido y sonará o vibrará la alarma. 4.
Utilidades Reloj Mundial O Le permite determinar la hora actual en otro huso horario o en otro país. 5. Toque Ciudads para elegir entre una lista de ciudades disponibles. 1. Toque . 2. Toque . 6. Toque una ciudad de la lista. Toque OK para ver la fecha y hora de la ciudad seleccionad. 3. Toque Reloj Mundial . 4. Desplazarse a través de los continentes tocando las flechas bajo el mundo. U t i l i d a d es 84 5. Toque OK para ver las ciudades de un continente.
Cuaderno de Dibujo Opciones para un dibujo Pad Entrada Esta función le permite dibujar para que simplemente guarde el dibujo, la mande en un mensaje o la configure como Salvapantallas. 1. Acceda a Cuaderno de Dibujo y seleccione una entrada. 1. Toque . 2. Toque . Para enviar un mensaje de imagen, toque Enviar . 3. Toque . 5. Cree un dibujo, a continuación, toque guardarlo. para Muestra un mensaje de confirmación brevemente, a continuación, muestra la lista de Dibujos.
Configuraciones 5. Escriba la nota y toque Grdr . Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Ver una entrada de la Libreta de notas Config Sonido Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1. Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Acceda a Notas y selecciona una nota. 1. Toque . 2. Para borrar, toque Borrar . 2. Toque .
3. Alertas de Mensaje Nota l l No se admite el formato de archivo WMA o M4A como timbre. No se pueden establecer los sonidos guardados en la tarjeta microSD™ como timbres para el teléfono. 2. Volumen . 3. Toque Config Sonido Volumen. . 2. Toque . 3. Toque Config Sonido Alertas de Mensaje. y y 4. Toque Volumen Maestro/ Teclado/ Audifono/ Altavoz. 5. Ajustar el volumen tocando el volumen deseado, y luego toque Fijado para guardar la configuración. 5. Toque Mis Audios/ Audios Predeterminados.
Configuraciones 4. Tipo de Alerta 5. Alertas Servc Le permite seleccionar diferente opciones a cualquiera de los tipos alerta. Le permite configurar los 3 servicios de Alerta. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Sonido Tipo de Alerta. C o n f i g u ra c i o n es 4. Toque la opcion que desea personalizar: Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 5. Elija entre las siguientes opciones: Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/ Timbre & Vibración 88 y 1. Toque . 2.
Batería baja Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. (para la opción Batería baja, Anunciar/ Timbre) 6. Tonos de Enc./Apag. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. . 2. Toque . 3. Toque Config Sonido Tonos de Enc./Apag. 4. Toque una configuración. ON/ OFF y 1. Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1.1 Pantalla 1. Toque . 2. Toque . , 3.
Configuraciones 1.2 Revolver 2. Pancarta 1. Toque . 2. Toque . Le permite introducir una frase que se muestran en la Principal pantalla principal y de bloqueo pantalla. , 3. Toque Config Pantalla Papel Tapiz y luego Revolver. 4. Opciones para Revolver los papeles tapices del teléfono: ON/ OFF C o n f i g u ra c i o n es Se le preguntará añadir imagenes a la carpeta de Revolver, seleccione Si. 5. Marque las imagenes que desea incluir en la carpeta, y después toque Hecho . 6.
3.1 Ahorro de Energía Permite configurar el modo de ahorro de energía 1. Toque . 2. Toque . , 3. Toque Config Pantalla Config del LCD y Ahorro de Energía. Encendido/ Apagado 3.2 Luz de Fondo Le permite configurar la duración de fondo de la pantalla y teclado. 1. Toque . 2. Toque . , 4. Toque un submenú. 7 Segundos/ 10 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ 2 Minutos 3.3 Brillo 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Config del LCD y Brillo. , 4. Toque una configuración.
Configuraciones 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Languages(Idiomas). y 4. Toque English o Español. 5. Toque Fijado . Permite seleccionar el tipo de relojes que aparecen en el principal Pantalla principal. Permite que usted seleccione el tipo de fuente en el LCD. 5. Relojes & Calendario 6. Configuraciones de Fuente C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Relojes & Calendario. y 4.
7. Tamaño de Fuentes de Marcación 2. Toque Permite seleccionar el el tamaño de la fuente que aparece en la pantalla de marcación cuando se marcar un número telefónico. 4. Toque una configuración. 1. Toque . 2. Toque . , 4. Toque una configuración. Normal/ Grande 8. Estilo de Menú Le permite escoger el estilo en como la Menú Principal se muestra. 1. Toque . 3. Toque Config Pantalla Estilo de Menú. y Estilo Claro/ Estilo de Icono 3D 9.
Configuraciones Config Llamada El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 1. Opciones de Respuesta Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante. C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . 2. Toque . , 3. Toque Config Llamada y Opciones de Respuesta. 4. Toque una configuración. Cualquier Tecla/ Sólo Tecla SEND/ Auto Respuesta 2.
1. Toque . 2. Toque . 4. Toque una configuración. Mejorado/ Normal 3. Toque Config Llamada , y Marcación de 1 Toque. 4. Toque una configuración. ON/ OFF 4. Privacidad de Voz 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y Privacidad de Voz. Proporciona una mejor experiencia de audio habilitando la función de Volumen automático para controlar el rango dinámico y el volumen de la voz que se envía y recibe por distintos niveles de altavoces y entornos. 1. Toque . 2. Toque . 3.
Configuraciones 6. Modo Avión 7. Modo TTY Le permite solo usar opciones de su teléfono que no requieren conexión con la red. Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y mostrarse en el TTY. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y Modo Avión.
Config Toque 1. Calibración de la Pantalla Táctil 4. Toque el objetivo en la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca. Calibra el toque de la pantalla. Siga el blanco e intente golpear/ tocar el blanco tan exacto como sea posible según lo dirija la pantalla. . 2. Toque . y 3. Toque Config Toque Calibración de la Pantalla Táctil. 2. Efecto de la Pantalla Táctil Permite configurar los niveles de los sonidos, tonos y vibraciones que el teléfono efectua. 1.
Configuraciones 4. Toque la opción que quiere configurar: ● Tipo de Tono Vibraphone/ Tono Alto/ Vaso / Gota de Agua ● Nivel de Tono Apagada/ Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3/ Nivel 4/ Nivel 5 C o n f i g u ra c i o n es ● Tipo de Vibración Corto/ Doble/ Largo ● Nivel de Vibración Desactivado/ Bajo/ Medio/ Alto Config Teléfono 1. Auto-Bloqueo de Toque Le permite establecer el bloqueo automático. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono , y Auto-Bloqueo de Toque. 4. Toque una configuración.
restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con la opción Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. 1. Toque . 2. Toque . 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El código de bloqueo son habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. , 6. Toque una opción. Ninguno El teléfono no está bloqueado.
Configuraciones 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque Restricciones, luego la configuración. Llamadas Entrantes (Permitir Todas/ Sólo Contactos/ Bloquear Todas) Llamadas Salientes (Permitir Todas/ Sólo Contactos/ Bloquear Todas) C o n f i g u ra c i o n es Mensajes Entrantes (Permitir Todas/ Bloquear Todas) Mensajes Salientes (Permitir Todas/ Bloquear Todas) Cámera (Desbloq/ Bloq.) Datos (Desbloq/ Bloq.) 4.
6. Toque para editar un número telefónico de emergencia. 2.4 Cambiar Código de Bloqueo Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Toque . 2. Toque . 6. Toque Sólo Teléfono o Llamada y Aplicaciones. 7. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 3. Memoria Le permite verificar el estatus de la memoria del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono y Memoria. 4. Toque una configuración.
Configuraciones Nota 2. Toque Cuando se selecciona la opción de Borrar Todo en Memoria Común del Teléfono y Memoria Reservada del Teléfono, todos los contenidos son removidos, incluyendo los que están bloqueados. 4. Info de Teléfono C o n f i g u ra c i o n es El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono Info de Teléfono. ,y 4.2 ESN/MEID Le permite ver el ESN y / o información de su MEID teléfono. 1.
3. Toque Config Teléfono ,y Info de Teléfono y Glosario de Iconos. 4.4 Versión Le permite ver las versiones de la aplicaciones. 1. Toque . 2. Toque . Info de Teléfono y Versión. Le permite restaurar el teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. . 2. Toque . , 4. Toque Ok . 5. Aparecerá un mensaje que le advertirá que todos los parámetros volverán a la configuración predeterminada de fábrica. 6. Toque Revertir / Cancelar . ,y 5. Reinicio Principal 1. Toque y Reinicio Principal. 7.
Configuraciones Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1. Red 1.1 Selec de Sistema Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
3. Toque Sistema , Red y Auto NAM. 4. Toque una configuración. ON/ OFF 1.4 Sistema de Servicio Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. . 2. Toque . 3. Toque Sistema , Red y Sistema de Servicio. 2. Ubicación Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). . 2. Toque . 3. Toque Sistema Ubicación. y 4.
Configuraciones Bluetooth® C o n f i g u ra c i o n es El es compatible con dispositivos que admiten los perfiles de audífonos y manos libres de Bluetooth®. Puede crear y almacenar 20 emparejamientos dentro del y conectarse a un dispositivo a la vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth® es de hasta 10 metros (30 pies).
Nota De manera predeterminada, la funcionalidad del Bluetooth® de su dispositivo está desactivada. 2. Agregar Nuevo Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth® 1. Toque . 2. Toque . y 3. Toque Bluetooth toque Buscando . 4. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el dispositivo en el modo de emparejamiento. 6. El dispositivo aparecerá en el menú Dispositivos Encontrados una vez que se lo ubica. Toque el dispositivo. 7. El teléfono puede pedirle para la clave.
Configuraciones 3. Pareja de Disposit. 4. Toque una opción Encendido/ Apagado Le permite ver la lista de dispositivos en par con su teléfono. 1. Toque . 2. Toque . Si activa Mi Visibilidad, su dispositivo puede ser reconocido por otros dispositivos de Bluetooth® que estén en el radio de acción. C o n f i g u ra c i o n es y 3. Toque Bluetooth aparecerá su lista de Pareja de Disposit. 4.2 Nombre de Aparato 4.1 Mi Visibilidad 1. Toque . 2. Toque . Le permite editar el nombre del Bluetooth ®.
6. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 7. Toque Grdr para guardar y salir. 4.3 Info de Aparato Le permite ver la información del Bluetooth®. . 2. Toque . , 3. Toque Bluetooth Mi Info de Bluetooth. Nota Música de Fondo no siempre está disponible. For ejemplo, ver o añadir archivos de multimedia obtenidos a través de Bluetooth® interrumpirá la música. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Conexión USB . 4. Toque un submenú. Modo de Conexión USB/ Aviso de Config 5.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 110 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 114 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 116 Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
● ● Aviso general ● ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos ● ● ● ● del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 118 No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● ● ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
Seguridad ● ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Seguridad 120 No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
Seguridad sea necesaria para la función del dispositivo y ● Seguridad La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Seguridad Seguridad 124 de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad Seguridad 126 El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
Seguridad sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Seguridad 128 Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
Seguridad Seguridad 130 La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 132 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra Seguridad 7.
Seguridad emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. Seguridad 134 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.
Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Seguridad Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión en cuanto a exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de EE.UU.
Seguridad incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 136 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.21 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.706 W/kg.
Seguridad baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular. Seguridad 138 Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.
Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición.
Seguridad cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 140 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación.
U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth®) para HAC.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 144 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 146 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice A Índice 148 Accediendo opciones 37 Acceso rápido a funciones prácticas 31 Accesorios 142 Actualización de la FDA para los consumidores 120 Agregar Nuevo 107 Ahorro de Energía 91 Ajuste rápido del volumen 31 Álbums 73 Alertas de Mensaje 87 Alertas Servc 88 Ambiente 74 Anunciar Alertas 78 Artistas 73 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 35 Auto NAM 104 Auto Reintento 94 Auto Volumen 95 Auto-Bloqueo de Toque 98 Ayuda 77 B Bloqueo de Teléfono 98 Bluetooth® 106 Borradores 51
Cuaderno de Dibujo 85 D Declaración De Garantía Limitada 143 E F Fijar NAM 104 Fuerza de la señal 29 Función de Altavoz 31 Galería 67 Géneros 73 Glosario de Iconos 102 Grabar Vídeo 69 Grabar Voz 71 Grupos 42 H Hacer llamadas 29 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 38 Herramientas 79 Hora & Fecha 77 I Iconos en pantalla 29 ID de Llamador 32 Info de Aparato 109 Info de Teléfono 102 Información al consumidor sobre la SAR 135 Información de seguridad 115 Información de seguridad de la TIA 110
Índice Luz de Fondo 91 M Índice 150 Marcación de 1 Toque 94 Marcadas 44 Marcado Veloz 32, 41, 56 Mejor Coincidencia 79 Memoria 101 Mensaje de Foto 55 Mensajería 45 Mensajes 77 Mensajes de Texto 55 Mi Número 102 Mi Tarj de Nombre 42 Mi Visibilidad 108 Mis Cosas 70 Modo Avión 96 Modo de bloqueo 31 Modo de Comando 78 Modo TTY 96 Música 71 Música de Fondo 75 N Nivel de carga de la batería 28 Nombre de Aparato 108 Notas 85 Nuevo Contacto 40 Nuevo Mensaje Foto 47 Nuevo Mensaje Texto 46 Nuevo Msj Texto 56 Nú
Reloj Despertador 83 Reloj Mundial 84 Relojes & Calendario 92 Remarcado de llamadas 30 Repetir 74 Restricciones 99 Revolver 90 Revolver Canciones 74 S T Tamaño de Fuentes de Marcación 93 Textos-Rápidos 53 Tiempo de Llamadas 44 Timbres 86 U Ubicación 105 Uso de los menús del teléfono 40 V Índice Seguridad 98, 110 Sistema 104 Sistema de Servicio 105 Tipo de Alerta 88 Tocando Ahora / Recientemente Tocadas 72 Todas 44 Todas las Canciones 72 Todos los Mensajes 54 Tomar Foto 66 Tone Room 75 Tonos de Enc.
MEMO
MEMO