P/NO : MFL67224801(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Detalles técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo Aviso y y Precaución de la FCC Precaución Declaración del artículo 15.19 Declaración del artículo 15.21 Declaración del artzículo 15.
Modo de bloqueo 26 Ajuste rápido del volumen 26 Llamada. en Espera 26 ID de Llamador 27 Marcado Veloz 27 Introducir y editar información 28 Introducción de texto 28 Funciones de las teclas 28 Contactos en la memoria del teléfono 29 Números de teléfono con pausas 29 Agregar Pausa o Espera a un número ya existente 30 Búsqueda en la memoria del teléfono 31 Desplazamiento por sus contactos 31 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 32 Menús del Teléfono 34 Mensajería 1.
Contenido 5. Temporizador de Llam 50 1. Tomar Foto 2. Grabar Voz 3. Imágenes 4. Sonidos 51 53 54 55 Multimedia easyedgeSM 1. easyedgeSM Apps Mi Horario C o n te n i d o 1. Reloj Despertador 2. Calendario 3. Nota Navegador 1. Iniciar el navegador Herramientas 6 51 56 57 57 57 58 59 60 60 1.1.4 Mensajes 1.1.5 Hora & Fecha 1.1.6 Ayuda 63 63 64 1.2 Modo de Comando 64 1.3 Anunciar Alertas 64 1.4 Entrenar Palabra 64 1.5 Mejor Coincidencia 64 2. Calculadora 3. Mi Menú 4. Calc.
2.1 Papel Tapiz 70 5.1 Aparatos Emparejados 79 2.2 Pancarta 71 5.2 Potencia 80 2.3 Luz de Fondo 71 5.3 Mi Visibilidad 80 2.4 Estilo de Menú 71 5.4 Mi Info de Bluetooth 2.6 Relojes & Calendario 72 6. Sistema 80 81 2.7 Configuraciones de Fuente 72 6.1 Red 81 2.8 Predicción de Palabras 72 6.2 Ubicación 82 2.9 Coincidencia de Nombre para Marcación 73 3. Seguridad 73 73 3.2 Restricciones 74 3.3 Números de Emergencia 74 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 75 3.
Contenido C o n te n i d o Manejo Dispositivos electrónicos Marcapasos Las personas con marcapasos: Aparatos para la sordera Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Vehículos Instalaciones con letreros Aeronaves Áreas de explosivos Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Información de seguridad Seguridad del cargador y del adaptador Información y cuidado de la batería Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Aviso general ¡Información d
Bienvenidos ● ● ● Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado veloz con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español). La tecnología inalámbrica Bluetooth®. Nota Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. MS (Estación móvil) y AWS (servicios inalámbricos avanzados).
Detalles Técnicos duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad. La tabla en la página previa muestra algunos de los principales estándares CDMA. Información de la FCC sobre exposición a la RF D eta l l es Té c n i c o s 12 ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC. Aviso y Precaución de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada.
Detalles Técnicos Precaución D eta l l es Té c n i c o s Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el telefono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. HAC Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 16 1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de estado. Cuando el teléfono esta encendido, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder al menú de Mensajería desde la pantalla principal, o la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla. 4.
1. Toma para auricular Úselo para conectar el audífiono para permitirle oír a quien le llama. 2. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre desde el modo de espera el volumen del auricular durante una llamada. Cargar con USB de la computadora Usted puede utilizar su computadora para cargar el teléfono.
Descripción general de los menús Acceso a los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 18 Desde la pantalla principal, oprima la tecla Menú para acceder al menú principal del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: ● Use la tecla de navegación para resaltar el menú/opción y oprima para seleccionar. ● Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú). Contactos 1. 2. 3. 4. 5. 6.
easyedge Mi Horario 1. Reloj Despertador 2. Calendario 3. Nota Herramientas 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 5. Mejor Coincidencia 2. Calculadora 3. Mi Menú 4. Calc. de Propina 5. Reloj Mundial 6. Cronómetro 7. Convertidor de Unidades 1. Moneda Área Longitud Masa Temperatura Volumen Velocidad Configuración 1. Sonido 1. Timbres 1. Todas Las Llamadas 2. ID de Llamador 3. Sin ID de Llamador 4. Llamadas Restringidas 2. Volumen & Vibración 1.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 20 2. Temporizador de Teclado 3. Brillo 4. Estilo de Menú 5. Idiomas (Languages) 6. Relojes & Calendario 7. Configuraciones de Fuente 1. Tipo de Fuente 2. Fuentes de Marcación 3. Tamaño de Fuente de Marcación 8. Predicción de Palabras 9. Coincidencia de Nombre para Marcación 3. Seguridad 1. Bloquear de Telefono 2. Restricciones 3. Números de Emergencia 4. Cambiar Código de Bloqueo 5. Reinicio Principal 4.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD. Instalación de la batería 1. Para extraer la tapa de la batería, presione hacia abajo sobre el logo de LG y deslice la tapa hacia arriba. 2. Alinee los contactos de la batería con los terminales en la parte superior del compartimiento de la batería. Luego presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Cargar la batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22 Use el cargador incuido con su teléfono: ¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el puede dañar el teléfono o la batería.
Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa si el nivel de la batería es bajo. 2. Oprima por 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla LCD. Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Iconos en pantalla Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 24 Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Configuración -> Info de Telefono -> Glosario de Iconos de su teléfono. Hacer llamadas 1. Con el teléfono encendido, abra la tapadera. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). 3. Oprima .
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todos los dígitos y regresar a la pantalla principal. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Las últimas 150 llamadas (50 perdidas, 50 recibidas, y 50 marcadas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. Recibir llamadas 1.
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 26 Modo de bloqueo Ajuste rápido del volumen Ajusta su teléfono para que se requiera su código de bloqueo de 4 dígitos para usar el teléfono. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del auricular y del timbre. La tecla de volumen superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo son los últimos 4 dígitos de su número de teléfono.
mientras contesta la otra llamada que está entrando. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para asegurarse si ofrece esta función.
Introducir y editar información Introducción de texto I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n Puede introducir y texto en muchas de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a, Pendón, Calendario, Contactos y más. Mientras introduce el texto, éstan son las siguientes opciones: Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para seleccionar uno de los siguientes modos de introducción de texto: Pala. T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima Grdr. 3. Seleccione Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para seleccionar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa 1/ Trabajo 1/ Móvil 2/ Casa 2/ Trabajo 2/ Fax Nota Use Actualizar Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda Liberar para avanzar a la siguiente cadena de números. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con una Pausa o Espera. 1. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Contacto. 30 Menú. Contactos. Nuevo número, oprima la tecla suave Opciones. derecha 6. Oprima Pausa.
5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Espera o 7. Introduzca los números Grdr. adicionales y oprima 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. Búsqueda en la memoria del teléfono 2. Empieze introduciendo el nombre del contacto. Las entradas que coincidan serán inmediatamente resaltadas. El teléfono puede llevar a cabo una búsqueda dinámica del contenido de su Lista de Contactos.
Contactos en la memoria del teléfono Opciones de Contacto 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 3. Seleccione una opción (con y oprima , u oprima el número correspondiente en el teclado): Nuevo Mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos. Editar: Editar la información de contacto seleccionada.
números de manera rápida y sencilla. ● Usando Marcado Veloz. Desde Contactos 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus contactos. 2. Use para resaltar la entrada de contacto y oprima . 3. Use para resaltar el número de teléfono. 4. Oprima llamada. para realizar la Desde Llamadas recientes 1. Oprima Menú. Lista de 3. Use para seleccionar el tipo de llamada reciente y oprima . Perdidas/ Recibidas/ Marcadas/ Todas 4. Use para resaltar el número telefónico. 5. Oprima llamada.
Menús del Teléfono Contactos El menú de Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otra información en la memoria de su teléfono. Nota Al entrar a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Nuevo Contacto C o n ta c to s Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de Contactos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el nombre y use para resaltar el campo donde desea introducir información. 3.
● Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar de las siguientes opciones: Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Múltiple/ Envió vía Bluetooth/ Fijar Marcado Veloz/ Fijar como favorito ● ● Oprima Ver para ver la información del contacto. 3. Seleccione si desea agregar un favorito desde sus Contactos o Grupos. 4. Use para desplazarse por los contactos o los grupos en orden alfabético y oprima Selec. 5. Oprima la tecla suave Hecho.
Contactos 4. Grupos Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 1. Oprima , , . 2. Elija de las siguientes opciones: ● C o n ta c to s ● ● 36 Use para resaltar un grupo que desee ver y Ver para ver los oprima contactos seleccionados. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda agregar un grupo nuevo a la lista.
4. Use para elegir un número y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. 6. Mi vCard Le permite editar su vCard, la cual puede enviar a otras personas vía Bluetooth. 1. Oprima , , . 3. Modifique la información según sea necesario y oprima Grdr. Nota No puede editar el campo Móvil 1 pero puede agregar información de contacto adicional.
Mensajería Aspectos básicos del envío de mensajes 1. Oprima , , . 2. Introduzca la dirección del destinatario en el campo Para. 3. Oprima para acceder al campo de texto. 4. Use el teclado para introducir su mensaje. Enviar. 5. Oprima Mensajería Aparece un mensaje de confirmación. Elegir destinatarios usando Opciones 1. Oprima , , . 2. Con el campo Para resaltado, oprima la tecla suave derecha Opciones. 3. Use para resaltar una opción y oprima .
1. Oprima , , . 2. Introduzca la dirección del destinatario. Referencia de los iconos de mensaje Entrada Mensaje de Texto/Foto nuevo/no leído 3. Use u oprima para acceder al campo de texto. 4. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 5. Use para resaltar una opción y oprima . Guardar Como Borradores/ Plantillas. Prioridad Alto/ Normal Número Devolución de Llamada Encendido/ Apagado Cancelar Cancela la edición del mensaje. 6. Complete el mensaje y envíe o guárdelo.
Mensajería 2. Nuevo Mensaje Foto Le permite enviar mensajes con adjuntos de texto, imagen y audio. 1. Oprima , , Mensajería 40 -O- . 2. Introduzca la dirección del destinatario u oprima la tecla suave derecha Opciones para buscar contactos y oprima para seleccionar el contacto deseado. 3. Use para acceder a los campos de Asunto y Texto. 4. Introduzca el asunto y el mensaje. 5. Con el campo Imagen resaltado, oprima la tecla izquierda Añadir y oprima para seleccionar: Imagen/ Tomar Foto 6.
8. Oprima la tecla suave derecha Opciones para personalizar los campos de mensaje. Las siguientes opciones son disponibles: 3. Entrada El teléfono le avisa de varias formas cuando recibe un mensaje nuevo: ● * Editar el campo Para Contactos/ Lista de Llamadas/ Mensajes Recntes/ Grupos/ Álbum Online/ Cancelar * Editar el campo Asunto/Texto * Editar el campo Imagen/Audio Avance/ Añadir Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Eliminar/ Cancelar 9. Oprima Enviar para enviar.
Mensajería 2. Use para resaltar un mensaje. 3. Oprima la tecla suave izquierda Responder/ Descar para responder al mensaje o descargar el adjunto, la tecla suave derecha Opciones, u oprima Ver/ Chatear para ver el mensaje. Mensajería Las siguientes opciones son disponibles en el menú Opciones: Mensajes de Texto: Vista/ Cambia tipo de charla/ Borrar/ Adelantar/ Grdr Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Guardar Contacto/ Bloq/ Info.
Grdr Contacto Almacena el número de devolución de llamada, dirección de correo electrónico y cualquier número en el mensaje recibido en Contactos. Grdr Txto Ráp Almacena el mensaje de texto como TextoRápido para mensajes futuros. Llamada de vuelta Llama al número de devolución de llamada del mensaje de texto. Bloq Bloquea el mensaje seleccionado para que no se pueda borrar. Info. Mensaje Muestra información acerca del mensaje, como prioridad, el estado y el tipo de mensaje.
Mensajería 3. Oprima la tecla suave Reenviar para izquierda reenviar el mesaje, Ver para ver el mensaje, u oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones: Borrar/ Adelantar/ Grdr Contacto/ Bloq/ Info. Mensaje/ Borrar Múltiple Mensajería 3. Mientras ve el mensaje seleccionado, oprima la tecla suave izquierda Reenviar para reenviar el mensaje o la tecla suave derecha Opciones para elegir entre las siguientes opciones: Borrar Borra los mensajes seleccionados.
5. Borradores 6. Correo de Voz Muestra los borradores de mensajes guardados. Le permite acceder los nuevos mensajes de voz grabados en su correo de voz. Su teléfono le avisará cuando tiene un mensaje de voz nuevo. 1.Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje borrador. Las opciones disponibles son: ● ● Oprima Editar.
Mensajería 7. Plantillas 8. Configuración Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Le permite configurar los ajustes del menú Mensajería. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para crear una nueva Plantilla. Mensajería 3. Introduzca el texto y oprima Grdr para guardar la plantilla. 4.
Descripciones de submenús de configuración de mensajes Todos los Mensajes 2. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Puede elegir si desea guardar los mensajes automáticamente en la carpeta Enviado, que se le pregunte si desea guardarlos o no guardar los mensajes. 4. Modo de Ingreso (Pala.T9/ Abc/ 123) Le permite seleccionar el método de introducción de texto predeterminado. 5.
Mensajería se mostrarán en su pantalla inmediatamente al recibirlos. 2. Núm Devolución de Llam (Encendido/ Apagado/ Editar) Con esta opción encendida, usted puede introducir el número de devolución de llamada que automáticamente será incluido cuando envía su mensaje. Mensajería 48 Mensaje de Foto 1. Auto Recibir (Encendido/ Apagado) Con esta opción encendida, el contenido será automáticamente descargado cuando un mensaje de foto es recibido.
Lista de Llamadas 9. Borrar Todos Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en sus carpetas Entrada, Enviado o Borradores. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Oprima , , . 3. Use y oprima para resaltar Sí o No . El menú de Lista de Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdido, recibido o marcado.
Lista de Llamadas 2. Recibidas 1. Oprima , . 2. Use para resaltar una entrada. 2. Use para resaltar una entrada. Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas por tipo. 3. Marcadas L i s ta d e L l a m a d as Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 50 entradas. 1. Oprima , 5. Temporizador de Llam 1. Oprima , . 2. Use para resaltar una entrada. 4. Todas Le permite ver la lista de todas las llamadas perdidas, recibidas y marcadas; hasta 150 entradas.
Multimedia 6. Contador de Datos Multimedia Le permite ver la cantidad de datos recibidos y transmitidos. Vea, tome y comparta sus imágenes digitales o audios grabados desde su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un tipo de datos. Recibido/ Transmitido/ Todos los Datos 1. Oprima , , . 2. Oprima para acceder a las siguientes opciones de cámara (si necesario): Nota No se puede utilizar la función de zoom en el nivel de resolución máximo (480X640).
Multimedia ● ● Zoom Le permite ajustar el nivel de Zoom (no disponible en la resolución más alta). Multishot Apagado/ 3 fotos/ 6 fotos 3.
Galería Guarda la foto y abre la galería Mis Imágenes. ● Enviar Le permite enviar por Mensaje de Foto, vía Bluetooth o a su Álbum en Línea. ● Se Fijó como Le permite fijar como Papel Tapiz o Foto ID. ● Borrar Borra la foto y regresa a la Cámara para tomar otra foto. ● Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. 1. Oprima , , . Grabar para 2. Oprima grabar un nuevo recordatorio de voz. 4.
Multimedia 3. Imágenes Le permite ver imágenes almacenados en su teléfono y seleccionar imágenes para personalizar la pantalla principal de su teléfono o Foto ID. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Mis Imágenes/ Predeterminado y oprima . Multimedia 3. Use para resaltar una imagen.
Iluminar Ilumina la imagen. Balance del Blanco Realiza un ajuste automático de balance de blancos de una imagen. Intensidad Local Este efecto mejora las imágenes tomadas en ambientes de luz pobre. El efecto es especialmente útil cuando se toman fotos en la luz directa o para mejorar los detalles en la oscuridad imágenes. Le permite acceder a los sonidos grabados o grabar nuevos sonidos en su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave Voz para grabar izquierda un sonido. 3.
easyedgeSM ● ● ● Oprima la tecla suave izquierda Enviar para enviar el sonido a otra persona. Esta opción no está disponible en la carpeta Predeterminado. Oprima Tocar para reproducir el sonido resaltado.
Llamadas entrantes Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán la aplicación automáticamente y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación. 1. easyedgeSM Apps 1. Oprima . Oprima desde la pantalla principal para iniciar easyedgeSM. 1. Reloj Despertador Le permite fijar hasta cinco alarmas.
Mi Horario 4. Use a resaltar Repetir (configuración recurrente). 5. Oprima la tecla suave izquierda Ajustar para seleccionar una de las siguientes opciones: Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana M i H o ra r i o 6. Use para resaltar Timbre, oprima la tecla suave izquierda Ajustar y busque un timbre para su alarma. 7. Use para resaltar Dormi.
oprima la tecla suave izquierda Ajustar para editar la siguiente información: ● ● ● ● ● ● ● Asunto Hora de Comienzo Fin del Tiempo Recordatorio Repetir Hasta Timbre Ver una entrada de Nota 1. Acceda a Nota y resalte una nota guardada. 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder a las siguientes opciones disponibles: Grdr. 5. Oprima ● ● Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Oprima , , . 2.
Navegador Navegador Menú del Browser La función navegador le permite ver contenido de Internet. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre la Web, póngase en contacto con su proveedor de servicios. 1. Iniciar el navegador N ave g a d o r 60 El menú del navegador incluye las siguientes opciones de la barra de herramientas. ● ● ● ● Le permite iniciar una sesión web. 1. Oprima , . 2.
Navegador ● ● ● ● ● Página de inicio Permite establecer la página de inicio. Descargas Permite configurar si desea habilitar o deshabilitar la descarga de imágenes, sonidos, fondos y objetos. Modo de desplazamiento Permite personalizar los ajustes del modo de desplazamiento. Remitente del envío HTTP Permite encender o apagar el remitente del envío HTTP. Tiempo de espera de pulsación de la tecla Establece el tiempo de espera para oprimir teclas.
Herramientas Herramientas Las aparato del teléfono incluyen: Comando de Voz, Calculadora, Mi Menú, Calc. de Propina, Reloj Mundial, Cronómetro y Convertidor de Unidades. 1. Comando de Voz H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápido y fácilmente vía comandos verbales. Este menú es útil para quienes están manejando o son ciegos. También ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y correo de voz.
Herramientas 1.1.2 Correo de Voz 1. Oprima . , , , , 1.1.4 Mensajes -OEn la pantalla principal, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz y diga "Voicemail"(Corre de Voz). 1.1.3 Llamadas Perdidas , , , , -OEn la pantalla principal, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz y diga “Missed Calls”(Llamadas Perdidas). 1. Oprima . , , , , -OEn la pantalla principal, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz y diga “Messages”(Mensajes). 2.
Herramientas tecla Borrar/ Comando de Voz y diga “Time & Date”(Hora & Fecha). 1.1.6 Ayuda 1. Oprima . , , , Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír más información sobre las llamadas entrantes o mensajes en vez de, o junto con, su timbre. H e r ra m i e n tas -O- 1. Oprima En la pantalla principal, oprima la tecla Borrar/ Comando de Voz y diga “Help”(Ayuda). 2. Seleccione una opción. Inhabilitado/ Anunciar/ Anunciar + Timbre 1.
muestra las 4 coincidencias más cercanas o sólo la más cercana al usar la función ‘Llamar o ’. 1. Oprima , , , 2. Seleccione una opción. 1 Coincidencia/ 4 Coincidencias 2. Calculadora 1. Oprima , , . 2. Introduzca los datos. ● ● ● ● ● . ● Oprima la tecla suave derecha Opciones para opciones adicionales. Use la tecla de navegación para introducir funciones. 3. Oprima para completar la ecuación. 3. Mi Menú Le permite tener acceso rápido a sus menús o funciones favoritas.
Herramientas 4. Después de establecer los menús deseados, puede oprimir la tecla suave derecha Opciones para las siguientes opciones. Cambiar Menú/ Mover menú a/ Borrar Menú/ Borrar Todo 4. Calc. de Propina H e r ra m i e n tas Le permite calcular rápido y fácilmente la propina y el total de una cuenta usando la cantidad de la cuenta antes de la propina, el porcentaje de propina y dividiendo por el número de personas. 1. Oprima , , . 2. Resalte el campo Cuenta e introduzca la cantidad con el teclado.
-UOprima la tecla suave derecha Buscar para ver la lista de todas las ciudades disponibles. 4. Presione para seleccionar la ciudad resaltada. 6. Cronómetro Le permite usar su teléfono como cronómetro. 1. Oprima , , .. 2. Oprima Iniciar para empezar y oprima Pare para detener. ● Puede usar la función de vuelta oprimiendo la tecla 3. Después de detener el cronómetro, oprima la tecla suave derecha Reaj para reajustar si no grabo vueltas. 7.
Configuración Configuración 1.2 Volumen & Vibración Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1. Oprima 1. Sonido Le permite configurar varios ajustes de volumen. Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. , , , C o n f i g u ra c i ó n 2. Seleccione Todas Las Llamadas/ ID de Llamador/ Sin ID de Llamador/ Llamadas Restringidas. 3. Seleccione Mis Sonidos o Predeterminado. 4. Use para resaltar un timbre. 68 , , . 2.
3. Seleccione Mis Sonidos o Predeterminado. 3. Use para desplazarse por los siguientes tipos de alertas. 4. Use para resaltar una alerta. 1.4 Tipo de Alerta Le permite seleccionar los tipos de alerta. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar la alerta que desea editar. Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma/ Alertas de E911 4. Oprima para guardar. 1.5 Alertas de Servicio Le permite configurar las alertas de servicio. 1. Oprima , , , . 2.
Configuración 1.5.4 Batería Baja Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 3. Use para resaltar Encendido/ Apagado y oprima (Para opciones de Batería Baja, Anunciar/ Timbre). 1.6 Tonos de Enc./Apag. C o n f i g u ra c i ó n Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y cuando se apaga. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 1.7 Tonos de Flip Le permite encender o apagar los tonos del flip. 1.
2.2 Pancarta 1. Oprima Le permite introducir un saludo que se mostrará en la pantalla LCD. 1. Oprima , , , . 2. Use para desplazarse entre 3. Use Text. para resaltar el campo Apagado/ Encendido. 2.3 Luz de Fondo Le permite fijar la duración de iluminación de la luz de fondo. , , . 2. Resalte Temporizador de Pantalla/ Temporizador de Teclado/ Brillo y oprima . 3. Use para resaltar un ajuste y luego oprima . 2.4 Estilo de Menú Le permite ver el Menú en vista de Iconos o Lista. 1.
Configuración 2.6 Relojes & Calendario Marcación y oprima Le permite elegir el tipo de reloj que se muestra en la pantalla LCD principal. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Pantalla Principal/ Pantalla Delantera y oprima . C o n f i g u ra c i ó n 3. Use para desplazarse por Normal/ Analógico/ Digital 12/ Digital 24/ Doble/ Calendario/ Apagado y oprima Fijado. 2.7 Configuraciones de Fuente Permite que usted seleccione el tipo de fuente que se muestra en la pantalla LCD. 1.
2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 2.9 Coincidencia de Nombre para Marcación 1. Oprima , , , emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con el Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. 1. Oprima . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y oprima . El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloquear de Telefono Evita el uso no autorizado del teléfono.
Configuración llamadas entrantes o hacer sólo llamadas de emergencia. Al Encenderse El teléfono está bloqueado al encenderlo. 3.2 Restricciones Le permite establecer restricciones a Llamadas, Mensajes SMS, Mensajes MMS y Conexión IP. 1. Oprima , , . C o n f i g u ra c i ó n 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Restricciones. 4. Use para resaltar Llamadas / Mensajes SMS/ Mensajes MMS/ Conexión IP y luego oprima . 5.
número telefónico de emergencia. 5. Cuando termine de editar el Grdr para número, oprima guardar el número de emergencia o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición del número. Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. Cambiar Código 3. Oprima de Bloqueo. 4. Use para seleccionar una opción, y luego oprima . 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 6.
Configuración 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 3. Oprima Principal. Reinicio 4. Lea la advertencia de que se restablecerán los valores de fábrica. Oprima para continuar. C o n f i g u ra c i ó n 5. Use para resaltar Revertir/ Cancelar y oprima . 6. Si elije Revertir, introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos para confirmar su selección. 4.
2. Use para resaltar Apagado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos y luego oprima . 4.3 Marcación de 1 Toque 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 4.4 Privacidad de Voz Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Mejorado/ Normal y luego oprima . 4.
Configuración 4.6 Modo TTY 5. Bluetooth Le permite conectar un aparato TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir carácteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en carácteres y mostrarse en el aparato TTY. El es compatible con aparatos que admiten los perfiles de Auricular, Manos Libres, Acceso Telefónico a Redes, Puerto Serie, Acceso a agenda Tele.
Nota Lea la guía del usuario de cada accesorio de Bluetooth® que usted está intentando emparejar con su teléfono porque las instrucciones pueden ser diferentes. 5.1 Aparatos Emparejados El emparejamiento es el proceso que permite que el teléfono ubique, establezca y registre una conexión 1-a-1 con el aparato objetivo. 1. Oprima , , , . 2. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el aparato en el modo de emparejamiento. 3. Oprima la tecla suave Buscando. izquierda 4.
Configuración - Necesitará confirmar códigos coincidentes. - Necesitará introducir una contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y oprima . C o n f i g u ra c i ó n 7. El teléfono le pedirá sus preferencias de conexión. Resalte Siempre Preguntar o Siempre Conectar y oprima . 8. Una vez conectado, el dispositivo aparecerá en el menú Aparatos Emparejados. 5.
2. Si desea renombrar su aparato, oprima la tecla suave izquierda Renombrar. su proveedor de servicio. 3. Mantenga oprimida para borrar el nombre actual e introduzca el nombre deseado. 2. Use para resaltar Sólo Base/ Automático y oprima . 4. Oprima 6. Sistema Grdr. 6.1 Red 6.1.1 Selec de Sistema Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
Configuración registrado con múltiples proveedores de servicio. 1. Oprima . , , 1. Oprima , , 2. Use para resaltar Encendido o Apagado y oprima . 6.1.4 Sistema de Servicio C o n f i g u ra c i ó n Identifica el número de canal de un sistema de servicio y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima . , , , , 6.2 Ubicación Le permite encender o apagar la función de Ubicación en su teléfono.
7. Aviso Acceso a Web 9. Info de Teléfono Permite activar o desactivar el aviso de acceso a la Web. El menú Info de Teléfono le proporciona información específica del modelo de su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Encendido/ Apagado y luego oprima . 8. Memoria 1. Oprima , , 2. Use para resaltar Memoria Reservada/ Multimedia y oprima . , , . 2. Use para resaltar Mi Número/ Nivel de Batería Actual/ ESN/MEID/ Glosario de Iconos/ Versión/ Actualización de Software y oprima .
Tone Room Deluxe/ My Contacts Backup/ PAC-MAN To n e Ro o m D e l u xe / M y C o n ta c ts B a c k u p / PAC - M A N Tone Room Deluxe PAC-MAN La aplicación Tone Room Deluxe le permite navegar y descargar nuevos timbres. Le permite usar la aplicación PAC-MAN precargada. Se pueden aplicar cargos por tiempo de aire usado. 1. Oprima .
Seguridad 4Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad ANSI C95.
Seguridad los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono Seguridad POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Seguridad interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 88 Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las ● Información y cuidado de la batería ● instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
● ● ● ● y encienda el teléfono. Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente.
Seguridad ● Seguridad ● Aviso general ● ● 92 teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.
● ● ● ● ● al oído. Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad volumen, se requiere menos tiempo antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● ● ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Seguridad Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted.
volumen alto. ● ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
Seguridad Seguridad 96 (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
● ● Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
Seguridad inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. Seguridad 98 3.
se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000.
Seguridad 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Seguridad 100 Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). 7.
Seguridad Seguridad 102 en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
Seguridad teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Seguridad Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Seguridad Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/. Seleccione la letra 'C' en el índice y luego Cell Phones.
un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.
Seguridad condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 108 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.
la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Seguridad vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Seguridad 110 Las sugerencias que aparecen arriba se ofrecen como lineamientos generales.
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Seguridad inalámbrica, más baja será la salida de potencia. Seguridad 112 Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público, debe ser probado y certificado ante la FCC de que no excede el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para una exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo), según lo requerido por la FCC para cada modelo.
probó para ser usado en el oído es de 1.09 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.63 W/kg. Si bien pueden existir diferencias entre niveles de SAR de diversos teléfonos y en varias posiciones, todos cumplen con el requisito del gobierno para una exposición segura.
Seguridad Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos Seguridad 114 El 10 de julio de 2003, el Informe y orden de la minuta WT 01-309 de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos inalámbricos en los términos de la Ley de compatibilidad con aparatos para la sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Seguridad Seguridad 116 En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal” al usar su dispositivo auditivo con ese teléfono inalámbrico en particular. “Uso normal” en este contexto se define como una calidad de señal que es aceptable para el funcionamiento normal.
Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos Compatibilidad y control de volumen según la FCC http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html Universidad de Gallaudet, RERC http://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm Hearing Loss Association of America [HLAA] http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.
Accesorios Hay una variedad accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisición del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinará mediante la presentación del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar información aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 120 (6) El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del costo de envío del producto de vuelta al consumidor despúes de realizar el servicio según esta garantía limitada. 2.
la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de série, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones máximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 122 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN INDICADA ARRIBA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 123 10 Consejos de Seguridad para Conductores 106 A Índice Acceso rápido a funciones prácticas 26 Accesorios 118 Actualización de la FDA para los consumidores 95 Ajuste rápido del volumen 26 Alertas de Mensaje 68 Alertas de Servicio 69 Anunciar Alertas 64 Aparatos Emparejados 79 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29 Auto Reintento 76 Aviso Acceso a Web 83 B 124 Bienvenidos 9 Bloquear de Telefono 73 Bluetooth 78 Borradores 45 Borrar Todos 49 Búsqueda en la memoria del
F Favoritos 35 Fuerza de la señal 23 Función de silencio 26 G Grabar Voz 53 Grupos 36 H Información de seguridad 90 Información de seguridad de la TIA 85 Iniciar Comando 62 Iniciar el navegador 60 Introducción de texto 28 Introducir y editar información 28 L La batería 21 Lista de Contactos 34 Lista de Llamadas 49 Llam.
Índice O Opciones de Contacto 32 Opciones de Contestar 76 P Índice PAC-MAN 84 Pancarta 71 Pantalla 70 Papel Tapiz 70 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 21 Perdidas 49 Plantillas 46 Potencia 80 Precaución de Seguridad Importante 1 Predicción de Palabras 72 Privacidad de Voz 77 R Recibidas 50 Recibir llamadas 25 Red 81 126 Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 114 Reinicio Principal 75 Reloj Despertador 57 Reloj Mund
MEMO
MEMO
LG-UN150 Printed in China P/NO : MFL67224801(1.