Índice Introducción Instalación Funcionamiento Registro 83 Precauciones básicas de seguridad 83 Identificación de las piezas 90 Suelo nivelado y resistente 91 Desinstalación de las puertas 92 Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorífico 93 Previo a la instalación 93 Instrucciones de conexión a un suministro de agua 94 Ajuste de altura 97 Dimensiones 98 Inicio 99 Ajuste de las temperaturas y las funciones 99 Baldas 105 Soporte para el vino (aplicable s
Introducción Registro Los números del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o en la parte posterior del compartimento refrigerador. Estos números son exclusivos de esta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aquí dicha información y guardar este manual como registro permanente de la compra. Grape aquí la factura.
Introducción ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 1. Al conectar el aparato Debe utilizarse una toma exclusiva. • Utilizar distintos aparatos con una misma toma podría causar incendios.
Introducción No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas. Podría provocar descargas eléctricas o daños. Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente para la limpieza u otros requerimientos. Podría provocar descargas eléctricas o daños.
Introducción 2. Al utilizar el refrigerador No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas. No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento de las piezas eléctricas podría provocar una fuga eléctrica. No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica.
Introducción No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. Podría producirse un incendio. Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas. Podría producirse un incendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. Podrían provocar incendios, descargas eléctricas o daños al caerse. No coloque objetos pesados sobre el home bar. (Sólo en los modelos provistos de home bar.
Introducción Permita sólo al técnico cualificado desmontar, reparar o modificar el refrigerador. De lo contrario, podrían producirse daños, descargas eléctricas o incendios. No utilice el refrigerador para uso no doméstico (almacenamiento de medicinas o material de pruebas, en un barco, etc.). Podría causar peligro de incendios, descargas eléctricas, deterioro del material almacenado o reacciones químicas.
Introducción No toque los alimentos o los recipientes en el congelador con las manos húmedas. Esto puede causar congelación de los miembros. No coloque hielo en finas tazas de cristal o en cerámica. Se podría romper la taza o causarle heridas. Cuando no haya corriente eléctrica quite el hielo de la cubeta para el hielo (sólo para el modelo con dispensador). Si el corte de suministro eléctrico dura mucho, el hielo podría derretirse y dañar el suelo.
Introducción Tenga cuidado al abrir y cerrar la puerta en el home bar del frigorífico ya que podría ocasionar daños a las personas próximas al electrodoméstico. La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina. No coloque animales vivos en el interior del refrigerador.
Instalación Suelo nivelado y resistente Una instalación inestable puede ser causa de vibraciones y ruidos. Si el suelo sobre el que piensa instalar el frigorífico fuera inestable, nivele la unidad girando el tornillo de ajuste de altura. La moqueta o el revestimiento del suelo sobre el que instale la unidad puede decolorarse debido al calor procedente de la parte inferior del frigorífico. Así, instale una tela gruesa bajo el frigorífico, si fuera necesario.
Instalación Desinstalación de las puertas Advertencia Peligro de descarga eléctrica Cubierta inferior Desconecte la alimentación eléctrica del frigorífico antes de la instalación. De lo contrario, puede producirle la muerte o Tubo de suministro daños graves. de agua Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para introducir la unidad, desmonte las puertas e introdúzcala de lado.
Instalación Pase el frigorífico lateralmente a través de la puerta de acceso, como muestra la figura derecha. Desplazamiento del frigorífico Max 5 4 3 2 1 Min 1 FRZ TEMP 2 REF TEMP 3 4 5 Max Monte las puertas de los compartimentos del congelador y del frigorífico Monte las puertas en orden inverso al de su desmontaje, y una vez que hayan pasado a través de la puerta de acceso.
Instalación Instrucciones de conexión a un suministro de agua Conecte el frigorífico a una fuente de suministro de agua Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar. Advertencia Utilice únicamente un suministro de agua potable. IMPORTANTE Herramientas necesarias • Si ya está utilizando el frigorífico antes de instalar el suministro de agua, coloque el suministrador de hielo en la posición OFF (DESACTIVADO) para evitar que funcione sin agua.
Instalación Conexión del tubo al suministro de agua 1. Desenchufe el frigorífico o desconecte la alimentación. 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercano para reducir la presión de la tubería. Puede resultar útil abrir una boca de riego exterior para que salga el agua del sistema de tuberías de la vivienda. 3. Localice una tubería de agua fría vertical de entre 0,6 cm y 1,2 cm cerca del frigorífico.
Instalación Conecte el tubo al frigorífico Antes de realizar la conexión al frigorífico, asegúrese de que el cable de alimentación del frigorífico no está enchufado a la toma de corriente de la pared. • Si el frigorífico no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Si el suministro de agua arrastra arena u otro tipo de partículas que pueden bloquear el filtro de la válvula de agua del frigorífico. Instale el filtro en la tubería de agua cercana al frigorífico.
Instalación Ajuste de altura Si la puerta del compartimento del congelador es inferior a la puerta del compartimento del frigorífico Nivélelas insertando un destornillador de cabeza plana (tipo -) en la ranura del tornillo de ajuste de altura izquierdo, y gírelo hacia la derecha ( ).
Instalación Dimensiones Dimensiones globales D Dimensiones de barrido de la puerta E C F G D 4 1/4” (108mm) H 1 7/8” (sin asa) A B A B C 90° LSC279** LSC219** A 68 1/2” 67 3/4” B 68 7/8” 69 1/4” C 69 3/4” 69” D 24 3/8” 17 1/2” Modelo A B C D E 35 3/4” 35 1/4” LSC219** 40 1/4” 44 7/8” 13 7/8” 18” LSC279** 45 1/2” 50 1/8” 14 1/8” 18 1/4” F 28 1/2” 23 5/8” G 32 5/8” 28 1/2” H 35 1/4” 31 1/8” 155° Holguras Dimensiones del armario Permita las siguien
Funcionamiento Inicio Cuando se instala el frigorífico por primera vez, permita que se estabilice a las temperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere 5 minutos antes de volver a conectarlo. Ajuste de las temperaturas y las funciones NOTA • • 99 Su modelo puede no incluir todas las opciones.
Funcionamiento 1. Mostrar modo ahorro de energía Activa la pantalla en modo de espera hasta abrir la puerta. Pulse simultáneamente el botón Congelador y Más hielo para encender todos los leds y, apagarlos a continuación con el sonido de reconocimiento ‘Ding’, después de 5 segundos. Al activarse el modo de ahorro de energía, la pantalla estará apagada. Hasta que se abra la puerta o se pulse el botón de pantalla. la pantalla se apagará una vez pasados 20 segundos después de cerrar la puerta o pulsar el botón.
Funcionamiento Funcionamiento del suministrador Seleccione hielo triturado, agua o cubitos de hielo y, a continuación, pulse la palanca con un vaso u otro recipiente. Hielo triturado Active el indicador de hielo triturado pulsando el botón de selección. • El hielo triturado se suministra pulsando la palanca con un vaso. • Agua Cubitos de hielo Active el indicador de agua pulsando el botón de selección. • El agua se suministra pulsando la palanca con un vaso.
Funcionamiento El hielo se agrupa en bloques Si el hielo se agrupa en bloques, retírelo, rómpalo en trozos y vuelva a colocarlo en el recipiente. Cuando el suministrador de hielo produce trozos de hielo muy pequeños o se agrupan en bloques, debe ajustarse el volumen de agua suministrado. Póngase en contacto con el servicio técnico. ❈ Si no se utiliza el hielo con frecuencia, puede agruparse en bloques.
Funcionamiento Este botón cesa el funcionamiento de un botón diferente y de la función dispensador. Bloquear Alarma de la puerta El bloqueo y el desbloqueo se repetirán siempre que presione durante más de 3 segundos. Si utiliza el botón ALARMA/BLOQUEO, ningún otro botón funcionará hasta que los desbloquee.
Funcionamiento Otras funciones Ventana indicadora de temperatura ambiente. La temperatura sólo se muestra entre 16°F ~ 120°F (-9°C ~ 49°C). Las temperaturas inferiores a 15°F (-9°C) se indican con LO (BAJA) y las superiores a 121°F (49°C) se indican con HI (ALTA). Función de diagnóstico (detección de errores) La función de diagnóstico detecta errores automáticamente durante la utilización de la unidad. Si se detecta un error, no desconecte la alimentación.
Funcionamiento Baldas Balda abatible Puede almacenar piezas más altas como un envase o botellas, simplemente subiendo levemente el estante y después empujándolo hacia delante quedando solapadas las dos mitades. Tire del estante hacia usted para que éste vuelva a su estado original. Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos) Ajuste del soporte para botellas de vino. (Tipo 1) Las botellas se pueden guardar lateralmente en la esquina para el vino, que se puede fijar a cualquier balda.
Funcionamiento Compartimiento para huevos Puede mover el compartimiento para huevos al lugar adecuado que desee y seleccionar y elegir otro modelo de compartimiento según el número de huevos. [Tipo-1] [Tipo-2] NOTA Nunca utilice el compartimiento para huevos como almacenaje de hielo. Se puede romper. • Nunca almacene el compartimiento para huevos en la cámara congeladora o el compartimiento para productos frescos.
Funcionamiento Zona de transición de temperatura OptiChillTM Pulsando el botón, puede guardar verdura, fruta u otros tipos de alimentos, como carne para descongelar, pescado crudo, etc. Cambio de temperatura en el compartimento OptiChillTM Utilización Se puede seleccionar un intervalo de temperatura adecuado dependiendo del tipo de alimentos almacenados. - Selección de temperatura en tres pasos, está disponible 27°F incluyendo 30°F, 39°F.
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Ubicación de los alimentos (Identificación de las Partes) Soporte para vino Cajón para tentempiés Para guardar vino Para guardar alimentos pequeños del tipo de pan, tentempiés, etc. Balda del compartimento del congelador Store various frozen foods such as meat, fish, Para guardar diferentes alimentos congelados, por ejemplo, carne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc.
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Guardar alimentos Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor. No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos y melones.
Cuidado y mantenimiento Desinstalación de las piezas NOTA Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje. Asegúrese de hacer desenchufado el frigorífico de la red antes de montar y desmontar. No apriete con excesiva fuerza para desmontar. Podría dañar alguna pieza. • Las bombillas se apagarán si la puerta se deja abierta durante siete minutos consecutivos. Si se cierra la puerta durante un Segundo las bombillas volverán a encenderse.
Cuidado y mantenimiento Tapa del compartimento de verduras 2 Para quitar la tapa del compartimento de verduras, tire ligeramente del compartimento hacia usted ( ), levante la parte frontal de la tapa según se muestra en la figura ( ) y saque la tapa. 1 Filtro del agua 1) Antes de instalar el filtro del agua Saque el estante superior y muévalo a la parte inferior. Quite la tapa de la lámpara presionado el saliente situado bajo la tapa y tire de la tapa hacia el frente.
Cuidado y mantenimiento Información general Vacaciones Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando no quiera dejar el frigorífico en funcionamiento, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y deje todas las puertas para evitar la formación de olores.
Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo y dinero. Incluye problemas comunes que no son resultado de defectos de mano de obra o materiales. Problema Causa Posible Solución Funcionamiento del frigorífico El compresor del frigorífico no funciona El frigorífico funciona demasiado o demasiado tiempo 113 El control del frigorífico está desconectado Configure el control del frigorífico.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible El compresor no funciona Solución El termostato está manteniendo el frigorífico a temperatura constante Es normal. El frigorífico se enciende y se apaga para mantener la temperatura constante.
Cuidado y mantenimiento Causa Posible Problema Solución Sonido y ruidos Niveles altos de sonido cuando se pone en funcionamiento el frigorífico Niveles altos de sonido cuando se pone en marcha el compresor. Los frigoríficos actuales han aumentado su capacidad y mantienen temperaturas más uniformes Es normal que los niveles de sonido sean más elevados. El frigorífico funciona con presiones más elevadas durante la puesta en marcha del ciclo ON Es normal.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución Olores en el frigorífico Es necesario limpiar el interior Limpie el interior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de sodio Alimentos de olor fuerte en el frigorífico Cubra los alimentos completamente Algunos envases y materiales para envolver producen olores. Use una marca de envases o materiales de envoltura diferente. Las puertas no cierran Los envases de alimentos mantienen la puerta abierta.
Cuidado y mantenimiento Problema Causa Posible Solución El dispensador no produce hielo El hielo se funde y se congela debido a un uso poco frecuente, fluctuaciones de temperatura y/o cortes de suministro eléctrico. Quite la cubitera y el hielo derretido y los contenidos. Limpie la cubitera, séquela y vuelva a colocarla. Cuando se forme hielo de nuevo, funcionará el dispensador.
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.