UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Rompiendo las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 10 Detalles Técnicos 11 C o n te n i d o Información de la FCC sobre exposición a la RF Antena externa instalada en un vehículo Precaución Declaración del artículo 15.19 Declaración del artículo 15.21 Declaracion del artículo 15.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Introducir y editar información Entrada de texto 35 35 Contactos en la memoria del teléfono 36 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos Números de teléfono con pausas Agregar una pausa a un número ya existente 36 37 38 Buscando por letra 38 Desplazamiento por sus contactos 38 Accediendo opciones Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 38 39 Uso de los menús del teléfono 41 Contactos 41 1. Nuevo Contacto 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Contenido Nuevo Msj Texto 57 Fotos 71 easyedge 57 Vídeos 74 Browser(Navegador) 59 Galería 76 Marcador 66 Música 77 Bluetooth® 66 C o n te n i d o 1. Potencia 2. Agregar Nuevo 3. Pareja de Disposit. 4. Configuración 66 67 68 68 4.1 Mi Visibilidad 4.2 Nombre de Aparato 4.3 Info de Aparato 4.4 Perfiles Soportados 4.5 Dispositivos buscar 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 1.4 Mensajes (Messages) 83 1.5 Hora & Fecha (Time & Date) 84 1.6 Ayuda (Help) 84 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 5. Mejor Coincidencia Notas 84 85 85 86 86 Calc. de Propina 87 Alarma 88 Reloj Mundial 88 Calculadora 89 Herramientas 90 1. Búsq. De Fecha 2. Convertidor de Unidades 3. Cronómetro 4. Cuaderno de Dibujo Config Sonido 90 90 90 91 92 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta 5. Alertas de Servc 6. Tonos de Enc./Apag.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Contenido Config Llamada 99 1. Opciones de Respuesta 99 2. Auto Reintento 99 3. Marcación de 1 Toque 100 4. Privacidad de Voz 100 5. Auto Volumen 100 6. Modo Avión 101 7. Modo TTY 101 Config Toque C o n te n i d o 1. Calibración de la Pantalla Táctil 102 2. Efecto de la Pantalla Táctil 102 4.1 Mi Número 4.2 ESN/MEID 4.3 Glosario de Iconos 4.4 Versión SW/HW 4.5 Versión easyedge 107 107 108 108 108 108 Sistema 109 1. Red 109 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Bienvenidos B i e nve n i d o s 10 Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular , diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: ● Capacidad de reproducir música ● Ranura para tarjeta microSD™.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Detalles Técnicos Información importante Detalles técnicos EL es un teléfono de modo dual que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. D eta l l es Té c n i c o s Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Detalles Técnicos Estándar de CDMA Institución designada TIA/EIA-IS2000 Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA. Información de la FCC sobre exposición a la RF ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Detalles Técnicos Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. D eta l l es Té c n i c o s 14 Precaución Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Declaración del artículo 15.21 Cambio o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Declaracion del artículo 15.105 10:17 AM instrucciones, podría causar interferencia danina para las comunicaciones dañina. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Detalles Técnicos - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. D eta l l es Té c n i c o s - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Consulte con su proveedor de servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad de audífonos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Luz LED Le avisa de nuevas notificaciones. 2. Auricular Le permite escuchar a quien le llama. 3. Tapa Deslice el teléfono para acceder al teclado QWERTY. 4. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos de estado. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver. 5. Tecla ENVIAR Utilícela para hacer o contestar llamadas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 18 1. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro en la Pantalla principal y el volumen del Audífono durante una llamada. 2. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a funciones Multimedia. Mantenga oprimida para abrir la Cámara. 3. Conector de auricular Úselo para conectar el auricular para permitirle oír a quien le llama. 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 3. Use la punta del dedo para tocar las teclas táctiles. Si las toca fuera del centro, puede activar en su lugar la función que está en seguida. 5. Cuando está apagada la pantalla LCD, las teclas táctiles están desactivadas. Oprima la tecla Bloqueo ( ) para encender la pantalla táctil y acceder las teclas táctiles. 6. El Auto-Bloqueo de Toque protege contra toques accidentales de teclas durante las llamadas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Descripción general del teléfono La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del . Tome su tiempo para acostumbrarse a usarla. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configure las funciones y los elementos que desea en cada Pantalla principal y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una. Principal Atajo Contacto D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 1.Mensaje Muestra el menú Mensajería. 2.Llamadas Muestra las teclas táctiles de marcación. 3.Menú Muestra el menú principal. 4.Contacto Muestra tu lista de contactos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Descripción general de los menús Acceso a los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Toque para obtener acceso al menú principal del teléfono. Para acceder al Menú principal, primero desbloquee la pantalla oprimiendo la tecla Bloqueo en el lado derecho del teléfono. Para regresar a la Pantalla principal, toque u oprima .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Música Entretenimiento Toneroom Deluxe Mis Cosas Imágenes Vídeos Sonidos Grabar Voz Vídeos Galería Notas Calendario Calc. de Propina Alarma Reloj Mundial Calculadora Herramientas Utilidades Fotos 10:17 AM Comando de Voz Iniciar Comando Modo de Comando Anunciar Alertas Entrenar Palabra Mejor Coincidencia Búsq.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Para empezar con su teléfono La batería Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. Para empezar con su teléfono 26 El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. Retirando la batería Apague la alimentación de energía. Retire la tapa de la batería (como se menciona arriba).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 1. Conecte el adaptador de carga y el cable de datos USB. Cuando esten conectados, el logo LG debe estar orientado hacia usted (como se muestra en la imagen abajo). 10/15/10 10:17 AM El tiempo de carga varia dependiendo en el nivel de carga de la batería. 2. Cuidadosamente destape el puerto para cargador y accesorios en la parte inferior del teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Para empezar con su teléfono Retirando la tarjeta microSDTM MicroSD™ Slot Para empezar con su teléfono 2. Inserte la tarjeta microSD™ con la etiqueta orientada hacia arriba y el área de contactos dorados hacia abajo. Luego empújela suavemente hacia adentro hasta que encaje en la ranura. Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría dañar su teléfono o su tarjeta. 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd formas: sonando un tono audible, parpadeando el icono de la batería y mostrando un mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso. Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa. 2. Oprima la Tecla Encender/Bloqueo por 3 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. 10:17 AM Apagar el teléfono 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Para empezar con su teléfono Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, toque Menú -> Configuraciones -> Config Teléfono -> Info de Teléfono--> Glosario de Iconos en su teléfono. Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en el Lista de Contactos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Corrección de errores de marcado Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Si oprima una vez, las llamadas más recientes (Perdidas, Recibidas, Marcadas) en la lista del historial de llamadas se muestran. También puede elegir una de éstas para remarcar. 10:17 AM Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono suene o vibre, oprima para contestar. Sugerencia El menú Config Llamada le permite elegir opciones para contestar las llamadas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as Modo Bloqueo de Teléfono o Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 dígitos para usar el teléfono. Manténgala oprimida pantalla. Para establecer el modo Bloqueo -> de Teléfono, toque Menú Configuraciones -> Config -> Seguridad -> Teléfono Introduzca su código de bloqueo -> Bloqueo de Teléfono -> Al Encenderse El Teléfono o Inmediatamente.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM ID de Llamador Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un pitido indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner la llamada activa en espera mientras contesta la otra llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 34 El número 1 de Marcado Veloz está configurado para el Correo de Voz de manera predeterminada y no se puede cambiar. Marcado Veloz de un dígito (del 2 al 9) Mantenga oprimido el número de Marcado Veloz. O Introduzca el número de Marcado Veloz y oprima .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra las táctiles automáticamente, permitiéndole introducir texto, números y símbolos. Por ejemplo, en un campo de texto, un teclado alfanumérico aparece pero también puede cambiar a modo de números para introducir dígitos. Añadir/ Guardar Como/ Copiar Texto/ Pegar Oprima para borrar texto.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 1. Introduzca el número de teléfono (hasta 48 dígitos) que desee guardar. 2. Toque . 3. Toque Grdr y seleccione Nueva Contacto o Actualizar Existente en la pantalla emergente. 4. Toque una etiqueta de teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Espera (W) Pausa (P) 10:17 AM Agregar una pausa a un número ya existente 1. Toque . 2. Toque Contactos. 3. Toque Lista de Contactos. El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. Almacenar un número con pausas 4. Desplácese por la lista hasta encontrar el contacto que quiere editar y tóquelo. Toque . 5. Toque Editar. 1. Toque . 6. Toque el número. 2. Toque Contactos. 7. Toque . 3. Toque Nuevo contacto. 8.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 38 Búsqueda en la memoria del teléfono Desplazamiento por sus contactos El teléfono puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su memoria. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Borrar Borra la entrada seleccionada de tus contactos. Envió vía Bluetooth Envía un contacto (Tarjeta de Nombre) a través de Bluetooth®. Borrar Todos Borra todos los contactos de la Lista de Contactos. 10:17 AM Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla. ● Tocando un número de teléfono en Contactos o Llamadas Recientes y oprimiendo o tocando .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 40 Desde Llamadas recientes Marcado Veloz 1. Toque Para un Marcado Veloz de un solo dígito, mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego oprima . Para un Marcado Veloz de múltiples dígitos, oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito u oprima el primer y segundo dígito y oprima . . Llamadas 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Uso de los menús del teléfono Comunicar Contactos El Menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto. Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 1. Toque 6. Toque Grdr para guardar el nuevo contacto. 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd ● Toque para seleccionar una de las siguientes opciones: Nuevo Contacto/ Nuevo Mensaje/ Borrar/ Establecer Pantalla/ Envió vía Bluetooth/ Borrar Todos ● Desplácese hacia arriba y toque Nuevo Contacto para guardar un nuevo contacto. C o mu n i c a r 3. Marcado Veloz Le permite ver su lista de Marcado Veloz, asignar nuevos números de Marcado Veloz o eliminar designaciones de Marcado Veloz introducidos en sus Contactos. 1. Toque . 2. Toque Contactos 42 10:17 AM 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd ● Toque un grupo y toque para elegir de las siguientes opciones: Nuevo Mensaje/ Renombrar Grupos/ Eliminar de Grupos/ Grupos de Timbre/ Envió vía Bluetooth/ Borrar/ Borrar Todos 10/15/10 10:17 AM 6. Modifique la información según sea necesario y toque Grdr. Nota No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono. 5. Mi vCard 1. Toque . 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Llamadas Recientes El Menú Llamadas Recientes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdidas, recibidas y marcadas. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota C o mu n i c a r Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla Enviar desde la Pantalla principal.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 4. Toque una entrada o toque para las siguientes opciones: Ir a Contacto/ Ir a Marcación/ Borrar/ Borrar Todos/ Tiempo de Llamadas 5. Oprima la tecla para volver a la Pantalla principal. 3. Marcadas 1. Toque . 2. Toque Llamadas Recientes . 3. Toque Marcadas. 4. Toque una entrada o toque para las siguientes opciones: 10:17 AM Ir a Contacto/ Ir a Marcación/ Borrar/ Borrar Todos/ Tiempo de Llamadas 5. Oprima la tecla para volver a la Pantalla principal. 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar 5. Oprima la tecla para volver a la Pantalla principal. 5. Tiempo de Llamadas Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Toque . 2. Toque Llamadas Recientes . 3. Toque Tiempo de Llamadas. C o mu n i c a r 46 4. Los tiempos de llamada se muestran para los siguientes tipos de llamadas: Última Llamada/ Llamada de Base/ Llamada de Roam/ Todas Las Llamadas 6.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Mensajería El puede almacenar hasta 535 mensajes y notificaciones (incluyendo un máximo de 200 SMS y 100 MMS en la carpeta Entrada). Puede haber otros límites, como el número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. 10:17 AM 1. Nuevo Mensaje Texto Le permite enviar mensajes de texto y correo electrónico. Aspectos básicos del envío de mensajes 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Aparece un mensaje de confirmación. Opciones de Mensaje de Texto 1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque . 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. C o mu n i c a r Guardar Como Borrador Guarda el mensaje actual como Borrador. Prioridad Seleccione Alto/ Normal para establecer el nivel de prioridad del mensaje.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes con Texto, Imagen/Vídeo y Audio. y 1. Toque Mensajería Nuevo Mensaje Foto. 2. Toque Intro Número para introducir la dirección del destinatario o Contactos para agregar un contacto de la Lista de Contactos. 4. Toque el archivo que desea agregar. 10:17 AM 5. Cuando toca el campo Audio, tiene la opción de adjuntar un archivo de audio guardado o grabar uno nuevo. 6.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar 3. Entrada El teléfono le avisa de 3 formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● Mostrando una notificación mensaje en la pantalla. ● Mostrando el icono de mensaje (Parpadea cuando recibe un mensaje urgente). ● Reproduciendo un tono de audio o vibrando, dependiendo en la configuración de sonidos. Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 400 mensajes (200 SMS, 100 MMS y 100 notificaciones MMS) en la carpeta Entrada.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 1. Toque Mensajería Entrada. y 2. Toque un mensaje en Entrada. ● Toque Responder para responder al mensaje. Toque Borrar para borrar el mensaje. ● Toque Chatear para ver la conversación en modo de visualización de chatear. ● Toque para las siguientes opciones: -O- Estilo/ Borrar/ Bloq/Desbloq/ Nuevo Mensaje/ Ordenando por/ Borrar Todos 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Ir a sitio web Accede la página web con el navegador (Sólo para mensajes que contengan un URL). Dirección Del Extracto Permite que la dirección incluida en el mensaje sea extraida para verla. C o mu n i c a r Info. Mensaje Muestra la prioridad, estado y tipo de mensaje. 4. Borradores 5. Enviado Muestra los mensajes borradores guardados.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 1. Toque Mensajería Enviado. y 2. Toque un mensaje para verlo. 3. Cuando esté abierto el mensaje, toque para las siguientes opciones: Volver a Escu Permite reproducir el archivo adjunto. Borrar Borra el mensaje seleccionado. Grdr Contacto Almacena el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido en sus Contactos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar 6. Correo de Voz 7. Plantillas Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez que el límite de almacenamiento es alcanzado, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. Le permite mostrar, editar y agregar plantillas de texto. Estas plantillas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 1. Toque Mensajería Borrar Todos. y 2. Toque Borrar Entrada/ Borrar Enviado/ Borrar Borradores/ Borrar Todos Mensajes. 9. Config de Mensaje Le permite configurar los ajustes para Mensajería. 1. Toque Mensajería Config de Mensaje. y Configuraciones de Mensajería de los submenús 9.1 Todos los Mensajes 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Permite elegir qué opción de respuesta se permite cuando responde a mensajes. Elija Sólo Mensaje de Texto para sólo responder con mensajes de texto o elija Selección para tener la opción de responder con un mensaje de texto o foto. 9.2 Mensajes de Texto C o mu n i c a r 56 1. Auto-ver (Encendido/ Encendido + Lectura/ Apagado) Cuando se establece en Encendido, los nuevos mensajes automáticamente se muestran en la pantalla cuando se reciban.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 9.4 Número de Correo de Voz Nuevo Msj Texto . . easyedgeSM le permite hacer más que sólo hablar en su teléfono. easyedgeSM es un servicio y tecnología que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con easyedgeSM, es rápido y fácil adaptar el teléfono a su estilo de vida y sus gustos personales. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Descarga de aplicaciones easyedge shop Puede descargar aplicaciones y usar easyedgeSM donde quiera que esté disponible el servicio. Consigue tus noticias, clima, deportes, tonos de llamada, correo electrónico, y los juegos en su teléfono. Llame 888-BUYUSCC para el acceso ilimitado. Llamadas entrantes Al estar descargando una aplicación, todavía puede recibir llamadas. La descarga se pausará durante la llamada.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Browser(Navegador) La función Browser le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta sobre el Browser, comuníquese con su proveedor de servicios. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Web. . 2. Toque Browser . 3. Toque Lanzar. Su página de inicio se cargará. 10:17 AM Terminar una sesión de Browser. Termine la sesión Web oprimiendo .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar PRECAUCION No utilize un elemento afilado como estilete, ya que podría rayar la pantalla. ● Inicio Lo regresa a la Página de inicio. ● Marcadores Lo directa al menú Marcadores, donde puede agregar, editar y borrar sus marcadores. ● Le permite introducir una dirección web para visitar. ● Permite el acceso al menú de su navegador. Iconos de la Barra Menú: La Barra Menú proporciona los siguientes botones de la barra de herramientas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd ● ● Vista a pantalla completa Permite utilizar la pantalla entera, incluyendo el anunciador y el área de la barra menú para ver las páginas. Conversión de presentación Permite la selección de un modo que cambia el diseño de los contenidos. Optimizar pantalla Muestra el contenido de la página web alineado verticalmente y se ajusta al tamaño de la pantalla. Sólo permite la navegación vertical.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Temporizador Establezca la duración de cada toque o conexión. Cifrado Muestra el menú de configuración de autenticación y certificados en el teléfono. Lector de RSS Permite definir las configuraciones de Mostrar imagen/ Actualizar intervalo. ● C o mu n i c a r ● Manejar Memoria Administra la memoria utilizada por el navegador. Información Mostrar URL Muestra información sobre la página web actual.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd ● ● De: La imágen de pantalla miniatura nunca aparece en la pantalla (por manera predeterminada). Auto: La imagen de pantalla miniatura se muestra cada vez que se desplaza rápidamente a través de una página.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Para Añadir una Fuente RSS Para añadir una fuente RSS, primero debe acceder un sitio web que admite RSS. El indicador de registro RSS mostrará el icono de RSS si el sitio tiene RSS. Toque el indicador de registro RSS que se encuentra enseguida de su URL (como se muestra en el primer imagen) para agregar la fuente RSS a sus fuentes.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Ajustar a anchura Esta función permite administrar el tamaño de la página para que quepa mejor en la pantalla. [Antes de ajustar a anchura] [Después de ajustar a anchura] C o mu n i c a r Icono Ajustar a anchura: Permite ajustar el nivel de zoom de la pantalla del navegador.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar Marcador Notas Consulte la página 29 para más información. 1. Toque Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 3. Toque el botón Bluetooth para encender (ON) o apagar (OFF) esta función. Nota De manera predeterminada, la funcionalidad Bluetooth® de su teléfono está desactivada. 2. Agregar Nuevo Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth® 1. Toque . y 2. Toque Bluetooth toque Buscando . 10:17 AM 3. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el aparato en el modo de emparejamiento. 4. Si Bluetooth® está apagado, se le indicará que lo encienda.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar 7. Una vez que el emparejamiento es satisfactorio, se le solicitará elegir Siempre Preguntar o Siempre Conectar. Esto configura las preferencias para los aparatos emparejados. 8. Una vez conectado, el aparato aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos. 3. Pareja de Disposit. C o mu n i c a r Le permite ver la lista de aparatos emparejados con su teléfono. 1. Toque . y 2. Toque Bluetooth aparecerá su lista Pareja de Disposit. 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 2. Toque Bluetooth , toque Mi Info de Bluetooth. 3. Toque Cambiar Nombre de Aparato . 4. Mantenga oprimido para borrar el nombre existente. 5. Introduzca el nuevo nombre. 6. Toque Grdr para guardar y salir. Le permite ver la información de Bluetooth®. 1. Toque . 10:17 AM 4.4 Perfiles Soportados Le permite ver los perfiles Bluetooth que soporta su teléfono. 1. Toque . , 2. Toque Bluetooth Perfiles Soportados. y 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Comunicar 4.6 Borrar Todos PAC-MAN Le permite borrar todos los aparatos emparejados. 1. Toque . 2. Toque Bluetooth Borrar Todos. C o mu n i c a r . 3. Toque Toneroom Deluxe 70 . Mis Cosas Le permite seleccionar imágenes videos, audios, y documentos guardados en el teléfono. Toneroom Deluxe 2. Toque . y Esta aplicación le permite descargar nuevos tonos de timbre. . . 2. Toque 3. Toque PAC-MAN , 3. Toque Sí para confirmar. 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Entretenimiento Grabar Voz Fotos Le permite grabar voz y sonidos. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Grabar Voz . 5. Una vez que la grabación empieze, las siguiente opciones están disponibles: Toque para detener. Toque para pausar. Una vez que se haya detenido la grabación, el audio será automáticamente guardado. Zoom Para alejar y acercar (no disponible en la resolución máxima).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Entretenimiento Atras Para regresar al menú Entretenimiento Modo de Disparo Cambia del Modo de Cámara al Modo de Video. Mis Imágenes Para ver las fotos en la carpeta Mis Imágenes.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 4. Tome una foto oprimiendo la Tecla Cámara externa . 5. Un menú con las opciones de enviar la imagen se muestra. Puede elegir de Enviar, para enviar la imagen vía mensaje de foto, Enviar álbum en línea, para enviar la imagen a su álbum en línea, o Ver, para ver la imagen. 10:17 AM 6. Si elije Ver, las siguientes opciones están disponibles: Enviar Por Msj De Foto/ Vía Bluetooth / Álbum en Línea Establecer como Papel Tapiz/ Foto ID Atras Para regresar al Modo de Cámara.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Entretenimiento Vídeos 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Vídeos Atras Para regresar al menú Entretenimiento. . Las siguientes opciones de Cámara están disponibles: Zoom Para alejar y acercar. E n t rete n i m i e n to Brillo Para ajustar el brillo. Resolución 320X240/ 176X144 Tiempo de Rec. Para Enviar/ Para Guardar Zoom Brillo Resolución Tiempo de Rec. Configuraciones 74 Modo de Disparo Cambia del Modo de Cámara al Modo de Video.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Calidad Normal/ Fino/ Super Fino Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Flourescente/ Brillo 4. Oprima o la grabación. para iniciar 5. Oprima o para detener la grabación. 10:17 AM 7. Si elije Ver, las siguientes opciones están disponibles: Enviar Por Msj De Foto/ Vía Bluetooth Enviar álbum en línea Para enviar el vídeo a su álbum en línea. Atras Para regresar al Modo de Vídeo. Borrar Para borrar la imagen. Guardar Guarda el vídeo en su teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Entretenimiento Editar Imagen Galería 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Galería . 4. Toque una imagen. E n t rete n i m i e n to ● Toque / para acercar o alejar con el zoom. ● Toque Enviar para enviar la imagen en un mensaje de foto o Editar para editar la imagen. Con las funciones de edición de fotos de , cuenta con infinitas posibilidades para crear fotos divertidas. Para editar mientras ve una foto, toque Editar .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Estampa tiene varias estampas de las cuales elegir para mejorar las fotos. Borrador Permite borrar las ediciones/cambios hechos a la imagen. Guardar Guarde el dibujo. Deshacer Permite deshacer la última edición/cambió. Filtro Mejore las fotos al ajustar el filtro. (Original/ Negativo/ Gris/ Afilar/ Blanco y Negro/ Sepia/ Borroso) Ajuste Mejore las fotos al ajustar el Brillo, Contraste, o Color RGB.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Entretenimiento 1. Tocando Ahora / Recientemente Tocadas Le permite ver las canciones tocando actualmente o las recientemente tocadas. . 4. Toque Todas las Canciones. 5. Toque un archivo de música para reproducirlo o toque Opciones: 4. Toque Tocando Ahora / Recientemente Tocadas. Tocando Ahora/ Agregar a la Lista/ Usar Auricular Bluetooth/ Enviar/ Borrar/ Establecer Pantalla/ Borrar Todos Opciones disponibles durante la reproducción de música: 5.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 3. Artistas Le permite ver y escuchar su música por Artista. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música 10/15/10 5. Toque el Álbum que desea escuchar y elija la canción que desea reproducir. 5. Géneros . Le permite ver y escuchar su música por Géneros. 1. Toque . 5. Toque el Artista que desea escuchar y elija la canción que desea reproducir. 2. Toque . Le permite ver y escuchar su música por Álbumes. 2. Toque . 3. Toque Música 4. Toque Álbumes. . 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Entretenimiento 1. Toque . 7. Ambiente 2. Toque . Le permite personalizar la configuración de Música. 3. Toque Música . 4. Toque Listas de Reproducción. 5. Crea una nueva lista de reproducción al tocar Crear . E n t rete n i m i e n to 80 6. Introduzca un nombre para la lista de reproducción. Luego toque la lista de reproducción y toque Añadir Canciones para añadir canciones de su biblioteca de música. 7.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM 7.2 Revolver Canciones 7.3 Música de Fondo Le permite establecer las configuraciones de reproducción aleatoria. Le permite configurar música de fondo. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música . 4. Toque Ambiente. 4. Toque Ambiente. 5. Toque Música de Fondo. Preguntar/ Siempre Activado/ Siempre Apagado Nota Música de Fondo no siempre está disponible.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Utilidades Comando de Voz Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente usando comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos y lo marca. Este menú también es útil para quienes están manejando o son ciegos. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Correo de Voz. U t i l i d a d es Nota El Comando de Voz sólo se puede realizar con comando en inglés. 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 7. Diga Yes (Sí) o No para escuchar su correo de voz. Puede escuchar los detalles de sus mensajes recibidos. Puede escuchar detalles de sus llamadas perdidas. . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 10:17 AM 1.4 Mensajes (Messages) 1.3 Llamada Perdidas (Missed Calls) 1. Toque 10/15/10 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz . 4. Toque Iniciar Comando. . 5. Toque Llamada Perdidas o diga Missed Calls. 6. Su teléfono anunciará las llamadas perdidas. 6.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Utilidades 1.5 Hora & Fecha (Time & Date) 2. Modo de Comando Puede escuchar la hora y fecha. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz . 4. Toque Iniciar Comando. 5. Toque Hora & Fecha o diga Time & Date. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz U t i l i d a d es 4. Toque Modo de Comando. 1.6 Ayuda (Help) Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz. 5. Seleccione una opción disponible. Normal/ Marcado 1.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd o en vez del, timbre o tono de timbre. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 10/15/10 10:17 AM 5. Seleccione una opción disponible. Comando de Voz/ Responder/ Marc. Del Dígito . 5. Mejor Coincidencia Le permite ajustar la Mejor coincidencia. 4. Toque Anunciar Alertas. 1. Toque . 2. Toque . 4. Entrenar Palabra 4. Toque Mejor Coincidencia. Le permite personalizar el entrenamiento de las palabras. 5. Seleccione una opción disponible.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Utilidades o Notas Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Notas Calendario . 4. Toque Agregar para escribir una nota nueva. 5. Escriba la nota y toque Grdr . U t i l i d a d es Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Le permite almacenar y acceder su agenda(s).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Asunto Hora de Comienzo ● Fin del Tiempo ● Repetir ● A la hora ● Timbre ● Vibrar ● Calc. de Propina 2. Toque . 3. Toque Calc. de Propina 5. Toque Reajustar para empezar otro cálculo. U t i l i d a d es Le permite calcular rápido y fácilmente la propina de una cuenta usando la total cantidad de la cuenta antes de propina, el porcentaje de propina y el número de personas a pagar. .
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Utilidades Alarma Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma establecida sonará el tono que elegió y/o vibrará (dependiendo de la configuración de sonido) y un mensaje de notificación se mostrará en la pantalla. 1. Toque . 2. Toque . 7. Toque Grdr para guardar. Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otro país. 1. Toque . 2. Toque . U t i l i d a d es y después 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM 4. Introduzca los datos. O ● Toque el teclado que aparece para introducir números. 6. Toque una ciudad de la lista. Toque OK para ver la fecha y hora. ● Use . para introducir decimales. ● Toque para borrar el último dígito. Mantenga oprimido para borrar toda la entrada. ● Use las teclas táctiles correspondientes para introducir el operador ( +, -, x, / ). ● Toque = para completar la ecuación. 7.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Utilidades Herramientas 2. Toque 3. Toque Herramientas 1. Búsq. De Fecha Le permite encontrar una fecha después, o antes, de la Fecha Meta. 1. Touch . 2. Touch . 3. Toque Herramientas Búsq. De Fecha. ,y U t i l i d a d es 4. Introduzca los datos en los campos De y Después. La Fecha Meta se calcula automáticamente. 2. Convertidor de Unidades Le permite convertir unidades de medida. 1. Toque 90 . . . 4. Toque Convertidor de Unidades. 5.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 3. Toque Herramientas . 4. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro, y toque Pare para detener el cronómetro. ● Puede utilizar la función de Regazo si oprime la tecla Regazo para registrar hasta 20 vueltas y sus tiempos. 5. Toque Reaj para restablecer el cronómetro. Esta función le permite dibujar para que simplemente guarde el dibujo, la mande en un mensaje o la configure como Tapiz. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Herramientas 10:17 AM 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones Config Sonido Nota Esté menú le permite personalizar los sonidos del teléfono. 1. Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Sonido Timbres. No se admite el formato de archivo WMA o M4A como timbre. ● No se pueden establecer los sonidos guardados en la tarjeta microSD™ como timbres para el teléfono. 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. Le permite seleccionar tipos de alerta. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Sonido Alertas de Mensaje. y 5. Toque Mis Sonidos/ Sonidos Predeterminados. 6. Tocar un sonido. Para el Recordatorio de Mensaje opción, elija entre los siguientes valores: Una Vez/ Cada 2 Minutos/ Cada 15 Minutos/ Desactivado y 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones Para Alertas de E911: Sólo Vibrar/ Timbre & Vibración 5. Alertas de Servc Le permite configurar las 3 Alertas de Servicio disponibles. 1. Toque . 2. Toque . C o n f i g u ra c i o n es 3. Toque Config Sonido Alertas de Servc. Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. Elija de las siguientes opciones: Anunciar/ Timbre 6. Tonos de Enc./Apag. y 4. Toque una opción de alerta.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM 2. Pancarta Config Pantalla Este menú le permite personalizar la pantalla del teléfono. Le permite introducir una frase que se muestran en la Pantalla principal y la Pantalla de bloqueo. 1. Papel Tapiz 1. Toque . 2. Toque . Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Papel Tapiz. 3. Toque Config Pantalla Pancarta. y 4. Alterne la opción Aviso Fijado entre ON/ OFF. y 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones 3. Config del LCD Le permite configurar la duración de la luz de fondo de la pantalla. 3.1 Ahorro de Energía 3.3 Brillo Permite configurar el modo de ahorro de energía 1. Toque . . C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . 2. Toque 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Config del LCD y Brillo. , 3. Toque Config Pantalla Config del LCD y Ahorro de Energía. 4. Toque una configuración. 1. Toque . 2. Toque . 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 4. Toque English o Español. 5. Relojes & Calendario Permite seleccionar el tipo de relojes que aparecen en la Pantalla principal. 10/15/10 10:17 AM 6. Configuraciones de Fuente Permite que usted seleccione el tipo de fuente en la pantalla LCD. 1. Toque . . 1. Toque . 2. Toque 2. Toque . y 3. Toque Config Pantalla Configuraciones de Fuente. y 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones 3. Toque Config Pantalla Tamaño de Fuentes de Marcación. , 4. Toque una configuración. Normal/ Grande 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Tema y Estilo de Menú. , 4. Toque una configuración. Estilo Claro/ Estilo de Icono 3D 8. Tema Permite establecer el Tema. 8.1 Fondo de Menú C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . 2. Toque . , 3. Toque Config Pantalla Tema y Fondo de Menú. 4. Toque una configuración.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Config Llamada 10/15/10 10:17 AM 2. Auto Reintento El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando la llamada fracase. 1. Opciones de Respuesta 1. Toque . Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante. 2. Toque . 1. Toque . 3. Toque Config Llamada y Auto Reitento. 2. Toque . 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones 3. Marcación de 1 Toque Le permite marcar un número telefónico manteniendo oprimido un numero de Marcado Veloz. Si se fija en Inhabilitado, los números de Marcado Veloz designados en sus Contactos no funcionarán. 1. Toque . 2. Toque . C o n f i g u ra c i o n es 3. Toque Config Llamada 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y Privacidad de Voz. , 4. Toque una configuración. Mejorado/ Normal . 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 4. Toque el botón Auto Volumen para alternar la configuración entre Encendida (ON) y Apagada (OFF). 10/15/10 10:17 AM 7. Modo TTY 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y Modo Avión. , 3. Toque Config Llamada y Modo TTY. , 4. Lea el mensaje de advertencia y toque OK . 4. Lea el mensaje de advertencia y toque OK . 5. Toque una configuración. Encendido/Apagado 5. Toque una configuración.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones Config Toque 1. Calibración de la Pantalla Táctil 4. Toque la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca. Permite calibrar la pantalla táctil para asegurar que está funcionando correctamente. 1. Toque . 2. Toque . C o n f i g u ra c i o n es y 3. Toque Config Toque Calibracion de la Pantalla Táctil. 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 4. Toque la opción que quiere configurar: ● Tipo de Tono Bloque de Madera/ Clic/ Bip/ Burbuja ● 1. Auto-Bloqueo de Toque Le permite establecer el bloqueo de la pantalla táctil automático. 1. Toque . 2. Toque . Tipo de Vibración , 3. Toque Config Teléfono y Auto-Bloqueo de Toque. Nivel de Vibración Page 103 Config Teléfono Apagada/ Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3/ Nivel 4/ Nivel 5 Corto/ Doble/ Largo ● 10:17 AM 4. Toque una configuración.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones C o n f i g u ra c i o n es 2.1 Bloqueo de Teléfono 5. Toque Bloqueo de Teléfono. Evita el uso no autorizado del teléfono. Una vez bloqueado, el teléfono queda en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con la opción Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. 6. Toque una opción. 1. Toque . 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. , 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque Restricciones, luego la configuración. Llamadas Entrantes (Permitir Todas/ Sólo Contactos/ Bloquear Todas) Mensajes Entrantes (Permitir Todas/ Bloquear Todas) Page 105 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos para confirmar la acción. El código de bloqueo predeterminado es, generalmente, los últimos 4 dígitos de su número de teléfono. 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones 5. Toque Números de Emergencia. 7. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Toque un número de emergencia para editar. 8. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar. 7. Edita el número y toque Grdr . 2.4 Cambiar Código de Bloqueo C o n f i g u ra c i o n es Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Toque . 2. Toque . , 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. 4.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 6. Toque Revertir / Cancelar . 7. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. El teléfono volverá al la configuración predeterminada. 3. Memoria Le permite verificar el estado de la memoria del teléfono. . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono y Memoria. 4. Toque una configuración. Memoria Común del Teléfono/ Memoria Reservada del Teléfono/ Memoria Externa/ Configuración de Almacenamiento Primario.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono Info de Teléfono y Mi Numero. , 4.4 Versión SW/HW 4.2 ESN/MEID Le permite ver información de su ESN/MEID del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . C o n f i g u ra c i o n es 3. Toque Config Teléfono Info de Teléfono y ESN/MEID. Le permite ver todos los iconos y sus significados. . 2. Toque . Le permite ver las versiones de varias aplicaciones. 1. Toque . 2. Toque . 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1. Red 1.1 Selec de Sistema 1. Toque . 2. Toque . , 3. Toque Sistema Red y Selec de Sistema. 4. Toque una configuración. 10:17 AM Page 109 Sólo Base/ Automático A/ Automático B 1.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si el teléfono está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Toque . 2. Toque . , 3.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Configuraciones 1. Toque . 2. Toque . , 3. Toque Sistema Red y Auto NAM. 4. Toque el botón Auto NAM para alternar la configuración entre Encendido (ON) y Apagado (OFF). Permite establecer la configuración para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). 1. Toque . 2. Toque . y C o n f i g u ra c i o n es 1.4 Sistema de Servicio 3. Toque Sistema Ubicación.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 111 Conexión USB Nota Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. Consulte la página 41 para más información. 2. Toque . 3. Toque Marcado Veloz . 2. Toque . . 4. Toque un submenú. Modo de Conexión USB/ Aviso de Config 5. Toque una configuración.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Solución de problemas Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Síntoma S o l u c i ó n d e p ro b l e m as 112 Causas posibles Medidas correctivas posibles No hay conexión a la red. La señal es débil o está de la red del proveedor.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Síntoma Llamadas no disponibles. Error al cargar. 10:17 AM Page 113 Medidas correctivas posibles Error de marcación. Compruebe el número marcado y la fuerza de la señal. Se alcanzó el límite de servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. La tecla de encender y apagar se ha oprimido muy rápidamente. Oprima la tecla de encender y apagar por lo mínimo de dos segundos. Batería agotada. Cargue la batería.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 114 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Seguridad 116 Investigación en tecnología inalámbrica. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 118 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 120 Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd ● Aviso general ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. ● ● ● ● 10:17 AM No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Seguridad 122 ● No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. ● No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. ● No pinte el teléfono.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o 10:17 AM Page 123 audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Uso de los audífonos con seguridad No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad ● ● Seguridad 126 Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Seguridad 128 La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría 10:17 AM algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. Seguridad 130 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los 10:17 AM lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Seguridad exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy 10:17 AM pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? 10:17 AM Page 135 concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las 10:17 AM Page 137 valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 138 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 10:17 AM Page 139 conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Seguridad 140 para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) 10:17 AM contra Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por científicos y expertos en ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y academias después de revisiones extensivas de la literatura científica relacionada con los efectos biológicos de la energía de RF.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 142 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en 10:17 AM Page 143 cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.04 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 1.09 W/kg.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Seguridad Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en particular, el sitio usa el número de ID de FCC del teléfono que generalmente está impreso en algún lugar en la cubierta del teléfono. A veces puede ser necesario quitar las baterías para encontrar el número.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Seguridad Clasificaciones M: Los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia para los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS).
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Page 149 Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 150 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd 10/15/10 10:17 AM Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 152 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: 10:17 AM Page 153 Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026 O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.qxd Remarcado de llamadas 31 Repetir 80 Restricciones 104 Revolver Canciones 81 S Seguridad 103, 114 Selec de Sistema 109 Sistema 109 Sistema de Servicio 110 Solución de problemas 112 Tamaño de Fuentes de Marcación 97 Tema 98 Tiempo de Llamadas 46 Timbres 92 Tipo de Alerta 93 Tocando Ahora / Recientemente 10:17 AM Page 157 Tocadas 78 Todas 45 Todas las Canciones 78 Todos los Mensajes 55 Toneroom Deluxe 70 Tonos de Enc./Apag.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.
UN510_Spa_manual_Ver1.0_101014.