website http://www.lgappliances.
Manual del usuario Paquete del terminal del aire acondicionado TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de seguridad ........21 Precauciones .............................21 Previo al funcionamiento............23 Introducción .................................24 Símbolos utilizados en este manual .......................................24 Funciones...................................24 Instrucciones operativas.............25 Funciones de control..................
Precauciones de seguridad Precauciones Para prevenir lesiones a las personas y daños a las cosas, siga estas instrucciones. El funcionamiento incorrecto debido a no seguir las instrucciones causará daño o perjuicio, la gravedad de los cuales está indicada por los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Este símbolo muestra la posibilidad de muerte o lesiones graves. PRECAUCION Este símbolo indica la posibilidad de lesiones a la persona o daño a los objetos.
ADVERTENCIA Ventile antes de hacer funcionar el acondicionador de aire cuando sale el gas. • Puede causar explosión, incendio, quemaduras. No desarme o modifique los productos según su criterio. • Puede causar fallos y descarga eléctrica. PRECAUCION Nunca toque las piezas de metal de la unidad cuando quite el filtro. • Son filosas y pueden causar lesiones. Cuando limpie la unidad, asegúrese antes de que la corriente eléctrica y el interruptor estén desconectados.
Precauciones de seguridad Previo al funcionamiento Preparar para el funcionamiento 1 Contactar un especialista para la instalación. 2 Coloque el enchufe correctamente. 3 No comparta la salida con otros artefactos. 5 No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente eléctrica. 6 Si cuerda/tapón se daña, reemplace sólo con una parte autorizada. Uso 1 Estar expuesto al flujo directo de aire por un período largo de tiempo puede constituir un riesgo para su salud.
Introducción Introducción Símbolos utilizados en este manual Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le avisa de los peligros que podrían dañar el aparato de aire acondicionado. AVISO Este símbolo indica notas especiales. Funciones ADVERTENCIA La instalación de este aparato se debe realizar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional. La rejilla de metal expandida debería utilizarse para mejorar el rendimiento en los sistemas de aire acondicionado PTAC y PTHP.
Instrucciones operativas Funciones de control El control el panel de control se verán como una de las siguientes figuras. Remote Control Funciones de control Operations ESPAÑOL 1 2 1 2 2 FUNCIONAMIENTO DEL MODO SELECTOR 1 CONTROL DE TEMPERATURA Coloque el control del Termostato en la posición de temperatura 5 (el punto medio es un buen punto de partida).
Instrucciones operativas Ajustar la dirección del flujo de aire Ajustar la dirección del flujo de aire El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la dirección de las rejillas de ventilación del acondicionador de aire. Esto puede también incrementar la eficacia del acondicionador de aire. Retire la rejilla delantera para ajustar la dirección del aire. Retire los cuatro tornillos que sujetan las persianas en su lugar. Gira la sección de la persiana 180° y sustituya los tornillos y la rejilla delantera.
Instrucciones operativas Controles complementarios Retire la rejilla delantera Existen más controles si retira la rejilla delantera y la cubierta opcional del cuadro de control. Para retirar la rejilla delantera, saque la parte inferior de la rejilla delantera y levántela. ESPAÑOL Para sustituir la rejilla delantera, sitúe las pestañas en la parte superior de la unidad y presione sobre la parte inferior de la unidad hasta que las sujeciones encajen en su lugar correspondiente.
Instrucciones operativas Controls Complementarios Control a distancia / Local Si el conmutador 1 a distancia / local está en ON, la unidad podrá funcionar a través del control a distancia del termostato de la pared. No se encuentra disponible un control de la unidad a través de botones. Ahorro de energía El conmutador 2 de ahorro de energía está en ON. Este conmutador se establece en ventilador continuo para ofrecer el funcionamiento de éste en los modos de calor y frío.
Instrucciones operativas Cuidado y mantenimiento Desconecte la energía y desenchufe la unidad antes de limpiar el acondicionador de aire. Rejilla delantera y soporte de la pared Apague el aire acondicionado y retire el enchufe de la toma de pared antes de limpiarlo. Para limpiar, use el agua y detergente suave. No utilice blanquimento ni abrasivos. Los arrollamientos de la parte exterior del aire acondicionado deben ser revisados regularmente.
Instalación de la unidad Instalación de la unidad Funciones del producto PRECAUCION Este dispositivo debe ser instalado de acuerdo con la normas nacionales de cableado. Esta guía actúa como ayuda para explicar las funciones del producto. 12 1 1 3 1 13 1 1 4 1 2 1 5 1 6 1 8 10 1 14 11 1 7 1 9 1. SOPORTE DE LA PARED 2. PARRILLA FRONTAL 3. FILTRO DE AIRE 4. TOMA DE AIRE 5. DESCARGA DE AIRE 6. DEFLECTOR VERTICAL DE AIRE (ÁLABE HORIZONTAL ) 7. EVAPORADOR 8. PANEL DE CONTROL 9. CABLE ELÉCTRICA 10.
Instalación de la unidad Instalación de la unidad Requisitos sugeridos de las ventanas DESTORNILLADOR(+, -), REGLA, CUCHILLO, MARTILLO, LÁPIZ, NIVEL Prepare el soporte de la pared y la rejilla exterior Número Nombre de las piezas Soporte inferior Soporte superior Tornillo Rejilla exterior 1 1 4 1 IN DO O O D 4 1 R 2 1 • Coloque el soporte superior en la parte superior de los paneles laterales. • Apriete los cuatro tornillos.
Instalación de la unidad Instalación de la unidad 3 Retire los tornillos de embalaje. Retire la rejilla 2 Retire los tornillos de embalaje de la puerta de ventilación. delantera tirando de ella desde la parte inferior para sacarla. A continuación, súbala hasta la parte superior de la unidad. Instale la unidad en el soporte de pared Deslice la unidad en el brazo de pared y asegúrela con cuatro tornillos en los orificios del borde la unidad.
Instalación de la unidad Instalación de la unidad Cómo instalar la unidad Dimensiones del aparato de aire acondicionado PRECAUCION • Tenga cuidado con los bordes afilados que podrían cuasar cortes graves. 1,066 mm (42") Mida las dimensiones de la pared para el manguito existente. 406 mm (16") Para obtener el mejor rendimiento, instale el nuevo aparato de aire acondicionado de acuerdo con estas 318 mm instrucciones de instalación.
Instalación de la unidad Instalación de la unidad Datos Electricos 115V~ 230V~ 265V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET.
Instalación de SECTION la unidad TITLE 1 Instalación de la unidad Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) PRECAUCION El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierra) para minimizar el peligro de choque eléctrico. El cliente debe revisar el receptor de pared y el circuito por un electricista calificado para asegurarse que la recepción esta debidamente neutralizada.
Problemas habituales Problemas y soluciones habituales Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de problemas y sus soluciones. El acondicionador de aire está funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido metálico. Lo causa el agua que recoge el condensador en días lluviosos o en condiciones de mucha humedad. Esta característica está diseñada para ayudar a quitar la humedad en el aire y mejorar la capacidad de enfriamiento. • Oye un clic en el termostato.
Nota ESPAÑOL 37
Nota 38
LG ELECTRONICS, INC. LG Packaged Terminal Air Conditioner Limited Warranty - USA Should your LG Packaged Terminal Air Conditioner prove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period listed below, LG Electronics will replace the defective part(s). Replacement part(s) will meet intended fit and function of the original part(s). Replacement parts are warranted for the unexpired portion of the original warranty period.