БЪЛГАРСKN РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА КЛИМАТИК Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да работите с машината и го запазете за бъдещи справки. ТИП: КАСЕТА Оборудването е в съответствие с изискванията на техническите норми по отношение на ограниченията за използването на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване. www.lg.
Ръководство за потребителя на многопрофилен климатик СЪДЪРЖАНИЕ ЗА ВАШИ ЗАПИСКИ Мерки за безопасност .........3 Тук запишете модела и серийните номера: Модел № Сериен № Инструкции за експлоатация ..............................................6 Можете да ги откриете върху етикет отстрани на всеки модул. Име на търговеца Дата на закупуване Поддръжка и обслужване ............................................
Мерки за безопасност За да се предотврати нараняване на потребителя или на други хора, както и повреждане на имущество, следните инструкции трябва да се спазват. n Неправилната работа поради неспазване на инструкциите причинява наранявания или повреди. Сериозността се класифицира по следните показатели. символ се отнася до вероятността от смърт или сериозно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този нараняване. ВНИМАНИЕ Този символ показва възможност за нараняване или повреда.
Мерки за безопасност За монтаж винаги се свързвайте с търговеца или Оторизиран сервизен център. • Съществува риск от пожар, токов удар, експлозия или нараняване. Не монтирайте продукта на дефектна монтажна стойка. Уверете се, че състоянието на мястото на монтаж не се влошава с времето. • Това може да причини нараняване, инцидент или повреда на продукта. • Ако основата се срине, климатикът може да падне с нея и да предизвика имуществена щета, повреда на продукта или лично нараняване.
Мерки за безопасност n Монтаж Винаги проверявайте за течове на газ (хладилен агент) след монтаж или поправка на продукта. Монтирайте дренажния маркуч, за да сте сигурни, че водата се оттича правилно. Дръжте нивелира успоредно при монтажа на продукта. • Ниските нива на хладилен агент могат да доведат до повреда на продукта. • Лошото свързване може да причини изтичане на вода. • За да избегнете вибрации или изтичане на вода.
Инструкции за експлоатация Инструкции за експлоатация Вътрешен модул Приемник на сигнали Получава сигналите от дистанционното управление. (Звук при приемане на сигнал: два кратки звукови сигнала или един дълъг звуков сигнал.) Вътрешен модул тип касета Вкл./Изкл. : Свети по време на работа на системата. Знак за филтър : Светва след 2400 часа от момента на първо използване на модула. Таймер : Светва по време на работа на таймера.
Инструкции за експлоатация Дистанционно управление тип CST 1-позиционен AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp Timer Operation unit 03 SUB FUNCTION AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 HI MED LO Time On Off Set no.
Инструкции за експлоатация Безжично дистанционно управление (по избор) Този климатик има основно дистанционно управление с кабел. Но ако искате да разполагате с безжично дистанционно управление, трябва да платите за него. Предавател на сигнали 5 6 1 3 4 2 7 11 8 13 10 CANCEL ON OFF 9 SET AUTO CLEAN 12 15 14 Отварящо се капаче (отворено) h Безжичното дистанционно управление не работи в режим на завихряне. 1.
Инструкции за експлоатация БЪЛГАРСKN Настройване на текущия час и ден от седмицата Ако не натискате бутон за около 5 (понякога 10) секунди, докато настройвате функцията, режимът на настройка се връща в първоначалния режим. 1 Натиснете бутона ʻ( Hour )Hour (Час)ʼ. Всеки път, когато се натисне бутонът, числото се променя от до 23. Това число показва текущия час.
Инструкции за експлоатация Седмично програмиране 1 Натиснете бутона Program (Програма) Дистанционното управление се показва като картина. Тогава '( Program set ) Program set (Задаване на програма)', '( Program AUTO SWING )Sun (Слънце)' и '01' мигат. OPERATION SET TEMP Room Temp 2 Натиснете бутона '( Week 03 SUB FUNCTION HI MED LO AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 Time Operation unit Timer On Off Set no.
Инструкции за експлоатация БЪЛГАРСKN Настройване на почивен ден Ако вторник е празник през тази седмица, може да настроите на почивен ден. AUTO SWING OPERATION 1 SET TEMP Room Temp Program AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 Time Operation unit SUB FUNCTION HI MED LO Натиснете бутона Program (Програма). Timer FAN SPEED Program set On Off Set no. Time 01 03 AUTO SWING OPERATION 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 Week 2 Натиснете бутона Week (Седмица).
Инструкции за експлоатация Режим на работа Режим на охлаждане Режим на охлаждане Режим на леко обезвлажняване Режим на леко обезвлажняване Режим на отопление Автоматичен режим (Модел с охлаждане) Автоматичен режим (Модел с термопомпа) Работна процедура 1-во Бутон Вкл./Изкл.: AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp 2-ро Operation unit Бутон за избор на режим на работа 03 SUB FUNCTION AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 HI MED LO Time Timer On Off Set no.
Инструкции за експлоатация БЪЛГАРСKN Работа в режим на охлаждане 1 Натиснете бутона Вкл./Изкл. работа в режим на охлаждане. 2 Изберете Натиснете бутон за избор на режим на работа. При всяко натискане на този бутон, режимът на работа се премества в посока на стрелката.
Инструкции за експлоатация Работа в режим на леко обезвлажняване Този режим обезвлажнява без преохлаждане. 1 Натиснете бутона Вкл./Изкл. 2 Изберете работа в режим на леко обезвлажняване Натиснете бутон за избор на режим на работа. При всяко натискане на този бутон, режимът на работа се премества в посока на стрелката.
Инструкции за експлоатация БЪЛГАРСKN Работа в режим на отопление (само модел с термопомпа) 1 Натиснете бутона Вкл./Изкл. 2 Изберете работа в режим на отопление. Натиснете бутон за избор на режим на работа. При всяко натискане на този бутон, режимът на работа се премества в посока на стрелката.
Инструкции за експлоатация Работа в автоматичен режим (Модел с охлаждане) 1 Натиснете бутона Вкл./Изкл. изберете работа в автоматичен режим натиснете бутон за избор на режим на работа. 2 ЗаПридавсяко натискане на този бутон, режимът на работа се премества в посока на стрелката. МОДЕЛ С ОХЛАЖДАНЕ Операционен дисплей AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED Room Temp Operation unit 03 07 09 11 OPERATION SET TEMP 15 17 19 21 Operation unit On Off Set no.
Инструкции за експлоатация БЪЛГАРСKN Работа в автоматичен режим (Модел с термопомпа) 1 Натиснете бутона Вкл./Изкл. изберете работа в автоматичен режим натиснете бутон за избор на режим на работа. 2 ЗаПридавсяко натискане на този бутон, режимът на работа се премества в посока на стрелката.
Инструкции за експлоатация Работа в режим на ВЕНТИЛАТОР 1 Натиснете бутона Вкл./Изкл. 2 Натиснете бутона за работа в режим вентилатор AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp 03 SUB FUNCTION HI MED LO AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 Time Operation unit Timer On Off Set no.
Инструкции за експлоатация • Това е функция за комфортно охлаждане/отопление. • Диагоналните два жалуза се отварят повече от другите жалузи. След една минута става обратното.
Инструкции за експлоатация Управление на лопатките Можете да промените ъгъла на отваряне както е бил при инсталирането. 1 Натиснете бутона Вкл./Изкл. 2 Натиснете дясната стрелка и бутона за автоматично изместване на лопатките едновременно за три секунди. Тогава дисплеят ще се превключи както преди. Махнете пръста си от бутоните в момента, в който се покаже „P0” на операционния дисплей.
Инструкции за експлоатация бутона Вкл./Изкл. 1 Натиснете Модулът ще отговори със звуков сигнал. AUTO SWING OPERATION SET TEMP Room Temp Operation unit 03 SUB FUNCTION AUTO Heater Preheat JET Defrost Humidify Filter Out door ZONE 1 2 3 4 HI MED LO Time Timer On Off Set no.
Инструкции за експлоатация Режим на автоматично изместване на лопатките Pr Ca og We e Ho ur Min nc ram 2n k Se t/C Ho lid lr 3 19 el 4 or 21 23 dF ay Pla sm a RE SE T бутона 1 Натиснете Вкл./Изкл. бутона Auto 2 Натиснете Swing (Aвтоматично (Потвърдете работата на модула). изместване на лопатките) и хоризонталните жалузи се преместват нагоре и надолу автоматично.
Инструкции за експлоатация БЪЛГАРСKN Принудителна работа Работни процедури, когато дистанционното управление не може да бъде използвано. Натиснете тактовия превключвател (принудителна работа) за 2 секунди. Ако искате да спрете работата, натиснете тактовия превключвател отново.
Поддръжка и обслужване Поддръжка и обслужване Вътрешен модул Решетка, корпус и дистанционно управление p Изключете системата преди почистване. За да почистите, избършете с мека, суха кърпа. Не използвайте белина или абразивни препарати. ЗАБЕЛЕЖКА Захранването трябва да бъде прекъснато преди почистване на вътрешния модул.
Поддръжка и обслужване БЪЛГАРСKN Пречистващ филтър (Опция) Почистване ПЛАЗМА филтърът зад въздушните филтри трябва да се проверява и почиства на всеки 3 месеца или по-често, ако това е необходимо. 1 След като свалите въздушните филтри, издърпайте леко напред ПЛАЗМА филтъра. 2 Потопете ПЛАЗМА филтъра във вода с обикновен препарат за около 20~30 минути. 3 Подсушете ПЛАЗМА филтъра на сянка за около ден. (Важно е влажостта да бъде премахната напълно) 4 Внимавайте за белезите на електрическите линии.
Поддръжка и обслужване Когато климатикът няма да бъде използван продължително време. Когато няма да бъде използван продължително време. 1 Пуснете климатика със следните настройки настройки в продължение на 2 до 3 часа. • Вид работа: Режим на работа на вентилатор. (Вижте стр. 18.) • Това ще изсуши вътрешните механизми. 2 Изключете прекъсвача. Когато климатикът ще бъде използван отново. 1 Почистете въздушния филтър и го поставете във вътрешния модул.
Поддръжка и обслужване БЪЛГАРСKN Отстраняване на неизправности Проверете следните точки преди да помолите за поправки или обслужване… Ако повредата не бъде отстранена, моля, свържете се с Вашия търговец. Случай Климатикът не работи. В стаята има необичайна миризма. Изглежда от климатика тече конденз. Климатикът не работи в продължение на около 3 минути след рестартиране. Не охлажда или отоплява ефективно. Климатикът работи шумно. Чува се пукащ звук.
НАПОМНЯНЕ 28 Многопрофилен климатик