ESPAÑOL ENGLISH Información general 902-500-234 * Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada. General Inquiries 902-500-234 * Make sure the number is correct before making a call. Guía del usuario User Guide LG-T505 P/N : MFL67202029 (1.1) www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Este equipo puede utilizarse en todos los países europeos. WLAN puede emplearse en interiores sin restricciones en toda la UE, pero no puede usarse en exteriores en Francia, Rusia y Ucrania. Wi-Fi (WLAN) This equipment may be operated in all European countries. The WLAN can be operated in the EU without restriction indoors, but cannot be operated outdoors in France, Russia and Ukraine.
Guía del usuario del LG-T505- Español Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
Directrices para un uso seguro y eficaz Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal. Exposición a energía de radiofrecuencia ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMATIVAS INTERNACIONALES RELACIONADAS CON LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO Este dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. El dispositivo está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) recomendados por las normativas internacionales (ICNIRP).
frecuencia probadas. Aunque la tasa de SAR se determine al nivel más alto de potencia certificado, la auténtica tasa SAR del dispositivo durante su funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, dependiendo de la potencia necesaria para conectarse a una red. En general, cuanto menor sea la distancia a una estación base, menor será la potencia de salida del dispositivo.
Directrices para un uso seguro y eficaz instrucciones de distancia de separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión. El valor más alto de SAR registrado para el uso de este dispositivo cerca del cuerpo es de 0,833 W/kg. * El límite de tasa SAR para dispositivos móviles utilizados por el público es de 2 vatios/ kilogramo (W/kg) de media por cada diez gramos de tejido corporal.
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. La separación mínima de 2 cm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono es una condición obligatoria para cumplir con la normativa sobre la exposición a RF de la FCC. * Aviso y ADVERTENCIA de la FCC Aviso Este dispositivo cumple con lo estipulado por el apartado 15 de la FCC.
Directrices para un uso seguro y eficaz • Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores personales. • La unidad debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos. • No la deje caer. • No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes. • Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles.
Funcionamiento eficaz del teléfono Dispositivos electrónicos • No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con su médico y con el fabricante de su teléfono para determinar si el teléfono puede generar interferencias que afecten al funcionamiento de su dispositivo medico. • Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles. • También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
• La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad. • Si el vehículo dispone de airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados. Podrían provocar un fallo del airbag y ocasionarle graves heridas debido a un funcionamiento indebido.
• No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles. • No transporte ni almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios. En aviones Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en aviones. • Apague el teléfono móvil antes de embarcar. • No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación. Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños.
• No desmonte ni cortocircuite la batería. • Mantenga limpios los contactos metálicos de la batería. • Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse. • Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad. • No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como en el cuarto de baño.
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono Instalar la tarjeta SIM la tarjeta. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los Cuando se abone a una niños pequeños. red de telefonía móvil, se le entregará una tarjeta SIM con Ilustraciones la información relativa a su Antes de quitar la batería, suscripción, como el número PIN o los servicios optativos de apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador. los que dispone, entre otros. 1 Extraiga la cubierta posterior.
Componentes del teléfono Auricular Tecla de llamada Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. Tecla de retroceso Regresar a una pantalla anterior. Tecla Fin 12 Teclas de volumen Tecla de encendido/bloqueo • Cuando se muestra • Pulsación breve para activar/ la pantalla de inicio: desactivar la pantalla. volumen del tono de • Pulsación larga para encender/ timbre y táctil. apagar. • Durante una llamada: volumen del auricular.
Uso de la pantalla táctil Sugerencias sobre la pantalla táctil Control de la pantalla táctil • Para seleccionar un elemento, toque la parte central del icono. • No ejerza una presión excesiva. La pantalla es lo suficientemente sensible como para detectar un toque ligero y firme. • Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. Intente no tocar ninguna otra tecla. Los controles de la pantalla táctil del LG-T505 cambian de forma dinámica en función de las tareas que está desarrollando.
Llamadas Realizar una llamada 1 T oque para abrir el teclado. 2 Indique el número mediante el teclado. para iniciar la 3 Toque llamada. ¡SUGERENCIA! para introducir + a la hora de realizar una llamada internacional, mantenga pulsada la tecla 0 + . Pulse la tecla de encendido brevemente para bloquear la pantalla táctil e impedir que se realicen llamadas no deseadas. Realizar una llamada desde los contactos 1 E n la pantalla de inicio, para acceder a los toque Contactos.
Cambiar los ajustes de llamada comunes 1 T oque Ajustes de llamadas en el menú Ajustes. 2 Desplácese y toque Ajustes comunes. • Llamada rechazada: deslice el interruptor a la izquierda para activarla. Toque la lista de llamadas rechazadas para elegir entre rechazar todas las llamadas, solo contactos determinados, grupos concretos o llamadas de números no registrados (números que no están en la agenda). • Enviar mi número: indique si desea mostrar su número al receptor de la llamada.
Contactos Buscar un contacto 1 T oque Contactos. 2 Verá una lista de contactos. Si introduce la primera letra del nombre de un contacto en el campo Nombre, se desplazará hasta la primera entrada que comience por esta letra. Agregar un contacto nuevo 1 T oque Contactos y Añadir. 2 Elija entre guardar el contacto en la memoria interna o en la SIM. 3 Introduzca su nombre y apellido. 4 Puede introducir hasta cinco números diferentes para cada contacto. 5 Introduzca una dirección de correo electrónico.
• Copiar: para copiar los contactos desde la SIM al teléfono o viceversa. Puede realizar esta operación contacto por contacto o todos a la vez. • Mover: esta función es similar a Copiar, salvo que el contacto sólo se almacena en la nueva ubicación. Por ello, si mueve un contacto de la SIM a la memoria interna, se eliminará de la memoria SIM. • Enviar todos los contactos por Bluetooth: envía todos los contactos a otro teléfono por Bluetooth.
ADVERTENCIA: Si añade una imagen, vídeo o sonido a un SMS, este se convertirá automáticamente en un MMS, de manera que se cargará el coste correspondiente. Introducir texto Puede seleccionar el método de y Método entrada al tocar de entrada. para activar el modo Toque T9. Este icono sólo se muestra si se elige el teclado numérico como método de entrada. para cambiar entre Toque números, símbolos y texto. Use la tecla Mayús para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Modificación de los ajustes de SMS Toque Mensajes y, a continuación, Ajustes. Seleccione SMS. Centro SMS - inserte la información del centro de mensajes. Informe de entrega - deslice el interruptor a la izquierda para recibir la confirmación de entrega del mensaje. Período de validez permite elegir la duración de almacenamiento de los mensajes en el centro de mensajes. Tipos mensajes - convierta texto en Texto, Voz, Fax, X.400 o E-mail. Codificación - elija cómo sus personajes están codificados.
Período de validez - permite elegir el tiempo que el mensaje permanecerá almacenado en el centro de mensajes. Duración diapositiva - permite elegir el tiempo que las diapositivas permanecen en la pantalla. Archivo adjunto no compatible - elija si se restringen los archivos adjuntos no compatibles. Hora de entrega - permite elegir el tiempo de espera para enviar un mensaje. Centro MMS - permite elegir uno de la lista o añadir un nuevo centro de mensajes multimedia.
SUGERENCIA: deslice el icono de la cámara o el vídeo hacia arriba o abajo en la parte central derecha del visor para cambiar al modo de la cámara o el vídeo. Después de hacer una foto La fotografía aparecerá en la pantalla. Dispone de las siguientes opciones. Toque . Cargar - toque este icono para cargar la foto. Enviar - toque esta opción para enviar la foto como mensaje, correo electrónico o por Bluetooth.
Efecto de color - elija un tono de color para aplicarlo a la nueva fotografía. Disparo continuo - apunte con el visor y pulse el botón de captura como en una cámara de fotos. La cámara realizará disparos en una rápida sucesión. Temp. autom. - el temporizador automático le permite establecer el retraso que se aplica tras pulsar el disparador. Elija entre Desactivado, 3 segundos, 5 segundos o 10 segundos. Resulta muy cómodo para poder salir uno mismo en la fotografía.
parte inferior del visor con un contador que indica la duración del vídeo. 4 Para pausar el vídeo, toque ; para reanudarlo, seleccione . 5 Toque en la pantalla. Después de grabar un vídeo Aparecerá en la pantalla una imagen fija que representa el vídeo realizado. El nombre del vídeo aparecerá en la parte inferior de la pantalla, así como ocho iconos en el lado izquierdo y derecho. Toque este icono para reproducir el vídeo. Dispone de las siguientes opciones. Toque .
Artistas - permite desplazarse por la colección de música por artista. Álbumes - permite desplazarse por la colección de música por álbum. Géneros - permite desplazarse por la colección de música por género. Listas reproducción - contiene todas las listas de reproducción que ha creado. Pistas aleatorias - permite escuchar la música en orden aleatorio. Transferir música al teléfono La forma más fácil de transferir música al teléfono es con Bluetooth o con el cable de datos.
Al tocar Álbum multimedia, puede abrir una lista de carpetas en las que se almacenan todos los archivos multimedia. Juegos y aplicaciones Puede descargar juegos y aplicaciones nuevos en el teléfono para entretenerse. Herramientas Añadir eventos al calendario 1 T oque Calendario. 2 Seleccione la fecha en la que desea añadir un evento. 3 Toque Añadir. Definir una alarma 1 T oque Alarmas. 2 Toque Añadir, a continuación puede configurar y guardar la alarma en este menú.
La Web Gracias a Internet podrá acceder rápidamente desde su teléfono móvil a un mundo colorido de juegos, música, noticias, deporte, entretenimiento y mucho más. Independientemente de donde esté y de que haga. Acceder a la Web 1 Toque el icono Web. 2 A cceda directamente a la página de inicio del navegador seleccionando Inicio. También puede seleccionar Introducir dirección y escribir la dirección URL que desee, seguida de Conectar.
1 T oque Perfiles. 2 Seleccione el perfil que desee editar. 3 Podrá cambiar todos los sonidos y opciones de alerta disponibles en la lista, incluidos el Tono llamada y los ajustes de Volumen, Tono mensaje, etc. Cambio de los ajustes del teléfono Disfrute de la libertad de adaptar el LG-T505 a sus preferencias. En la pantalla de y acceda inicio, seleccione a Ajustes del teléfono.
Wi-Fi El gestor inalámbrico le permite administrar las conexiones Wi-Fi de Internet (LAN inalámbrica) del dispositivo. Permite que el teléfono se conecte a redes inalámbricas locales o que acceda a Internet de forma inalámbrica. Wi- Fi es una tecnología inalámbrica más rápida y con un mayor alcance que Bluetooth y puede servir para enviar correos electrónicos y navegar por Internet de forma rápida. NOTA: el LG-T505 es compatible con cifrado WEP, WPA-PSK/2 y no es compatible con cifrado EAP, WPS.
Accesorios Existen varios accesorios para el teléfono móvil. Puede seleccionar las opciones siguientes de acuerdo con sus necesidades personales de comunicación. Cargador Batería NOTA • Utilice siempre accesorios LG originales. • Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada. • Los accesorios pueden variar en las distintas regiones.
Datos técnicos Temperaturas ambiente Máx.: +55°C (descargando) +45°C (cargando) Mín.: -10°C Declaración de conformidad Datos de los proveedores Nombre LG Electronics Inc Dirección LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 Información del producto Nombre del producto GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment Nombre del modelo LG-T505 Marca LG Estándares aplicables R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v2.1.
LG-T505 Quick Reference Guide English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Back key Go back to a previous screen. End key Volume keys •W hen the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. •D uring a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. Power/Lock key •S hort press to turn on/off the screen. •L ong press for power on/off.
Using your touch screen Touch screen tips Control the touch screen • To select an item, touch the The controls on the LG-T505 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out. centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T505 is not in use, it will return to the lock screen.
Camera Taking a quick photo 1 T ouch Camera menu. 2 When the camera has focused on your subject, touch the on the right-center of the screen to take a photo. TIP: To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the centre-right of the viewfinder. After taking a photo Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch . Upload - Touch to upload the photo. Send - Touch to send the photo as a Message, E-mail or via Bluetooth.
Video camera Making a quick video To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder. 1 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 2 Press the red dot . 3 Rec will appear at the bottom of the viewfinder with a timer at the bottom showing the length of the video. 4 To pause the video, touch and resume by selecting . 5 Touch on screen.
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN Ante cualquier necesidad de asistencia, puede ponerse en contacto con nosotros mediante nuestra página Web o nuestro centro de Atención al Cliente. www.lg.com Atención al cliente 902 500 234 CARTA DE GARANTÍA TELEFONÍA MÓVIL 1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento comercializador junto con la factura de compra. 2.
CERTIFICADO DE GARANTÍA COMERCIAL LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U. SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE ESTA GARANTÍA REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTÍA (1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. y para beneficiarse de la misma deberá: (1.1) En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá reflejar el modelo del dispositivo y número de IMEI del mismo. (1.
COBERTURAS DE LA GARANTÍA NOTA IMPORTANTE (1) L a presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el cliente final conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: PROVINCIA: FECHA DE COMPRA: Nº DE IMEI: POBLACIÓN: TELÉFONO: MODELO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO COMERCIALIZADOR EN EL MOMENTO DE LA COMPRA CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A. Pol. In. El Oliveral Sector 13 Parcela 27 A (46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA Tel: (+34) 902 .500.