VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. ● No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 2 VX8350 ● No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. ● No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. ● No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 3 nte ● No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. ● No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ● Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .18 Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Acceso rápido a funciones de conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .19 Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9 Información Importante . . . . . . . . . . .9 Descripción general del Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 5 1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .26 8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . .26 Configuración de MENSAJES . . . .49 1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .27 1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .27 1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Salida del reproductor de música .29 1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .29 1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 6 Contenido PROG Y HERR . . . . . . . . . . . . . . .57 1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .57 2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .57 2.1.1 Llamar 58 2.1.2 Enviar Msj a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 2.1.3 Ir a . . . . . . . . . . . . .58 2.1.4 Verificar . . . . . .58 2.1.5 Buscar . . . . . . . .58 2.1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 7. Prog Llmda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .78 7.2 Reintentar Automáticamente . .79 7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 7.4 Marcardo oprimiendo un botón 80 7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .81 7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .81 8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 8.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .82 8.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .82 8.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 8 Bienvenidos Gracias por elegir el avanzado y compacto teléfono celular VX8350, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicación móvil digital, Acceso múltiple de división de código (CDMA).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 9 Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 10 Detalles Técnicos Estándar CDMA Designador TIA/EIA-95A Interfaz aérea TSB-74 básica ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 CDMA Designador Descripción Interfaz aérea CDMA de modo doble Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de frecuencia PCS Red TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistema Comunic.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 12 Descripción general del Teléfono 18. Lente de la cámara 1. Auricular 2. Tapa 3. Pantalla LCD 4. Puerto para audífonos de 2,5 mm 19. Teclas de control de música 11. Teclas de navegación 5. Tecla suave izquierda 6. Teclas laterales 7. Tecla SEND 8. Tecla de marcado de voz 12. Tecla suave derecha 13. Tecla OK 14. Tecla lateral de cámara 15. Tecla END/ POWER 20. Ranura de microSD™ 9. Tecla CLR 10. Tecla de modo de vibración 1. Auricular 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 11. Teclas de navegación Úselas para acceder rápidamente a FOTO y VIDEO, Agenda, Web 2.0 y GET IT NOW® (en el modo predeterminado). 12. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar la acción que se muestra en la parte inferior derecha de la pantalla LCD. 13. Tecla OK Selecciona la función que se muestra en la parte inferior de la pantalla LCD entre las funciones de las teclas suaves izquierda y derecha. 14.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 14 Descripción general de los menús GET IT NOW 1. Música y Tonos 1. Música de V CAST 2. Obtén Nuevos Timbres 3. Mis Timbres 4. Mi Música 5. Mis Sonidos 6. Sincronizar Música 2. Foto y Video 1. Videos de V CAST 2. Obtén Nuevas Fotos 3. Mis Fotos 4. Mis Videos 5. Tomar Foto 6. Grabar Video 7. Lugar de PIX 3. Juegos 4. Noticias e Información 5. Herramientas Móviles 6. Extra MENSAJERÍA 1. Nuevo Mensaje 2. Entrada 3. Enviado 4. Borradores 5. Bzn Msjs Voz 6.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 4. Prog Sonds 1. Volumen Maestro 2. Sonidos de Llamada 2.1. Timbre de Llamada 2.2. Vibrador de Llamada 3. Sonidos de Alerta 3.1 Mensaje de TXT 3.2 Mensaje de Foto-Video 3.3 Bzn Msjs Voz 4. Volumen de Teclado 5. Alertas de Servicio 5.1. IRO 5.2. Sonido de Minutos 5.3. Conexión de Llamada 5.4. Cargar Completado 6. Apagado/Encendido 6.1. Apagado 6.2. Encendido 7. Claridad de Voz 5. Prog Pant 1. Aviso 1.1 Personal Aviso 1.2 Aviso IRO 2. Luz de Pantalla 2.1 Pantalla 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 16 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Instalación de la batería 1. Introduzca la parte inferior de la batería en la abertura de la parte posterior del teléfono. 2. Oprima la batería hacia abajo hasta que quede ajustada en su sitio. Carga de la batería 1. Enchufe el extremo del adaptador de CA en el conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma de corriente. 3.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería 5:10 PM Page 17 trasládese a una zona abierta. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. Apagar y encender el teléfono Encender el teléfono 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 18 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Corrección de errores en la marcación Oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada. Para recibir llamadas 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 19 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Llamada en espera Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra ). Para ajustar rápidamente el Modo de manerae y mantenga oprimida . Para volver al Modo normal, mantenga oprimida . Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 20 Introducir y editar información Entrada de texto Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la introducción de texto: Tecla suave izquierda: Oprima para desplazarse y acceder a los siguientes modos de introducción de texto. Bloq Mayús: Oprima para cambiar de mayusculado (mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas). Siguiente: En modo T9, oprima para mostrar otras palabras coincidentes.
n VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 21 Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos básicos 1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la Tecla suave izquierda [Grdr]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta Nuevo Contacto/ Actualizar Existente y oprima la Tecla OK . 3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax y oprima la Tecla OK . 4.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 22 Contactos en la memoria de su teléfono Almacenar un número con una pausa Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son: Espera (W) El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la tecla suave izquierda [Release] para avanzar al siguiente número.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 23 fono oprima la Tecla OK guardar. para Cambiar la información guardada Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la pantalla Editar contactos: 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta una entrada y oprima la Tecla suave Izquierda [Corregir]. 3. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta el campo que desea cambiar. 5. Oprima Espera or Seg Pausa. 2- 6.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 24 Contactos en la memoria de su teléfono 6. Oprima la Tecla OK para configurar el nuevo número como predeterminado. Aparece un mensaje de confirmación. 7. Oprima la Tecla OK para guardarlo. de nuevo 3. Oprima la Tecla suave [Opciones] y oprima Derecha Borrar. 4. Oprima Sí. Borrar un Marcado Rápido 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. Borrar 1. Oprima la Tecla suave Derecha [Contactos]. 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 25 Marcado Rápido Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos antes de usar esta opción. NOTA El número 1 de Marcado Rápido es para Correo de voz. Marcados Rápidos del 1 al 9 Mantenga oprimido el número de Marcado Rápido. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 26 GET IT NOW GET IT NOW Get It Now® le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Get It Now es una tecnología y un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Get It Now, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 27 3. Oprima Música y Tonos. NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles. 4. Oprima Mis Timbres. 1.2 Obtén Nuevos Timbres ● Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos tonos de timbre.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 28 GET IT NOW 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. SUGERENCIA Si selecciona Reproducir todos, todos los temas guardados se reproducirán en secuencia por una vez y luego saldrá del reproductor de música. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Música y Tonos. 4. Oprima Mi Música. 5.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 externa se iluminará al presionar estas teclas . ● Rebobinado: Oprima la tecla de música izquierda para rebobinar el tema actual. Cuando se oprime, se verá iluminada sobre la tecla. ● Reproducción/Pausa: Oprima la tecla de música del centro para pausar el tema actual. Oprímala de nuevo para reanudar la reproducción. Cada vez que la oprima, se verá iluminada sobre la tecla. ● Siguiente: Oprima la tecla de música derecha para avanzar al tema siguiente.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 30 GET IT NOW Sincroniza la música de tu PC con tu aparato móvil de Música de V CAST 1. Usa el cable USB para conectar tu teléfono al PC. 2. Ve al menú de Get It Now y selecciona Música y Tonos, después selecciona Sincronizar Música. 3. Abre Windows Media™ Player 10 o superior en tu PC y selecciona el índice de Sync (Sincronizar). 4. Selecciona Edit Playlist (Modificar lista de canciones) y selecciona las canciones de tu colección que quieres sincronizar. 5.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 noticias, deportes, lo mejor de la red, TV y cine, mundo latino, niños o estilo de vida (debe estar en un área de cobergura de V CAST. Pueden aplicarse cargos adicionales). 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 5:10 PM Page 31 y Lifestyle. 4. Seleccione el proveedor de contenidos y oprima la Tecla OK . 5. De ser aplicable, seleccione la subcategoría y oprima la Tecla OK . 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 32 GET IT NOW 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Videos de V CAST. 5. Lea la descripción del video clip y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 6. Oprima para Guardar Vídeo y oprima la Tecla OK . 7. Seleccione Sí para aceptar los cargos, oprima la Tecla OK y Video Clip iniciará la descarga del video. 8. Una vez que se haya descargado el video, aparecerá un mensaje en su teléfono. 9. Seleccione Sí y oprima la Tecla OK para ver el video. 10.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 7. Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones]. 8. Seleccione Alertas. 9. Seleccione Conf. Alertas y oprima la Tecla OK . 10.Seleccione el contenido de las alertas que desea y oprima la Tecla OK para guardar. 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Get It Now y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Fotos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 34 GET IT NOW 2.4 Mis Videos Renombrar Cambia el nombre al vídeo seleccionado. Info de Arch Nombre/ Fecha/ Hora/ Duración/ Tamaño Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 6. Oprima la Tecla OK reproducirlo. para 3. Oprima Foto y Video.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 2.5 Tomar Foto La toma representa derecho de su teléfono. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Tomar Foto. ACCESO DIRECTO La tecla lateral de la cámara fotográfica ( ) es una acceso de atajo para tomar el cuadro en modo espera cuando el tirón está abierto.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 36 GET IT NOW 2.6 Grabar Video Le permite grabar un mensaje de video con sonido. [REC] 6. Oprima la Tecla OK para empezar a grabar y otra vez para parar. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Foto y Video. 4. Oprima Grabar Video. 5.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 acceso al menú GET IT NOW. 3. Oprima Juegos. 4. Oprima la Tecla OK Nueva Aplicación]. [Obtén ACCESO DIRECTO Oprimir la Tecla de Navegación arriba es el acceso directo para acceder a la Web Móvil 2.0. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW. Noticias e 3. Oprima Información. Terminar una sesión de Navegador Termine la sesión de Navegador oprimiendo .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 38 GET IT NOW hacia abajo en la pantalla actual. Desplazamiento por página Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia adelante o hacia atrás. Página de inicio Para ir a la página de inicio, oprima y mantenga oprimida o . Abrir el menú del navegador Oprima la tecla de Comandos de Voz para usar el menú del navegador. Teclas suaves Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5. Herramientas Móviles 5:10 PM NOTAS Todo lo que necesita saber mientras está en movimiento. 1. Oprima la Tecla OK ● Para utilizar en navegador VZ, debe activar la ubicación.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 40 MENSAJERÍA MENSAJERÍA ACCESO DIRECTO Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la MENSAJERÍA. Los mensajes de texto, los de imagen y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono. ● Compruebe los tipos de mensajes tocando la Tecla suave Izquierda [Mensaje]. Hacer una llamada al número de devolución de llamada tocando durante una comprobación de mensajes.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 6. Oprima la Tecla OK 8/19/08 . 7. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). [ENV]. 8. Oprima la Tecla OK Aparece una pantalla de envío. Personalización del mensaje con Opciones ● Edición del campo Para 1. Oprima la Tecla Derecha [Añadir]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. De Contactos/ Llmdas Rctes/ Grupos/ A Contactos ● Editar Texto 1. Oprima la Tecla Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 42 MENSAJERÍA 5. Oprima la Tecla de OK . 6. Escriba su mensaje (texto o correo elect.). 7. Use la Tecla de Navegación para resaltar el Foto y la Tecla suave Izquierda [Mis Fotos]. Use para desplazarse hasta la imagen que desea enviar y oprima la Tecla OK . 8. Use la Tecla de Navegación para resaltar Sonido y la Tecla suave Izquierda [Sonidos]. Use para desplazarse hasta el archive que desea enviar y oprima la Tecla OK . 9.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● 8/19/08 Editar Foto 5:10 PM ● Page 43 Editar Asunto 1. Oprima la Tecla Derecha [Opciones]. 1. Oprima la Tecla Derecha [Opciones]. 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Eliminar Foto/ Cancelar Mensaje 2. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Text Rápido/ Agregar Diapositiva/ Prioridad/ Cancelar Mensaje ● Editar Sonido 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 44 MENSAJERÍA para desplazarse hasta video y oprima la Tecla OK . 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance Muestra el mensaje Vídeo como lo verá el destinatario. Guardar Como Borrador Guarda el mensaje en la carpeta Borradores. Agregar Text Rápido Inserta frases predefinidas. Prioridad Da prioridad al mensaje. Alto/ Normal Cancelar Mensaje 8. Use la Tecla de Navegación para resaltar Tarjeta de Nombre y la Tecla suave Izquierda [Contactos].
VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● 8/19/08 3. Oprima Editar Asunto 2. Oprima la Tecla Derecha [Opciones]. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Avance/ Guardar Como Borrador/ Agregar Text Rápido/ Prioridad/ Cancelar Mensaje 4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. 2. Entrada El teléfono le alertará cuando reciba mensajes nuevos. ● ● ● Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. Haciendo sonar una sonido o vibrando, si está configurado así.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 46 MENSAJERÍA Referencia de iconos de mensaje Mensajes de texto nuevos/no leídos Mensajes de texto abiertos/leídos Prioridad Bloqueado Mensajes de Foto/Vídeo no leídos y descargados Notificaciones de Foto/Vídeo nuevos/no leídos Mensajes Del Browser Nuevos/No leídos Mensajes Del Browser Abiertas/ Leídos 3. Enviado Lista de mensajes enviados (hasta 100). Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, administre la lista y más. 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Mensaje pendiente Mensajes múltiples enviados Mensajes múltiples entregados Mensajes múltiples con error Entrega incompleta/Pendiente Prioridad Bloqueado 5:10 PM Page 47 bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos. Añdr A Contactos Almacena en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números de la dirección del mensaje recibido.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 48 MENSAJERÍA 3. Oprima Bzn Msjs Voz. 3. Oprima IMMóvil. 4. Opciones desde aquí: ● ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Anular] para borrar información, y oprima la Tecla OK [Sí]. Oprima o la Tecla OK [LLMD] para escuchar los mensajes. 7. Correo Elect Le permite enviar correo electrónico. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú MENSAJERÍA. O 3. Oprima 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 49 Configuración de MENSAJES límite de almacenamiento. Le permite configurar configuracións para sus mensajes. 4. Ver TXT Autmtc (Encendido/ Apagado) Le permite mostrar directamente el contenido al recibir un mensaje. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú MENSAJERÍA. 3. Oprima la Tecla suave Izquierda [Prog]. 4.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 50 MENSAJERÍA llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. 10. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 51 CONTACTOS CONTACTOS 2. Lista de Contactos El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. ACCESO DIRECTO Oprimir la Tecla suave Derecha es una tecla directa a la Lista de contactos. Le permite ver su lista de Contactos. 1. Oprima la Tecla OK 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 52 CONTACTOS 1. Oprima la Tecla OK 2. Oprima [MENÚ]. Grupos. 3. Use la Tecla de Navegación para resaltar el grupo que desea ver y oprima la Tecla OK . ● ● ● Del menú de los Grupos, oprima la Tecla suave Izquierda [Nuevo] para agregar un nuevo grupo a la lista.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd oprima la Tecla OK 8/19/08 [AÑADIR]. 4. Oprima para agregar contacto en la lista de contactos. Resaltar el Contacto, y oprima la Tecla OK . Aparecerá el mensaje: Contacto de ICE asignado. O Oprima para ingresar la información que no esté guardada en la lista de contactos. 5. La etiqueta genérica Contacto cambia al nombre especificado. Ingreso de su información personal ICE 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima In Case of Emergency. 3.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 54 LLMDAS RCTES LLMDAS RCTES Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro El menú LLMDAS RCTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. 2. Recibidas 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● 8/19/08 Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video 5:10 PM ● Page 55 Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video 3. Marcadas 4. Todas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas. 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 56 LLAMAS.RECNTES ● Oprima la Tecla suave Izquierda [Mensaje] para seleccionar: Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/ Nuevo Mensaje de Video ACCESO DIRECTO Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera. 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación para obtener acceso al menú LLMDAS RCTES. 3.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 57 PROG Y HERR PROG Y HERR Acceso y Opciones 1. Oprima la Tecla OK 1. Mi Cuenta Compruebe su información del subscripción que se extiende de su plan del pago a la su mejora del dispositivo o al otro servicio disponible. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Mi Cuenta. 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 58 PROG Y HERR 2.1.1 Llamar Diga "Llamar" y luego llame a alguien simplemente diciendo el número de teléfono y el nombre. Hable claramente y exactamente como están en su lista de Contactos. Cuando la entrada de Contacto tiene varios números, puede establecer el tipo de nombre y número (por ejemplo, 'Llamar Juan Trabajo'). 2.1.2 Enviar Msj a La opinión 'Envía el Mensaje' y el comando le incitará para el tipo de mensaje.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 8/19/08 [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Calculadora. Herramientas. 4. Oprima Calendario. A Izquierda la izquierda. Mover el cursor a A Derecha la derecha. Mover el cursor a A Arriba Mover la semana hacia atrás. 6. Oprima Tecla suave Izquierda [Añadir]. . 2.3 Calendario Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 60 PROG Y HERR 2.4 Reloj Desperador 2.5 Cronómetro Le permite configurar una de cuatro alarmas. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Reloj Desperador. 5. Use la Tecla de Navegación para resaltar una Alarma (1, 2, o 3), y oprima la Tecla OK . 6.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5. Oprima la Tecla suave Derecha [Ciudads] y le permite fijar la liste los ciudidas. 6. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima la Tecla OK . En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. 7. Oprima la Tecla OK otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha y hora. 5:10 PM Page 61 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 62 PROG Y HERR NOTA No instale ni quite la tarjeta microSD™ cuando esté reproduciendo, borrando o descargando Fotos/ Vídeos/ Música/ Sonidos. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Herramientas. 4. Oprima Almacen masivo USB. 3.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd ● 8/19/08 El perfil básico de la impresión es un perfil generado por el usuario para transferir imágenes a una impresora y para imprimirlas hacia fuera. Los pasos son: Oprima la Tecla OK [MENÚ] -> Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú GET IT NOW -> oprima Foto y Video > oprima Mis Fotos -> Destaque el cuadro que usted desea imprimir y oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] -> Use la Tecla de Navegación para resaltar Imprimir y oprima la Tecla OK .
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 64 PROG Y HERR Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth® y se encuentran dispositivos emparejados, se muestran los iconos siguientes. ● Referencias de iconos cuando se encuentra una conexión inalámbrica Bluetooth® (ni conectado ni emparejado).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Encendido Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth®. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Menú de Bluetooth. 4. Oprima la Tecla suave Izquierda [Encendido]. NOTA De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth® de su dispositivo está desactivada.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 66 PROG Y HERR Dispositivos Encontrados Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth®, Audio al Teléfono/ Audio al Dispositivo se muestra en el menú de opciones del estado de llamada menú durante las llamadas. Audio al Teléfono El menú, el sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth®. 6. Enviar Tarjeta de Nombre: Puede transferir la lista de contactos a otros dispositivos, excepto a dispositivos de audio. 7.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 NOTAS ● En la lista de emparejamiento, puede desconectar el dispositivo conectado con la señal de flecha azul tocando la Tecla OK . A la inversa, puede encenderlo tocando la Tecla OK de nuevo. ● Una vez que el dispositivo de audio esté conectado, la conexión se transfiere al otro dispositivo cuando lo selecciona y oprima la Tecla OK . ● En caso de que no busque ningún dispositivo emparejador, seleccione en su lugar el dispositivo encontrado.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 68 PROG Y HERR 4.2.2 Vibrador de Llamada 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Sonds. 4. Oprima Llamada. Sonidos de 5. Oprima Llamada. Vibrador de 6. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Sonds. 4. Oprima Alertas de Servicio. 5. Seleccione una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. ERI: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa un minuto antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 70 PROG Y HERR 5. Prog Pant 4. Oprima Aviso. Ofrece opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 5. Oprima Personal Aviso. 6. Oprima Aviso Delantero. 5.1 Aviso 7. Introduzca el texto de banderín que desea mostrar en la pantalla LCD externa y oprima la Tecla OK para guardarlo. Le permite introducir texto que se mostrará en las pantallas LCD interna y externa. Puede introducir hasta 23 caracteres en cada uno. 5.1.1.1 Aviso Principal 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 8/19/08 [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Pant. 4. Oprima Luz de Pantalla. 5. Elija un submenú de Luz trasera y oprima la Tecla OK . Pantalla/ Teclado 1. Pantalla ● ● Luz Pant Principal: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Encendido/ Siempre Apagado Luz Pant Delantero: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 72 PROG Y HERR dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 5.6 Formato de Reloj 3. Oprima Prog Pant. Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. 4. Oprima Mostrar Temas. 1. Oprima la Tecla OK 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK . Clásico/ Titanio Plata NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda [Ver] para ver el tema de pantalla seleccionado. 5.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 6.1 Modo Autónomo Page 73 dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. (Modo de avión) Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth® y acceso a la Web cuando la transmisión de radio está restringida. El Modo Independiente que activa inhabilitará todas las comunicaciones. Cuando está en Modo independiente, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación activada (como Chaperone). 1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 74 PROG Y HERR Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. Para Reproducción de Audio, configure como Altavoz o Auricular. Para Tiempo Agotado, elija 5 segundos o 10 segundos. 1. Oprima la Tecla OK 3. Oprima Prog Tel. Alerta de Llamada Sólo Timbre/ ID de llamador + Timbre/ Repetir Nombre 4. Oprima Ubicación. 6.4 Idioma Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija entre Inglés y Español. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 8/19/08 [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Prog Tel. 4. Oprima Seguridad. 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Las últimas 4 cifras de su MEID si su número de teléfono móvil no está configurado. 6.6.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 76 PROG Y HERR Llamadas Saliente)/ Mensajes (Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente)/ Módem de conexión telefónica (Permitir todo/ Bloquear todo) 6. Use la Tecla de Navegación para ajustar un nivel de restricciones y oprima la Tecla OK . Programación de ubicación Prog de Bloq./ Prog de Abrir Llamadas Llamadas Entrante/ Llamadas Saliente Mensajes Mensajes Entrante/ Mensajes Saliente Modem de conexión telefónica Permitir todo/ Bloquear todo 6.6.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 77 6. Oprima Bloquear teléfono ahora. que quede como recién salido de fábrica. 6.6.5 Restablecer Implícito 1. Oprima la Tecla OK Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 3. Oprima Prog Tel. 4. Oprima Seguridad. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 5.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 78 PROG Y HERR 3. Oprima Prog Tel. 4. Oprima Sistema. Selección de 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK . Sólo Base/ Automático 6.8 NAM Select Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Auto con Manos libres NOTA La Auto Respuesta está disponible sólamente cuando cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono. Cuando el timbre está silenciado, como en los ajustes que aparecen a continuación, no se activa el timbre. ● Cuando se configura Todo Apagado/ Sólo Alarma está configurado, Sólo alarma o el Id. de timbre del contacto en lo individual está configurado como Sin Timbre.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 80 PROG Y HERR TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY + Oír/ TTY Apagada TTY Llena: - Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes de texto por medio de un equipo de TTY. TTY + Charla: - Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de texto y envían voz por medio de un equipo de TTY. TTY + Oír: - Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 1. Oprima la Tecla OK 8/19/08 [MENÚ]. 5:11 PM Page 81 7.6 Tonos DTMF 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. Permite configurar los tonos DTMF longitud. 3. Oprima 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. Prog Llmda. 4. Oprima Marcado oprimiendo un botón. 5. Use la Tecla de Navegación para desplazarse hasta un valor y oprima la Tecla OK . Encendido/ Apagado 7.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 82 PROG Y HERR El VX8350 puede tener acceso a los tipos siguientes del archivo almacenados en la tarjeta desprendible del microSD. Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado para MMS, no puede ser fijado como tonos de timbres) 8.2 Memoria del Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono. 1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]. 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 NOTA La opción Uso Memoria Teléfono muestra la memoria total usada y la memoria adicional disponible para guardar. 5:11 PM Page 83 2. Oprima la Tecla de Navegación dos veces para obtener acceso al menú PROG Y HERR. 3. Oprima Info Tel. 9. Info Tel 4. Oprima Versión SW/HW. Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 9.3 Glosario de Iconos 1. Oprima la Tecla OK Le permite ver todos los iconos y sus significados. [MENÚ]. 2.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 84 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 86 Seguridad ● Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 88 Seguridad ● No cortocircuite las baterías ni permita que objetos conductorse metálicos toquen los terminales de las baterías. ● Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería no certificada puede presentar riesgo de incendo, explosión, derrames o de otro tipo. ● Deshágase rápidamente de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 89 ● Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. ● Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. ● Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. ● Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 90 Seguridad con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso General ● El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. ● No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Cuidado: Evite una Probable Pérdida del Oído. La exposición prologada a sonidos altos (incluida la música) es la causa más común de la pérdida del oído que puede prevenirse. Ciertos estudios científicos sugieren que el uso a alto volumen de aparatos portátiles de audio, como son los reproductores portátiles de música y teléfonos celulares durante mucho tiempo puede conllevar la pérdida permanente del oído.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 92 Seguridad ● No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
VX8350_Spa_New_1.1.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 96 Seguridad que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 98 Seguridad recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 100 Seguridad teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 102 Seguridad teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 104 Seguridad atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 106 Seguridad http://www.ctia.org. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No se han clasificado todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la clasificación en su caja o llevan una etiqueta situada en la caja.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 108 Seguridad proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal. La marca M tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 109 Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 110 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA: LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos de materiales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 111 TADA instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el dano causado por la transportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 112 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. Esta garantia le concede derechos legales concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 113 Glosario TADA Terminología Calculadora EZ Tip Función para un fácil cálculo de las cuentas de restaurante usando como variables el costo total, la propina y el número de personas. Reconocimiento de voz avanzado Función que le permite efectuar una amplia variedad de comandos verbales entrenando al teléfono para que reconozca sus patrones de habla individuales.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:11 PM Page 114 Glosario Siglas y abreviaturas DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es un método usado para comunicar las teclas que se oprimen en el teléfono. Al oprimir una tecla se generan dos tonos simultáneos, uno para la fila y otro para la columna, para determinar qué tecla se oprimió.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 SSL Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. TTY Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos como voz o traducir la voz en caracteres y mostrarlos en la TTY.
VX8350_Spa_New_1.1.
VX8350_Spa_New_1.1.