website: http://www.lgservice.com e-mail: http://www.lgeservice.com/techsup.html LRBP1031T LRBP1031W LRBP1031NI REFRIGERATORFREEZER User's Guide (2~16) Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERATEURCONGELATEUR Manuel de l’utilisateur (18~32) Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence.
REFRIGERATOR SAFETY ........................... 3 TABLE OF CONTENTS INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ......... 4 Unpacking Your Refrigerator ....................... 4 Installation .................................................... 4 Electrical Requirements ............................... 5 Registration .................................................. 5 FEATURES CHART ...................................... 6 OPERATION .................................................. 7 Starting ...........................
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. w This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. AII safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word DANGER or WARNING.
w WARNING INSTALLING YOUR REFRIGERATOR w WARNING Explosion Hazard Excessive Weight Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Unpacking Your Refrigerator Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using.
Electrical Requirements w WARNING Registration The model and serial number are found on the rear of this unit. This number is unique to this unit and not available to others. You should record requested information here and retain this guide as a permanent record of your purchase. Staple your receipt here. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Date of Purchase : Do not remove ground prong. Dealer Purchased From Do not use an adapter.
FEATURES CHART Freezer Temperature Control Egg Tray Removable Glass Shelf (2) Lamp Rotatable Door Basket Multi-air Flow Duct Fresh Meet Keeper Utility Corner (movable) Refrigerator Temperature Control Bottle Holder Vegetable Drawer Used to keep fruits and vegetables, etc fresh and crisp.
❒ FREEZER OPERATION ■ Freezer temperature control is on the top of the Refrigerator-Freezer. Initially set the Freeze Temp at mid-point. By pressing the Freezer Temp button, you can adjust the temperature of the Freezer as indicated by the numbers of lamps lit.(The setting is composed of five steps; 5 lamps lit indicates coldest.) ■ When you starting the Refrigerator-Freezer or connecting the power plug to the outlet, temperature setting is automatically set to the mid-point.
Vacation This function makes the Refrigerator-Freezer work in a power saving mode which is useful for when you are away on holiday, by reducing energey consumption as much as possible. Pressing VACATION starts operation with lamp ON and pressing it again stops the operation. For better functioning, you should set the TEMP. CONTROL to MIN. Ice Making ■ To make ice cubes, fill the ice tray to the water level and place it in the freezer. ■ If ice cubes are required quickly, press the QUICK FREEZE button.
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE NOTE ■ If you keep the refrigerator in a hot and humid place, frequently opening the door or putting a lot of vegetables in it may cause condensation to form. This has no effect on its performance. Remove the condensation with a dry, dust-free cloth. ■ If droplets form beneath the cover of the vegetable drawer, keep vegetables or fruits wrapped with plastic wrap.
LAMP REPLACEMENT 1. Unplug the power cord from the outlet. 2. Remove refrigerator shelves. 3. To remove the lamp cover, insert type driver in the underside of the lamp cover and pull it out forwards. Power Failure Most power failures are corrected in an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. During power failures of longer duration, place a block of dry ice on top of your frozen packages. 4.
■ CLEANING YOUR REFRIGERATOR Additional cleaning tips are listed below: ■ Waxing external painted metal surfaces helps provide rust protection. Do not wax plastic parts. Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth. ■ For products with a stainless steel exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
REPLACEMENT OF DOOR OPENING TYPE w PRECAUTION 1. Before replacing the door opening type, first of all, you should take out of food and accessories like shelves or trays, which are not fixed in the refrigerator. 2. Use a ‘+’Driver, Bolt Driver, Torque Wrench or Spanner to fix or remove the bolt. 3. Be careful not to tip over the refrigerator in disassembling or assembling the Lower Hinge and the Adjustable Screw Asm.Don’t lay the refrigerator down when working it will cause it to malfunction.
2. Remove bolt and hinge-C and take off refrigerator door . Move cap to the side not used. Move door bracket and screw to the side you wish and reinstall. After Completing the job ■ Make sure that the four corners of the door gasket are not folded. It is recommended to apply a small amount of silicon grease on them. ■ Adjust the leveling screw on the bottom to the highest level so that the front side of the refrigerator is higher than the rear side.
BEFORE CALLING FOR SERVICE SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED! IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE CAUSES FIRST: PROBLEM POSSIBLE CAUSES REFRIGERATOR DOES NOT ■ Has a house fuse blown or circuit breaker tripped? OPERATE ■ Has the power cord plug been removed or loosened from the electrical wall outlet? REFRIGERATOR OR ■ Temperature control not set on proper position. FREEZER COMPARTMENT ■ Appliance is placed close to wall or heat source.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES REFRIGERATOR-FREEZER ■ DOES NOT OPERATE Power plug may be unplugged from the electric outlet. Plug it in securely. ■ House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check and/or replace fuse and reset circuit breaker. ■ Power cut. Check house lights. REFRIGERATOR OR ■ FREEZER COMPARTMENT TEMPERATURE TOO WARM Temperature control not set on proper position. Refer to Temperature Control section. Appliance is placed close to heat source.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES REFRIGERATOR HAS ODOR ■ Foods with strong odors should be tightly covered or wrapped. ■ Check for spoiled food. ■ Interior needs cleaning. Refer to CLEANING section DOOR NOT CLOSING ■ PROPERLY Food package is keeping door open. Move packages that keep door from closing. ■ Refrigerator-Freezer is not level. Adjust the leveling screws. ■ The floor on which the Refrigerator-Freezer is installed may be uneven or the Refrigerator-Freezer may be unstable.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 17
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ............. 19 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ...................................... 20 Déballage de votre réfrigérateur ................ 20 Installation .................................................. 20 Exigences électriques ................................ 21 Enregistrement .......................................... 21 TABLEAU DES FONCTIONS ...................... 22 OPÉRATION ................................................ 23 Mise en marche ......
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons placé plusieurs messages importants de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez-les toujours et suivez tous ces messages de sécurité. w C'est le symbole d'alerte de sécurité Ce symbole vous alerte sur les risques qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité sont précédés par le symbole d'alerte de sécurité et par le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”.
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque dû au poids Deux personnes ou plus doivent déplacer et installer le réfrigérateur. w AVERTISSEMENT Risque d'explosion Conservez les matériaux inflammables et les vapeurs, comme l'essence, loin du réfrigérateur. Sinon il pourrait se produire une explosion, un incendie ou la mort. Sinon, il pourrait en résulter des problèmes au dos ou d'autres blessures.
Exigences électriques w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Enregistrement Le modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique pour l’unité et ne se trouve pas sur d’autres. Vous pouvez enregistrer ici les informations nécessaires et conserver ce manuel comme un enregistrement permanent de votre achat. Mettez ici votre reçu. Branchez l'appareil sur une prise de courant mise à terre à la 3 broches. Date d’achat : N'enlevez pas la broche de mise à la terre.
TABLEAU DES FONCTIONS Température congélateur Contrôle Amovible Etagère pour verres (2) Récipient pour les oeufs Tournant Panier porte Lampe Conduit courant Multi-air Dispositif Aliments frais Réfrigérateur Contrôle Température Coin utile (mobile) Bac à légumes Utilisé pour conserver fruits et légumes, etc. frais et croustillants.
❒ CONGÉLATEUR OPÉRATION ■ Le contrôle de température du congélateur est situé au sommet du réfrigérateurcongélateur. Réglez d’abord la FREEZE TEMP à un niveau moyen. En appuyant sur le bouton de contrôle de la température du congélateur vous pouvez régler la température du congélateur comme indiqué par les chiffres illuminés de la lampe. (le réglage est composé de cinq mesures, 5 chiffres illuminés indiquent la température la plus froide.
Vacances Cette fonction permet de faire passer le réfrigérateur-congélateur à un mode économie d’énergie qui est utile quand vous partez en vacances et qui réduit la consommation d’énergie le plus possible. En appuyant sur ‘VACATION’ l’opération se met en marche avec la lampe ON et en appuyant de nouveau l’opération s’arrête. Pour un meilleur fonctionnement, vous pouvez régler le TEMP. CONTROL sur “MIN”. Dégivrageg ■ Pour faire des glaçons, remplissez la barquette d’eau et placez-la dans le congélateur.
SUGGESTIONS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation des Aliments ■ Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. ■ Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateurcongélateur pourrait gâcher les autres aliments, et augmenter la facture d’électricité.
REMPLACEMENT DES LAMPES 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. 2. Enlevez les étagères du réfrigérateur. 3. Pour enlever le couvercle de la lampe, insérez un tournevis dans la partie inférieure du couvercle et retirez le couvercle. Interruption de courant La plupart des interruptions de courant cessent en une heure ou deux et cela n’affecte pas la température de votre réfrigérateur. Mais il vaut mieux éviter le plus possible d’ouvrir les portes tant que le courant n’est pas revenu.
■ NETTOYAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Des astuces supplémentaires de nettoyage sont indiquées ci-dessous: ■ Le cirage des surfaces métalliques peintes extérieures fournit une protection antirouille. Ne cirez pas les parties en plastique. Cirez les surfaces métalliques peintes au moins deux fois par an en utilisant une cire pour appareils ménagers (ou une cire en pâte). Appliquez la cire avec un chiffon doux et propre.
REMPLACEMENT DU TYPE D’OUVERTURE DES PORTES w PRÉCAUTIONS 1. Avant de remplacer le type d’ouverture des portes, vous devez d’abord enlevez les aliments et les accessoires comme les clayettes ou les récipients qui ne sont pas fixés dans le réfrigérateur. 2. Utilisez un tournevis +, une clé à boulon, une clé torsiométrique ou une clé pour serrer ou enlever les boulons.
2. Déissez la vis enlevez le gond-C et la porte du réfrigérateur . Déplacez le couvercle . Dévissez la vis et la bride . Après avoir complété le travail ■ Faites attention que les quatre coins des bourrelets des portes ne soient pas pliés. Nous recommandons de leur appliquer une petite quantité de graisse de silicone. ■ Réglez les vis de nivelage du bas au niveau le plus élevé pour que la partie avant du réfrigérateur soit plus haute que la partie arrière.
AVANT D’APPELER LE SERVICE ASSISTANCE VOUS POUVEZ ÉVITER D’APPELER LE SERVICE ASSISTANCE ! SI VOUS PENSEZ QUE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS BIEN, CONTRÔLEZ CES CAUSES POSSIBLES D’ABORD. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE LE RÉFRIGÉRATEUR NE MARCHE PAS ■ LA TEMPÉRATURE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR EST TROP CHAUDE.
TROUVER LES PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RÉFRIGÉRATEUR- ■ CONGÉLATEUR NE La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la prise électrique. MARCHE PAS Branchez-la mieux. ■ Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupe-circuit s’est déclenché. Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en fonction le coupe-circuit. ■ Coupure courant. Contrôlez les lampes de la maison. LA TEMPÉRATURE DU ■ Le contrôle de température n’est pas réglé sur la bonne position.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE HUMIDITÉ SE RECUEILLE À ■ L’INTÉRIEUR Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. ■ Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte. ODEURS DANS LE ■ Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts ou ■ Contrôlez les aliments gâchés. RÉFRIGÉRATEUR emballés. ■ L’intérieur doit être nettoyé. Faites référence à la section NETTOYAGE.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 33
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ......... 35 ÍNDICE CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR ... 36 Cómo desempacar su refrigerador ............ 36 Instalación .................................................. 36 Requisitos eléctricos .................................. 37 Registro ..................................................... 37 CUADRO DE CARACTERÍSTICAS ............ 38 FUNCIONAMIENTO .................................... 39 Puesta en marcha ...................................... 39 Control de temperatura .......
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. w Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR w ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Cómo desempacar su refrigerador Mover la tapa y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador antes de ser usado. No quite ninguna etiqueta de tipo de advertencia, la etiqueta del modelo y del número serial, o la hoja técnica que está adjunto en la parte trasera del refrigerador.
Requisitos eléctricos w ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Registro El modelo y el número de serie figuran en la parte de atrás de este aparato. Este número fue asignado especialmente para este aparato y no está disponible para otros. Se aconseja indicar los datos que se solicitan a continuación y guardar esta guía como registro permanente de su compra. Fecha de Compra : No quite el terminal de conexión a tierra. Distribuidor : No use un adaptador.
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS Mando de control de temperatura del congelador Parrilla de cristal extraible (2) Lámpara Bandeja para huevos Balda giratoria de la puerta Conducto de fluxo multiaéreo Recipiente para carne fresca Mando de control de temperatura del frigorífico Cajón para vegetales Se usa para mantener frutas, vegetales, etc.
❒ Congelador FUNCIONAMIENTO ■ El mando de temperatura del congelador se encuentra en la parte de arriba del frigoríficocongelador. Primero, sitúe el mando de control de Temperatura de Congelación en el punto medio. Presionando el mando de la Temperatura del Congelador podrá regular la Temperatura del Congelador según el número de lámparas encendidas (se dispone de 5 niveles para el proceso de regulación; 5 lámparas encendidas indican el nivel más frío).
Inactividad Gracias a esta función el frigorífico-congelador podrá seguir funcionando en el modo de ahorro de energia, lo cual es muy ventajoso cuando se sale de vacaciones, ya que el consumo de energía se reduce al máximo. Al presionar “VACATION” comienza el proceso y se activa la lámpara ON y para interrumpir el proceso hay que volver a presionar. Para un mejor funcionamiento se debe colocar el mando de temperatura “TEMP. CONTROL” en “MIN”.
RECOMENDACIONES RELATIVAS AL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ■ Para poder regular fácilmente el mando de la temperatura, evite almacenar comida cerca de la esfera del mando de la temperatura. ■ No guarde demasiados alimentos en las baldas de la puerta, ya que esto puede impedir que la puerta se cierre totalmente. ■ No ponga botellas en el compartimento del congelador ya que cuando se congelan pueden estallar. ■ No vuelva a congelar comida que ha sido descongelada.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA 1. Desenchufe el cable de potencia de la toma. 2. Retire las parrillas del frigorífico. 3. Para retirar el protector de la lámpara, introduzca el destornillador modelo q en la parte inferior de la cubierta de la lámpara y tire hacia adelante. 4. Gire la lámpara en sentido contrario a las agujas del reloj. 5. Vuelva a instalar operando a la inversa. La nueva lámpara debe tener las mismas características que la original.
■ LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR Consejos adicionales de limpieza: ■ El encerado de superficies metálicas pintadas ayuda a proteger contra la oxidación. No encere partes plásticas. Encere las superficies de metal pintadas, por lo menos dos veces al año usando cera para electrodomésticos (o cera en pasta para autos). Aplique la cera con un paño limpio. ■ Para productos con acabado de acero inoxidable, use una esponja o un trapo suave y un detergente suave en agua tibia.
CAMBIO DEL TIPO DE APERTURA DE LA PUERTA w PRECAUCIÓN 1. Antes de cambiar el tipo de apertura de la puerta, saque todos los alimentos y accesorios, como baldas o bandejas, que no estén fijos en el refrigerador. 2. Utilice un destornillador de estrella o llave para fijar o soltar el tornillo. 3. Tenga cuidado de no volcar el refrigerador al desmontar o montar la bisagra inferior y el conjunto de tornillo regulable. No incline el refrigerador, ya que podría dañarse.
2. Retire la bisagra en forma de C y la puerta del frigorífico . Cambie la posición de la cubierta . Cambie la posición del tornillo . Retire el tornillo y de la abrazadera . Tras finalizar el trabajo ■ Asegúrese de que las cuatro esquinas de las juntas de la puerta no están dobladas. Se recomienda aplicar una pequeña cantidad de silicona. ■ Ajuste el tornillo de nivelación del fondo al nivel más alto de modo que el frente quede más elevado.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO CON FRECUENCIA SE PUEDEN EVITAR LOS SERVICIOS TÉCNICOS SI CONSIDERA QUE EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, COMPRUEBE EN PRIMER LUGAR LO SIGUIENTE: PROBLEMA CAUSAS POSIBLES EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA ■ LA TEMPERATURA DEL COMPARTIMENTO DEL REFRIGERADOR O DEL CONGELADOR ES DEMASIADO ALTA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ RUIDO(S) ANORMAL(ES) Fusible fundido o ha saltado el automático. Se ha desenchufado el cable o se ha aflojado de la toma de pared.
LOCALIZACIÓN REPARACIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES EL FRIGORÍFICO- ■ CONGELADOR NO Puede que la clavija esté desenchufada de la toma de corriente. FUNCIONA Enchúfela con firmeza. ■ El fusible doméstico se ha quemado o ha saltado el interruptor. Compruebe el fusible y sustitúyalo si es necesario, y vuelva a conectar el interruptor. ■ Corte de energía. Compruebe las luces de la casa. TEMPERATURA DEL ■ posición adecuada.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACUMULACIÓN DE ■ Apertura de puerta prolongada o muy frecuente. HUMEDAD EN EL INTERIOR ■ Cuando el ambiente es húmedo, al abrir las puertas el aire lleva la humedad hacia el frigorífico. EL FRIGORÍFICO DESPIDE ■ MAL OLOR Los alimentos que despiden mucho olor deben guardarse herméticamente o envolverse. ■ Compruebe si hay comida estropeada. ■ El interior necesita limpieza. Remítase a la sección LIMPIEZA.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 49
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 51
P/No. 3828JD8400B (Rev.