ESPAÑOL ENGLISH Información general 902-500-234 * Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada. General Inquiries 902-500-234 * Make sure the number is correct before making a call. Guía del usuario User Guide LG-T500 P/N : MFL67202059 (1.0) www.lg.
Guía del usuario del LG-T500- Español Algunos de los contenidos que aparecen en este manual podrían diferir de las opciones del teléfono dependiendo del operador. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
Directrices para un uso seguro y eficaz Lea estas sencillas instrucciones. Ignorar estas instrucciones puede ser peligroso o ilegal. específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono mediante la transmisión al nivel más Exposición a energía de alto de potencia certificado radiofrecuencia en todas las bandas de Información sobre exposición a frecuencia utilizadas.
• El valor más alto de SAR registrado para el uso cerca del oído de este modelo de teléfono en las pruebas de DASY4 realizadas es 1,07 W/kg (10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0,761 W/kg (10 g).
Directrices para un uso seguro y eficaz • No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes. • Apague el teléfono en cualquier zona en la que así lo exijan normativas especiales. Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos sensibles. • No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una descarga eléctrica y dañar gravemente el teléfono.
Funcionamiento eficaz del teléfono Dispositivos electrónicos • No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el teléfono sobre el marcapasos, es decir, no se lo coloque en el bolsillo de la camisa. • Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles. • También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios, ordenadores, etc.
Directrices para un uso seguro y eficaz una intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno. Esto es importante sobre todo cerca de las vías de tráfico. Lesiones auditivas Es posible que el oído sufra daños cuando se ve expuesto a sonidos de alto volumen durante largos períodos. Por tanto, le recomendamos que no encienda ni apague el teléfono cerca del oído. Le recomendamos igualmente que el volumen de la música y de las llamadas se establezca en un nivel razonable.
En aviones Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en aviones. • Apague el teléfono móvil antes de embarcar. • No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación. Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas pequeñas que, si se engullen, pueden causar asfixia. Llamadas de emergencia Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles.
• Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para maximizar su funcionalidad. • No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy húmedos, como en el cuarto de baño. • No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su rendimiento. • Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión. • Deshágase de las baterías según las instrucciones del fabricante.
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono Instalar la tarjeta SIM Cuando se abone a una red de telefonía móvil, se le entregará una tarjeta SIM con la información relativa a su suscripción, como el número PIN o los servicios optativos de los que dispone, entre otros. Importante Tanto la tarjeta SIM como los contactos pueden dañarse con facilidad si se rayan o doblan, por lo que debe tener cuidado al manipular, introducir o extraer 1 2 4 5 la tarjeta.
Componentes del teléfono Auricular Tecla de llamada Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes. Tecla de retroceso Regresar a una pantalla anterior. Tecla Fin 10 Teclas de volumen Tecla de encendido/bloqueo • Cuando se muestra • Pulsación breve para activar/ la pantalla de inicio: desactivar la pantalla. volumen del tono de • Pulsación larga para encender/ timbre y táctil. apagar. • Durante una llamada: volumen del auricular.
Uso de la pantalla táctil Sugerencias sobre la pantalla táctil Control de la pantalla táctil • Para seleccionar un elemento, toque la parte central del icono. • No ejerza una presión excesiva. La pantalla es lo suficientemente sensible como para detectar un toque ligero y firme. • Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. Intente no tocar ninguna otra tecla. Los controles de la pantalla táctil del LG-T500 cambian de forma dinámica en función de las tareas que está desarrollando.
Llamadas Realizar una llamada 1 T oque para abrir el teclado. 2 Indique el número mediante el teclado. para iniciar la 3 Toque llamada. ¡SUGERENCIA! para introducir + a la hora de realizar una llamada internacional, mantenga pulsada la tecla 0 + . Pulse la tecla de encendido brevemente para bloquear la pantalla táctil e impedir que se realicen llamadas no deseadas. Realizar una llamada desde los contactos 1 E n la pantalla de inicio, para acceder a los toque Contactos.
Cambiar los ajustes de llamada comunes 1 T oque Llamada en el menú Ajustes. 2 Desplácese y toque Ajustes comunes. • Llam. rechazada: deslice el interruptor a la izquierda para activarla. Toque la lista de llamadas rechazadas para elegir entre rechazar todas las llamadas, solo contactos determinados, grupos concretos o llamadas de números no registrados (números que no están en la agenda). • Enviar mi número: indique si desea mostrar su número al receptor de la llamada.
Contactos Buscar un contacto 1 T oque Contactos. 2 Verá una lista de contactos. Si introduce la primera letra del nombre de un contacto en el campo Nombre, se desplazará hasta la primera entrada que comience por esta letra. Agregar un contacto nuevo 1 T oque Contactos y Añadir. 2 Elija entre guardar el contacto en la Teléfono o en la SIM. 3 Introduzca su nombre y apellido. 4 Puede introducir hasta cinco números diferentes para cada contacto. 5 Introduzca una dirección de correo electrónico.
• Copiar: para copiar los contactos desde la SIM al teléfono o viceversa. Puede realizar esta operación contacto por contacto o todos a la vez. • Mover: esta función es similar a Copiar, salvo que el contacto sólo se almacena en la nueva ubicación. Por ello, si mueve un contacto de la SIM a la memoria interna, se eliminará de la memoria SIM. • Enviar contactos por Bluetooh: envía todos los contactos a otro teléfono por Bluetooth.
ADVERTENCIA: Si añade una imagen, vídeo o sonido a un SMS, este se convertirá automáticamente en un MMS, de manera que se cargará el coste correspondiente. Introducir texto Puede seleccionar el método de y Método entrada al tocar entrada. para activar el modo Toque T9. Este icono sólo se muestra si se elige el Numérico como método de entrada. para cambiar entre Toque números, símbolos y texto. Use la tecla Shift para alternar entre mayúsculas y minúsculas.
Modificación de los ajustes de SMS Toque Mensajes y, a continuación, Ajustes. Seleccione SMS. Centro SMS - inserte la información del centro de mensajes. Informe de entrega - deslice el interruptor a la izquierda para recibir la confirmación de entrega del mensaje. Período de validez permite elegir la duración de almacenamiento de los mensajes en el centro de mensajes. Tipos mensajes - convierta texto en Texto, Voz, Fax, X.400 o E-mail.
Período de validez - permite elegir el tiempo que el mensaje permanecerá almacenado en el centro de mensajes. Duración diapositiva - permite elegir el tiempo que las diapositivas permanecen en la pantalla. Archivo adjunto no admitido - elija si se restringen los archivos adjuntos no compatibles. Hora de entrega - permite elegir el tiempo de espera para enviar un mensaje. Centro MMS - permite elegir uno de la lista o añadir un nuevo centro de mensajes multimedia.
SUGERENCIA: deslice el icono de la cámara o el vídeo hacia arriba o abajo en la parte central derecha del visor para cambiar al modo de la cámara o el vídeo. Después de hacer una foto La fotografía aparecerá en la pantalla. Dispone de las siguientes opciones. Toque . Cargar - toque este icono para cargar la foto. Enviar vía - toque esta opción para enviar la foto como mensaje, correo electrónico o por Bluetooth.
Efectos de color - elija un tono de color para aplicarlo a la nueva fotografía. Disparo continuo - apunte con el visor y pulse el botón de captura como en una cámara de fotos. La cámara realizará disparos en una rápida sucesión. Temp. autom. - el temporizador automático le permite establecer el retraso que se aplica tras pulsar el disparador. Elija entre Desactivado, 3 segundos, 5 segundos o 10 segundos. Resulta muy cómodo para poder salir uno mismo en la fotografía.
parte inferior del visor con un contador que indica la duración del vídeo. 4 Para pausar el vídeo, toque ; para reanudarlo, seleccione . 5 Toque en la pantalla. Después de grabar un vídeo Aparecerá en la pantalla una imagen fija que representa el vídeo realizado. El nombre del vídeo aparecerá en la parte inferior de la pantalla, así como ocho iconos en el lado izquierdo y derecho. Toque este icono para reproducir el vídeo. Dispone de las siguientes opciones. Toque .
Artistas - permite desplazarse por la colección de música por artista. Álbumes - permite desplazarse por la colección de música por álbum. Géneros - permite desplazarse por la colección de música por género. Listas reproducción - contiene todas las listas de reproducción que ha creado. Pistas aleatorias - permite escuchar la música en orden aleatorio. Transferir música al teléfono La forma más fácil de transferir música al teléfono es con Bluetooth o con el cable de datos.
Al tocar Mis cosas, puede abrir una lista de carpetas en las que se almacenan todos los archivos multimedia. Juegos y aplicaciones Puede descargar juegos y aplicaciones nuevos en el teléfono para entretenerse. Herramientas Añadir eventos al calendario 1 T oque Calend. 2 Seleccione la fecha en la que desea añadir un evento. 3 Toque Añadir. Definir una alarma 1 T oque Alarmas. 2 Toque Añadir, a continuación puede configurar y guardar la alarma en este menú.
La Web Gracias a emoción podrá acceder rápidamente desde su teléfono móvil a un mundo colorido de juegos, música, noticias, deporte, entretenimiento y mucho más. Independientemente de donde esté y de que haga. Acceder a la Web 1 Toque el icono emoción. 2 A cceda directamente a la página de inicio del navegador seleccionando Inicio. También puede seleccionar Introducir dirección y escribir la dirección URL que desee, seguida de Conectar.
1 T oque Perfiles. 2 Seleccione el perfil que desee editar. 3 Podrá cambiar todos los sonidos y opciones de alerta disponibles en la lista, incluidos el Tono llamada y los ajustes de Volumen, Tono mensaje, etc. Cambio de los ajustes del teléfono Disfrute de la libertad de adaptar el LG-T500 a sus preferencias. En la pantalla de y acceda inicio, seleccione a Ajustes del teléfono.
Software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, visite http://opensource.lge. com/ Todos los términos de licencia, avisos y avisos de exención de responsabilidad están disponibles para descarga con el código fuente.
Accesorios Existen varios accesorios para el teléfono móvil. Puede seleccionar las opciones siguientes de acuerdo con sus necesidades personales de comunicación. Cargador Batería NOTA • Utilice siempre accesorios LG originales. • Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada. • Los accesorios pueden variar en las distintas regiones.
Datos técnicos Temperaturas ambiente Máx.: +55°C (descargando) +45°C (cargando) Mín.: -10°C Declaración de conformidad Datos de los proveedores Nombre LG Electronics Inc Dirección LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 Información del producto Nombre del producto GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment Nombre del modelo LG-T500 Marca LG Estándares aplicables R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v2.1.
LG-T500 Quick Reference Guide English Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Installing the SIM card and the handset battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
Phone Components Earpiece Call key Dials a phone number and answers incoming calls. Back key Go back to a previous screen. End key Volume keys •W hen the screen is at the Home screen: Ring tone and touch tone volume. •D uring a call: Earpiece volume. • Down volume key: Press and hold to activate/ deactivate Silent mode. Power/Lock key •S hort press to turn on/off the screen. •L ong press for power on/off.
Using your touch screen Touch screen tips Control the touch screen • To select an item, touch the The controls on the LG-T500 touch screen change dynamically depending on the task you are carrying out. centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your LG-T500 is not in use, it will return to the lock screen.
Camera Taking a quick photo 1 T ouch Camera menu. 2 When the camera has focused on your subject, touch the on the right-center of the screen to take a photo. TIP: To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the centre-right of the viewfinder. After taking a photo Your captured photo will appear on the screen. The following options are available. Touch . Upload - Touch to upload the photo. Send via - Touch to send the photo as a Message, E-mail or via Bluetooth.
Video camera Making a quick video To switch to the camera mode or video mode, slide up/down the camera or video icon on the right centre of the viewfinder. 1 Holding the phone horizontally, point the lens towards the subject of the video. 2 Press the red dot . 3 REC will appear at the bottom of the viewfinder with a timer at the bottom showing the length of the video. 4 To pause the video, touch and resume by selecting . 5 Touch on screen.
ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN Ante cualquier necesidad de asistencia, puede ponerse en contacto con nosotros mediante nuestra página Web o nuestro centro de Atención al Cliente. www.lg.com Atención al cliente 902 500 234 CARTA DE GARANTÍA TELEFONÍA MÓVIL 1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento comercializador junto con la factura de compra. 2.
CERTIFICADO DE GARANTÍA COMERCIAL LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U. SE COMPROMETE A RESPETAR Y/O HACER CUMPLIR LAS CONDICIONES DE COBERTURA DE ESTA GARANTÍA REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTÍA (1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o comercializados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. y para beneficiarse de la misma deberá: (1.1) En el periodo pre-venta el establecimiento comercializador deberá reflejar el modelo del dispositivo y número de IMEI del mismo. (1.
COBERTURAS DE LA GARANTÍA NOTA IMPORTANTE (1) La presente garantía comercial no afecta a los derechos que dispone el cliente final conforme a las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independientes y compatibles con la presente garantía.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C. POSTAL: PROVINCIA: FECHA DE COMPRA: Nº DE IMEI: POBLACIÓN: TELÉFONO: MODELO: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO: RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO COMERCIALIZADOR EN EL MOMENTO DE LA COMPRA CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A. Pol. In. El Oliveral Sector 13 Parcela 27 A (46190) Ribarroja del Turia - VALENCIA Tel: (+34) 902 .500.