Cover_Dut_1124(1.1) 2005.11.24 1:59 PM Page 1 P7200 GEBRUIKERSHANDLEIDING P/N : MMBB0188710 G ISSUE 1.1 PRINTED IN KOREA NEDERLANDS FRANĂAIS ENGLISH P7200 GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 1 NEDERLANDS Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 3.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 2 Inhoud Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik . . . . . 6 P7200 functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Onderdelen van de telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Scherminformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Schermpictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Installatie . . . . . . . . . . . . . . .
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 3 Mjin bestanden [Menu 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Browser [Menu *] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Video's [Menu 6-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Foto's [Menu 6-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Muziek [Menu 6-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tekst [Menu 6-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Afbeeldingen [Menu 6-5] .
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 4 Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte mobiele telefoon P7200, met de laatste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 5 Voor uw veiligheid Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. Waarschuwing âą Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn. âą Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een voertuig bestuurt. âą Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, chemische fabrieken of explosiewerkzaamheden.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 6 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Informatie over blootstelling aan radiogolven en over SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model P7200, is ontworpen in o vereenstemming met de limiet voor blootstelling aan radiogolven. Deze limiet is gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarbij veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheidstoestand.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 7 ⹠Reinig de telefoon niet met sterke chemicaliën (bijv. alcohol, benzine, verdunners enz.) of reinigingsmiddelen. Hierdoor zou brand kunnen ontstaan. ⹠Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of stof. ⹠Houd het toestel uit de buurt van creditcards en andere pasjes; dit kan de informatie op de magnetische strips beïnvloeden. ⹠Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit kan de telefoon beschadigen. ⹠Stel het toestel niet bloot aan vocht.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 8 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik verbruikt dan noodzakelijk is. âą Houd uw aandacht bij de weg. âą Als uw telefoon infrarood ondersteunt, richt de infraroodstraal dan nooit op iemands oog. âą Maak gebruik van een handsfree kit, indien beschikbaar. Elektronische apparaten âą Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan de weg en parkeer uw auto alvorens een telefoongesprek te gaan voeren.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 9 âą Vervoer of bewaar geen brandbaar gas, vloeistof of ander materiaal op dezelfde plaats in uw voertuig als uw mobiele telefoon en accessoires. Vliegtuig Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. âą Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. âą Gebruik de telefoon niet aan de grond zonder toestemming van de bemanning.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 10 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik âą Probeer niet te forceren dat u gegevens naar het memogebied kunt wegschrijven. âą Bewaar de geheugenkaart altijd in het daartoe bestemde hoesje. âą Houd de geheugenkaart droog. âą Stel de geheugenkaart niet bloot aan grote hitte. âą Laat de geheugenkaart intact. Netwerkservice âą De beschikbaarheid van bepaalde services en functies die in de gebruikershandleiding worden beschreven, hangt af van uw netwerk of abonnement.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 11 P7200 functies Onderdelen van de telefoon 1. Oortelefoon 1 2. Hoofd-LCD âą Boven: signaalsterkte, batterijniveau en diverse functies âą Onder: softkeys 5 2 7 Menu Contacten 6 8 5. Toetsen aan de zijkant 5 4 10 âą In stand-bymodus: houdt de hieronder weergeven toets ingedrukt voor de desbetreffende functie. - Internationale oproepen - Menu voor voicemail-centrum activeren t/m - Snelkiezen âą In bewerkingsmodus: cijfers en tekens invoeren 4.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 12 P7200 functies 6. Sneltoets Multimedia âą met deze sneltoets gaat u naar het menu Multimedia(MP3, Foto maken) 7. Sub-LCD 8. MOD-toets 9. Opening voor geheugenkaart. 10. Interne luidspreker âą Naar MP3s luisteren zonder hoofdtelefoon. âą Handsfree gesprekken voeren.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 13 2. Bevestigingstoets 3 4 1 5 2 3. Softkeys âą Deze toetsen hebben de functie die onderin het LCD-display wordt weergegeven. 4. Sneltoets Planner âą Activeert direct het Planner-menu. 5. Sneltoets Multimedia 6 8 7 1.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 14 P7200 functies Achterkant Opening voor een draagkoord Ruimte voor SIM-kaart Kabelaansluiting/ Aansluiting voor batterijoplader Flits n Opmerking gebruik de USB-aansluiting pas Batterij een paar minuten nadat u de telefoon hebt ingeschakeld, als het niet-actieve scherm wordt weergegeven .
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 15 Scherminformatie Pictogrammen Tekst en afbeeldingen Menu Gebied Eerste regel Contacten Softkeys Omschrijving Toont verschillende pictogrammen. Zie pagina 16. Middelste regels Toont berichten, instructies en alle informatie die u invoert, bijvoorbeeld een telefoonnummer. Laatste regel Toont de functies die op dat moment zijn toegewezen aan de twee softkeys.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 16 P7200 functies Toont de functies die op dat moment zijn toegewezen aan de twee softkeys. services van het netwerk (oproepen, berichten, enz.). Schermpictogrammen Pictogram/Indicator Geeft aan hoe sterk Geeft de sterkte van het netwerksignaal aan. Er is verbinding gemaakt. U kunt GPRS-service gebruiken. Geeft aan dat u een roaming-service gebruikt. Menu Alleen trilfunctie in profiel. Menu Normaal in profiel. Menu Luid in profiel. Menu Stil in profiel.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 17 Installatie De SIM-kaart en de batterij installeren 2. Plaats de SIM-kaart. Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u de batterij verwijdert. Schuif de SIM-kaart in de houder. Plaats de SIMkaart in de SIMkaarthouder. Zorg ervoor dat de SIMkaart juist is geplaatst en dat de goudkleurige contactpunten naar beneden zijn gericht. Druk licht en schuif de SIM-kaart in de tegenovergestelde richting om de SIM-kaart te verwijderen. 1. Verwijder de batterij.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 18 Installatie 3. Plaats de batterij. Plaats de batterij met de onderkant onder in het batterijvak. Druk vervolgens de bovenkant van de batterij aan totdat deze vastklikt. 1 2 1. Zorg dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de telefoon gaat gebruiken. 2. Druk de aansluiting van de batterijadapter (met de pijl naar boven, zie diagram) in het aansluitpunt aan de onderkant van de telefoon, totdat dit vastklikt. 3.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 19 âą Zorg ervoor dat geen scherpe voorwerpen zoals tanden en nagels van huisdieren in contact komen met de laadcontacten. Hierdoor zou brand kunnen ontstaan. âą Plaats of beantwoord geen oproepen met de telefoon tijdens het opladen. Dit kan leiden tot kortsluiting en/of elektrische schokken of brand. Geheugenkaart De P7200 is uitgerust met een sleuf aan de zijkant voor een geheugenkaart met een capaciteit van maximaal 128 MB.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 20 Installatie De geheugenkaart verwijderen Geheugenkaart adapter 1. Duw met uw vingertop de geheugenkaart iets naar binnen. 2. Trek de geheugenkaart voorzichtig uit de sleuf. Om gegevens uit te wisselen tussen de P7200 en uw PC, kan u gebruik maken van een geheugenkaart adapter. Dit vervangt de alternatieve datakabel.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 21 Hoofdfuncties Bellen Internationaal bellen 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 1. Houd de toets ingedrukt om de internationale toegangscode in te voeren. Het teken â+â selecteert automatisch de internationale toegangscode. 2. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. Als u een nummer op het scherm wilt bewerken, hoeft u alleen op de toets te drukken om telkens één cijfer te verwijderen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 22 Hoofdfuncties Volume aanpassen Gebruik de toetsen aan de zijkant van de telefoon om tijdens een oproep het volume van de luidspreker aan te passen. In de inactieve modus kunt u met behulp van de toetsen aan de zijkant het toetsvolume aanpassen. Een oproep beantwoorden Als u een oproep ontvangt, gaat de telefoon rinkelen en knippert het telefoonpictogram op het scherm.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 23 T9-invoermodus Modus tekstinvoer veranderen In deze modus hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken om een letter in te geven. Onder elke toets zitten meerdere letters. In T9 worden uw toetsaanslagen automatisch vergeleken met woorden in een ingebouwd woordenboek, waarin wordt gezocht naar overeenkomende woorden. U kunt snel en eenvoudig woorden invoeren, met een minimaal aantal toetsaanslagen. 1.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 24 Hoofdfuncties 1. In de T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst kunt u woorden invoeren met behulp van de toetsen tot . Druk eenmaal op een toets voor een letter. n Opmerking Om de modus voor tekstinvoer te verlaten ] Het woord verandert naarmate u meer letters invoert. Negeer wat op het scherm staat tot u het volledige woord hebt ingegeven.
P7200_Dut_1202 Toets 2005.12.2 1:31 PM Page 25 Beschrijving tekens Kleine letters Hoofdletters .,/?!-:'"1@ .,/?!-:'"1@ ABC2ĂĂĂĂĂĂ
ĂĂ abc2Àà åùãÄÊç DEF3ĂĂĂĂ def3ëÚéĂȘ GHI4ĂĂĂĂ ghi4ĂŻĂŹĂĂź JKL5 jkl5 MNO6ĂĂĂĂĂĂĂĆ mno6ñöÞĂČĂłĂŽĂ”Ć P Q R S 7 Ă Sž p q r s 7 Ă sž TUV8ĂĂĂĂ tuv8ĂŒĂčĂșĂ» WXYZ9 wxyz9 Spatie 0 Spatie 0 Gebruik Symbool-modus De Symbool-modus maakt het mogelijk om speciale karakters in te voeren.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 26 Selecteren van functies en opties Uw telefoon biedt tal van functies waarmee u het toestel kunt afstemmen op uw wensen. Deze functies zijn ondergebracht in menuâs en submenuâs die toegankelijk zijn via de twee softkeys en . In elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie bekijken en aanpassen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 27 Menu inkomende oproepen Uw toestel biedt u toegang tot extra functies terwijl u een gesprek voert. Voor toegang tot deze functies drukt u op de linker softkey [Opties] tijdens het gesprek. Tijdens een oproep Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu in de standby-modus. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 28 Menu inkomende oproepen horen, maar u hem of haar wel. eenmaal is gestart, hebt u de controle hierover en kunt u als enige deelnemers toevoegen. DTMF-tonen tijdens het bellen Om DTMF-tonen tijdens het bellen aan te zetten (bijv. om de telefoon te gebruiken met een centrale ) drukt u op de toets [Opties] en vervolgens op DTMF verzenden - DTMF aan. Selecteer DTMF uit om DTMF-tonen uit te schakelen. DTMF-tonen zijn normaal gesproken ingeschakeld.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 29 telefonische vergaderingen, druk dan op de linker softkey [Opties] en vervolgens op Conferentie. Oproepen aan de telefonische vergadering toevoegen Wilt u een oproep aan een actieve telefonische vergadering toevoegen, druk dan op de linker softkey en selecteer in het menu voor telefonische vergaderingen de optie voor deelname.
P7200_Dut_1202 2005.12.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 7 Display 1 Achtergrond 2 Menukleur 3 Displaytekst 4 Display 5 Netwerknaam 1:31 PM Page 31 8 Profielen Alleen trillen Stil Normaal Luid Hoofdtelefon 9 Extra 1 Favorieten 2 Alarmklok 3 Bluetooth 4 Modem 5 Calculator 6 Conversieprogr.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 32 Game en toepassingen [Menu 1] Game en toepassingen [Menu 1-1] âą VoorgeĂŻnstalleerd Games: In dit menu kunt u de geĂŻnstalleerde Java-applicaties op uw telefoon beheren. U kunt gedownloade applicaties afspelen of verwijderen, of de verbinding instellen. De gedownloade toepassingen worden bewaard in mappen. Druk op de linker softkey [Kies] om de geselecteerde map te openen of de geselecteerde midlet op te starten. Hebt u een map geselecteerd, druk dan op [Options].
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 33 n Let op Alleen op J2ME (Java 2 Micro Edition) gebaseerde programmaâs kunnen gebruikt worden in de cameramodus. De op J2SE (Java 2 Standard Edition) gebaseerde programmaâs kunnen alleen gebruikt worden in de pc-modus.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 34 Contacten [Menu 2] Zoeken [Menu 2-1] 1. Selecteer Zoeken door op de linker softkey [Contactpersonen] of [OK] te drukken. 2. Voer de naam in die u wilt zoeken. n Opmerking U kunt direct zoeken door de eerste letter van de naam of van het telefoonnummer in te voeren. 3. Selecteer de linker softkey [Opties] als u een vermelding wilt bewerken, verwijderen, kopiëren of als u spraak aan een vermelding wilt toevoegen. Het volgende menu wordt weergegeven.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 35 b. Druk op [Opslaan], hierna kunt u een nummer invoeren. c. U kunt een groep selecteren met de toetsen en . d. U kunt een symbool en een afbeelding bij het item selecteren met de toetsen en . Om een afbeelding aan een contactpersoon toe te voegen dient de afbeelding van het formaat 72x72 te zijn. Afbeeldingen van het formaat 72x72 worden automatisch in de map Telefoonboekfoto's opgeslagen. Bellersgroepen [Menu 2-3] U kunt 20 leden in een groep opslaan.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 36 Contacten [Menu 2] Eigen nummerlijst (afhankelijk van SIM-kaart) [Menu 2-5] U kunt uw eigen nummer in de SIM-kaart opslaan en controleren. Mijn visitekaartje [Menu 2-6] Met deze optie kunt u uw eigen visitekaartje maken, met uw naam en een mobiel telefoonnummer. Wilt u een nieuw visitekaartje maken, druk dan op de linker softkey [Bewerken] en voer de benodigde gegevens in. Instellingen 1. Druk in de standby-modus op [Menu 2-7] [Contacten]. 2.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 37 ] Geheugenstatus: Met deze functie kunt u nagaan hoeveel items u nog in het telefoonboek kunt invoeren. ] Contactpersonen wissen Alle items in het SIM- en telefoongeheugen worden gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig. 1. Druk in de standby-modus op [Contacten], selecteer Alles wissen en druk op [Kies]. 2. Selecteer vervolgens het te wissen geheugen. 3. Geef de beveiligingscode in en druk op of [Terug].
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 38 Planner [Menu 3] Agenda [Menu 3-1] Bekijk dagelijkse planning [Menu 3-1-2] Als u dit menu opent, verschijnt een Kalender op het scherm. Boven in het scherm wordt de datum weergegeven. Als u de datum wijzigt, wordt ook de kalender aangepast. De dag wordt aangegeven via een vierkante cursor. Een geplande activiteit of gebeurtenis wordt op de kalender aangeduid met een platliggend streepje onder de dag.
P7200_Dut_1202 Memo 2005.12.2 1:31 PM Page 39 [Menu 3-2] 1. Selecteer de memo door op de linker softkey [Kies] te drukken. 2. Als deze leeg is, kunt u een nieuwe toevoegen door op de linker softkey [Toevoegen] te drukken. 3. Voer de memo in en druk op de linker softkey [OK]. n Opmerking ls u de tekstinvoermodus wilt wijzigen, drukt u op de toets totdat u de gewenste modus hebt.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 40 Multimedia [Menu 4] Geniet van de multimediafuncties zoals de camera, spraakrecorder en MP3 voor ontspanning en gemak. n Opmerking âą gebruik de camera- of de ] Effect [ ]: Er zijn 4 instellingen beschikbaar: Kleur, Sepia, Mono, Negatief. âą Wanneer u de multimediafuncties gebruikt, verandert de batterijstatus mogelijk. ] Flits [ ]: Maakt het mogelijk om in een minder goed verlichte omgeving foto's te maken. [Menu 4-1] âą Een foto nemen met Klep geopend 2.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 41 ] Kwaliteit [ ]: U kunt de beeldkwaliteit instellen op Normaal, Fijn en Superfijn. ] witbalance [ ]: U kunt de instellingen aanpassen aan de omgeving. ] Auto Focus [ ]: Maakt het mogelijk dat het toestel de focus automatische instelt. Hierdoor maakt u altijd duidelijke en scherpe foto's.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 42 Multimedia [Menu 4] Videocamera [Menu 4-2] 1. Selecteer het menu Videocamera. 2. Als u wilt opnemen, moet u het display van de telefoon omkeren en dit sluiten. 3. U kunt ook de helderheid, de grootte en de kwaliteit aanpassen en andere instellingen maken door op de toets te drukken en deze 3 seconden ingedrukt te houden. Als de instellingen worden weergegeven op het scherm, kunt u door deze instellingen scrollen met de toetsen aan de zijkant van de telefoon.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 43 ] Alles wissen: U kunt alle spraakmemo's verwijderen. âą MP4 , M4A+: bemonsteringsfrequentie van 8 kHz tot 48 kHz, bitfrequentie tot 320 kbps, stereo. MP3 âą WMA: bemonsteringsfrequentie van 8 kHz tot 48 kHz, bitfrequentie tot 320 kbps, stereo. [Menu 4-4] De P7200 heeft een geĂŻntegreerde MP3-speler. U kunt met een compatibele headset of de interne luidspreker naar MP3-muziekbestanden in het geheugen van de telefoon luisteren.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 44 Multimedia [Menu 4] MP3-speler [Menu 4-4-1] Het volgende scherm wordt weergegeven.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 45 ] Afspeelmodus reproduceren of kopiëren. Volgens de nationale wetgeving van bepaalde landen is het verboden kopieën voor privé-gebruik te maken van auteursrechtelijk beschermd materiaal. Controleer de nationale wetgeving met betrekking tot dergelijke materialen van het betreffende land. Met dit menu kunt u de afspeelmodus instellen: Alles afspelen, Alles herhalen, 1 herhalen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 46 Multimedia [Menu 4] Videocamera [Menu 4-7-2] ] Alle video's verwijderen: U kunt alle filmpjes uit het geheugen verwijderen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 47 Berichten [Menu 5] Nieuw bericht [Menu 5-1] Dit menu bevat functies voor SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voicemail en serviceberichten van het netwerk. SMS-bericht schrijven [Menu 5-1-1] U kunt tekstberichten schrijven en bewerken en het aantal pagina's controleren. 1. Ga naar het menu Nieuwe berichten door te drukken op de linker softkey [Selecteren]. 2.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 48 Berichten [Menu 5] ] Toevoegen aan T9-woordenboen: u kunt woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de modus Edit is ingesteld op Predictive. (T9ABC/T9abc/T9123). 4. Druk op Invoegen als u een afbeelding, een geluid, een extern geheugen, contactpersonen, een symbool, een nieuwe foto, een nieuw geluid, tekstsjablonen en een visitekaartje wilt toevoegen. ] T9 talen: Selecteer de taal voor de T9-invoermodus.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 49 foto's en geluid instellen. - Tekst en foto verwisselen: u kunt de positie van de tekst en de foto in het bericht wijzigen. ] Toevoegen aan T9-woordenboek: u kunt zelf woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de modus Bewerken is ingesteld op Voorspellen (ABC/abc/123). 2. Selecteer Bewerken en scroll naar Inkomend ID/WWD. 3. Geef uw ID en wachtwoord op. Inbox [Menu 5-2] ] T9 talen: Selecteer de taal voor de T9-invoermodus.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 50 Berichten [Menu 5] * SIM-bericht SIM-bericht staat voor een bericht dat op de SIMkaart is opgeslagen. U kunt dit bericht overbrengen naar de telefoon. Voor gewaarschuwde multimediaberichten moet u wachten tot het bericht is gedownload en verwerkt. Om een bericht te lezen, selecteert u het en drukt u op de linker softkey . ] Bekijken: U kunt de ontvangen berichten weergeven.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 51 ] Alles wissen: U kunt alle berichten in de map verwijderen. Outbox [Menu 5-5] Met dit menu kunt u het bericht weergeven dat nog moet worden verzonden of dat niet kon worden verzonden. Als het bericht succesvol is verzonden, wordt het verplaatst naar het menu voor verzonden berichten. Pictogram Voicemail beluisteren Als dit menu is geselecteerd, drukt u op de linker softkey [OK] om voicemail te beluisteren.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 52 Berichten [Menu 5] Lezen [Menu 5-7-1] 1. Selecteer Lezen om een ontvangen bericht weer te geven op het scherm. U kunt nog een bericht lezen door , of [Volgende] te gebruiken. 2. Het bericht wordt weergegeven totdat er een ander bericht is bereikt. Onderwerpen [Menu 5-7-2] Sjablonen [Menu 5-8] Tekst sjabloon [Menu 5-8-1] U hebt de onderstaande 6 tekstsjablonen: âą Bel me terug aub âą Ik ben wat later.
P7200_Dut_1202 Instellingen SMS-bericht 2005.12.2 1:31 PM Page 53 [Menu 5-9] [Menu 5-9-1] ] Berichttypen: Tekst, Spraak, Fax, Nat. Oppiepen, X.400, Email, ERMES Doorgaans is het berichttype ingesteld op Tekst. U kunt de tekst omzetten in een andere indeling. Neem contact op met de netwerkexploitant voor meer informatie over de beschikbaarheid van deze functie. ] Geldigheidsperiode: Via deze netwerkdienst kunt u opgeven hoe lang de tekstberichten worden opgeslagen in de berichtencentrale.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 54 Berichten [Menu 5] Email [Menu 5-9-3] Met behulp van dit menu kunt u e-mailaccounts toevoegen, bewerken en verwijderen. 7. Toegangspunt: selecteer een toegangspunt uit de lijst. ] Account U kunt maximaal 3 e-mailaccounts instellen door Nieuwe toevoegen te selecteren. Met behulp van het menu Bewerken kunt u de volgende waarden instellen. 1. Titel: voer uw gebruikersnaam in. 2. Emailadres: voer het e-mailadres in dat u van uw serviceprovider hebt gekregen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 Voicemail centrale 1:31 PM Page 55 [Menu 5-9-4] Het opvragen van uw voicemail is mogelijk als uw netwerkexploitant deze functie ondersteunt. Bij ontvangst van een nieuw voicemailbericht verschijnt het bijbehorende symbool op het scherm. Neem contact op met uw netwerkexploitant voor meer informatie over deze dienst, zodat u uw toestel correct kunt configureren. ] Berichtencentrale: U kunt uw voicemailberichten beluisteren door Thuis te selecteren.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 56 Mjin bestanden [Menu 6] n Opmerking Als u de standaardnaam van de map wijzigt, werkt deze niet langer naar behoren. n Waarschuwing Als u een extern geheugen verwijdert Video's ] Naam wijzigen: U kunt de naam van een bestand wijzigen. Een bestandsnaam mag maximaal 200 tekens lang zijn. U kunt de extensie van een bestand niet wijzigen. [Menu 6-1] U kunt de lijst met 3GP, 3G2-bestanden weergeven die in het geheugen onder Mijn media\Video's staan opgeslagen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 57 ] Verzenden via email: U kunt het geselecteerde bestand via e-mail naar een ander apparaat verzenden als het bestand minder dan 100 kb groot is. ] Verzenden via Bluetooth: U kunt het geselecteerde bestand via Bluetooth naar een ander apparaat verzenden. ] Kopieren naar extern geheugen: U kunt het geselecteerde bestand kopiëren naar dezelfde map in het multimediageheugen/externe geheugen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 58 Mjin bestanden [Menu 6] Tekst [Menu 6-4] U kunt de lijst met TXT-bestanden weergeven die in het geheugen onder Mijn media\Tekst staan opgeslagen. ] Bekijken: U kunt een tekstbestand weergeven door op OK te drukken of door het menu Weergeven van Opties te selecteren. n Opmerking Een tekstbestand mag maximaal 460 kb ] Verzenden via e-mail: U kunt het geselecteerde bestand via e-mail naar een ander apparaat verzenden als het bestand minder dan 100 kb groot is.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 59 ] Instellen als ringtone: U kunt het geselecteerde geluidsbestand als beltoon instellen. ] Berichten schrijven: U kunt de gedownloade geluidsbestanden verzenden via SMS, MMS of email. ] verzenden Via Bluetooth : U kunt de gedownloade geluidsbestanden via Bluetooth verzenden. ] Kopieren naar extern geheugen: U kunt de afbeelding verplaatsen naar de SD-geheugenkaart.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 60 Mjin bestanden [Menu 6] Nieuw, fantastisch, LG De P7200 is uitgerust met een functie voor massaopslag. Als u een USB-kabel aansluit, kunt u deze telefoon gebruiken als verwijderbare schijf. U kunt MP3-bestanden, foto's, filmpjes, tekstbestanden etc. supersnel downloaden van een PC naar de telefoon. Sluit de USB-kabel maar eens aan. U zult zien hoe eenvoudig het allemaal gaat.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 61 Display [Menu 7] U kunt functies voor de telefoon instellen. Display Achtergrond U kunt de verlichtingsduur van het scherm instellen. [Menu 7-1] Achtergrond: U kunt de achtergrond voor de standbymodus instellen. Hoofddisplay [Menu 7-1-1] Sub-display [Menu 7-1-2] Netwerknaam [Menu 7-4] [Menu 7-5] Als u AAN instelt, wordt de naam van de serviceprovider op het interne LCD-display weergegeven.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 62 Profielen [Menu 8] In Profielen kunt u beltonen instellen voor verschillende gebeurtenissen, omgevingen en bellergroepen. Er zijn vijf standaardprofielen: Alleen trillen, Stil, Normaal, Luid en Hoofdtelefon. Elk profiel kunt u aan uw persoonlijke wensen aanpassen. Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer Profielen met behulp van de navigatietoetsen omhoog/omlaag. Activeren [Menu 8-X-1] 1. Er verschijnt een lijst met profielen. 2.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 63 âą Na 10 sec.: na 10 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. Naam wijzigen [Menu 8-X-3] U kunt de naam van het profiel wijzigen in wat u maar wilt. n Opmerking De profielen Alleen trilfunctie, Stil en Headset kunnen niet worden hernoemd. 1. Voor het wijzigen van een profielnaam scrollt u naar het profiel in de lijst met profielen, drukt u op de linker softkey of de toets OK en selecteert u vervolgens Naam wijzigen. 2.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 64 Extra [Menu 9] Favorieten [Menu 9-1] Met deze optie kunt u uw eigen favorieten aan de reeds bestaande lijst toevoegen. Als u uw eigen menu hebt gemaakt, kunt u vanuit het 'niet-actieve' scherm snel de gewenste functie oproepen met behulp van de navigatietoets. n Opmerking De SMS-, MMS-en MP3-menuâs worden al weergegeven in uw eigen favorieten. Alarmklok [Menu 9-2] Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 Handsfree-apparaten 1:31 PM Page 65 [Menu 9-3-2] U kunt de lijst met handsfree apparaten bekijken. Deze lijst geeft de handsfree-apparaten weer die Bluetooth gedeeltelijk of volledig ondersteunen en zich in uw directe omgeving bevinden. Met het menu Gekoppelde apparaten of het menu Hands-free apparaten kunt u de onderstaande opties selecteren. ] Verbinding maken/Verbinding verbreken: U kunt verbinding maken met andere Bluetooth-apparaten.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 66 Extra [Menu 9] Calculator [Menu 9-5] Deze bevat de standaardfuncties zoals +, â, x, Ă· : Optellen, Aftrekken, Vermenigvuldigen en Delen. Daarnaast kunt u de diverse functies van de rekenmachine gebruiken, zoals +/-, sin, cos, tan, log, in, exp, sqrt. 1. Voer de getallen in met behulp van de numerieke toetsen. 2. Met een navigatietoets selecteert u een rekenteken. 3. Voer de cijfers in. 4. Druk op de toets om het resultaat te bekijken. 5.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 67 Browser [Menu *] U hebt toegang tot verschillende WAP-diensten (Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en worden onderhouden door aanbieders van WAPdiensten. Neem contact op met de netwerkexploitant en/of service provider van de dienst die u wilt gebruiken voor de beschikbaarheid, prijzen en tarieven van WAP-diensten.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 68 Browser [Menu *] Favorieten [Menu *-2] Ga naar URL [Menu *-3] Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het actieve profiel is opgegeven. Als u het actieve profiel niet instelt, wordt de startpagina door de netwerkexploitant geconfigureerd. U kunt direct naar de gewenste website gaan. Daarvoor moet u de specifieke URL invoeren. Nadat u deze hebt ingevoerd, drukt u op de OK-toets. Een favoriet opslaan Instellingen 1.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 69 dragerdienst. Nummer kiezen: Geef het telefoonnummer voor de WAP-gateway op. User ID: de gebruikersidentiteit voor uw inbelservice (NIET voor de WAP-gateway). Wachtwoord: het wachtwoord dat u nodig hebt om u bij uw inbelservice (NIET bij de WAPgateway) te identificeren. Verbindingstype: selecteer het type dataoproep; Analoog of Digitaal (ISDN). Wachttijd: U moet een time-outperiode opgeven.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 70 Browser [Menu *] Cache wissen [Menu *-4-4] Het cachegeheugen wordt geleegd. n Opmerking Een cache is een buffergeheugen waarin gegevens tijdelijk worden opgeslagen. Cookie verwijderen [Menu *-4-5] Alle cookies worden verwijderd. Beveiliging [Menu *-4-6] Er wordt een lijst van de beschikbare certificaten weergegeven. ] Autoriteit: u ziet een overzicht van de autorisatiecertificaten die in uw telefoon zijn opgeslagen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 71 Oproep-info [Menu 0] Als uw netwerkexploitant Caller Line Identification (CLI) ondersteunt, kunt u een overzicht opvragen van gemiste, ontvangen en uitgaande oproepen. âą Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en beide opslaan in het adresboek. Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt timers ook weergeven. âą Het nummer uit het overzicht verwijderen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 72 Oproep-info [Menu 0] Laatste oproepen verwijderen [Menu 0-5] Hiermee kunt u lijsten met Gemiste oproepen en Ontvangen oproepen verwijderen. U kunt tegelijkertijd lijsten met Uitgaande oproepen en Alle oproepen verwijderen. Oproeptarieven [Menu 0-6] Oproepduur [Menu 0-6-1] Met deze functie kunt u nagaan hoe lang uw Laatste oproep, Alle oproepen, en Inkomende en Uitgaande oproepen hebben geduurd (uitgedrukt in uren, minuten en seconden).
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 73 ] Automatische weergave: Met deze netwerkdienst kunnen de gesprekskosten van uw laatste oproep automatisch worden weergegeven. Als u Ja selecteert, verschijnen de kosten van het laatste gesprek op het scherm na beëindiging van het gesprek. GPRS info. [Menu 0-7] U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data over het netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt u zien hoeveel tijd u online bent.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 74 Instellingen [Menu #] Datum & tijd [Menu #-1] In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen. Datum instellen [Menu #-2] In dit menu kunt u de taal voor het scherm wijzigen. Deze wijziging is ook van invloed op de Taal Invoermodus. [Menu #-1-1] Oproep ] Datum instellen U kunt de huidige datum ingeven. [Menu #-3] U kunt het menu instellen voor een oproep door op [Kies] te drukken in het menu Instellingen.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 75 ] Alle dataoproepen Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pc-verbinding. ] Alle faxoproepen Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een faxverbinding. ] Alles annuleren hiermee annuleert u alle doorschakelservices. De submenuâs Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende submenuâs. âą Activeren De bijbehorende dienst activeren. Naar voicemail centrale Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 76 Instellingen [Menu #] ] aan Automatische nummerherhaling [Menu #-3-6] U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer. Uw telefoonnummer zal dan worden weergegeven op het toestel van de persoon die uw oproep ontvangt. ] Uit [Menu #-3-4] (netwerkdienst) ] Activeren Als deze dienst actief is, kunt u een (inkomend) gesprek in wachtstand beantwoorden.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 77 4. Als u meer dan drie keer een onjuiste PIN-code invoert, wordt de telefoon geblokkeerd. Als de telefoon geblokkeerd is, dient u de PUK-code in te toetsen. 5. U kunt uw PUK-code tot tien keer toe proberen in te toetsen. Als u meer dan tien keer een onjuiste PUK-code invoert, kunt u het toestel niet meer deblokkeren. U zult contact moeten opnemen met uw netwerkexploitant.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 78 Instellingen [Menu #] Codes wijzigen âą Annuleren Uitschakelen van de geselecteerde oproepbeperking. âą Status weergeven Controleer of de oproepen worden geblokkeerd of niet. Vast oproepnummer [Menu #-4-4] (afhankelijk van SIM) [Menu #-4-5] PIN is een afkorting van Personal Identification Number en voorkomt dat er ongeoorloofd gebruik wordt gemaakt van uw telefoon. U kunt de volgende toegangscodes wijzigen: Beveiligingscode, PIN1-code en PIN2-code. 1.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 79 deze instelling niet, ook niet als het toestel aan of uit wordt gezet. Handmatig De lijst met beschikbare netwerken wordt op het scherm weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen welk netwerk u wilt gebruiken, mits dit netwerk een roamingovereenkomst heeft met uw netwerkexploitant. Als de telefoon geen verbinding kan maken met het geselecteerde netwerk kunt u een ander netwerk selecteren.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 80 Instellingen [Menu #] Geheugenstatus [Menu #-7] U kunt controleren hoeveel vrije ruimte er is en hoeveel geheugen in gebruik is op elke geheugenlocatie; intern geheugen, multimediageheugen en extern geheugen. U kunt naar het menu van elke geheugenlocatie gaan. Instellingen resetten [Menu #-8] U kunt het toestel instellen op de standaardconfiguratie. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig.
P7200_Dut_1202 2005.12.2 1:31 PM Page 81 Accessoires Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar voor uw mobiele telefoon. Afhankelijk van het door u aangeschafte verkooppakket is het mogelijk dat bepaalde optionele accessoires standaard meegeleverd worden. De aanschaf van additionele accessoires kunt u afstemmen op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Vraag uw leverancier naar de beschikbare accessoires. Reisadapter Stereo headset Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent.
P7200_Dut_1202 2005.12.
P7200_Dut_1202 2005.12.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 1 FRANĂAIS Ălimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, reprĂ©sentant une poubelle sur roulettes barrĂ©e d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europĂ©enne 2002/96/EC. 2. Les Ă©lĂ©ments Ă©lectriques et Ă©lectroniques doivent ĂȘtre jetĂ©s sĂ©parĂ©ment, dans les vide-ordures prĂ©vus Ă cet effet par votre municipalitĂ©. 3.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 2 Sommaire PrĂ©sentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Recommandations pour une utilisation sĂ»re et efficace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CaractĂ©ristiques du P7200 . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Description du tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Informations Ă l'Ă©cran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Icones affichĂ©es Ă lâĂ©cran . . . . . . . . . . . . .
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 3 Message d'information [Menu 5-7] . . . . . . . . . . . . . . 51 ModÚles [Menu 5-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réglages [Menu 5-9] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Convertisseur [Menu 9-6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fuseaux horaires [Menu 9-7] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Menu SIM [Menu 9-8] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Mon dossier [Menu 6] . . . . . . .
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 4 PrĂ©sentation FĂ©licitations! Vous venez de faire l'acquisition du P7200 un tĂ©lĂ©phone portable sophistiquĂ© et compact, conçu pour tirer parti des toutes derniĂšres technologies de communication mobile numĂ©rique. Ce guide de lâutilisateur contient des informations importantes sur lâutilisation et le fonctionnement de ce tĂ©lĂ©phone.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 5 Recommandations pour une utilisation sĂ»re et efficace Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut sâavĂ©rer dangereux, voire illĂ©gal. Des informations dĂ©taillĂ©es sont Ă©galement disponibles dans ce manuel. Avertissement âą Les tĂ©lĂ©phones doivent rester Ă©teints Ă tout moment lorsque vous vous trouvez Ă bord dâun avion. âą Ăvitez de tĂ©lĂ©phoner en conduisant.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 6 Recommandations pour une utilisation sĂ»re et efficace Informations sur lâexposition aux ondes radio et sur le DAS (DĂ©bit dâAbsorption SpĂ©cifique) Le tĂ©lĂ©phone portable P7200 est conforme aux exigences de sĂ©curitĂ© relatives Ă lâexposition aux ondes radio.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 7 âą Si vous appliquez un revĂȘtement vinyle sur la coque de votre tĂ©lĂ©phone, vous risquez de lâendommager. âą Nâutilisez pas de substances chimiques corrosives (alcool, benzĂšne, diluants, etc.) ou de dĂ©tergents pour nettoyer le tĂ©lĂ©phone afin dâĂ©viter tout risque dâincendie. âą N'exposez pas le tĂ©lĂ©phone Ă de la fumĂ©e ou de la poussiĂšre en quantitĂ© excessive.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 8 Recommandations pour une utilisation sĂ»re et efficace âą Ne manipulez pas lâantenne lorsque le tĂ©lĂ©phone est en cours dâutilisation. Si vous y touchez, cela peut affecter la qualitĂ© de lâappel, et le tĂ©lĂ©phone risque de fonctionner Ă un niveau de puissance supĂ©rieur Ă celui rĂ©ellement nĂ©cessaire, dâoĂč une rĂ©duction de lâautonomie en communication et en mode veille.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 9 Zone de dynamitage Nâutilisez pas votre tĂ©lĂ©phone lorsque des opĂ©rations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les rĂšglements et les lois. Sites potentiellement dangereux âą Nâutilisez pas votre tĂ©lĂ©phone dans une station-service. Nâutilisez pas votre tĂ©lĂ©phone Ă proximitĂ© de carburant ou de produits chimiques.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 10 Recommandations pour une utilisation sûre et efficace ⹠Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie. Carte mémoire : informations et entretien général ⹠Veillez toujours à ce que votre appareil soit éteint avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Si vous la retirez en cours d'utilisation, vous risquez de l'endommager.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 11 CaractĂ©ristiques du P7200 Description du tĂ©lĂ©phone 1. Ăcouteur 1 2. Ăcran principal âą Partie supĂ©rieure: intensitĂ© du signal, Ă©tat de la batterie et autres fonctions. 5 7 2 Menu âą Partie infĂ©rieure: indications relatives aux touches de fonction. RĂ©pertoire 6 8 3. Touches alphanumĂ©riques âą En mode veille: saisissez des chiffres pour composer un numĂ©ro.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 12 CaractĂ©ristiques du P7200 externe du tĂ©lĂ©phone (Appui long). âą Dans le menu: dĂ©filement vers le haut ou vers le bas âą Pendant un appel: volume de l'Ă©couteur n Remarque pour prĂ©server la qualitĂ© dâĂ©coute lorsque le clapet est ouvert, le volume maximal est rĂ©glĂ© sur 3. 6. Touche appareil photo / MP3 âą Activer photos et MP3 (Appui long). 7. Ecran externe 8. Touches MP3 9. Emplacement de la carte mĂ©moire 10.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 13 2. Touche de validation 3 4 1 5 2 3. Touches de fonction ⹠Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran. 4. Touche de fonction Agenda ⹠Permet d'accéder directement au menu Agenda. 5. Touche Appareil Multimédia 6 8 7 ⹠Le menu Appareil Multimédia est activé directement. Activer photos et MP3 (Appui long). 6. Touche Envoyer 1.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 14 CaractĂ©ristiques du P7200 Vue arriĂšre Objectif de l'appareil photo Socle pour carte SIM Connecteur d'accessoires / du chargeur de batterie Flash n Remarque Pour connecter un pĂ©riphĂ©rique USB, attendez quelques minutes aprĂšs la mise sous tension du tĂ©lĂ©phone et que lâĂ©cran soit en veille.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 15 Informations à l'écran Icones Zone de texte et graphique Menu Répertoire Zone Indications relatives aux touches de fonction Description PremiÚre ligne Affichage de plusieurs icÎnes. Reportez-vous à la page 16. Lignes du milieu Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à joindre. Affichage des fonctions assignées aux touches de fonction.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 16 CaractĂ©ristiques du P7200 Plusieurs icĂŽnes sâaffichent Ă lâĂ©cran. En voici la description. Lorsque aucune barre nâest affichĂ©e, la couverture rĂ©seau est nulle ; dans ce cas, vous ne pouvez accĂ©der Ă aucun service (appel, messages, etc.). Icones affichĂ©es Ă lâĂ©cran Icones Description Indique la puissance du signal rĂ©seau. Indique quâun appel est en cours. Vous pouvez utiliser le service GPRS. Indique que vous ĂȘtes en itinĂ©rance sur un autre rĂ©seau.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 17 Installation Installation de la carte SIM et de la batterie Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint. 1. Retirez la batterie. Saisissez la partie supérieure de la batterie et soulevez-la de son emplacement. 2. Installation de la carte SIM. Insérez la carte SIM dans son logement. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 18 Installation 3. Installation de la batterie. Placez tout d'abord la partie inférieure de la batterie dans la partie inférieure de l'emplacement de la batterie. Poussez la partie supérieure de la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans l'emplacement prévu. 1 2 1. Assurez-vous que la batterie est complÚtement chargée avant d'utiliser le téléphone. 2.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 19 âą Mettez la batterie Ă lâabri dâobjets pointus tels que les crocs ou les griffes dâun animal afin dâĂ©viter tout risque dâincendie. âą Lorsque le tĂ©lĂ©phone est en charge, ne lâutilisez pas pour appeler ou pour rĂ©pondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entraĂźner un risque d'Ă©lectrocution ou d'incendie. Carte mĂ©moire Vous avez la possibilitĂ© d'Ă©quiper votre tĂ©lĂ©phone P7200 d'une carte mĂ©moire.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 20 Installation Retrait de la carte mémoire Adaptateur pour carte mémoire 1. Poussez la carte dans l'emplacement du bout du doigt. Une fois la carte mémoire insérée dans l'adaptateur, vous pouvez l'utiliser avec une autre carte mémoire, compatible avec des périphériques tels qu'un PC, pour échanger et enregistrer des données sans recourir à l'utilisation d'un cùble de données. 2. Retirez délicatement la carte de son emplacement. 1.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 21 Fonctions gĂ©nĂ©rales Ămission dâun appel Ămission dâun appel international 1. Assurez-vous que votre tĂ©lĂ©phone est allumĂ©. 1. Maintenez la touche enfoncĂ©e pour obtenir âindicatif international. Le caractĂšre «+» sĂ©lectionne automatiquement le code dâaccĂšs international. 2. Entrez un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone, prĂ©cĂ©dĂ© de lâindicatif de zone.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 22 Fonctions gĂ©nĂ©rales RĂ©glage du volume Vous pouvez rĂ©gler le volume de l'Ă©couteur au cours d'une communication Ă l'aide des touches situĂ©es sur le cĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©phone. En mode veille, vous pouvez rĂ©gler le volume des bips de touche Ă l'aide des touches latĂ©rales. RĂ©ception dâun appel Lorsque vous recevez un appel, le tĂ©lĂ©phone sonne et l'icĂŽne reprĂ©sentant un tĂ©lĂ©phone clignotant apparaĂźt Ă l'Ă©cran.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 23 Mode T9 Modification du mode de saisie de texte Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie nécessite donc beaucoup moins de frappes que le mode ABC classique. 1.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 24 Fonctions gĂ©nĂ©rales ] Le mot se modifie Ă mesure que vous entrez des lettres. Ne tenez pas compte du texte qui sâaffiche Ă lâĂ©cran tant que le mot nâest pas entiĂšrement saisi. Utilisation du mode ABC ] Une fois le mot saisi, si le mot affichĂ© nâest pas correct, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de navigation bas pour consulter les autres mots proposĂ©s. 1. Appuyez sur la touche correspondant Ă la lettre souhaitĂ©e : Exemple: Appuyez sur Home.
P7200_DUT_FR_1202 Touche 2005.12.2 1:34 PM Page 25 CaractĂšres dans lâordre dâaffichage Majuscules Minuscules .,/?!-:'"1 .,/?!-:'"1 ABC2ĂĂĂĂĂĂĂ
Ă abc2à çùÀåãÄÊ DEF3ĂĂĂĂ def3Ă©ĂȘëÚ GHI4ĂĂĂĂ ghi4ßïÏà JKL5 jkl5 MNO6ĂĆĂĂĂĂĂ mno6ĂŽĆñöĂČóÔ PQRS7Ă pqrs7Ă TUV8ĂĂĂĂ tuv8Ă»ĂčĂŒĂș WXYZ9 wxyz9 Espace 0 Espace 0 InsĂ©rer des Symboles Pour insĂ©rer un symbole, appuyez sur la touche SĂ©lectionnez le symbole Ă insĂ©rer Ă l'aide des touches de navigation, puis appuyez sur la touche [OK].
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 26 SĂ©lection de fonctions et d'options Votre tĂ©lĂ©phone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classĂ©es dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction et . Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramĂštres dâune fonction spĂ©cifique. Les rĂŽles des touches de fonction varient selon le contexte.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 27 Appel en cours Votre tĂ©lĂ©phone comprend des fonctions de rĂ©glage que vous pouvez utiliser au cours dâune communication. Pour accĂ©der Ă ces fonctions au cours dâune communication, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options]. Pendant un appel Le menu affichĂ© sur lâĂ©cran du combinĂ© pendant un appel est diffĂ©rent du menu principal qui apparaĂźt par dĂ©faut en mode veille. Voici la description des options.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 28 Appel en cours Désactivation du son du microphone Vous pouvez désactiver le son du microphone pendant un appel en appuyant sur la touche [Options] puis en sélectionnant [Silence]. Vous pouvez réactiver le son du combiné en appuyant sur la touche [Retour]. Lorsque le son du combiné est désactivé, votre correspondant ne peut pas vous entendre, mais vous pouvez encore l'entendre.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 29 Activation d'une conférence téléphonique en attente Pour activer une conférence téléphonique en attente, appuyez sur la touche Vous pouvez également appuyer sur la touche de fonction gauche [Options] et sélectionner Conférence/Mise en attente de tous appels. Les autres appelants en attente resteront connectés. Pour revenir à la conférence téléphonique, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] puis sélectionnez Conférence téléphonique.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 32 Jeux et applis [Menu 1] Jeux et applis [Menu 1-1] âą Jeux par dĂ©faut: dans ce menu, vous pouvez gĂ©rer les applications Java installĂ©es sur votre tĂ©lĂ©phone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications tĂ©lĂ©chargĂ©es ou dĂ©finir lâoption de connexion. Les applications tĂ©lĂ©chargĂ©es sont organisĂ©es en dossiers. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options et Ok] pour ouvrir le dossier sĂ©lectionnĂ© ou lancer l'application sĂ©lectionnĂ©e.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 33 Dans ce cas, il est nĂ©cessaire de redĂ©marrer votre tĂ©lĂ©phone. Nous souhaitons rappeler que ces problĂšmes sont causĂ©s par des applications incompatibles et ne sont pas dus Ă un quelconque dysfonctionnement du produit. n Attention Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent ĂȘtre exĂ©cutĂ©s sur un tĂ©lĂ©phone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 34 Répertoire [Menu 2] Rechercher [Menu 2-1] 1. Sélectionnez Rechercher en appuyant sur la touche de fonction gauche [Ok]. 2. Saisissez le nom que vous cherchez. n Remarque Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractÚre du nom à rechercher. 3. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une fonction vocale à une entrée, sélectionnez [Options]. Les menus suivants apparaissent.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 35 a. Appuyez sur [Ok] pour entrer un nom. b. Appuyez sur [Ok], puis entrez un numĂ©ro. c. Vous pouvez dĂ©finir un groupe d'appel pour le contact en appuyant sur , . d. Vous pouvez dĂ©finir un caractĂšre pour lâentrĂ©e en appuyant sur , . Groupes dâappel [Menu 2-3] Vous pouvez intĂ©grer 20 membres maximum par groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. ] Liste membres: Affiche les membres du groupe sĂ©lectionnĂ©.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 36 Répertoire [Menu 2] Mes numéros (dépendant de la carte SIM) [Menu 2-5] Vous pouvez enregistrer et consulter votre numéro personnel sur votre carte SIM. Signature [Menu 2-6] Cette option vous permet de créer votre propre carte de visite avec votre nom et un numéro de téléphone portable. Pour créer une carte de visite, appuyez sur la touche de fonction gauche [Modifier] et renseignez les champs. Réglages [Menu 2-7] 1.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 37 ] Supprimer répertoire Vous pouvez supprimer toutes les entrées de la carte SIM ou du téléphone. Cette fonction requiert un code de sécurité. 1. Appuyez sur la touche de fonction droite [Répertoire] en mode veille et sélectionnez Supprimer répertoire, puis appuyez sur [Ok]. 2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer. 3. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur la touche de fonction gauche [OK] ou droite [Retour].
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 38 Agenda [Menu 3] Calendrier [Menu 3-1] Lorsque vous accĂ©dez Ă ce menu, un calendrier apparaĂźt. En haut de lâĂ©cran figurent des sections relatives Ă la date. Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis Ă jour en fonction de la nouvelle date. Vous sĂ©lectionnez le jour de votre choix Ă lâaide dâun curseur en forme de carrĂ©. Si une barre apparaĂźt sous le calendrier, cela signifie quâun agenda ou un mĂ©mo est prĂ©vu ce jour.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 Définir sonnerie d'alarme 1:34 PM Page 39 [Menu 3-1-6] Vous pouvez définir une alarme pour chaque date sélectionnée. Mémos [Menu 3-2] 1. Sélectionnez le mémo en appuyant sur la touche de fonction gauche [Ok]. 2. Si la liste est vide, appuyez sur la touche de fonction gauche [Ecrire] pour en créer un nouveau. 3. Saisissez le mémo puis appuyez sur la touche de fonction gauche [OK]. n Remarque Appuyez sur pour modifier le mode de saisie du texte.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 40 Multimédia [Menu 4] Profitez des différentes fonctions multimédia (appareil photo, enregistreur vocal, MP3), idéales pour vos loisirs ou pour vous faciliter la vie. n Remarque ⹠Si la batterie est déchargée, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser les fonctions Photos et Multimédia. ⹠L'état de la batterie peut varier lors de l'utilisation des fonctions Multimédia. Photos [Menu 4-1] ⹠Prise d'une photo avec le clapet ouvert 1.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 41 secondes, 10 secondes). Le téléphone prend la photo au terme du délai spécifié. ] Qualité [ ]: Permet de définir la qualité de l'image : Standard, Fin ou TrÚs fin. Une fois tous les réglages définis, effectuez la mise au point sur le sujet à prendre en photo et appuyez sur la touche OK. L'image est capturée en un clic et la barre de menus suivante s'affiche. ] Avec balance [ ]: Permet de modifier les paramÚtres en fonction de l'environnement.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 42 Multimédia [Menu 4] Enregistrer téléphone, puis le refermer. 3. Vous pouvez également modifier la luminosité, la taille, la qualité et d'autres paramÚtres en appuyant sur la touche [ ] (touche d'accÚs direct appareil photo), en la maintenant enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque les paramÚtres s'affichent à l'écran, vous pouvez les faire défiler à l'aide des touches latérales.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 43 MP3 dans la mĂ©moire de votre tĂ©lĂ©phone, en utilisant un casque compatible ou les haut-parleurs stĂ©rĂ©o intĂ©grĂ©s n Remarque Dans certains cas, en raison des dimensions rĂ©duites du haut-parleur, le son peut ĂȘtre dĂ©formĂ©, notamment lorsque le volume est maximal et que le son comporte beaucoup de graves. Nous vous recommandons d'utiliser le casque stĂ©rĂ©o pour profiter pleinement de votre musique.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 44 MultimĂ©dia [Menu 4] Mode de lecture Normal Tout rĂ©pĂ©ter Liste dâĂ©coute Boucle A B RĂ©pĂ©ter un morceau n Remarque Si un fichier non pris en charge est inclus dans la liste d'Ă©coute, un message d'erreur s'affiche puis l'affichage retourne Ă l'Ă©cran prĂ©cĂ©dent. [Menu 4-4-2] Ce menu vous permet dâafficher la liste dâĂ©coute dans son intĂ©gralitĂ©. Vous pouvez basculer dâune piste Ă lâautre en appuyant sur la touche de navigation.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 45 pal et du 2Ăšme Ă©cran lors de la lecture de fichiers MP3. Valittavia visuaalisia tehosteita ovat Valo, Heijastus ja Kitaristi. ] RĂ©glage du clapet: âą Continuer la lecture Bien que le clapet soit fermĂ©, la lecture se poursuit. âą ArrĂȘter la lecture Une fois le clapet fermĂ©, la lecture sâarrĂȘte. n Remarque Le contenu musical est protĂ©gĂ© par un copyright conformĂ©ment aux traitĂ©s internationaux et aux lĂ©gislations nationales sur le copyright.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 46 Messages [Menu 5] Nouveau message [Menu 5-1] Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts), les MMS (Service de messagerie multimédia), la messagerie vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Ecrire SMS [Menu 5-1-1] Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message. 1. Accédez au menu Nouveau message en appuyant sur la touche de fonction gauche [Ok]. 2.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 47 ] Enregistrer brouillons: Permet de stocker les messages dans le menu Brouillons. ] Police & Alignement: Vous pouvez sĂ©lectionner la taille et le style de police. ] Couleur: SĂ©lectionnez la Couleur du premier plan et de lâarriĂšre-plan. ] Ajout dictionnaire: Vous pouvez ajouter vos propres mots. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode Ă©dition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). ] Langue du T9: SĂ©lectionnez la langue pour le mode de saisie T9.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 48 Messages [Menu 5] ] Modifier le sujet: Modifie les MMS choisis. ] Ajouter diapo: Vous pouvez ajouter une diapo avant ou aprĂšs la diapo actuelle. ] Aller Ă la diapo: Vous pouvez accĂ©der Ă la diapositive prĂ©cĂ©dente ou suivante. ] Supprimer diapo: Vous pouvez supprimer les diapositives actuelles. ] Format diapo - DĂ©finir la minuterie: Vous pouvez dĂ©finir le minuteur pour la diapositive, le texte, lâimage et le son.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 BoĂźte de rĂ©ception 1:34 PM Page 49 [Menu 5-2] Vous ĂȘtes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockĂ©s dans la BoĂźte de rĂ©ception. Les messages de la boĂźte de rĂ©ception sont identifiĂ©s par des icĂŽnes. Pour plus dâinformations, reportez-vous aux instructions sur les icĂŽnes. * Message SIM Message SIM» signifie que le message a Ă©tĂ© exceptionnellement stockĂ© sur la carte SIM. Vous pouvez dĂ©placer ce message vers le tĂ©lĂ©phone.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 50 Messages [Menu 5] BoĂźte mail [Menu 5-3] Vous pouvez vĂ©rifier les e-mails enregistrĂ©s, les brouillons, la boĂźte d'envoi ainsi que les e-mails envoyĂ©s. La boĂźte de rĂ©ception peut contenir jusqu'Ă 30 e-mails. Brouillons [Menu 5-4] BoĂźte d'envoi [Menu 5-5] Ce menu vous permet d'afficher le message que vous ĂȘtes sur le point d'envoyer ou dont l'envoi a Ă©chouĂ©. AprĂšs avoir Ă©tĂ© envoyĂ©, le message est automatiquement sauvegardĂ© dans le menu Messages envoyĂ©s.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 Messagerie vocale 1:34 PM Page 51 [Menu 5-6] Une fois ce menu sélectionné, il vous suffit d'appuyer sur la touche de fonction gauche [OK] pour écouter vos messages vocaux. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche , en mode veille, pour écouter vos messages. n Remarque Lorsque vous recevez un message vocal, une icÎne s'affiche et une alerte sonore est émise. Demandez à votre fournisseur de services plus d'informations sur ses services.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 52 Messages [Menu 5] dâinformation, vous pouvez recevoir les messages envoyĂ©s depuis ce numĂ©ro. ModĂšles [Menu 5-8] ModĂšles SMS [Menu 5-8-1] ] Modifier: Vous pouvez modifier les modĂšles MMS. ] Tout supprimer: Permet de supprimer tous les modĂšles MMS. RĂ©glages [Menu 5-9] Vous disposez de 6 modĂšles de SMS. SMS [Menu 5-9-1] âą Rappelez-moi SVP ] Types de message: Texte, Voix, Fax, TĂ©lĂ©appel, X.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 53 ] Centre SMS: Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir lâadresse du centre SMS via ce menu. MMS [Menu 5-9-2] ] PrioritĂ©: Vous pouvez dĂ©finir la prioritĂ© du message sĂ©lectionnĂ©. ] DurĂ©e de validitĂ©: Ce service du rĂ©seau vous permet de dĂ©finir la durĂ©e de stockage de vos MMS dans le centre de messages. ] Messages autorisĂ©s Personnels: Message personnel. PublicitĂ©s: Message commercial. Informations: Informations nĂ©cessaires.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 54 Messages [Menu 5] 4. ID/MdP (obligatoire): ID et mot de passe vous permettant de vous connecter Ă votre boĂźte de rĂ©ception. NumĂ©ro boĂźte vocale [Menu 5-9-4] 6. ID/MdP sortant (obligatoire): ID et mot de passe vous permettant d'envoyer vos e-mails. Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service rĂ©seau. Lorsquâun nouveau message arrive dans la boĂźte vocale, le symbole apparaĂźt Ă lâĂ©cran.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 55 Non: Votre tĂ©lĂ©phone nâĂ©mettra pas de bip Ă la rĂ©ception des messages du service dâinformation. ] Langues Vous pouvez sĂ©lectionner la langue voulue en appuyant sur [ActivĂ©/DĂ©sactivĂ©].Les messages du service dâinformation sâaffichent dĂ©sormais dans la langue que vous avez sĂ©lectionnĂ©e. Messages Push [Menu 5-9-6] Vous pouvez dĂ©finir cette option selon que vous souhaitez recevoir les messages Push ou non.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 56 Mon dossier [Menu 6] n Remarque Ne modifiez pas le nom du dossier par défaut : cela pourrait entraßner un dysfonctionnement. Vidéos [Menu 6-1] Permet d'afficher la liste des fichiers 3GP, 3G2 enregistrés dans le dossier Vidéos de Mon dossier. ] Lire: vous pouvez lire un fichier vidéo en appuyant sur la touche OK ou en sélectionnant Lire dans le menu Options.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 57 ] Envoyer via Bluetooth: permet d'envoyer le fichier sĂ©lectionnĂ© vers un autre pĂ©riphĂ©rique via une connexion Bluetooth. ] Lire: vous pouvez lire un fichier vidĂ©o en appuyant sur la touche OK ou en sĂ©lectionnant Lire dans le menu Options. ] Copier sur mĂ©moire externe: permet de copier le fichier sĂ©lectionnĂ© vers le mĂȘme dossier dans la mĂ©moire multimĂ©dia/mĂ©moire externe.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 58 Mon dossier [Menu 6] Texte [Menu 6-4] Permet d'afficher la liste des SMS enregistrés dans le dossier Texte de Mes dossiers. ] Afficher: vous pouvez afficher un fichier JPEG en appuyant sur la touche OK ou en sélectionnant Afficher dans le menu Options. n Remarque Vous ne pouvez pas afficher de fichier JPG dont la taille dépasse 460 Ko.
P7200_DUT_FR_1202 Sons 2005.12.2 1:34 PM Page 59 [Menu 6-6] Une fois le son sélectionné, appuyez sur la touche gauche [Options]. Vous pouvez consulter les options suivantes : ] Définir comme sonnerie: permet de définir comme sonnerie un morceau audio sélectionné. ] Ecrire message: permet d'envoyer par SMS, MMS ou e-mail des fichiers audio téléchargés depuis le réseau. ] Envoyer via Bluetooth: permet d'envoyer via une connexion Bluetooth des fichiers audio téléchargés depuis le réseau.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 60 Mon dossier [Menu 6] Nouveauté LG Le P7200 est doté d'une fonction de stockage massif qui vous permet d'utiliser un disque amovible, via une connexion par cùble USB. Vous pouvez ainsi télécharger trÚs rapidement, depuis votre PC, des fichiers MP3, des photos, des vidéos, des fichiers texte, etc. Connectez un simple cùble USB, vous verrez comme c'est facile ! n Attention - La fonction de STOCKAGE MASSIF ne fonctionne qu'en mode veille.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 61 Affichage [Menu 7] Message dâaccueil Vous pouvez dĂ©finir des fonctions relatives au tĂ©lĂ©phone. Fond dâĂ©cran [Menu 7-1] Ăcran principal [Menu 7-1-1] Ecran externe [Menu 7-1-2] Par dĂ©faut Vous pouvez sĂ©lectionner une image ou une animation de papier peint en appuyant sur ou Si vous sĂ©lectionnez ActivĂ©, vous pouvez modifier le texte affichĂ© en mode veille. RĂ©troĂ©clairage Vous pouvez sĂ©lectionner des images dâarriĂšre-plan en mode veille. .
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 62 Profils audio [Menu 8] Dans Profils audio, vous pouvez rĂ©gler et personnaliser les sonneries du tĂ©lĂ©phone selon diffĂ©rents Ă©vĂ©nements, environnements ou groupes dâappelants. ] Alerte appels: permet de dĂ©finir le type de signal souhaitĂ© pour les appels entrants. Il existe cinq profils prĂ©dĂ©finis : Vibreur seul, Silencieux, GĂ©nĂ©ral, ExtĂ©rieur et Kit piĂ©ton. Chaque profil peut ĂȘtre personnalisĂ©, exceptĂ© les profils Vibreur seul et Silencieux.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 63 âą DĂ©sactivĂ©: Le rĂ©pondeur ne se dĂ©clenche pas automatiquement. âą AprĂšs 5 secs: AprĂšs 5 secondes, le rĂ©pondeur se dĂ©clenche automatiquement. âą AprĂšs 10 secs: AprĂšs 10 secondes, le rĂ©pondeur se dĂ©clenche automatiquement. Renommer [Menu 8-X-3] Vous pouvez renommer un profil avec le nom de votre choix. n Remarque Les profils Vibreur seul, Silencieux et Kit piĂ©ton ne peuvent pas ĂȘtre renommĂ©s. 1.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 64 Outils [Menu 9] Favoris [Menu 9-1] Les menus rapides vous permettent d'ajouter vos favoris Ă la liste fournie. Une fois votre menu créé, vous pouvez accĂ©der rapidement Ă la fonction de votre choix dans l'Ă©cran de veille en appuyant sur la touche de navigation vers le haut. n Remarque Les menus SMS, MMS et MP3 figurent dĂ©jĂ dans vos Favoris. RĂ©veil [Menu 9-2] Vous pouvez dĂ©finir jusquâĂ 5 alarmes pour ĂȘtre rĂ©veillĂ© Ă une heure spĂ©cifique.
P7200_DUT_FR_1202 Kit piéton 2005.12.2 1:34 PM Page 65 [Menu 9-3-2] Vous permet d'afficher la liste des dispositifs mains-libres compatibles Bluetooth. Vous pouvez accéder aux options suivantes par les menus Périphériques associés ou Dispositifs mains-libres: ] Connexion: Permet la connexion à d'autres dispositifs bluetooth. ] Ajouter: Permet de rechercher un nouveau dispositif bluetooth. ] Renommer: Permet de modifier le nom du dispositif bluetooth.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 66 Outils [Menu 9] Calculatrice [Menu 9-5] Ce menu permet dâexĂ©cuter des fonctions standard, telles que des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions (+, â, x, Ă·). 1. Pour sĂ©lectionner lâun des types dâunitĂ©, appuyez sur la touche [Ok]. 2. SĂ©lectionnez lâunitĂ© que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches et .
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 67 Navigateur [Menu *] Ce menu dĂ©pend de la SIM et des services du rĂ©seau. Vous avez accĂšs Ă diffĂ©rents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole dâapplication sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualitĂ©s, la mĂ©tĂ©o et le trafic aĂ©rien. Tous ces services ont Ă©tĂ© spĂ©cialement conçus pour les tĂ©lĂ©phones portables et sont gĂ©rĂ©s par des fournisseurs de services WAP.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 68 Navigateur [Menu *] RĂ©glages Pour crĂ©er un favori 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Ok]. 2. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Nouveau]. 3. AprĂšs avoir saisi lâURL et le titre souhaitĂ©s, appuyez sur la touche OK. Une fois un favori sĂ©lectionnĂ©, vous avez accĂšs aux options suivantes. [Menu *-4] Vous pouvez dĂ©finir le profil, le cache, le cookie et les informations de sĂ©curitĂ© liĂ©s au service Internet.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 69 ID utilisateur: identitĂ© des utilisateurs pour votre serveur de composition (et NON pour la passerelle WAP). Mot de passe: mot de passe requis par votre serveur de composition (et NON par la passerelle WAP) afin de vous identifier. Type dâappel: permet de sĂ©lectionner le type dâappel de donnĂ©es, Analogique ou ISDN. Temps dâattente: vous devez entrer une pĂ©riode dâattente.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 70 Navigateur [Menu *] n Remarque La mĂ©moire cache est une mĂ©moire tampon utilisĂ©e pour enregistrer des donnĂ©es de façon temporaire. Supprimer cookie [Menu *-4-5] Permet dâeffacer toutes les donnĂ©es enregistrĂ©es dans le cookie. SĂ©curitĂ© [Menu *-4-6] Une liste rĂ©pertoriant les certificats disponibles sâaffiche. ] AutoritĂ©: permet de consulter la liste des certificats dâautoritĂ© stockĂ©s dans votre tĂ©lĂ©phone.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 71 Journal appels [Menu 0] Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 72 Journal appels [Menu 0] Supprimer les appels rĂ©cents [Menu 0-5] CoĂ»t de l'appel Cette fonction vous permet de supprimer les listes des appels manquĂ©s, des appels reçus, des appels composĂ©s et celle de tous les appels en mĂȘme temps. Cette fonction vous permet de vĂ©rifier le coĂ»t de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de rĂ©initialiser les coĂ»ts. Pour rĂ©initialiser le coĂ»t, vous avez besoin du code PIN2.
P7200_DUT_FR_1202 Infos GPRS 2005.12.2 1:34 PM Page 73 [Menu 0-7] Vous pouvez vĂ©rifier la quantitĂ© de donnĂ©es transfĂ©rĂ©es via le rĂ©seau GPRS au moyen de l'option Info GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passĂ© en ligne. DurĂ©e de lâappel [Menu 0-7-1] Vous pouvez vĂ©rifier la durĂ©e du Dernier appel et de Tous les appels. Vous pouvez Ă©galement RĂ©initialiser les minuteurs dâappels. Volume donnĂ©es [Menu 0-7-2] Vous pouvez vĂ©rifier les volumes EnvoyĂ©, Reçus ou Tout et RĂ©initialiser.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 74 RĂ©glages [Menu #] Date et heure [Menu #-1] Vous pouvez dĂ©finir des fonctions relatives Ă la date et Ă lâheure. Date Vous pouvez entrer la date du jour. Vous pouvez dĂ©finir les formats de date suivants : JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J : Jour/ M : Mois/ A : AnnĂ©e). [Menu #-1-2] ] Tous les appels vocaux TransfĂšre tous les appels vocaux, sans conditions. TransfĂšre les appels vocaux lorsque le tĂ©lĂ©phone est en appel.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 75 ] Appels donnĂ©es TransfĂšre vers un numĂ©ro avec une connexion PC, sans conditions. ] Appels fax TransfĂšre vers un numĂ©ro avec une connexion fax, sans conditions. ] Tout annuler Annule tous les services de transfert dâappel. Sous-menus Les menus de Renvoi dâappel disposent des sous-menus suivants. âą Activer Active le service correspondant. BoĂźte vocale Transmet les appels au centre de messagerie.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 76 RĂ©glages [Menu #] ] ActivĂ© Rappel auto Vous pouvez choisir dâenvoyer votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă votre correspondant. Votre numĂ©ro apparaĂźt alors sur le tĂ©lĂ©phone du correspondant. ] DĂ©sactivĂ© Votre numĂ©ro nâapparaĂźt pas sur le tĂ©lĂ©phone du correspondant.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 77 4. Si vous entrez un code PIN erronĂ© plus de 3 fois de suite, le tĂ©lĂ©phone est verrouillĂ©. Dans ce cas, vous devez entrer votre code PUK. ] Tous appels sortants 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK erronĂ© plus de 10 fois de suite, votre tĂ©lĂ©phone ne peut plus ĂȘtre dĂ©verrouillĂ©. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 78 RĂ©glages [Menu #] Sous-menus: Modifier codes âą Activer PIN est lâabrĂ©viation de Personal Identification Number (numĂ©ro dâidentification personnel) ce numĂ©ro permet dâempĂȘcher lâutilisation du tĂ©lĂ©phone par une personne non autorisĂ©e. Vous pouvez modifier les codes dâaccĂšs : Code desĂ©curitĂ©, Code PIN, Code PIN2. Ce sous-menu permet de demander au rĂ©seau dâactiver la restriction dâappels.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 79 rĂ©seau Ă votre place. Une fois le mode automatique sĂ©lectionnĂ©, le tĂ©lĂ©phone est dĂ©fini sur âAutomatiqueâ mĂȘme quand le tĂ©lĂ©phone est Ă©teint et allumĂ©. EGSM/PCS Manuel Activer GPRS Le tĂ©lĂ©phone recherche la liste des rĂ©seaux disponibles et vous la prĂ©sente. Vous pouvez alors sĂ©lectionner le rĂ©seau de votre choix, dans la mesure oĂč ce dernier dispose dâune clause dâitinĂ©rance avec lâopĂ©rateur rĂ©seau de votre pays dâorigine.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 80 RĂ©glages [Menu #] Etat mĂ©moire [Menu #-7] Vous pouvez vĂ©rifier la quantitĂ© d'espace disponible et l'utilisation de la mĂ©moire de chaque dossier ainsi que des mĂ©moires interne, multimĂ©dia et externe. Vous pouvez accĂ©der Ă chaque menu du dossier. RĂ©initialiser rĂ©glages [Menu #-8] Vous pouvez initialiser tous les paramĂštres dâusine par dĂ©faut. Pour activer cette fonction, le code de sĂ©curitĂ© est nĂ©cessaire.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 81 Accessoires Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Kit piéton stéréo avec commande inclus Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau.
P7200_DUT_FR_1202 2005.12.2 1:34 PM Page 82 Données techniques Généralités Code de produit : P7200 SystÚme : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures de fonctionnement Max.
0108825M1 7 layers 0813254 (no. HCT-C05-0501) (05-11075) 1:34 PM (no.4_LGE_0905_GSM_1) 2005.12.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 1 ENGLISH Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 2 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guidelines for safe and efficient use . . . . . . . . . . 6 P7200 features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Part of the phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Display Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 On-Screen Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 3 My stuff [Menu 6] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Browser [Menu *] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Videos [Menu 6-1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Photos [Menu 6-2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Music [Menu 6-3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Text [Menu 6-4] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 4 Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact P7200 cellular phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This userâs guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 5 For Your Safety Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning âą Mobile Phones must be switched off at all times in an aircraft. Caution âą Switch off the phone in any area where required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may affect sensitive medical equipment. âą Do not hold the phone in your hand while driving.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 6 Guidelines for safe and efficient use Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model P7200 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure this safety of all persons, regardless of age and health.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 7 âą Do not subject this unit to excessive smoke or dust. information for customer support purposes. Do not remove it. âą Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on the magnetic strips. Efficient phone operation âą Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 8 Guidelines for safe and efficient use âą Some hearing aids might be disturbed by mobile phones. âą Minor interference may affect TVs, radios, PCs, etc. âą Do not bend, scratch, or expose to static electricity. Potentially explosive atmospheres âą Do not use the phone at a refueling point. Donât use near fuel or chemicals.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 9 âą Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times until it needs replacing. âą Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. âą Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as the bathroom. âą Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery performance.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 10 P7200 features Part of the phone 1.Earpiece 2.Main LCD 1 âą Top: Signal strength, battery level and various function âą Bottom: Soft key indications 5 7 2 Menu Contacts 6 8 3. Alpha numeric keys âą In standby mode: Input numbers to dial Hold down - International calls - Activate Voice mail centre menu to - Speed dials âą In editing mode: Enter numbers & characters 4. Microphone 5.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 11 6. Multimedia hot key Long press - photo camera activation(Folder opened) Short press - Camera and MP3 menu access 7. Sub LCD 8. MOD key 9. Memory card slot 10. Internal loudspeaker âą Listen to MP3 player without headphones âą Used when speaker phone is activated. When activated, you may hear another subscriber through loudspeakers, but in this case you should speak directly in microphone.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 12 P7200 features 2. Confirm key 3 4 1 5 2 3. Soft keys âą These keys perform the function Indicated in the bottom of the display. 4. Schedular hot key âą Activate the Schedular menu directly. 5. Camera and Multimedia hot key âą Activates the camera (long press) and Multimedia menu (short press) directly. 6 8 7 1. Navigation key âą In standby mode: âą Dial a phone number and answer a call.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 13 Rear view Camera lens SIM Card Socket Cable Connector /Battery Charging Connector Flash n Note To connect USB, several minutes after power on phone and in the idle window.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 14 P7200 features Display Information Icon area Text and graphic area Menu Area Contacts Soft key indications Description First line Displays various icons. See page 15. Middle lines Display messages, instructions and any information that you enter, such as number to be dialled. Last line Shows the functions currently assigned to the two soft keys.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 15 The screen displays several icons. There are described below. On-Screen Icons Icon/Indicator Description Tells you the strength of the network signal. Call is connected. Icon/Indicator Description Vibrate only menu in profile. General menu in profile. You can use GPRS service. Loud menu in profile. Shows that you are using a roaming service. Silent menu in profile. The alarm has been set and is on. Tells you the status of the battery.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 16 Installation Installing the SIM card and the handset battery Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Hold the top edge of the battery and lift the battery from the battery compartment. 2. Install the SIM card. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 17 3. Install the battery. Insert the bottom of the battery first into the bottom edge of the battery compartment. Push down the top of the battery until it snaps into space. 1 2 1. Ensure the battery is fully charged before using the phone. 2. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the bottom of the phone until it clicks into place. 3.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 18 Installation n Warning âą Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire. âą Make sure that no sharp-edged items such as animal teeth, nails, come into contact with the battery. There is a risk of this causing a fire. âą Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric shock or fire.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 19 Removing the memory card Memory card adapter 1. Push in memory card with the tip of your finger into the slot. When you insert the memory card into its adapter, it can be used with other memory stick which is compatible with devices such as PC to exchange and save your data without data cable. 2. Carefully pull the memory card out of slot. 1. Insert the memory card into adapter. 2. Insert the adapter into SD slot of PC. 3.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 20 General Functions Making a Call 3. Press the 1. Make sure your phone is powered on. Ending a Call 2. Enter a phone number including the area code. To edit a number on the display screen, simply press the key to erase one digit at a time. ] Press and hold the number. 3. Press the key to erase the entire key to call. 4. When you want to finish, press the key. Making a Call by Send Key 1.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 21 1. Open the flip and press the key or the left soft key to answer an incoming call. If the Any Key menu option (Menu #-3-2), see p. 69, has been set to any key press will answer a call except for the key or the right soft key. n Note To reject an incoming call, press and hold the side keys on the left side of the phone. 2. End the call by closing the phone or pressing the key. n Note You can answer a call while using the Address Book or other menu features.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 22 General Functions n Note You can select a different T9 language from the 123 Mode (Numbers Mode) Type numbers using one keystroke per number. To change to 123 mode in a text entry field, press key until 123 mode is displayed. Symbolic Mode This mode allows you to enter special characters. menu option or press hold down the key . The default setting on the phone is T9 disable mode. 1.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 23 Using the ABC Mode Using the 123 (Numbers) Mode Use the The 123 Mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). to keys to enter your text. 1. Press the key labeled with the required letter: Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. ] Once for the first letter. ] Twice for the second letter. ] And so on. 2.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 24 Selecting Functions and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu allows you to view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context; the label on the bottom line of the display just above each key indicates its current role.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 25 In-Call Menu Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, press the left soft key [Options]. During a Call The menu displayed on the handset screen during a call is different than the default main menu displayed when in idle screen, and the options are described below. able to warn you of an incoming call while you are already on a call.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 26 In-Call Menu are normally on. Activate the Conference Call on Hold Conference Calls To activate a conference call on hold, press the key. Alternatively press the left soft key [Options] and select Conference/Hold all calls. Other users on hold will stay connected. To return to conference call mode, press the left soft key [Options] followed by Conference call.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 29 Games & Apps [Menu 1] Games & Apps [Menu 1-1] âą Default Games: In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key [Select] to open the selected folder or launch the selected midlet.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 30 Contacts [Menu 2] Search [Menu 2-1] ] Delete: You can delete an entry. 1. Select Search by press the left soft key [Contacts] or [OK]. Add new 2. Enter the name that you want to search. You can add phonebook entry by using this function. Phone memory capacity is 1000 entries. SIM card memory capacity depends on the cellular service provider. You can also save 20 characters of name in The Phone memory, and save characters in the SIM card.
P7200_DUT_Eng_1201 Caller groups 2005.12.2 1:37 PM Page 31 [Menu 2-3] You can list up to the members per each group. There are 7 groups you can make lists to. ] Member list: Shows the group members you have selected. ] Group ring tone: Allows you to specify ring tone for the group membersâ call. ] Group icon: Allows you to select the icon dependent on Group. ] Add member: You can add group members. Each group member shouldnât be exceeded 20.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 32 Contacts [Menu 2] ] Default memory Scroll to highlight Default memory, and then press the left soft key [Select]. - If you select Always ask, when adding entry, the phone will ask where to store. - If you select SIM or Phone, the phone will store an entry to SIM or phone. ] View options Scroll to highlight View options, and then press the left soft key [Select]. - Name only: Set the phonebook list with displaying only name.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 33 Organiser [Menu 3] Calendar [Menu 3-1] When you enter this menu a calendar will show up. On top of the screen there are sections for date. Whenever you change the date, the calendar will be updated according to the date. And square cursor will be used to locate the certain day. If you see marked date in the calendar, it means that there is a schedule or memo that day. This function helps to remind you of your schedule and memo.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 34 Organiser [Menu 3] Memo [Menu 3-2] 1. Select the Memo by pressing the left soft key [Select]. 2. If the entry is empty, press the left soft key [Write]. 3. Input the memo and then press left soft key [OK]. n Note If you want to change the text input mode, press the 34 P7200 in order.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 35 Multimedia [Menu 4] You can enjoy your multimedia function such as camera, voice recorder, MP3 for your fun and convinience. ] Scene [ ]: Allows you to take a picture by using this menu at night. n Note âą When the status of the battery indicates low, you may not use Camera or Multimedia function. âą While using Multimedia function, the status of the battery is changeable. Camera [Menu 4-1] âą To take a picture with Folder opened 1.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 36 Multimedia [Menu 4] ] Auto focus [ ]: Automatically adjusts the focus for a clear, sharp with a single press of a button. ] Metering [ ]: determines the lighting based on a little part of the subject. You can select the Centred, Spot and combined which is to be exposed correctly. ] Memory in use [ ]: You can select a storage space; Phone or Memory card. ] Album [ ]: Allow you to see photos saved in your phone.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 37 n Note When you are in Digital Camera Mode, and thereâs no action for some time, phone will automatically exit to idle mode. âą Torch: Activates the flash light. âą Back: Go back to the previous menu. Video camera [Menu 4-2] 1. Select Video camera menu. 2. To be able to record, you must reverse the display of the phone and close. 3. You can also amend the brightness, size, quality and other settings by pressing and holding down the for seconds.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 38 Multimedia [Menu 4] ] Send: Allows to send the multimedia message and e-mail. âą MP4 , M4A: Sampling frequency up from 8KHz to 48KHz, Bit rate up to 320Kbps, stereo. ] Delete: Allows to delete voice memo. âą WMA: Sampling frequency up from 8KHz to 48KHz, Bit rate up to 320Kbps, stereo. ] Delete all: Allows to delete all voice memos. MP3 [Menu 4-4] The P7200 has an integrated MP3 player built-in.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 MP3 player 1:37 PM Page 39 [Menu 4-4-1] The following screen is shown up. File name with the file extension Player skin Volume level 6 volume levels including mute ] View playlist: You can select another music you want on playing MP3 file. ] Area repeat: The special area part of the current music is repeated when you select ON of the menu.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 40 Multimedia [Menu 4] ] Playmode This menu allows to set the play mode: Play all, Repeat all, Repeat one. ] Set shuffle It you selece On, you can listen to the music at random. ] Visual effect You can select the visual effect menus: Light, Bounce and Guitarist. This menu allows to change the background of main LCD and sub LCD on playing MP3 file.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 41 should swivel and close flip. ] Send via Bluetooth: Send the selected file to another device via bluetooth ] Copy/Move to external memory: Copy/Move the selected file to the same folder at Multimedia ] Rename: change the file name of selected file. The maximum length of characters is 90. In filename it's impossible to use symbols such as / < > # @ * and etc. And You can't change the extension of file. ] Delete: Delete a file.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 42 Messages [Menu 5] New message [Menu 5-1] This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), Email, voice mail, as well as the networkâs service messages. Write text message [Menu 5-1-1] You can write and edit text message, checking the number of message pages. ] Contacts: You can add phone numbers or e-mail addresses in address book. ] Symbol: You can add special characters.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 43 ] Add T9 dictionary: You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (ABC/abc/123). 4. Press Insert to add Image, Sound, External memory, Contacts, Symbol, New photo, New sound, Text templates, My business card. ] T9 languages: Select the language for T9 input mode. You can also deactivate T9 input mode by selecting âT9 offâ. Maximum available file size, that can be inserted to MMS-message, is 100 kb.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 44 Messages [Menu 5] ] Set slide format - Set timer: You can set timer for slide, text, picture and sound. 3. After writing an email message, press the left soft key [Options]. You can access the following option menus. ] Send: Sends the email message. ] Add T9 dictionary: You can add your own word. This menu can be shown only when edit mode is Predictive (ABC/abc/123). ] Edit recipients: You can edit recipients.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 45 âą Maximum size for one sent message is 300 kb with attachments, and maximum size for one received message is 100 kb. In case you have received message with more than 5 attachments, only 5 of them will be received. Some attachment may display incorrectly. Inbox [Menu 5-2] You will be alerted when you have received messages. They will be stored in Inbox. In Inbox, you can identify each message by icons. For detail, see the icon directive.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 46 Messages [Menu 5] Mailbox [Menu 5-3] When you access this menu, you can either connect to your remote mailbox to retrieve your new email messages, or you can view the previously retrieved email messages without logging in to the email server. You can check the saved emails, drafts, outbox, and sent emails. In the Inbox, up to 30 emails are stored. Outbox [Menu 5-5] This menu allows to view the message which is about to send or is failed sending.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 Listen to voice mail 1:37 PM Page 47 [Menu 5-6] Read [Menu 5-7-1] Once this menu has been selected, simply press the left soft key [OK] to listen to voice mail. You can also hold down the key in standby mode to listen to voice mail. 1. When you have received an info service message and select Read to view the message, it will be displayed on the screen. You can read another message by scrolling , or [Next]. n Note When you receive a voice mail, your phone 2.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 48 Messages [Menu 5] Templates [Menu 5-8] Settings [Menu 5-9] Text templates [Menu 5-8-1] Text message [Menu 5-9-1] ] Message types: Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function. You have 6 text templates as below; âą Please call me back. âą I'm late.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 49 ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Subject: You can enter multimedia messages subject when this menu is on. ] Delivery report: If it is set to Yes in this menu, you can check whether your message is sent successfully. ] Auto retrieve: If you select On, you receive multimedia messages automatically.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 50 Messages [Menu 5] - Access point: Allow you to select the access point from the list. - SMTP port number: Allow you to edit SMTP port number. - POP3 port number: Allow you to edit POP3 port number. - Outgoing server ID/PW: Enter the ID and password for sending your email. ] Delete: Deletes the selected account from the list. ] Access point You can edit the access points. There are default access points for some operators, stored in phone memory.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 51 ] Languages You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then, the info service message will be shown in the language that you selected. Push message [Menu 5-9-6] You can set the option whether you will receive the message or not.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 52 My stuff [Menu 6] n Note Do not change the defualt folder name, or it does not work properly. Videos [Menu 6-1] Show the list of 3GP, 3G2 files at My media\Videos in Multimedia memory. ] Play: You can play the video file when pressing OK key or selecting Play menu of Option menus. To play recorded video with 208x160 resolution you should swivel abd close flip.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 53 Images folder in internal and in external memory you may store .GIF, .JPG (.JPEG) and other image format files. âą To setup .JPG (.JPEG) file from Photo folder as wallpaper, go to Menu-Multimedia-Photo album and then please select Set as wallpaper in Options menu. ] Copy to External memory: Copy the selected file to the same folder at Multimedia memory/External memory.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 54 My stuff [Menu 6] ] Send via email: Send the selected file to another device via email if the file size is less than 300Kbytes ] Send via Bluetooth: Send the selected file to another device via Bluetooth. n Note You may send files via Bluetooth only if they are stored in phone memory, not on memory card. To send file from external memory, please, firstly copy it to internal phone memory.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 55 ] Send via bluetooth: The sound downloaded from network can be sent by Bluetooth. n Note You may send files via Bluetooth only if they are stored in phone memory, not on memory card. To send file from external memory, please, firstly copy it to internal phone memory. When you send .MMF or .MIDI sound file from another phone via Bluetooth, it will be saves to Others folder. But if you will setup this file as ring tone, it will be copied to Sounds folder.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 56 My stuff [Menu 6] New Fantastic LG There is mass storage function in P7200. if you connect USB cable, you can use Removable Disk in this phone. You can download MP3 files, and photos, video, txt files and etc. this is very fast access from PC to Phone. you just try to connect USB cable. It's very easy way. n Notice - MASS STORAGE function is only working in idle mode. - Please do not try to remove the cable while you download some files.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 57 Display [Menu 7] You can set functions relating to the phone. Backlight Wallpaper You can set the light-up duration of the display. [Menu 7-1] You can select the background pictures in standby mode. Main LCD [Menu 7-1-1] Front LCD [Menu 7-1-2] Network name [Menu 7-4] [Menu 7-5] If this function is activated, network name will be displayed on main LCD. Default You can select a picture or an animation of wallpaper by pressing or .
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 58 Profiles [Menu 8] In Profiles, you can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: Vibrate only, Silent, General, Loud and Headset. Each profile can be personalised. Press the left soft key [Menu] and select Profiles using up/down navigation keys. Activate [Menu 8-X-1] 1. A list of profiles is displayed. 2.
P7200_DUT_Eng_1201 Rename 2005.12.2 1:37 PM Page 59 [Menu 8-X-3] You can rename a profile and give it any name you want. n Note Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the left soft key or the OK key, select Rename. 2. Key in the desired name and press the OK key or the left soft key [OK].
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 60 Tools [Menu 9] Favourites [Menu 9-1] This option allows you to add your own favourites to the list already provided. Once you create your own menu, you can access the desired function quickly in the idle screen by pressing the up navigation key. n Note The menu of SMS, MMS and MP3 is already provided in your own favourites. applications and so on. n Note âą If you use a pcsync via bluetooth, you can exchange the data within only phonebook.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 61 If you enter Paired devices or Handsfree devices menu, you access the options as follow. ] Connect/Disconnect: Allows to connect the other bluetooth devices. ] My handset's name You can set the name of bluetooth device. The default name is LG P7200. ] Add new: Allows to search new bluetooth device. Supported services ] Assign name: Allows to change the name of bluetooth.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 62 Tools [Menu 9] 5. To input the decimal number, press press key, you can enter ( ). key. If you n Note âą In case the SIM card support SAT(i.e. SIM Application [Menu 9-6] This converts any measurement into a unit you want. There are 9 types that can be converted into units: Currency, Surface, Length, Weight, Temperature, Volume, Velocity, Shoes and Clothes. 1. You can select one of four unit types by pressing [Select] key. 2.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 63 Browser [Menu *] You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 64 Browser [Menu *] After selecting a desired bookmark, the following options are available. Each profile has submenus as follows: ] Connect: Connects to the selected bookmark. ] Settings: Use this to edit and change WAP settings for the selected profile. ] Add new: Select this to create a new bookmark. ] Edit: You can edit the URL and/or the title of the selected bookmark. ] Delete: Deletes the selected bookmark. ] Delete all: Deletes all the bookmarks.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 65 Call speed: The speed of your data connection; 9600 or 14400 ( Depends on Operator) - GPRS settings: The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. APN: Input the APN of the GPRS. User ID: The users identify for your APN server. Password: The password required by your APN server. - Proxy settings Proxy: Activates or cancels proxy.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 66 Call register [Menu 0] You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. âą Send a message by this number The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 67 Call charges [Menu 0-6] Call duration [Menu 0-6-1] Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call times. The following timers are available: ] Last call: Length of the last call. ] All calls: Total length of all calls made and incoming calls since the timer was last reset. ] Received calls: Length of the incoming calls. ] Dialled calls: Length of the outgoing calls.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 68 Settings [Menu #] Date &Time [Menu #-1] You can set functions relating to the date and time. Set date [Menu #-3] You can set the menu relevant to a call by pressing [Select] in the Setting menu. [Menu #-1-1] Call divert ] Set date [Menu #-3-1] The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number. For details, contact your service provider. You can enter the current date.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 69 ] Any key ] Cancel all Cancels all call divert service. If you select this menu, you can receive a call by pressing any key except [End] key. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. ] Send key only If you select this menu, you can receive a call by only pressing [Send] key. âą Activate Activate the corresponding service. To voice mail centre Send my number Forwards to message centre.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 70 Settings [Menu #] ] Cancel If you select Cancel, you cannot recognize the waiting (receiving) call. ] View status [Menu #-3-5] If you select On, you can check the call duration by deep sound every minute during a call. Auto redial [Menu #-3-6] ] On When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 Call barring 1:37 PM Page 71 [Menu #-4-3] The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain category of calls. This function requires the call barring password. You can view the following submenus. ] All outgoing calls The barring service for all outgoing calls. ] Outgoing international The barring service for all outgoing international calls.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 72 Settings [Menu #] Change codes [Menu #-4-5] PIN is an abbreviation of Personal Identification Number to prevent use by unauthorized person. You can change the access codes: Security code, PIN code, PIN2 code. 1. If you want to change the Security code/PIN1/PIN2 code input your original code, and then press [OK]. 2. Input new Security code/PIN1/PIN2 code and verify them.
P7200_DUT_Eng_1201 GPRS Attach 2005.12.2 1:37 PM Page 73 [Menu #-6] Reset settings [Menu #-8] You can set GPRS service depending on various situations. You can initialize all factory defaults. You need Security code to activate this function. Switch on ] Restore default settings: Allows you to restore default settings. [Menu #-6-1] If you select this menu, the phone is automatically registered to a GPRS network when you switch the phone on.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 74 Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Travel Adapter Hands free ear-microphone and music player controller combo This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Stereo headset Controller: Answer & End button, music player control, volume control, Hold button and microphone.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.2 1:37 PM Page 75 Technical Data General Product name : P7200 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max.
P7200_DUT_Eng_1201 2005.12.