LG-MN510 Banter Touch Printed in Korea P/NO : MMBB0393601(1.
By selecting a rate plan and activating your phone, you agree to the metroPCS Terms and Conditions of Service available at metropcs.com. Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners. Al seleccionar un plan y activar su teléfono, usted acuerda a los términos y condiciones de servicio disponible en metropcs.com.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. ● Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. ● Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
Precaución de Seguridad Importante P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2 ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
● ● ● ● ● ● ● ● P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 10 Detalles Técnicos 11 C o n te n i d o Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo Aviso y Precaución de la FCC Precaución Declaración del artículo 15.19 Declaración del artículo 15.21 Declaración del artículo 15.
Marcado Veloz Introducir y editar información Entrada de texto 33 34 34 Contactos en la memoria del teléfono 35 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 35 Números de teléfono con pausas 35 Agregar una pausa a un número ya existente 36 Búsqueda en la memoria del teléfono 37 Accediendo opciones 37 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 38 Uso de los menús del teléfono 40 Lista de Llamadas 40 1. Perdidas 2.
Contenido #.2 Mensajes de Texto 54 #.3 Mensajes de Foto 55 #.4 Editar Núm de Correo de Voz56 Nuevo Msj Texto Contactos 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Marcado Veloz 4. Metro411 5. Grupos 6. Mi vCard C o n te n i d o Nuevo Contacto Tomar Foto Galería Grabar Video Mis Cosas @metro App Store 6 Grabar Voz 56 56 56 57 57 58 58 59 59 60 62 63 65 66 66 Música 1. Recientemente Repro. 2. Todas las Canciones 3. Artistas 4. Álbums 5. Géneros 6. Listas de Repro. 7. Ambiente 7.1 Repetir 7.
5. Mejor Coincidencia Herramientas 75 76 1. Calc. de Propina 76 2. Convertidor de Unidades 76 3. Cronómetro 77 Organizador 1. Calendario 2. Búsq. de Fecha Calculadora Alarma de Reloj 77 78 78 79 79 Cuaderno de Dibujo 80 Config Sonido 82 Notas 1. Timbres 2. Volumen 3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta 81 82 82 83 83 84 5.1 Bip de Minuto 5.2 Conexión de Llam 5.3 Batería Baja 5.4 Alerta de Roam 84 84 84 84 6. Tonos de Enc./Apag. Config Pantalla 1. Papel Tapiz 2. Pancarta 3.
Contenido 1. Opciones de Respuesta 2. Auto Reintento 3. Marcación de 1 Toque 4. Auto Volumen 5. Modo Avión 6. Modo TTY Config Táctil 89 90 90 91 91 91 92 1. Calibracion de la Pantalla Táctil 92 2. Efecto de la Pantalla Táctil 93 Config Teléfono C o n te n i d o 1. Auto Bloqueo de Pantalla 94 2. Seguridad 94 2.1 Auto Bloqueo de Teléfono 2.2 Restricciones 2.3 Números de Emergencia 2.4 Cambiar Código de Bloqueo 2.5 Restablecer Predeterminado 2.6 Borrado principal 3. Memoria 4. Info de Teléfono 4.
Seguridad 108 Información de seguridad de la TIA 108 Información de seguridad 115 Evite los daños a la audición 116 Uso de su teléfono con seguridad 117 Uso de los audífonos con seguridad118 Actualización de la FDA para los consumidores 118 10 Consejos de Seguridad para Conductores 129 Información al consumidor sobre la SAR 133 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 136 Accesorios 140 Declaración De Garantía Limitada 141 Índice
Bienvenidos B i e nve n i d o s 10 Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular Banter Touch, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: ● Capacidad de reproducir música y ranura para tarjeta de microSD™. ● Una claridad de voz enormemente mejorada.
Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles Técnicos potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). D eta l l es Té c n i c o s 12 Estándar de CDMA Institución designada * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD008 La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
Contacto corporal durante el funcionamiento En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
Detalles Técnicos determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC. D eta l l es Té c n i c o s 14 Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.
Precaución Declaración del artículo 15.19 (1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias perjudiciales. (2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración del artículo 15.21 Cambio o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.
Detalles Técnicos Declaración del artículo 15.105 D eta l l es Té c n i c o s 16 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Luz LED Le avisa de nuevas notificaciones. 2. Auricular Le permite escuchar a quien le llama. 3. Tapa Deslice el teléfono para tener acceso al teclado QWERTY. 4. Pantalla LCD Muestra las llamadas entrantes, mensajes e iconos indicadores. También muestra una gran variedad de contenido que desee ver. 5. Tecla Enviar Utilícela para hacer o contestar llamadas. También puede tener acceso a sus Llamadas Recientes. 6.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Teclas de Volumen Úselas para ajustar el Volumen Maestro en la pantalla principal y el Volumen del Auricular durante una llamada. 2. Tecla de Cámara Úsela para acceder rápidamente a las funciones de Cámara y Video. 3. Toma de auricular Úselo para conectar el auricular para permitirle oír a quien le llama. 4. Tecla Encender/Bloqueo Le permite encender o apagar el teléfono.
5. Cuando está apagada la pantalla LCD, las teclas táctiles están desactivadas. Oprima y suelte la Tecla Encender/Bloqueo ( ) para encender la pantalla táctil y acceder las teclas táctiles. 6. Mantenga los materiales metálicos o conductores de otro tipo apartados de la superficie de las teclas táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar interferencia electrónica. ADVERTENCIA ● No coloque objetos pesados sobre la pantalla táctil. ● No se siente sobre su teléfono. Podría dañar la pantalla táctil.
Descripción general del teléfono La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del Banter Touch. Tome su tiempo para acostumbrarse a usarla. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. SUGERENCIA Tenga en cuenta que cuánto más pequeño sea el texto que aparece en D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o la pantalla, más pequeña será la zona de activación táctil.
Configure las funciones y los elementos que desea en cada pantalla principal y muestre diferentes fondos de pantalla para cada una. Principal Atajo Contacto Multimedia D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 1.Llamadas Muestra las teclas táctiles de marcación. 2.Mensaje Muestra el menú de Mensajería. 3.Menú Muestra el menú principal. 4.Contactos Muestra tu lista de contactos. 5.Aps Destacadas de MetroPCS Muestra el menú de las aplicaciones destacadas de MetroPCS.
Descripción general de los menús Acceso a los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Toque la Tecla Menú para obtener acceso al menú principal del teléfono. Para acceder al menú principal, primero desbloquee la pantalla oprimiendo la Tecla Encender/Bloquear en el lado derecho del teléfono. Para regresar a la pantalla principal, toque la tecla u oprima .
Contactos Nuevo Contacto Entretenimiento Tomar Foto Galería Grabar Vídeo Mis Cosas Imágenes Vídeos Timbres @metro App Store Grabar Voz Música Recientemente Repro. Todas las Canciones Artistas Álbums Géneros Listas de Repro. Ambiente Repetir Revolver Canciones Música de Fondo Listas de Reproducción Utilidades Comando de Voz Iniciar Comando Modo de Comando Anunciar Alertas Entrenar Palabra Mejor Coincidencia Herramientas Calc.
Descripción general de los menús Calculadora Alarma de Reloj D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s Reloj Mundial Cuaderno de Dibujo Notas Configuraciones Config Sonido 24 Timbres Todas Las Llamadas ID de Llamador Sin ID de Llamador Llamadas Restringidas Roaming Volumen Volumen Principal Teclado Auricular Altavoz Alertas de Mensaje Mensaje de Texto Mensaje de Foto Correo de Voz Todos los Mensajes Recordatorio de Mensaje Tipo de Alerta Alertas de Llamada Alertas de Mensaje Alertas de Agend
Temas Coincidencia de Nombre para Marcación Opciones de Respuesta Auto Reintento Marcación de 1 Toque Auto Volumen Modo Avión Modo TTY Config Táctil Calibracion de la Pantalla Táctil Efecto de la Pantalla Táctil Auto Bloqueo de Pantalla Seguridad Auto Bloqueo de Teléfono Restricciones Números de Emergencia Cambiar Código de Bloqueo Restablecer Predeterminado Borrado Principal Memoria Memoria del Teléfono Memoria Externa Configuración de Almacenamiento Primario Info de Teléfono Mi Número MEID Glosario de
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 26 Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD. Instalación de la batería 1. Retire la tapa de la batería suavemente presionando en la parte inferior de la tapa de la batería, luego deslizando hacia arriba. 2.
abajo, el logo LG debe estar orientado hacia usted. 1. Ubique la ranura para la tarjeta microSD en el lado derecho del teléfono y destape la ranura con cuidado. 2. Cuidadosamente destape el puerto para cargador y accesorios, y conecte un extremo del cargador dentro del puerto para cargador y el otro extremo dentro de un toma corriente eléctrico. Aviso Ranura para tarjeta microSD 2.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 28 Retirando la tarjeta microSDTM 1. Destape la abertura de la ranura y suavemente oprima y libere el borde expuesto de la tarjeta microSD para expulsarla. 2. Retire la tarjeta microSD™ de la ranura y vuelva a colocar la tapa. Nota No intente retirar la tarjeta microSD™ mientras esté leyendo o escribiendo en la tarjeta.
Hacer llamadas La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su área. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Si el teléfono está bloqueado, oprima la Tecla Encender/Bloqueo en el lado derecho del teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 30 Corrección de errores de marcado Si comete un error al marcar un número, oprima o toque una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga oprimida o toque y mantenga oprimido durante al menos 2 segundos para borrar todos los dígitos introducidos. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó.
Acceso rápido a funciones prácticas Función de Altavoz Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 dígitos para usar el teléfono. La función altavoz se utiliza durante una llamada telefónica. Toque / para activar y desactivar el altavoz. Para establecer el modo de bloqueo, toque Menú -> Configuraciones -> Config Teléfono -> Seguridad -> Introduzca el Código de Bloqueo -> Auto Bloqueo de Teléfono -> Inmediatamente, 5 Minutos, 10 Minutos, 15 Minutos, 30 Minutos, 1 Hora, Apagado.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 32 Llam. en Espera ID de Llamador Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un pitido indica que otra llamada está entrando. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner la llamada activa en espera mientras contesta la otra llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
Marcado Veloz Mantenga oprimido el número de Marcado Veloz. O Introduzca el número de Marcado Veloz y oprima . Marcado Veloz de doble dígitos (del 10 al 99) Oprima el primer número y luego mantenga oprimida la tecla del segundo. O Introduzca el primero y segundo dígitos y oprima . Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as El Marcardo Veloz es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente.
Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toca un campo de texto, la pantalla táctil muestra las teclas táctiles automáticamente para escribir texto, números y símbolos. Por ejemplo, en un campo de nombre, un teclado alfabético aparece, pero también puede cambiar al modo de números para introducir dígitos. I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n 34 Opciones: Sin texto: Añadir/ Guardar Como Con texto: Añadir/ Guardar Como/ Copiar Texto Oprima para borrar texto.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Toque . 3. Toque Grdr y seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Existente en la pantalla emergente. 4. Toque una etiqueta de teléfono. Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/ Fax/ Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/ Fax Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted toque Release para avanzar al número siguiente. 1. Toque . Contactos. 2-Seg Pausa (P) 2. Toque El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de dígitos. 4. Desplácese por la lista hasta encontrar el contacto que quiere editar y tóquelo. Toque . Almacenar un número con pausas 1. Toque . Contactos. 3. Toque Lista de Contactos.
Búsqueda en la memoria del teléfono 1. Toque para mostrar la lista de contactos en orden alfabético. 2. Desplácese por la lista. Accediendo opciones 1. Toque 2. Toque . . Buscando por letra 3. Toque una de las siguientes opciones: 1. Toque para mostrar la lista de contactos en orden alfabético. Permite agregar un nuevo contacto a la Lista de Contactos. 2. Oprima las teclas del teclado alfanumérico que se corresponde con las letras del nombre del Contacto.
Contactos en la memoria del teléfono Borrar Borra la entrada seleccionada de tus contactos. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Establecer Pant. Inic. Agregue el contacto seleccionado a la Pantalla principal Contacto. Enviar vía Bluetooth Hacer llamadas desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla.
Marcado Veloz 1. Toque Mantenga oprimido el dígito de Marcado Veloz u oprima el dígito de Marcado Veloz y oprima . Para dígitos múltiples, oprima el primer dígito del Marcado Veloz y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito del número u oprima el primer y segundo dígito del Marcado Veloz y oprima . 2. Toque . Lista de Llamadas. 3. Toque el tipo de llamada reciente. Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4. Toque el número de teléfono. 5. Toque u oprima para hacer la llamada.
Uso de los menús del teléfono Comunicar Lista de Llamadas C o mu n i c a r 40 El menú de Lista de Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla Enviar desde la pantalla principal. 1.
2. Recibidas 4. Todas Le permite ver la lista de llamadas recibidas; puede tener hasta 50 entradas. Le permite ver una lista de todas las llamadas Perdidas, Recibidas y Marcadas. 1. Toque . 2. Toque Lista de Llamadas 3. Toque Recibidas. 1. Toque . 4. Toque una entrada. Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Toque . 3. Toque Marcadas. . . 2. Toque Lista de Llamadas 3. Toque Tiempo de Llamadas. C o mu n i c a r 5.
Comunicar Marcado Veloz 4. Los tiempos de llamada se muestran para los siguientes tipos de llamadas: Consulte la página 33 para más información. Última Llamada/ Llams de Entrada/ Llams de Salida/ Llams de Base/ Llams de Roam/ Todas Las Llamadas/ De por vida/ Msjs Env por vida/ Msjs Rec por vida/ Msjs total por vida 1. Toque 2. Toque Marcado Veloz 6. Contador de Datos C o mu n i c a r Le permete ver la lista de datos recibidos y transmitidos. 1. Toque . 2. Toque Lista de Llamadas 3.
MetroWEB mail@metro El navegador MetroWeb le permite ver el contenido del Internet. Acceso y cargos potenciales por el acceso de web son dependiente del proveedor de servicio. Para información específica acerca de acceso a la Web a través de su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicio. 1. Toque mail@metro le permite acceder a su correo electrónico desde su teléfono de MetroPCS.
Comunicar Mensajería C o mu n i c a r 44 El Banter Touch puede almacenar hasta 600 mensajes y notificaciones (incluyendo un máximo de 500 SMS y 100 MMS en la carpeta de Entrada). La información almacenada en el mensaje es determinada por el modelo del teléfono y capacidad del servicio. Puede haber otros límites, como el número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema.
Opciones de Mensaje de Texto 1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque . 3. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. 4. Complete y envíe el mensaje. 1. Toque Mensajería y Nuevo Mensaje Texto. 2. Toque el campo de Texto para introducir texto. 3. Toque . 4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. Añadir Pantillas/ Firma/ Nombre & Número Guardar Como Borradores/ Plantillas Copiar Texto Permite copiar texto para pegarlo en otro campo de texto.
Comunicar 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes de Texto, Foto/Vídeo y Audio. y 1. Toque Mensajería Nuevo Mensaje Foto. 2. Toque Intro Número para introducir la dirección del destinatario o Contactos para agregar un contacto de la Lista de Contactos. 3. Toque el campo correspondiente para agregar Texto, Imagen/Vídeo, Audio, o Asunto.
4. Toque el archivo que desee. SUGERENCIA Desplácese hacia la izquierda o derecha para pasar a la anterior / siguiente de imágenes. 5. Cuando toca el campo Audio, tiene la opción de adjuntar un archivo de audio guardado o grabar uno nuevo. 6. Las siguientes opciones son disponibles al tocar : Noticia de Entrega Elija Encendido/ Apagado para establecer si quiere recibir una noticia de entrega. Eliminar Imagen/Vídeo/ Audio/ Diapositiva/ Asunto 7. Toque Enviar para enviar. 3.
Comunicar 1. Toque Mensajería Email. y 2. Se iniciará una sesión de mail@metro. Siga los pasos para descargar la aplicación mail@metro. 3. Toque un proveedor de correo electrónico. 4. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña para iniciar sesión. C o mu n i c a r 4. MI Le permite enviar y recibir un mensajes instantáneos. 1. Toque Mensajería MI. y 2. Siga los pasos para descargar la aplicación IM. 3. Siga las instrucciones para acceder a su cuenta. 48 5.
Ver su buzón de entrada Se pueden almacenar hasta 600 mensajes (500 mensajes de texto, 100 mensajes de foto recibidas y 100 notificaciones de mensajes de foto) recibidos en la Entrada. 1. Toque Mensajería Entrada. y 2. Toque un mensaje en Entrada. Toque Responder para responder al mensaje. ● Toque Borrar para borrar el mensaje. ● Toque Chatear para ver la conversación en modo de visualización de chatear.
Comunicar Grdr Contacto Almacena el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números incluidos en el mensaje recibido en sus Contactos. Guardar Video Guarda el video adjunto en su teléfono. C o mu n i c a r Guardar Multimedia Elija Imagen/ Audio para guardar archivos adjunto a su teléfono. (Sólo para mensajes con imágenes o de audio). Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado.
3. Cuando esté abierto el mensaje, toque para ver las siguientes opciones: Volver a Repro Permite reproducir el archivo adjunto. Borrar Borra el mensajes seleccionados. Adelantar Reenvía el mensaje enviado a otras direcciones de destino. Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Extraer dirección Permite que la dirección incluida en el mensaje sea extraida para verla. Info. Mensaje Muestra la prioridad, estado y tipo de mensaje.
Comunicar 7. Borradores 8. Correo de Voz Muestra los mensajes borradores guardados. Le permite ver los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Una vez alcanzado el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. Cuando tiene un mensaje de voz nuevo, el teléfono le avisa. 1. Toque Mensajería Borradores. y 2. Toque para elegir entre las siguientes opciones: C o mu n i c a r 52 Borrar Borra el mensaje seleccionado de la carpeta de Borradores.
9. Alertas Web *. Borrar Todos Permite ver los mensajes de web o alertas recibidas. Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su carpeta de Entrada, Borradores, o Enviado. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Toque Mensajería Alertas Web. y 0. Plantillas Le permite mostrar, editar y agregar plantillas de texto. Estas plantillas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. y 2.
Comunicar Descripción de Sub-Menú de Mensajería. #.1 Todos los Mensajes 1. Config. de Respuestas (Sólo Mensaje de Texto/ Selección) C o mu n i c a r 54 Le permite elegir qué opción de respuesta se le permite al responder a los mensajes. Seleccione Sólo Mensaje de Texto para responder sólo con mensajes de texto o elija Selección para tener la opción de responder con un mensaje de texto o foto. 2.
2. Auto-reproducir (Enc./ Apag.) Le permite a la pantalla desplazarse automáticamente hacia abajo al ver mensajes. 3. Auto Borrar (Enc./ Apag.) Con esta función activada, los mensajes leídos se borran automáticamente al superarse el límite de almacenamiento. 4. Notificación de Entrega (Enc./ Apag.) Con esta opción encendida, usted puede introducir el número de devolución que automáticamente será incluido cuando envíe su mensaje. #.3 Mensajes de Foto 1. Auto-Recibir (Enc./ Apag.
Comunicar #.4 Editar Núm de Correo de Voz Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz (Servicio de Correo Voz). Nuevo Msj Texto C o mu n i c a r . 2. Toque Nuevo Msj Texto 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de Contactos. Nota Consulte la página 44~45 para más información. 1.
Nuevo Contacto/ Enviar Mensaje/ Borrar/ Establecer Pant. Inic./ Enviar vía Bluetooth/ Borrar Todos 5. Para continuar introduciendo información del contacto, toque el campo correspondiente e introduzca la información que desee. 6. Toque Grdr para guardar nuevo contacto. 2. Lista de Contactos Le permite ver su Lista de Contactos. . 2. Toque Contactos . 3. Toque Lista de Contactos. 4. Elija de las siguientes opciones: ● ● Desplácese por sus Contactos en orden alfabético.
Comunicar 5. Toque el Contacto que desea asignar como Marcado Veloz. Un mensaje de confirmación se muestra brevemente. 4. Metro411 Obtenga asistencia de información de directorio rápido y fácilmente con uno de estos Servicios de Asistencia de Directorio de MetroPCS. 1. Toque Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Toque 2. Toque Contactos . 4.
6. Mi vCard Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que incluye el nombre y números de teléfono. 1. Toque . 2. Toque Contactos 3. Toque Mi vCard. Nuevo Contacto Consulte la página 56 para más información. 1. Toque . 2. Touch Nuevo Contacto . . 4. Toque Editar. 6. Modifique la información según sea necesario y toque Grdr. C o mu n i c a r 5. Toque el campo que desea editar. Nota No puede editar su número de teléfono pero puede agregar otro número de teléfono.
Entretenimiento Tomar Foto 1. Toque . 2. Toque . . Las 3. Toque Tomar Foto siguientes opciones de Cámara están disponibles: Zoom Para alejar y acercar (no disponible en la resolución máxima). E n t rete n i m i e n to Brillo Para ajustar el brillo. Resolución 2M(1600X1200)/ 1M(1280X960)/ VGA(640X480)/ QVGA(320X240) Zoom Brillo Resolución Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Atras Para regresar al menú Entretenimiento Modo de disparo Cambia del Modo de Cámara al Modo de Video.
Cuadro Divertido Permite elegir cuadros divertidos para su foto. Efectos Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Mono 4. Tome una foto oprimiendo la Tecla de cámara . 5. Elija de las siguientes opciones: Enviar Por Msj De Foto/ Vía Bluetooth Establecer como Papel Tapiz/ Foto ID Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/ Brillo Atrás Para regresar al Modo de Cámara.
Entretenimiento Galería 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Galería Editar Imagen . 4. Toque la imagen. Toque / para acercar o alejar con el zoom. E n t rete n i m i e n to Toque Enviar para enviar el mensaje o Editar para editar la imagen. Con las funciones de edición de fotos de Banter Touch, cuenta con infinitas posibilidades para crear fotos divertidas. Para editar mientras ve una foto toque Editar . Composición Cambie la composición de la foto.
Estampa Banter Touch tiene varias estampas de las cuales puede elegir para mejorar las fotos. Borrador Permite borrar las ediciones/cambios hechos a la imagen. Guardar Guarde el dibujo. Grabar Video 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Grabar Video . Las siguientes opciones de Cámara están disponibles: Deshacer Permite deshacer la última edición/cambió. Zoom Para alejar y acercar. Composición de la imagen Cambie la composición de la foto.
Entretenimiento Videos Para ver los vídeos guardados en su teléfono. Configuraciones E n t rete n i m i e n to Mudo Encendido/ Apagado Auto Guardar Encendido/ Apagado Efectos Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Mono Calidad Normal/ Fino/ Super Fino Zoom Brillo Resolución Tiempo de Grab. Configuraciones 64 Equil Blanco Auto/ Soleado/ Nublado/ Flourescente/ Brillo Más Almacen memoria Teléfono / Externa Reinicializar Sí/ No 4. Oprima o para comenzar la grabación. 5. Oprima o para detener la grabación.
6. Elija de las siguientes opciones: Mis Cosas Enviar Por Msj De Foto/ Vía Bluetooth Le permite seleccionar imágenes videos, audios, y documentos grabados en el teléfono. Atrás Para regresar al Modo de Video. 1. Toque . Borrar Para borrar el video. 2. Toque . Guardar Guarda el vídeo en su teléfono. . Imágenes/ Vídeos/ Timbres. E n t rete n i m i e n to Vídeos Para ver los vídeos en la carpeta Vídeos. 3.
Entretenimiento @metro App Store Le permite descargar nuevas aplicaciones y juegos del servicio @metro App Store y acceder las aplicaciones almacenadas. 1. Toque . 2. Toque . E n t rete n i m i e n to 3. Toque @metro App Store . 4. Toque @metro App Store de nuevo. Luego toque Catálogo para ver el catálogo de aplicaciones. 5. Elija la aplicación o el juego que desea descargar y siga las instrucciones en pantalla para descargar. 66 6.
Música Le permite escuchar canciones almacenadas en su tarjeta de memoria. Para acceder a esta característica, debe almacenar la música en su tarjeta de memoria. ● La tarjeta microSDTM y su adaptador se pueden dañar fácilmente por la operación incorrecta. Por favor tenga cuidado al insertar, retirar o manejar su tarjeta de microSD™. ● No quite una tarjeta microSDTM mientras los archivos están siendo alcanzados o transferidos. Esto dará lugar a pérdida o daño de datos.
Entretenimiento 2. Todas las Canciones Le permite ver todas las canciones almacenadas en su teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música . 4. Toque Todas las Canciones. E n t rete n i m i e n to 5. Toque un archivo de música para reproducirlo o toque Opciones: Agregar a la Lista/ Enviar/ Borrar/ Establecer Pant.Inic.
4. Álbums 6. Listas de Repro. Le permite ver y escuchar su música por Álbum. Le permite ver, escuchar y crear listas de reproducción. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música . 4. Toque Álbums y toque el álbum que desea escuchar. Le permite ver y escuchar su música por Género. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música . . 4. Toque Listas de Repro. 5. Crear una nueva lista de reproducción por tocar Crear . Introduzca un nombre para la lista de reproducción.
Entretenimiento 7. Ambiente 7.2 Revolver Canciones Le permite personalizar las configuraciones de música. Le permite establecer las configuraciones de reproducción aleatoria. 7.1 Repetir Le permite establecer las configuraciones de repetición. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música U t i l i d a d es 4. Toque Ambiente. . 2. Toque . 3. Toque Música 4. Toque Ambiente. . 5. Toque Repetir. 6. Toque una de las siguientes opciones: Repetir Una/ Repetir Todas/ Apagado 70 1. Toque . 5.
7.3 Música de Fondo Listas de Reproducción Le permite configurar las preferencias de su música de fondo. Consulte la página 32 para más información. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música 4. Toque Ambiente. . 3. Toque Listas de Reproducción . 5. Toque Música de Fondo. Preguntar/ Siempre Activado/ Siempre Apagado U t i l i d a d es 6. Toque una de las siguientes opciones: Nota Música de Fondo no siempre está disponible.
Utilidades Comando de Voz Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente usando comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos y lo marca. Este menú también es útil para quienes están manejando o son ciegos. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Correo de Voz. U t i l i d a d es Nota La función Comando de Voz sólo soporta comandos en inglés. Por favor diga los comandos en inglés. 1.
1.4 Mensajes 5. Toque Correo de Voz o diga Voicemail. Puede escuchar los detalles de sus mensajes recibidos. 6. El teléfono anunciará nuevos correos de voz. 7. Diga Yes (Sí) o No para escuchar su correo de voz. . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Iniciar Comando. 5. Toque Llamadas Perdidas o diga Missed Calls. 6. Su teléfono anunciará las llamadas perdidas. 7. Diga Yes (Sí) o No para llamar al número. . . 5. Toque Mensajes o diga Messages. . 6.
Utilidades 2. Toque 2. Modo de Comando . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Iniciar Comando. . 5. Toque Hora & Fecha o diga Time & Date. 1.6 Ayuda 1. Toque . Le permite ver información sobre las opciones de Comando de Voz. 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz U t i l i d a d es 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Iniciar Comando. 5. Toque Ayuda o diga Help. 74 Le permite escoger entre Normal o Marcado.
1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Anunciar Alertas. . 4. Entrenar Palabra . 3. Toque Comando de Voz 4. Toque Entrenar Palabra. . 2. Toque . 4. Toque Mejor Coincidencia. . 5. Seleccione una opción disponible. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias . U t i l i d a d es 2. Toque 1. Toque 3. Toque Comando de Voz Le permite personalizar el entrenamiento de las palabras. . 5. Mejor Coincidencia Le permite ajustar la mejor coincidencia. 5. Seleccione una opción disponible.
Utilidades Herramientas ● 1. Calc. de Propina Le permite calcular rápido y fácilmente la propina de una cuenta usando la total cantidad de la cuenta antes de propina, el porcentaje de propina y el número de personas a pagar. 1. Toque . 2. Toque . U t i l i d a d es 3. Toque Herramientas 4. Toque Calc. de Propina. 5. Introduzca valores en los campos de variables (Cuenta, Propina(%), Dividir). ● 76 . Toque el campo Cuenta y use las teclas táctiles que aparecen para introducir la cantidad.
5. Introduzca el valor que desee convertir a otra unidad. Moneda/ Área/ Longitud/ Masa/ Temperatura/ Volumen/ Velocidad ● Puede utilizar la función de vuelta si oprime la tecla Vuelta para registrar hasta 20 vueltas y sus tiempos. 6. Elija el tipo de medida que desea convertir y cambie la Tasa, si aplica. 6. Toque Reaj para restablecer el cronómetro. 7. Los valores se calcularán automáticamente. 1. Calendario 1. Toque . Le permite almacenar y acceder su agenda(s).
Utilidades 5. Toque Agregar . 6. Introduzca la información de su calendario incluyendo: 4. Introduzca los datos en los campos De y Después. La Fecha Meta se calcula automáticamente. Calculadora Asunto Hora de Comienzo ● Fin del Tiempo ● Repetir ● Hasta ● A la hora ● Timbre ● Vibrar ● ● Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. 7. Toque Grdr para guardar. U t i l i d a d es 2. Búsq. de Fecha . 2. Touch . 3. Toque Organizador Búsq. de Fecha. 78 . 2. Toque . 3.
● ● Use las teclas correspondientes para introducir el operador ( +, -, x, / ). Toque = para completar la ecuación. Alarma de Reloj 5. Toque el campo Repetir para definir la recurrencia de la alarma. Las opciones son: Una Vez/ Diario/ Lun-Vie/ Fines de Semana 6. Toque el campo Timbre para la alarma. 7. Toque Grdr para guardar. Reloj Mundial 1. Toque . Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o en otro país. 2. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 3.
Utilidades 4. Desplácese a través de los continentes tocando las flechas bajo el mundo. 5. Toque OK para ver las ciudades de un continente. 6 Toque una ciudad para ver la fecha y la hora en esa ciudad. O C o n f i g u ra c i o n es 5. Toque Ciudads para elegir entre una lista de ciudades disponibles. 6. Toque una ciudad de la lista. Toque OK para ver la fecha y hora. 7. Toque Fije DST para configurar el horario de verano.
Opciones para un dibujo 1. Acceda a Cuaderno de Dibujo y seleccione el dibujo deseado. 2. Para borrar, toque Borrar . 5. Escriba la nota y toque Grdr . Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Para Editar, toque Editar . Ver una entrada de la Libreta de notas Para enviar un mensaje de foto, toque Enviar . 1. Acceda a Notas. Notas 2. Toque una nota para abrirla. 1. Toque . 2. Toque . 3.
Configuraciones Config Sonido Nota Esté menú le permite personalizar los sonidos del teléfono. 1. Timbres Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Sonido Timbres. No se admite el formato de archivo WMA o M4A como timbre. ● No se pueden establecer los sonidos guardados en la tarjeta microSD™ como timbres para el teléfono. 2. Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. y 4.
3. Alertas de Mensaje 4. Tipo de Alerta Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo. Le permite seleccionar los tipos de alerta. 1. Toque 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . . 3. Toque Config Sonido Alertas de Mensaje. y 5. Toque Mis Timbres/ Timbres Predeterminadas. 6. Toque un timbre. Para Recordatorio de mensaje elija entre las siguientes opciones: Una Vez/ Cada 2 Minutos/ Cada 15 Minutos/ Desactivado y 4.
Configuraciones 5. Alertas de Servc 5.3 Batería Baja Le permite configurar las 3 Alertas de Servicio. Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. Elija de las siguientes opciones: Anunciar/ Timbre 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Sonido Alertas de Servc. y 4. Toque una opción de alerta para encenderla a apagarla. C o n f i g u ra c i o n es 5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 5.
Config Pantalla 2. Pancarta Este menú le permite personalizar la pantalla del teléfono. 1. Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de papel tapiz que se muestra en el teléfono. . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Papel Tapiz. , 4. Toque un submenú. Principal/ Atajo/ Contactos/ Multimedia/ Guar. de Tecla Táctil 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Pancarta. y 4. Toque Pancarta Fijada para alternar la configuración entre Enc./ Apag. 5.
Configuraciones 3. Config del LCD 3.2 Luz de Fondo Le permite configurar los valores de la luz de fondo de la pantalla. Le permite configurar la duración de la luz fondo. 3.1 Ahorro de Energía Permite configurar el modo de ahorro de energía 1. Toque . 2. Toque . C o n f i g u ra c i o n es 3. Toque Config Pantalla , Config del LCD y Ahorro de Energía. 4. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Config del LCD y Luz de Fondo. 4.
3. Toque Config Pantalla Relojes & Calendario. 4. Toque una configuración. Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3 4. Languages(Idiomas) 4. Use su dedo para deslizar de izquierda a derecha (y viceversa) a través de las opciones disponibles: Le permite elegir el idioma de acuerdo a su preferencia. Elija entre Inglés y español. 1. Toque . 2. Toque . 4. Toque English o Español. y 5. Relojes & Calendario Permite seleccionar el tipo de relojes que aparecen en el Pantalla principal. 1. Toque . 2. Toque .
Configuraciones 3. Toque Config Pantalla y Configuraciones de Fuente. 4. Toque una configuración. LG Gothic/ LG Greentea/ LG Mint/ LG Round/ LG Secret 7. Tamaño de Fuente de Marcación C o n f i g u ra c i o n es Permite seleccionar el tamaño de la fuente que aparece en la pantalla de marcación cuando marca un número telefónico. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla Tamaño de Fuente de Marcación. 4. Toque una configuración. Normal/ Grande 88 8. Temas Le permite establecer el tema. 8.
4. Toque una configuración. Estilo Claro/ Estilo de Icono 3D 9. Coincidencia de Nombre para Marcación 1. Opciones de Respuesta Le permite buscar un Contacto introduciendo las letras correspondientes en el teclado. . 2. Toque . 3. Toque Config Pantalla . 4. Toque Coincidencia de Nombre para Marcación para alternar entre Enc./ Apag. Le permite determinar cómo contestar una llamada entrante. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada , y Opciones de Respuesta. 4. Toque una configuración.
Configuraciones 2. Auto Reintento Le permite fijar el tiempo que el teléfono esperará antes de remarcar automáticamente un número cuando una llamada fracasa. C o n f i g u ra c i o n es 90 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y Auto Reitento. 4. Toque una configuración. Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos , 3. Marcación de 1 Toque Le permite marcar un número telefónico manteniendo oprimido un numero de Marcado Veloz.
4. Auto Volumen Proporciona una mejor experiencia de audio para controlar el rango dinámico y el volumen de la voz que se envía y recibe por distintos niveles de altavoces y entornos. 1. Toque . 2. Toque . 4. Toque Auto Volumen para alternar entre Enc./ Apag. . 5. Modo Avión Le permite apagar el señal inalámbrico del teléfono y usar opciones de su teléfono que no requieren conexión con la red. 1. Toque . 2. Toque . , 4. Lea el mensaje de advertencia y toque OK . 5. Toque una configuración.
Configuraciones 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y Modo TTY. 1. Calibracion de la Pantalla Táctil , 4. Lea el mensaje de advertencia y toque OK . C o n f i g u ra c i o n es 92 5. Toque una configuración. TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY+ Oír/ TTY Apagada Config Táctil El menú Config Táctil permite calibrar y establecer los efectos de la pantalla táctil. Permite calibrar la pantalla táctil para asegurar que está funcionando correctamente. 1. Toque . 2. Toque . 3.
4. Toque la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca. 4. Toque la opción que quiere configurar: ● Tipo de Tono Bloque de Madera/ Clic/ Bip/ Burbuja ● Nivel de Tono Apagado/ Nivel 1/ Nivel 2/ Nivel 3/ Nivel 4/ Nivel 5 Permite configurar los niveles de los sonidos, tonos y vibraciones de la pantalla táctil. 1. Toque . 2. Toque . ● Tipo de Vibración Corto/ Doble/ Largo ● Nivel de Vibración Desactivado/ Bajo/ Medio/ Alto C o n f i g u ra c i o n es 2.
Configuraciones Config Teléfono El menú de Config Teléfono le permite configurar varios ajustes del teléfono. 1. Auto Bloqueo de Pantalla Le permite establecer el bloqueo automático de la pantalla. C o n f i g u ra c i o n es 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono , y Auto Bloqueo de Pantalla. 4. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 2. Seguridad El menú de Seguridad le permite cambiar las configuraciones de Seguridad y Restricciones. 94 2.
2.2 Restricciones Le permite restringir las llamadas que entran y/o salen. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. , 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 6. Toque un submenú de Restricciones, luego toque una configuración. Llamadas Entrantes (Permitir Todas/ Sólo Contactos/ Bloquear Todas) Llamadas Salientes (Permitir Todas/ Sólo Contactos/ Bloquear Todas) Mensajes Entrantes (Permitir Todas/ Bloquear Todas) Cámera (Desbloq/ Bloq.) Datos (Desbloq/ Bloq.) 4.
Configuraciones 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. , 5. Toque Cambiar Código de Bloqueo. 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque Números de Emergencia. 6. Toque Sólo Teléfono o Llamada y Aplicaciones. 6. Toque un número de emergencia para editar. 7. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 2.4 Cambiar Código de Bloqueo 8. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar. 7. Edita el número y toque Grdr. C o n f i g u ra c i o n es 2.
3. Toque Config Teléfono ,y Restablecer Predeterminado. 4. Toque OK . 5. Aparecerá un mensaje que le advertirá que todos los parámetros volverán a la configuración predeterminada de fábrica. 6. Toque Revertir o Cancelar . 2.6 Borrado principal 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono y Seguridad. , 5. Toque Borrado Principal. 6. Toque OK. 7. Toque Sí o No. 8. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Todos los datos de usuario se borrarán del teléfono. 3.
Configuraciones 4.1 Mi Número 4. Toque una configuración. Memoria del Teléfono/ Memoria Externa/ Configuración de Almacenamiento Primario. Le permite ver su número de teléfono. Nota C o n f i g u ra c i o n es Cuando se selecciona la opción de Borrar Todo en Memoria Reservada o Multimedia, todos los contenidos son removidos, incluyendo los que están bloqueados. 4. Info de Teléfono El menú Info de Teléfono le dá información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3.
4.3 Glosario de Iconos 4.5 Sistema de Servicio Le permite ver todos los iconos y sus significados. Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono , Info de Teléfono y Glosario de Iconos. Le permite ver las versiones de varias aplicaciones. 1. Toque . 2. Toque . . 2. Toque . 3. Toque Config Teléfono , Info de Teléfono y Sistema de Servicio. C o n f i g u ra c i o n es 4.
Configuraciones Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1. Red 1.1 Selec de Sistema C o n f i g u ra c i o n es Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono. Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee alterar la selección del sistema como se lo haya indicado su proveedor de servicio. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Sistema , Red y Selec de Sistema. 100 4. Toque una configuración.
2. Ubicación Nota Permite establecer la configuración para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. 1. Toque . 2. Toque . y 4. Toque una configuración.
Configuraciones Nota 1. Potencia Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth® que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. Le permite encender o apagar la función de Bluetooth. Nota 3.
Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth® 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Bluetooth y toque Buscando . (normalmente "0000" - 4 ceros). Introduzca el clave y toque Ok . O le puede solicitar que confirma las claves coincidentes en los dos aparatos. 5. Si Bluetooth® está apagado, se le indicará que lo encienda. Toque Sí. 9. Una vez conectado, el aparato aparecerá en el menú Pareja de Dispositivos. 6. El aparato aparecerá en el menú Dispositivos Encontrados una vez que se lo ubica. Toque el aparato. 7.
Configuraciones 2. Toque Bluetooth aparecerá la lista Pareja de Disposit. Nota y Si activa Mi Visibilidad, su teléfono puede ser reconocido por otros aparatos de Bluetooth® que estén en rango. 4. Configuración Le permite ver y establecer varias configuraciones de Bluetooth. 4.1 Mi Visibilidad Le permite ver la información de Bluetooth® de su teléfono. C o n f i g u ra c i o n es Permite configurar la visibilidad de su función Bluetooth®. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3.
3. Toque Bluetooth , Perfiles Soportados. 4.4 Dispositivos buscar Le permite ver los aparatos Bluetooth que encontró últimamente. 1. Toque . 2. Toque . 4.5 Borrar Todos 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Bluetooth Borrar Todos. Le permite seleccionar el modo de conexión de PC para su teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Almacenamiento . Masivo USB 4. Toque un submenú. Encendido/ Apagado C o n f i g u ra c i o n es 3. Toque Bluetooth , Dispositivos buscar. Almacenamiento Masivo USB , 4.
Solución de problemas Esta sección enumera algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Síntoma S o l u c i ó n d e p ro b l e m as 106 Causas posibles Medidas correctivas posibles No hay conexión a la red. La señal es débil o está de la red del proveedor. Colóquese cerca de una ventana o un espacio abierto.
Síntoma Llamadas no disponibles. Error de marcación. Compruebe el número marcado y la fuerza de la señal. Se alcanzó el límite de servicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. La Tecla Encencer/Bloqueo se ha oprimido muy rápidamente. Oprima la Tecla Encencer/Bloqueo por lo mínimo de dos segundos. Batería agotada. Contactos de la batería sucios. Error al cargar. Medidas correctivas posibles Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga de la pantalla. Limpie los contactos.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 108 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos Las personas con marcapasos: La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 112 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. ● ● ● El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 114 Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
● ● Aviso general ● ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos ● ● ● ● del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Seguridad ● ● ● Seguridad ● ● 116 No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
Seguridad Uso de los audífonos con seguridad No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar. Deje de usar este dispositivo si lo encuentra molesto o le distrae mientras opera cualquier tipo de vehículo o realiza cualquier otra actividad que requiera su total atención.
acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Seguridad sea necesaria para la función del dispositivo y ● Seguridad 120 Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Seguridad Seguridad 122 de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad Seguridad 124 El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
Seguridad sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Seguridad 126 Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
Seguridad Seguridad 128 La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 130 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra Seguridad 7.
Seguridad emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. Seguridad 132 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.
Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Seguridad Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión en cuanto a exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de EE.UU.
Seguridad incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 134 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.29 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.88 W/kg.
Seguridad baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular. Seguridad 136 Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.
Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición.
Seguridad cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 138 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación.
U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth®) para HAC.
Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 142 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 144 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 1 @metro App Store 66 A Índice 146 Accediendo opciones 37 Acceso rápido a funciones prácticas 31 Accesorios 140 Actualización de la FDA para los consumidores 118 Agregar Nuevo 102 Ahorro de Energía 86 Ajuste rápido del volumen 31 Alarma de Reloj 79 Álbums 69 Alerta de Roam 84 Alertas de Mensaje 83 Alertas de Servc 84 Alertas Web 53 Almacenamiento Masivo USB 105 Ambiente 70 Anunciar Alertas 74 Artistas 68 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 35 Auto Bloqueo de Pantalla 94
Configuraciones de Fuente 87 Contactos 56 Contactos en la memoria del teléfono 35 Contador de Datos 42 Contenido 4 Convertidor de Unidades 76 Corrección de errores de marcado 30 Correo de Voz 52, 72 Cronómetro 77 Cuaderno de Dibujo 80 Declaración De Garantía Limitada 141 Descripción general de los menús 22 Descripción general del teléfono 17 Detalles Técnicos 11 Dispositivos buscar 105 Editar Núm de Correo de Voz 56 Efecto de la Pantalla Táctil 93 Email 47 Encender y apagar el teléfono 28 Entrada 48 Entre
Índice Instalación de la tarjeta microSDTM 27 Introducir y editar información 34 L Índice La batería 26 Languages(Idiomas) 87 Lista de Contactos 57 Lista de Llamadas 40 Listas de Repro. 69 Listas de Reproducción 71 Llam.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 26 Pareja de Disposit 103 Perdidas 40 Perfiles Soportados 104 Plantillas 53 Potencia 102 Precaución de Seguridad Importante 1 R S Seguridad 94, 108 Selec de Sistema 100 Sistema 100 Sistema de Servicio 99 Solución de problemas 106 T Temas 88 Tiempo de Llamadas 41 Timbres 82 Tipo de Alerta 83 Todas 41 Todas las Canciones 68 Todos los Mensajes 54 Tonos de Enc./Apag.
MEMO
MEMO
LG-MN510 Banter Touch Printed in Korea P/NO : MMBB0393601(1.