UX260_cover.qxd 1/23/08 4:27 PM Page 1 UX260 ENGLISH USER GUIDE Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. UX260 MANUAL DEL USUARIO UX260 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. P/N : MMBB0272501(1.
UX260_cover.qxd 1/23/08 4:27 PM Page 2 Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 3 P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
UX260_Spa.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Introducir y editar información 25 Introducción de texto 25 Funciones de las teclas 25 Contactos en la memoria del teléfono 26 Aspectos básicos del almacenamiento de entrada de contactos 26 Números de teléfono con pausas26 28 Acceso de Opciones 29 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 30 Uso de los menús del teléfono 32 Contactos 32 1. Nuevo Contacto 2. Lista Contacto 32 32 3. Grupos 4. Marcado Veloz 5. Mi Tarj Nombre Mensajería 1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 6 Contenido Multimedia 1. Tomar Foto 2. Grabar Vídeo 3. Grabar Voz 4. Imágenes 5. Vídeos 6. Audios easyedgeSM 1. easyedge Apps 2. easyedge Info C o n te n i d o 6 Música 47 47 48 49 50 50 51 51 52 52 53 ® Bluetooth 54 1. Pareja de Disposit. 55 2. Energía 56 3. Mi Visibilidad 56 4. Mi Nombre de Bluetooth 56 5. Mi Info de Bluetooth 57 Herramientas 57 1. Voz Comando 57 2. Mi Menú 58 3. Alarma de Reloj 58 4. Calendario 59 5. Ez Sugerencia 59 6. Nota 60 7.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 2. Pantalla 12:33 PM Page 7 65 5.3 Marcar 1Toque 71 2.1 Papel Tapiz 65 5.4 Privacidad 71 2.2 Pancarta 65 5.5 Volumen Automático 71 2.3 Luz de Fondo 65 5.6 Modo de Avión 72 2.4 Estilo de Menú 66 5.7 Modo TTY 72 2.5 Idiomas 66 2.6 Relojes & Calendario 66 6. Conexión PC 7. Sistema 73 75 2.7 Configuraciones de Fuente 66 7.1 Red 2.8 Esquemas de Color 7.2 Lugar 67 3. Temporizador de Guardia de Tecla 67 4. Seguridad 67 67 4.2 Restringir Llamadas 68 4.
UX260_Spa.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 9 Bienvenidos Teclado externo de 24 teclas e interno QWERTY®. Función de altavoz Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 10 Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM tecnologías de control. de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de Conmutación de Telefonía Móvil), BSC (Controlador de Estación de Base), BTS (Sistema de Institución designada Transmisión de Estación de Base) y MS (Estación Móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 12 Detalles Técnicos Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible) invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 14 Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 14 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando el teléfono esta encendido. el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 3. Tecla suave izquierda (Menú) Para acceder al menú principal del teléfono. 4.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 15 Introducción de texto con el teclado QWERTY Teclas suaves Tecla borrar Tecla OK Tecla SYM Tecla de función Tecla Mayús Para introducir texto con el teclado QWERTY: 1. En una pantalla de entrada de texto, abra el teclado QWERTY deslizándolo hacia afuera. (La visualización se ajusta automáticamente al modo horizontal). 2. Use sus pulgares para introducir texto.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 16 Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 16 Contactos Lista Llam Música 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nuevo Contacto Lista Contacto Grupos Marcado Veloz Mi Tarj Nombre Mensajería 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nuevo Mensaje Texto Nuevo Mensaje Foto Entrada Enviado Borrador Buzón de Voz Plantillas Ambiente 1. Todos los mensajes 2. Mensaje de Texto 3. Mensaje de Foto 4. Correo Voz # 9. Borrar Todos 1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 9. Cronómetro 0. Convertidor de Unidades Ambiente Page 17 8. Esquemas de Color 8. Memoria 3. Temporizador de 1. Excepto Opciones Guardia de Tecla 2. Memoria del 4. Seguridad Teléfono 3. Memoria de la 1. Bloq. Teléfono Tarjeta 2. Restringir Llamadas 9. Info. de Tel 3. Restringir Aplicaciones 4. Emergencia #s 5. Cambiar Código de Acceso a los Bloqueo menús 6. Restablecer Implícito Oprima la tecla suave izquierda Menú 5. Config Llamada para acceder a nueve 1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Nivel de carga de la batería Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa. 2. Oprima durante 3 segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 20 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos en pantalla Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 20 Para ver el glosario de iconos, Ambiente-> vaya a Menú-> Info. del Tel-> Glosario de Iconos de su teléfono. Hacer llamadas 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario, oprima por cerca de 3 segundos. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). 3. Oprima .
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Remarcado de llamadas Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. Sugerencia (Menú-> Ambiente -> Config Llamada-> Opciones Cont) El menú de configuración de llamadas le permite elegir opciones para contestar las llamadas: Sólo tecla Envir/ Cualquier Tecla/ Auto Respuesta Nota Si presiona o (las teclas laterales), cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada. 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 22 Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Modo de Temporizador de Guardia Tecla Cancelación rápida del modo de seguridad de teclas Activación rápida del modo de seguridad de teclas 1. Oprima la tecla suave derecha Desbloq y para cancelar el modo de Proteccion de teclas cuando se muestre un mensaje emergente. Aparece un mensaje de confirmación. 1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 23 ID de Llamador El Teclado se ajusta por Sonido y Volumen del Menú. (Menú -> 9 Ambiente -> 1 Sonido -> 2 Volumen -> 2 Teclado.). El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. Llam.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 24 Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 24 simultáneamente marca ese número de teléfono para usted. El número 1 esta asignado para llamar al correo de voz. Este no se puede cambiar. Marcado rápido (del 2 al 9) Mantenga presionado el número de marcado rápido. O Introduzca el número de marcado rápido y oprima .
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 25 Introducir y editar información Introducción de texto Puede introducir y editar Pancarta, Calendario, Contactos, Alarma de Reloj, Nota, Mensajes. Funciones de las teclas Nota Cuando la tapa deslizante está abierta y usted introduce un mensaje, sólo se admiten tres opciones en el modo de entrada tales como Abc, 123 y símbolos. Siguiente: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras que coincidan.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 26 Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entrada de contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 26 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Oprima la tecla suave izquierda y seleccionar Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima .
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Espera (W) 4. Introduzca un nombre (de hasta 22 caracteres). 5. Introduzca el número en cualquiera de las etiquetas presentadas (Móvil1/ Casa/ Trabajo/ Móvil2). El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave Release para izquierda avanzar al número siguiente. 6. Oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Espera o Pausa. Pausa (P) 7.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 28 Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 28 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones y seleccione Editar. descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para modificarlo. 4. Use para resaltar el número. Desplazamiento por sus contactos 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 1. Oprima la tecla suave derecha Contacto. 6. Press Pausa.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Acceso de Opciones Page 29 Borrar: Borre la entrada seleccionada en sus contactos. 2. Eliga el nombre de un contacto. Borrar Multiple: Selective/ Todo 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Editar: Editar la información de contacto seleccionada. 4. Seleccione una de las siguientes opciones. Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Envió vía Bluetooth: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 30 Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 3. Use para seleccionar el número telefónico. Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. 4. Oprima llamada. Presionando la tecla Enviar después de haber buscado un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 31 Marcado rápido C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo, o bien oprima el primer y segundo números del marcado rápido y oprima .
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 32 Uso de los menús del teléfono Contactos El Menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). C o n ta c to s Le permite agregar un nuevo contacto. 5. Siga guardando la entrada según lo necesite. Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Nuevo Mensaje/ Envió vía Bluetooth/ Borrar/ Borrar Multiple/ Editar/ Prog(Borrar) Marc Vel Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda introducir información de nuevo contacto. 3. Grupos 1. Oprima , , . 2. Opciones desde este punto: Use para resaltar un grupo y oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar el nombre del grupo o para borrarlo. Borrar/ Nuevo Mensaje/ Retitule A Grupo/ Fije Timbre/ Suprima Todos 4.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 34 Contactos 4. Use para resaltar el número y oprima . Nota No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono. Aparece un mensaje de confirmación. 5. Mi Tarj Nombre Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo electrónico. C o n ta c to s 1. Oprimas , , . 2. Use para seleccionar la característica que desea editar. 3. Oprima la tecla suave Editar.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 35 Mensajería Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje será ajustado a formato y enviado según la dirección de destinación. 1. Oprima , , . 2. Incorpore la dirección. 3. Oprima para ir a la pantalla del mensaje. 4. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico). Env. Aparece un mensaje de confirmación. 5.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 36 Mensajería Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Mensaje. Recntes Eliga Entrada/ Enviado para elegir un recipiente de sus mensajes recientes." Grupos Grupo para seleccionar a un destinatario de sus Grupos. Mensajería General/ Familia/ Amigos/ Colegas/ Negocio/ Escuela Cancelar Cancela la edición del mensaje. 4. Concluir y enviar el mensaje.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Referencia de los iconos de mensaje Page 37 Borrador Borrador Mensajes de Texto Borrador Mensajes de Foto Entrada Mensajes de Texto/Foto nuevos/no leídos Mensajes de Texto/Foto abiertos/leídos 2. Nuevo Mensaje Foto Mensajes de Notificaciones nuevos/no leídos Le permite enviar mensajes de Txto, Imágen/Vídeo y Audio. Mensajes de Notificaciones abiertos/leídos 1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 38 Mensajería 6. Escriba su mensaje. 7. Resaltando Imágen/Vídeo, oprima la tecla suave izquierda Agregar. Imágen/ Vídeo/ Tomar Foto/ Grabar Vídeo 8. Use para resaltar una opción, y oprima la tecla suave izquierda Fijada. Nota Mensajería Video y Audio no puede ser enviados en un mismo mensaje. 9. Resaltando Audio, oprima la tecla suave izquierda Agregar. Mi Audios/ Preferido 10. Use para resaltar una sonido, y oprima la tecla Fijada. suave izquierda 11.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Cancelar Borra la dirección o el contenido del campo del mensaje. * Editar Imágen/Vídeo Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Editar Audio * Editar Asunto Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 13. Oprima para enviar. 3. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 40 Mensajería 3. Presione la tecla suave izquierda Resp. para responder, Ver para ver el mensaje, o presione la tecla suave derecha Opciones para mas opciones. Nota Para mensajes con foto presione Ver para acceder al mensaje. Mensajería 4. Después de haber seleccionado Ver, presione la tecla suave izquierda Resp. para responder, o presione la tecla suave derecha Opciones para mas opciones. Volver a Escu Reproduce el audio, vídeo, o imágen.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM 4. Enviado Se pueden almacenar hasta 50 mensajes en el Buzón de Enviado. Se puede ver la listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no. 1. Oprima , , . Volver a Escu Reproduce el audio, vídeo, o imágen. Añad A Contac Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 42 Mensajería 5. Borrador 6. Buzón de Voz Muestra los mensajes guardados y los borradores de mensajes. Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un guarado mensaje. Oprima Oprima la tecla suave Opciones. derecha Editar.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 43 7. Plantillas 8. Ambiente Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Le permite configurar 9 valores para los mensajes recibidos. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para crear una nueva plantilla. Borrar/ Editar , , . 2. Seleccione Todos los mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo Voz . # y luego oprima 3.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 44 Mensajería automáticamente en el Buzón de salida cuando se transmiten. 2. Auto Borrar (Encendido/ Apagado) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. Mensajería 44 3. Modo Anotac Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado. (Pala.T9/ Abc/ 123) 4. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 45 Lista Llam Correo Voz # Lista Llam Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). El Menú de Lista Llam es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 46 Lista Llam 2. Use para resaltar una entrada. 2. Llamadas de Entrada Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. L i s ta L l a m 3. Llamadas de Salida Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 30 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 46 4. Todos Llam.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 47 Multimedia 6. Contador Datos Multimedia Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. Vea, tome e intercambie sus imágenes y video digital desde su teléfono inalámbrico. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y oprima . Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos 1. Tomar Foto 1. Oprima , , . 2. Configure el brillo , el Zumbido o bien oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 48 Multimedia Zumbido Brillo 3. Tome una foto presionando . Modo Nocturno Encendido/ Apagado 4. Oprima la tecla suave Guar. izquierda Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Eliga la opción donde quiere guardar su foto. Guardar en Teléfono/ Guardar en Memoria de La Tarjeta/ Se Fijó como Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescent Multimedia 2. Grabar Vídeo Plantillas Encendido/Apagado 1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Rec para 3. Oprima comenzar a registrar. 4. Oprima registrar.; Pare para parar el 5. Oprima la tecla suave izquierda Guar. 6. Eliga la opción donde quiere guardar su vídeo. Guar/ Establecer como pantalla 3. Grabar Voz Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. 1. Oprima , , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo memorándum de voz. 3. Hable al micrófono y oprima Pare.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 50 easyedgeSM está disponible en Mis imágenes). 4. Imágenes Permite que usted seleccione imágenes para configurar la pantalla principal de su teléfono, la identificación delantera de la pantalla para requisitos particulares, o del cuadro. 1. Oprima , , . 2. Seleccione Mi Imágenes/ Preferido y oprima . 5. Vídeos Le permite elegir vídeo clips. 1. Oprima e asye d g e S M 50 Oprima la tecla de función derecha Opciones para acceder a las opciones y aplicarlas.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 51 easyedgeSM Le permite elegir audioclips. easyedgeSM le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. easyedge es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedge, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 52 easyedgeSM Descarga de aplicacione 1. easyedge Apps Puede descargar aplicaciones y usar easyedgeSM donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles. Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de easyedge reenviada de la conexión al servidor de easyedgeSM .
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 53 Música Eliminar aplicaciones Música Borrar una aplicación, lo elimina totalmente de la memoria del teléfono. Restaurar una aplicación que se haya borrado requerirá que usted pague y descargue la aplicación de nuevo. Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas. 1. Entre a easyedgeSM. 2. Oprima la tecla suave derecha para accesar a my stuff. 3.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 54 Bluetooth® Notas ● Este seguro de utilizar tarjetas solamente recomendadas por microSD™. Usar tarjetas norecomendadas por microSD™ podría causar pérdida de datos y dañar su teléfono. B l u eto ot h ® 54 ● La tarjeta de microSDTM y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta. Tenga por favor cuidado al insertar, quitar, o manejar la tarjeta.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM modo de emparejamiento. Nota Las funciones de Bluetooth de este terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth; su proveedor de servicios o fabricante del teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante del terminal. 1. Pareja de Disposit. Para emparejar un nuevo dispositivo Bluetooth® , , . 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 56 Bluetooth® 7. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos. 3. Mi Visibilidad 2. Energía 1. Oprima Le permite establecer el estado de alimentación Encendido/Apagado. 2. Use para seleccionar un valor y oprima . 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar un valor y oprima . Encendido/ Apagado B l u eto ot h ® Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth de su dispositivo está desactivada.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 57 Herramientas 3. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 4. Oprima salir. para guardar y 5. Mi Info de Bluetooth Le permite ver la información del Bluetooth. 1. Oprima , , . Herramientas Las aparato del teléfono incluyen: Voz Comando, Mi Menú, Alarma de Reloj, Calendario, Ez Sugerencia, Nota, Calculadora, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Voz Comando 1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 58 Herramientas 2. Seleccione Comando. 2. Seleccione el menú que desea con y oprima . Iniciar 3. Cuando se le pida, diga "Llamar”. 4. Cuando se le pida, diga el nombre del Contacto al que desea llamar. El teléfono le pedirá que confirme el nombre antes de marcar. H e r ra m i e n tas Llamar o / Buzón de Voz/ Llamada Perdida/ Mensajes/ Hora & Fecha/ Ayuda 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM 6. Use para resaltar Timbres, oprima la tecla suave Fijada y izquierda seleccione el timbre. 7. Oprima , . 2. Use para resaltar el día programado. Mover el cursor a la izquierda. Mover el cursor a la derecha. Mover la semana hacia adelante. 4. Introduzca la información de su calendario incluyendo: Fijar Tiemp Cuestion Recordatorio Repetido Fijar Periodo Timbre 5. Oprima Guar. 5.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 60 Herramientas 6. Nota Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima , , Para corregir, resalte la entrada, luego oprima y oprima la tecla suave Editar. izquierda . 2. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda escribir una nota nueva. 3. Escriba la nota y oprima H e r ra m i e n tas Ver una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Oprima la tecla suave derecha para introducir Operador. Use la tecla de navegación para introducir funcion. Oprima para completar la ecuación. 8. Reloj Mundial , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudads para elegir de la lista otra ciudad del mundo. 3. Oprima tecla suave izquierda Fije DST. 4. Seleccione . El cronómetro está disponible tal como los cronómetros comunes que vemos y usamos en la vida diaria. 1. Oprima , , . Iniciar para 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 62 Ambiente 0. Convertidor de Unidades Ambiente Le permite medir Longitud, Área, Mass, Volumen y Temperatura. 1. Sonido 1. Oprima , , . Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1.1 Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 1. Oprima A m b i e n te 62 , , , 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas. 3.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 63 1.2 Volumen 1.4 Tipo de Alerta Le permite configurar varios valores de volumen. Le permite seleccionar el tipo de tono para la tapa. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Volumen Principal/ Teclado/ Audífono/ Altavoz. , . 3. Use para desplazarse por los tipos de alertas. , A m b i e n te Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vib Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 64 Ambiente 2. Seleccione una opción de aviso. 1.5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende, cuando se apaga o en ambos casos. 1.5.2 Conectar Llam 1. Oprima Le avisa cuando la llamada se ha conectado. 2. Configure Encendido/ Apagado con y luego oprima . 1.5.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 65 2. Pantalla 2.2 Pancarta Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Le permite introducir un saludo (letras, palabras y/o enunciados) que se muestraen la pantalla LCD. 2.1 Papel Tapiz 1. Oprima Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Oprima , , , 2. Seleccione Pantalla Principal y oprima . , , , 2. Ajustar el Estado Encendido/ Apagado. . 3. Introduzca el texto de la pancarta y oprima . 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 66 Ambiente 2. Elija un submenú de y oprima . 2.4 Estilo de Menú Le permite elegir si desea que el menú se muestre como lista o como iconos. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Icono o Listar y oprima . 2.5 Idiomas 2.7 Configuraciones de Fuente Le permite configurar la función del idioma según su preferencia. Elija entre inglés y español. A m b i e n te 1. Oprima , , Permite que usted seleccione el tipo de fuente en el LCD. , . 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Opciones de el Tamaño de Fuente de Marcación Normal/ Largo 4. Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 2.8 Esquemas de Color 4.1 Bloq. Teléfono Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione Oceano / Negro y oprima . , , . 2. Ajuste la configuración de cronómetro y oprima . 7 Segundos/ 15 Segundos/ 2 Minutos/ Siempre Apagado Evita el uso no autorizado del teléfono.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 68 Ambiente habitualmente las 4 últimas cifras de su número de teléfono. 3. Oprima Bloq. Teléfono. 4. Use para seleccionar una opción y oprima . Desbloq El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). A m b i e n te 68 Bloq. El teléfono siempre está bloqueado. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al teléfono encenderse. 4.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM 4.3 Restringir Aplicaciones Permite que usted restrinja los usos relacionados con la cámara fotográfica y el easyedge. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 3. Oprima Restringir Aplicaciónes. 4.4 Emergencia #s Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 70 Ambiente 5. Confirme el nuevo Código de Bloqueo. 4.6 Restablecer Implícito Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos y oprima . A m b i e n te 3. Oprima Implícito. Restablecer 4. Lea el mensaje y oprima para continuar. 5. Se desplegará un mensaje que le advertirá que todos los parámetros volverán a la configuración predeterminada de fábrica.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM 5.4 Privacidad 2. Configure su selección con y luego oprima . Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 5.3 Marcar 1Toque , , , 2. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado . Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 1. Oprima , , , . 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 72 Ambiente 2. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado 5.7 Modo TTY 5.6 Modo de Avión Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF. 1. Oprima , , , 2. Leer el instrucióne y oprima . A m b i e n te 3. Configure su selección con y luego oprima . Encendido/ Apagado .
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Requisitos: 6. Conexión PC Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Oprima , , . 2. Configure su selección con y luego oprima . Módem del USB/ Almacenamiento Masivo USB/ RS-232C(COM Port)/ Bluetooth/ Cerrada Teléfono UX260 Cable USB de UX260 microSDTM instalada en el teléfono Computadora Windows XP® Pasos para usar el modo de unidad Almacenamenido Masivo USB: 1. Instale los controladores del cable USB en la computadora.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 74 Ambiente teléfono, de modo que las carpetas requeridas se creen para su uso con el teléfono. Para formatear la tarjeta de memoria, navegue en el teléfono a Menú > 9. Ambiente > 8. Memoria > 3. Memoria Tarjeta y seleccione la opción Formatear. Seleccione SÍ para formatear la tarjeta microSDTM. 4. En el teléfono, vaya a Menú > 9. Ambiente > 6. Conexión PC A m b i e n te 74 > Almacenamiento Masivo USB. Aparecerá una indicación señalando "Conexión PC Fijado”.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 75 5. Los archivos del reproductor de música deberán copiarse en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3 , archivos AAC, archivos AAC+ y archivos WMA. (no archivos AAC mejorados) 7. Sistema 6. Una vez que haya terminado de transferir los archivos, desconecte el teléfono.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 76 Ambiente 7.1.2 Fijar NAM 7.1.4 Sistema de Servicio Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima , , , , . 2. Use para seleccionar NAM1 o NAM2 y oprima 7.1.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 77 9. Info. de Tel Nota Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima , , . 2. Seleccione un submenú. 8. Memoria Mi Numero/ ESN/MEID/ Glosario de Iconos/ Versión Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Oprima , , . A m b i e n te 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 78 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 78 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 80 Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Seguridad 80 Investigación en tecnología inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 82 Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 82 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 84 Seguridad Seguridad 84 Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Aviso general El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 86 Seguridad Seguridad 86 No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 88 Seguridad Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Seguridad 88 No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 90 Seguridad información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 92 Seguridad Seguridad 92 que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa Nacional de Toxicología de EE.UU.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 94 Seguridad Seguridad seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 96 Seguridad Seguridad Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 97 avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. 11.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 98 Seguridad la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM 10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 100 Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 100 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 102 Seguridad emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. Seguridad 102 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de Absorción Específica, Specific Absorption Rate) Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por científicos y expertos en ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y academias después de revisiones extensivas de la literatura científica relacionada con los efectos biológicos de la energía de RF.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 104 Seguridad incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 104 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM probó para ser usado en el oído es de 1.22 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.733 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 106 Seguridad baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular. Seguridad 106 Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 107 Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 108 Seguridad menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 108 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM estándares nacional estadounidense (ANSI). Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN. Vea la página 56 con objeto de obtener instrucciones para deshabilitar estos componentes.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 1:52 PM Page 110 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Batería La batería estándar es disponible.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 111 Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 112 Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 113 (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 114 Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 114 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
UX260_Spa.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 G Grabar Vídeo 48 Grabar Voz 49 Grupos 33 H Hacer llamadas 20 Herramientas 57 I Introducción de texto 25 L Lista Contacto 32 Lista Llam 45 Llam.
UX260_Spa.qxd 1/24/08 12:33 PM Page 118 Índice O Opciones Cont 70 P Pancarta 65 Pantalla 65 Papel Tapiz 65 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 18 Pareja de Disposit.