ROMÂNĂ ENGLISH Informaţii generale 40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. Ghidul utilizatorului LG-P500 P/N : MMBB0393967 (1.2) G www.lg.
Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Dacă pe un produs este inscripţionat simbolul coşului de gunoi marcat cu o cruce, înseamnă că produsul este supus prevederilor Directivei 2002/96/EC. 2 Eliminaţi toate produsele electrice şi electronice separat de gunoiul menajer, prin intermediul unităţilor de colectare desemnate de guvern sau de alte autorităţi locale. 3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. vechi va ajuta la prevenirea impacturilor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
Ghidul utilizatorului pentru LG-P500 Acest ghid vă ajută să folosiţi telefonul dvs. Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul www.lg.com. • Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu fie aplicabile pentru telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul de servicii. • Acest telefon nu este recomandat pentru persoanele nevăzătoare, din cauza tastaturii sale pe ecranul tactil. • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate.
Cuprins Înştiinţare importantă .............5 Exemplu ..............................30 Telefonul dvs.........................15 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei..........................17 Instalarea cardului de memorie .........................19 Formatarea cardului de memorie..............................20 Configurare Cont Google .......31 Crearea contului Google .......31 Autentificarea contului Google ................................31 Ecranul de întâmpinare ........
30 31 31 31 33 33 33 33 34 34 34 35 36 36 36 36 38 38 38 39 39 Modificarea setărilor mesajului.............................39 Deschidere E-mail şi Ecran conturi .......................39 Citirea mesajelor ..................40 Răspunsul la un mesaj .........41 Mesaje cu steluţă .................41 Compunerea şi trimiterea unui E-mail ..........................42 Lucrul cu foldere Cont ..........43 Adăugarea şi editarea conturilor de e-mail ..............43 Cameră .................................
Cuprins Utilitare .................................60 Setarea alarmei ...................60 Utilizarea calculatorului .........60 Adăugarea unui eveniment în calendar .........................60 Modificarea vizualizării calendarului .........................61 ThinkFree Office...................61 Reportofon...........................62 Înregistrarea unui sunet sau a unei voci ...........................62 Expedierea înregistrărilor vocale .................................62 Web-ul ...........................
67 67 67 67 67 68 68 68 69 69 71 71 71 72 73 74 77 81 Înştiinţare importantă Vă rugăm să verificaţi dacă 3 Atingeţi Dezinstalare şi atingeţi OK pentru a vreuna dintre problemele pe dezinstala aplicaţia pe care care le-aţi întâlnit la telefonul doriţi s-o dezinstalaţi. dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce 2. Optimizarea duratei de telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service. încărcare a bateriei Puteţi extinde durata de 1.
Înştiinţare importantă - Este posibil ca unele aplicaţii pe care le-aţi descărcat să cauzeze reducerea duratei de încărcare a bateriei dvs. Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Setări> Despre telefon> Stare. 2 Starea bateriei (se încarcă, se descarcă) şi nivelul (ca procent din încărcare completă) sunt afişate în partea superioară a ecranului.
mp ăa au gia a la m n are e AVERTISMENT: Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Android Market™. Dacă unele aplicaţii nu sunt instalate corespunzător pe telefon, este posibil ca telefonul dvs. să nu funcţioneze normal sau să apară o eroare gravă. Va trebui să dezinstalaţi acele aplicaţii şi toate datele şi setările din telefon. 4. Utilizarea modelului deblocare Setaţi modelul deblocare pentru a vă securiza telefonul.
Înştiinţare importantă Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare la valorile din fabrică, toate aplicaţiile utilizatorului şi datele utilizatorului vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o resetare la valorile din fabrică. 1 Opriţi alimentarea. 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsate timp de peste 10 secunde: Tasta Pornire + Tasta Acasă + Tasta reducere volum. 3 Atunci când se porneşte alimentarea, eliberaţi aceste taste. 5.
a n a n, pur şi simplu la acestea. Altele sunt ascunse sau implementează alte caracteristici de securitate, prin urmare trebuie să vă configuraţi telefonul astfel încât să se poată conecta la acestea. Opriţi Wi-Fi atunci când nu-l utilizaţi, pentru a extinde durata de încărcare a bateriei dvs. Pentru a porni Wi-Fi şi a vă conecta la o reţea Wi-Fi 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Setări > Wireless şi reţele > Setări Wi-Fi.
Înştiinţare importantă AVERTISMENT: Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. În caz contrar, vă poate deteriora atât cardul de memorie, cât şi telefonul, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte. Pentru a scoate cardul de memorie în siguranţă, vă rugăm să selectaţi Ecran de întâmpinare > Setări > Stocare (Pentru versiunea Android 2.2, Stocare pe card SD şi telefon) > Demontare card SD. 8.
. e , mai ă 9. Copiaţi LG PC Suite de pe cardul SD LG PC Suite IV este un program care vă ajută să vă conectaţi telefonul mobil la un PC utilizând un cablu de comunicare de date prin USB, astfel încât să puteţi utiliza funcţiile telefonului mobil pe PC.
Înştiinţare importantă 5 • Copiaţi folderul "LGPCSuiteIV" de pe dispozitivul de stocare în masă pe PC. • Rulaţi fişierul ‘LGInstaller. exe’ pe PC şi urmaţi instrucţiunile. * Când s-a finalizat instalarea LG PCSuite IV, dezactivaţi modul Numai stocare în masă pentru a rula LG PCSuite IV. NOTĂ: Vă rugăm să nu îndepărtaţi sau să ştergeţi alt fişier de program instalat pe cardul dvs. de memorie, acesta ar putea deteriora aplicaţia preinstalată pe telefon. 10. Conectarea telefonului dvs.
b t ă: 3 Atingeţi Montare pentru a confirma că doriţi să transferaţi fişierele între cardul microSD al telefonului dvs. şi computer. Atunci când telefonul este conectat ca stocare USB, primiţi o înştiinţare. Cardul microSD al telefonului dvs. este montat ca unitate pe computerul dvs. Puteţi copia acum fişiere pe şi de pe cardul microSD. 11. Deblocaţi ecranul atunci când utilizaţi conexiune de date ţă, ul Afişajul dvs.
Înştiinţare importantă Te 12. Ţineţi telefonul în poziţie verticală 14. Nu conectaţi telefonul când porniţi/opriţi PC-ul Vă rugăm să ţineţi telefonul mobil în poziţie verticală ca pe un telefon obişnuit. În timp ce efectuaţi/primiţi apeluri sau trimiteţi/primiţi date, încercaţi să evitaţi poziţionarea părţii inferioare a telefonului unde este localizată antena. Aceasta poate afecta calitatea apelului.
nul l e ea Telefonul dvs. Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp de 3 secunde. Pentru a opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp de 3 secunde şi atingeţi Oprire. Tasta pornire/blocare Difuzor - Vă porneşte/opreşte telefonul apăsând şi Fereastra menţinând apăsată senzorului tasta. - Dezactivează ecranul şi blochează. Tasta Acasă - Revine la ecranul de întâmpinare din orice ecran. Tasta Înapoi Tasta Meniu - Revine la ecranul anterior.
Telefonul dvs. Conector cască stereo Tasta pornire/ blocare Îna exp treb intr 1 Taste de volum - Pe ecranul de întâmpinare: controlează volumul soneriei. - În timpul unui apel: controlează volumul difuzorului. - La redarea unei melodii: controlează continuu volumul.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM şi bateria: 1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi telefonul ferm în mână. Cu cealaltă mână, apăsaţi ferm cu degetul mare pe carcasa spate. Şi ridicaţi capacul bateriei cu degetul arătător. 2 Glisaţi cartela SIM în locaş. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos.
Telefonul dvs. 3 Introduceţi bateria la locul său, aliniind contactele aurii de pe telefon şi baterie. 4 Înlocuiţi carcasa spate a telefonului. Încărcarea bateriei telefonului Glisaţi înapoi capacul conectorului încărcătorului de pe partea laterală a telefonului LG-P500. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică. Telefonul LG-P500 trebuie încărcat până când puteţi vedea . NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia.
orul că. ea NOTĂ: Telefonul LG-P500 are o antenă internă. Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să deterioraţi această zonă posterioară, fapt care ar provoca scăderi ale performanţei. 2 Deschideţi capacul slotului şi introduceţi cardul de memorie în slot. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos. Instalarea cardului de memorie Pentru a stoca fişiere multimedia precum imagini realizate utilizând o cameră încorporată, trebuie să introduceţi un card de memorie în telefon.
Telefonul dvs. 3 Montaţi la loc capacul slotului. NOTĂ: Toate fişierele de pe card se şterg atunci când formataţi cardul. 1 Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. 2 Derulaţi şi atingeţi Setări. 3 Derulaţi şi atingeţi Stocare (Pentru versiunea Android 2.2, Stocare pe card SD şi telefon) AVERTISMENT! Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit.
d a Sfat! În cazul în care cardul dvs. de memorie este dezinstalat deja, puteţi utiliza pasul următor pentru a-l formata. Atingeţi Aplicaţii > Setări >Stocare (Pentru versiunea Android 2.2, Stocare pe card SD şi telefon) > Formatare card SD.
Ecranul de întâmpinare Sfaturi de utilizare a ecranului tactil Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare prin telefonul dvs. Atingere - Pentru a selecta un meniu/o opţiune sau pentru a deschide o aplicaţie, folosiţi atingerea. Atingere şi menţinere - Pentru a deschide un meniu de opţiuni sau pentru a prinde un obiect pentru a-l deplasa, atingeţi şi menţineţi. Tragere - Pentru a derula o listă sau pentru a parcurge uşor, trageţi peste ecranul tactil.
l e ru ţi . ea le ul e De asemenea, dacă nu utilizaţi telefonul pentru o anumită perioadă, ecranul de întâmpinare sau un alt ecran pe care-l vizionaţi este înlocuit cu ecranul de blocare pentru a economisi bateria. - Dacă există programe active atunci când setaţi modelul, aceste pot fi în continuare active în modul blocare. Se recomandă să ieşiţi din toate programele înainte de a intra în modul blocare pentru a evita taxele inutile. (de ex.
Ecranul de întâmpinare Mod silenţios Din caseta de înştiinţare, atingeţi pentru a fi Sau dacă nu utilizaţi modelul de deblocare, pur şi simplu glisaţi către dreapta. Pentru a activa telefonul, apăsaţi tasta Meniu, Acasă, Înapoi sau Pornire. Va apărea ecranul de blocare. Atingeţi pictograma de blocare şi trageţi cu degetul către dreapta pentru a vă debloca ecranul de întâmpinare. Se deschide ultimul ecran pe care aţi lucrat.
Atingeţi pentru a deschide site-ul Google. Adăugarea aplicaţiilor widget la ecranul dvs. de întâmpinare la on de i e j Vă puteţi personaliza ecranul de întâmpinare prin adăugarea de scurtături, aplicaţii widget sau foldere la acesta. Pentru utilizarea mai confortabilă a telefonului, adăugaţi-vă aplicaţiile widget preferate pe ecranul de întâmpinare. 1 În ecranul de întâmpinare, atingeţi tasta Meniu şi selectaţi Adăugare. Sau atingeţi lung partea goală a ecranului de întâmpinare.
Ecranul de întâmpinare 2 Atingeţi o pictogramă pentru a-i deschide aplicaţia. Sau atingeţi tasta Înapoi pentru a reveni la aplicaţia curentă. And Pic Casetă de înştiinţare Caseta de înştiinţare este afişată în partea superioară a ecranului dvs. Android 2.3 Wi-Fi Bluetooth GPS Conexiune Sonerie 3G Atingeţi şi glisaţi cu degetul în jos caseta de înştiinţare. Sau, în ecranul de întâmpinare, atingeţi tasta Meniu şi selectaţi Înştiinţări.
ţi fişa iei Android 2.
Ecranul de întâmpinare Android 2.
D ă ză Pictogramă Descriere GPS este activat Tastatura pe ecran Puteţi, de asemenea, introduce text utilizând tastatura pe ecran. Tastatura pe ecran se afişează automat pe ecran atunci când trebuie să introduceţi text. Pentru a afişa manual tastatura, atingeţi un câmp de text unde doriţi să introduceţi text. Tastatura Qwerty Keypad (Tastatura telefonului) Tasta Shift - Atingeţi o dată pentru a scrie cu majuscule următoarea literă pe care o tipăriţi. Atingeţi de două ori pentru toate majusculele.
Ecranul de întâmpinare Modul Abc Acest mod vă permite să introduceţi literele prin atingerea tastei care conţine litera respectivă o dată, de două, de trei sau patru ori, până când este afişată litera dorită. Modul 123 Acest mod vă permite să introduceţi numere într-un mesaj text (un număr de telefon, de exemplu) mai rapid. Apăsaţi tastele corespunzătoare cifrelor dorite înainte de a comuta manual la modul dorit de introducere a textului. Co până când vedeţi caracterul special pe care-l doriţi.
Configurare Cont Google Prima dată când deschideţi aplicaţia Google pe telefon, vi se va solicita să vă autentificaţi cu contul Google existent. Dacă nu aveţi un cont Google, vi se solicită să creaţi unul. Crearea contului Google 1 Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. 2 Atingeţi Google mail şi atingeţi Înainte > Creare pentru a porni expertul de configurare Google Mail™.
Configurare Cont Google După autentificare, puteţi să utilizaţi Google Mail™, Google Calendar, Android Market™ şi Google Map™; IMPORTANT • Unele aplicaţii, precum Calendar, funcţionează numai cu primul cont Google pe care-l adăugaţi. Dacă plănuiţi să utilizaţi mai multe conturi Google cu telefonul dvs., asiguraţi-vă că vă conectaţi la cel pe care doriţi să-l utilizaţi cu astfel de aplicaţii mai întâi. Atunci când vă conectaţi, contactele dvs.
ra a nta ră, vor ste s. le a Apeluri Efectuarea unui apel 1 Atingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul de la tastatură. Pentru a şterge o cifră, apăsaţi pictograma Ştergere . 3 Atingeţi pictograma Apel pentru a efectua un apel. 4 Pentru a termina un apel, atingeţi Încheiere . SFAT! Pentru a introduce “+” pentru a efectua apeluri internaţionale, atingeţi şi menţineţi apăsată . Apelarea contactelor pentru a vă 1 Atingeţi deschide contactele.
Apeluri Reglarea volumului unui apel Pentru a regla volumul în conversaţie în timpul unui apel, utilizaţi tasta de volum sus şi jos de pe partea dreaptă a telefonului. Efectuarea unui nou apel 1 În timpul apelului dvs. iniţial, atingeţi . Selectaţi apoi numărul pe care doriţi să-l apelaţi. 2 Formaţi numărul sau căutaţivă contactele. 3 Atingeţi pictograma Apel pentru a conecta apelul. 4 Ambele apeluri vor fi afişate pe ecranul de apelare. Apelul iniţial va fi blocat şi lăsat în aşteptare.
e a , e de al SFAT! Apăsaţi tasta Meniu, apoi atingeţi Ştergere jurnal apeluri pentru a şterge toate elementele înregistrate. Setări apel Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor şi alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs. 1 Derulaţi şi atingeţi Setări. 2 Atingeţi Setări apel. e.
Contacte Puteţi adăuga contacte în telefon şi le puteţi sincroniza cu contactele din contul dvs. Google sau din alte conturi care acceptă sincronizarea contactelor. Căutarea unui contact Există două modalităţi de a căuta un contact: Din ecranul de întâmpinare 1 Din ecranul de întâmpinare pentru a atingeţi deschide Contacte. 2 Atingeţi Căutare şi introduceţi numele contactului utilizând tastatura.
rin ate Pentru a elimina un contact din lista celor preferate 1 Din ecranul de întâmpinare, pentru a atingeţi deschide Contacte. 2 Atingeţi fila Favorite şi alegeţi un contact pentru a-i vizualiza detaliile. 3 Atingeţi steluţa aurie din partea dreaptă a numelui contactului. Steluţa devine gri, iar contactul este eliminat dintre cele preferate.
Mesaje/E-mail Mesagerie Telefonul LG-P500 combină SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv. Trimiterea unui mesaj 1 Atingeţi pictograma din ecranul de întâmpinare şi atingeţi Mesaj nou pentru a deschide un mesaj gol. 2 Introduceţi un nume de contact sau apelaţi numărul din câmpul Către. Pe măsură ce introduceţi numele contactului, apar contactele asociate. Puteţi atinge un destinatar sugerat. Puteţi adăuga mai multe contacte.
vă de e ă. NOTĂ: Dacă primiţi un SMS în timpul unui apel, va exista înştiinţare prin sonerie. Casetă listă mesaje Mesajele (SMS, MMS) schimbate cu o altă persoană pot fi afişate în ordine cronologică, pentru a putea vedea în mod comod o prezentare a conversaţiilor dvs. Folosirea zâmbetelor Înveseliţi-vă mesajele utilizând zâmbete. Atunci când scrieţi un mesaj nou, apăsaţi tasta Meniu, apoi alegeţi Introducere zâmbet. Modificarea setărilor mesajului Setările de mesaje ale telefonului dvs.
Mesaje/E-mail 1 Deschideţi aplicaţia E-mail. Dacă nu sunteţi pe ecranul Cont, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Conturi. 2 Selectaţi furnizorul de servicii de e-mail. - Atingeţi pentru a deschide Primite combinate, cu mesaje trimise în toate conturile dvs. - Atingeţi pentru a deschide o listă numai cu mesajele cu steluţă. - Atingeţi pictograma folder pentru a deschide folderele contului. Puteţi atinge un cont pentru a-i vedea Primite.
Puteţi atinge acel indicator de stare pentru a deschide Contact rapid. mutate într-un folder Coş de gunoi, deci le puteţi regăsi în caz că au fost şterse din greşeală. Răspunsul la un mesaj Mesaje cu steluţă le Puteţi trimite răspuns la acesta, îl puteţi redirecţiona sau chiar puteţi doar să-l ştergeţi. Puteţi adăuga steluţe la mesajele importante pentru a le urmări mai uşor.
Mesaje/E-mail Compunerea şi trimiterea unui E-mail Pentru a compune şi a trimite un mesaj 1 În timp ce sunteţi în aplicaţia E-mail, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Redactare. 2 Introduceţi o adresă pentru destinatarul căruia intenţionaţi să-i trimiteţi mesajul. Pe măsură ce introduceţi textul, sunt oferite adrese care corespund din Contactele dvs. Separaţi adresele multiple cu virgule.
a. eţi u nu ă mis uri. ele i localizate chiar pe serverul Exchange. Dacă doriţi să vă vedeţi mesajele trimise din folderul Trimise (sau cu eticheta Trimise), va trebui adesea să deschideţi folderul/ eticheta Trimise şi să selectaţi Reactualizare din meniul opţiuni. Lucrul cu foldere Cont Fiecare cont are foldere Primite, De trimis, Trimise şi Ciorne. În funcţie de caracteristicile acceptate de către furnizorul de servicii al contului dvs., este posibil să aveţi foldere suplimentare.
Cameră Vizorul Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în imagine. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a lungul barei, spre „-” pentru o imagine cu luminozitate mai mică sau spre „+” pentru o imagine cu luminozitate mai mare. Zoom – Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele laterale de reglare a volumului. Modul Video – Glisaţi în jos această pictogramă pentru a trece în modul video.
SFAT! Puteţi închide toate opţiunile de scurtătură, pentru ca ecranul vizorului să fie mai liber. Este suficient să atingeţi o dată centrul vizorului. Pentru a reafişa opţiunile atingeţi din nou ecranul. le os a ite ate eţi va ul d a Utilizarea modului de focalizare Puteţi selecta modul de focalizare dintre următoarele opţiuni; Focalizare automată – Setaţi camera astfel încât să focalizeze în mod automat. Macro – Modul macro vă permite să faceţi fotografii extrem de aproape.
Cameră După ce aţi realizat fotografia Fotografia realizată se va afişa pe ecran. Partajare Atingeţi pentru a vă partaja fotografia ca Bluetooth, E-mail, Facebook, Google mail, Mesagerie, Picasa sau Twitter. NOTĂ: La descărcarea mesajelor MMS în roaming pot fi percepute taxe suplimentare. Atingeţi pentru a utiliza imaginea ca Pictogramă contact sau Fundal. Redenumire Atingeţi pentru a edita numele fotografiei selectate. Atingeţi pentru a şterge imaginea. Atingeţi pentru a realiza imediat altă fotografie.
ei ă ta ţi M t, camera foto. Acest lucru este util pentru fotografierea pe întuneric, atunci când nu puteţi utiliza bliţul. Selectaţi dintre valorile ISO ale Auto, 400, 200 şi 100. Balans de alb – Alegeţi dintre Auto, Incandescent, Însorit, Fluorescent şi Înnorat. Efect culoare – Selectaţi un ton de culoare pentru noua dvs. fotografie. După efectuarea selecţiei, utilizaţi tasta Înapoi pentru a închide meniul pentru tonul de culoare. Acum sunteţi pregătit pentru fotografiere.
Cameră aflaţi şi marcaţi-le cu locaţia. Dacă încărcaţi fotografii marcate pe un blog care acceptă marcajul geografic, puteţi vedea fotografiile afişate pe o hartă. NOTĂ: Această funcţie este disponibilă numai dacă GPS-ul este activat. Resetare – Restauraţi toate setările implicite ale camerei. – Atingeţi ori de câte ori doriţi să ştiţi cum funcţionează această funcţie. Aceasta vă asigură un ghid rapid.
r Detaliu - Verificaţi informaţiile privind conţinutul. Setare ca - Setare ca pictogramă contact sau fundal Decupare - Decupaţi fotografia. Deplasaţi-vă degetul pe ecran pentru a selecta zona. Rotire - Rotire la stânga sau la dreapta veţi .
Camera video Vizorul Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în videoclip. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a lungul barei, spre „-” pentru un videoclip cu luminozitate mai mică sau spre „+” pentru un videoclip cu luminozitate mai mare. Zoom – Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele laterale de reglare a volumului. Înainte de a începe înregistrarea unui videoclip, puteţi utiliza funcţia zoom.
tea de clip cu ele ea nu sus u a mite şi din geţi o va e j, (în nea QCIF Înregistrarea rapidă a unui videoclip 1 Deplasaţi butonul mod cameră în poziţia jos, pictograma se va modifica în . 2 Vizorul camerei video va apărea pe ecran. 3 Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul videoclipului. 4 Apăsaţi o dată butonul de captură pentru a începe înregistrarea. 5 REC va apărea în partea inferioară a vizorului, iar cronometrul va afişa durata videoclipului.
Camera video Utilizarea setărilor avansate Utilizând vizorul, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. Reglaţi setările camerei video derulând meniul circular. După selectarea opţiunii, atingeţi tasta Înapoi. Balans de alb – Balansul de alb asigură faptul că toate zonele albe din videoclipul dvs. sunt realiste. Pentru a regla corect balansul tonurilor de alb din cameră, ar putea fi necesar să determinaţi condiţiile de luminozitate.
şi eţi . net. ai SFAT! Puteţi modifica un videoclip color în videoclip alb-negru sau sepia, dar nu puteţi modifica un videoclip alb-negru sau sepia în videoclip color. Vizionarea videoclipurilor salvate 1 În vizor, atingeţi . 2 Pe ecran va apărea galeria. 3 Atingeţi un videoclip o dată pentru a-l afişa la începutul galeriei. Redarea începe automat.
Fotografiile şi video clipurile M Reglarea volumului pentru vizionarea unui videoclip Put pe ave dvs Atin sel o li car mu Pentru a regla volumul unui videoclip în timp ce acesta este redat, folosiţi tastele de volum de pe partea stângă a telefonului. Setarea unei fotografii ca fundal 1 Atingeţi fotografia pe care doriţi să o setaţi ca fundal, pentru a o deschide. 2 Atingeţi ecranul pentru a deschide meniul cu opţiuni. 3 Atingeţi Utilizare ca , apoi atingeţi Setare fundal.
Multimedia Puteţi stoca fişiere multimedia pe un card de memorie, pentru a avea acces facil la toate fişierele dvs. de imagine şi video. Atingeţi fila Aplicaţii, apoi selectaţi Galerie. Puteţi deschide o listă cu barele de catalogare în care sunt stocate toate fişierele multimedia. NOTĂ: Asiguraţi-vă că aţi instalat un card de memorie în telefon pentru a salva fotografiile şi a vă accesa toate imaginile.
Multimedia 3 Dacă selectaţi E-mail, Google Mail™ sau Mesaje, fotografia va fi ataşată mesajului, apoi scrieţi şi trimiteţi mesajul în mod normal. Utilizarea unei imagini SFAT! Dacă deţineţi un cont SNS şi îl configuraţi pe telefonul dvs., vă puteţi partaja fotografia în comunitatea SNS. Selectaţi imaginile pentru a le utiliza ca fundaluri sau pentru a identifica apelanţi. 1 Atingeţi şi menţineţi astfel o fotografie, apoi selectaţi Setare ca. 2 Alegeţi dintre Pictogramă contact sau Fundal.
a e , tfel i e Transferarea fişierelor folosind dispozitivele de stocare în masă pe USB Pentru a transfera fişierele folosind dispozitive USB: 1 Conectaţi telefonul LG-P500 la un PC utilizând un cablu USB. 2 Dacă nu aţi instalat LG Android Platform Driver pe PC, trebuie să modificaţi setările manual. Alegeţi Setări > Stocare (Pentru versiunea Android 2.2, Stocare pe card SD şi telefon) > Activează doar stocarea în masă. 3 Atingeţi Activare stocare USB.
Multimedia Pentru a modifica volumul în timp ce ascultaţi muzică, apăsaţi tastele de volum sus şi jos de pe partea dreaptă a telefonului. Atingeţi şi menţineţi astfel orice melodie din listă. Se vor afişa opţiunile Redare, Adăugare la lista de redare, Utilizare ca ton de apel, Ştergere, Detalii şi Căutare. NOTĂ: Drepturile de autor pentru fişierul muzical pot fi protejate de tratate internaţionale şi legi naţionale privind drepturile de autor.
dio o teţi e e e. vor e , automată?". Dacă alegeţi OK, toate canalele presetate vor fi şterse, iar Scanarea automată va porni. 4 În timpul Scanării automate, atingeţi Oprire dacă doriţi să opriţi scanarea. Numai canalele scanate înainte de a opri scanarea vor fi salvate. NOTĂ: Puteţi, de asemenea, să căutaţi automat un post utilizând meniul circular afişat.
Utilitare Setarea alarmei 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Ceas. 2 Dacă doriţi să adăugaţi o alarmă nouă, atingeţi . 3 Setaţi ora şi atingeţi pentru a porni alarma. După ce aţi setat ora, telefonul LGP500 vă va permite să ştiţi cât timp a rămas până când va suna alarma. 4 Setaţi Repetare, Ton de apel sau Vibraţii şi adăugaţi Etichetă pentru a denumi alarma. Apăsaţi Finalizare.
x xe ţi oi , n ul, i nt ă şi 5 De asemenea, atingeţi Unde, apoi introduceţi locaţia. 6 Dacă doriţi să adăugaţi o notă pentru eveniment, atingeţi Descriere şi introduceţi detaliile. 7 Dacă doriţi să repetaţi alarma, setaţi Repetare şi Memento, dacă este necesar. 8 Atingeţi Finalizare pentru a salva evenimentul în calendar. Un pătrat colorat în calendar va marca toate zilele care au evenimente salvate. Un semnal de alarmă se declanşează la începerea evenimentului, pentru a vă ajuta să fiţi organizat.
Utilitare Despre – Mai multe informaţii despre ThinkFree Office. Reportofon Utilizaţi reportofonul pentru a înregistra note vocale sau alte fişiere audio. Înregistrarea unui sunet sau a unei voci 1 Din ecranul de întâmpinare atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Reportofon. pentru a începe 2 Atingeţi înregistrarea. pentru a opri 3 Atingeţi înregistrarea. 4 Apăsaţi tasta Meniu şi selectaţi Utilizare ca pentru a seta ca ton de apel Telefon. NOTĂ: Atingeţi Deplasare la listă pentru a accesa albumul dvs.
Web-ul or Navigator pul Navigatorul vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sporturi, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi în orice aţi fi. e. aţi ă e în Notă: Se percep taxe suplimentare la conectarea la aceste servicii şi pentru descărcarea de conţinut. Verificaţi tarifele cu furnizorul dvs. de reţea. Utilizarea opţiunilor Apăsaţi tasta Meniu pentru a vizualiza opţiunile. Fereastră nouă – Deschidere fereastră nouă.
Web-ul Se Setări – Efectuaţi setările navigatorului. Sfat! Pentru a reveni la pagina Web anterioară, apăsaţi tasta Înapoi. Wi • Adăugarea şi accesarea semnelor de carte 1 Apăsaţi tasta Meniu, apoi selectaţi Semne de carte. 2 Atingeţi primul element “Adăugare” şi introduceţi un nume pentru marcaj urmat de URL-ul său. 3 Pentru a accesa semnul de carte, pur şi simplu atingeţi-l. Veţi fi conectat la pagina marcată cu semn de carte.
Setări Wireless şi reţele Locaţie şi securitate Aici puteţi administra caracteristicile Wi-Fi şi Bluetooth. De asemenea, puteţi seta reţele de telefonie mobilă, modul avion. Mod avion – După setarea Modului avion, toate conexiunile wireless vor fi dezactivate. Utilizare reţele wireless – Dacă bifaţi Utilizare reţele wireless, telefonul va determina locaţia dvs. cea mai apropiată utilizând Wi-Fi şi reţelele mobile.
Setări Când veţi deschide telefonul sau când veţi activa ecranul, vi se va solicita să desenaţi modelul de deblocare pentru a debloca ecranul. modificare parolă stocare acreditare. Ştergere stocare - Ştergere tot conţinutul din stocare acreditiv şi resetare parolă Aplicaţii Configurare blocare cartelă SIM – Setaţi blocarea cartelei SIM sau schimbaţi PIN-ul. Parole vizibile – Selectaţi pentru a afişa parolele pe măsură ce le tipăriţi sau deselectaţi pentru a ascunde parolele pe măsură ce le tipăriţi.
ot v şi numai pentru versiunea Gingerbread) Conturi şi setări sincronizare Activaţi Sincronizare date de fundal sau Sincronizare automată. Verificaţi sau adăugaţi conturi. Confidenţialitate De asemenea, puteţi reseta la valorile din fabrică. Aveţi grijă deoarece aceasta vă va şterge toate datele. Stocare Verificaţi spaţiul total disponibil pe cardul SD. Atingeţi Demontare card SD pentru scoaterea în siguranţă. Formataţi cardul SD, dacă doriţi să ştergeţi toate datele de pe acesta.
Setări W Accesibilitate Cu ma aco (AP Vă wir sup Utilizaţi setările Accesibilitate pentru a configura orice priză de accesibilitate pe care aţi instalato pe telefon. Notă: Necesită priză suplimentară pentru a deveni selectabilă. Sintetizare voce Utilizaţi setările Text-la-vorbire pentru a configura sintetizatorul Android text-la-vorbire, pentru aplicaţiile care pot beneficia de acesta. Despre telefon Vizualizaţi informaţiile legale şi verificaţi starea şi versiunea software-ului telefonului.
Wi-Fi Cu Wi-Fi, puteţi utiliza acces de mare viteză la Internet în cadrul acoperirii punctului de acces (AP) wireless. Vă puteţi bucura de Internet wireless cu Wi-Fi, fără taxe suplimentare. Activarea Wi-Fi Din ecranul de întâmpinare, deschideţi Caseta de înştiinţare şi atingeţi de pe. Din Meniu, Alegeţi setări > Setări wireless şi reţea > Wi-Fi . Pentru a vă conecta la Wi-Fi Alegeţi reţeaua Wi-Fi la care doriţi să vă conectaţi. Dacă vedeţi , trebuie să introduceţi parola pentru a vă conecta.
Wi-Fi Ac SFAT! Dacă telefonul dvs. intră în modul repaus chiar şi când este conectat la Wi-Fi, conexiunea Wi-Fi se va dezactiva automat. În acest caz, dacă telefonul dvs. are acces la date 3G, este posibil să se conecteze automat la reţeaua 3G şi să apară taxe suplimentare. Ac tel NOTĂ: Telefonul LG-P500 acceptă WEP, WPA/WPA2-PSK şi 802.1x EAP. securitate.
Actualizarea software-ului Actualizare Software telefon Programul de actualizare al software-ului telefonului mobil LG de pe Internet Pentru informaţii suplimentare privind utilizarea acestei funcţii, vă rugăm să vizitaţi http://update. lgmobile.com sau http://www. lg.com/common/ index.jsp → selectare ţară şi limbă. Această caracteristică vă permite să realizaţi comod actualizarea firmware a telefonului cu cea mai nouă versiune de pe Internet, fără a fi necesar să vizitaţi un centru de service.
Date tehnice Ac Temperatura ambiantă de funcţionare Max.
Accesorii Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-P500. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.) Încărcător Cablu de date Conectaţi telefonul LGP500 şi PC-ul. Baterie Ghidul utilizatorului Aflaţi mai multe despre telefonul dvs. LG-P500. Căşti stereo NOTĂ: • Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. • Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. • Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Înainte de a utiliza telefonul mobil, vă rugăm mai întâi să citiţi! Cum să salvaţi muzică/ fişiere video în telefon Conectaţi-vă telefonul la PC utilizând cablul USB. Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare a ecranului de întâmpinare. Selectaţi USB conectat > Activare stocare USB > Deschidere folder pentru a vizualiza fişiere. Dacă nu aţi instalat LG Android Platform Driver pe PC, trebuie să îl setaţi manual.
m e n că r ora şi şi Cum mutaţi contactele din telefonul vechi în telefonul curent Exportaţi contactele ca fişier CSV din telefonul vechi în PC utilizând un program de sincronizare PC. 1 Descărcaţi Mobile Sync for Android de pe site-ul www. lg.com şi instalaţi-l în PC. Rulaţi programul şi conectaţi telefonul mobil Android la PC utilizând cablul USB. 2 Selectaţi pictograma Contacte. Accesaţi Meniu > Fişier > Import şi selectaţi fişierul CSV salvat în PC.
Înainte de a utiliza telefonul mobil, vă rugăm mai întâi să citiţi! * Export contacte: Rulaţi aplicaţia Contacte. Atingeţi adresa la care doriţi să exportaţi. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Partajare > Bluetooth > Verificaţi dacă Bluetooth este pornit şi selectaţi Scanare dispozitive > Alegeţi dispozitivul la care doriţi să trimiteţi date din listă. * Trimitere contacte selectate multiplu: Rulaţi aplicaţia "Contacte". Pentru a selecta mai mult de un contact, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Selectare multiplă.
m s" Depanarea Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat chiar de către dvs. Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile aţi r TP TP. Eroare USIM Nu există card USIM în telefon sau acesta este introdus incorect. Asiguraţi-vă că SIM-ul este introdus corect. e, zi h".
Depanarea Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Nu poate fi setată nicio aplicaţie Neacceptată de Furnizorul de servicii sau este necesară înregistrarea Contactaţi furnizorul de servicii. Nu sunt disponibile apeluri Eroare de apelare, Cartelă SIM nouă introdusă, Limită de încărcare preplătită atinsă Reţeaua nouă nu este autorizată. Verificaţi dacă există restricţii noi. Contactaţi furnizorul de servicii sau resetaţi limita cu PIN 2.
Mesaj Eroare de încărcare Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria. Temperatura exterioară este prea ridicată sau prea scăzută Asiguraţi-vă că telefonul se încarcă la temperaturi normale. Probleme de contact Verificaţi încărcătorul şi conexiunea la telefon. Verificaţi contactele bateriei şi curăţaţi-le dacă este necesar. Conectaţi la o altă priză. Nu există tensiune Încărcător defect Dacă încărcătorul nu se încălzeşte, înlocuiţi-l.
Depanarea 80 Ins Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Cardul SD nu funcţionează Este acceptat numai sistem FAT de 16 fişiere Verificaţi sistemul fişier card SD prin intermediul cititorului de card sau formataţi cardul SD utilizând telefonul Ecranul nu porneşte când primesc un apel. Problemă a senzorului de proximitate Dacă utilizaţi folie de protecţie sau husă, verificaţi că este acoperită zona din jurul senzorului de proximitate.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă aţi ă ul - Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDE RADIO Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă aproape de o staţie de bază, cu atât mai mică este energia emisă de dispozitiv. Înainte ca un model de telefon să fie disponibil pe piaţă, trebuie demonstrată conformitatea cu directiva europeană R&TTE (echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicații). Această directivă include ca cerinţă esenţială protejarea sănătăţii şi a siguranţei pentru utilizator şi pentru alte persoane.
tă m te est e e us rtat e e de ia e impuse şi în funcţie de banda de reţea. Informaţii FCC referitoare la SAR Dispozitivul dvs. mobil este de asemenea creat pentru a respecta cerinţele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia Federală de Comunicaţii (Federal Communications Commission) (SUA) şi Industry Canada. Aceste cerinţe stabilesc limita SAR la 1,6 W/kg în medie pe 1 gram de ţesut.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Atenţie! Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul. Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula certificatul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă. • Nu dezasamblaţi acest dispozitiv.
tă gă ele ă. aţii onă De l în ta r . nul ea ru i. fi • Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale. • Telefonul trebuie încărcat întrun spaţiu bine ventilat. • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf. • Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora. • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile. • Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc. Stimulatoarele cardiace Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între un telefon mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac.
tă a c, ele me . u aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Aceasta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse. • Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Medii cu potenţial explozibil • Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice. • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia. În aeronave Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe în aeronave.
tă âna ni , nie aţi e nţa • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei. • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei. • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea. • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
LG Q Thi It w Thi usi If y visi •S m d o •T th to •C A lo G tr re •G M a o
LG-P500 Quick Reference Guide - English This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. This guide helps you get started using your phone. If you need more information, please visit www.lg.com. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone depending on your phone’s software or your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch-screen keypad.
Getting to know your phone To turn on the phone, press and hold Power key for 3 seconds. To Turn off the phone, press Power key for 3 seconds and touch Power Off. Ste con Earpiece Volu -O co - Du ea -W co co Proximity Sensor Home key - Returns to home screen from any screen. Menu key - Check what options are available. Power/Lock key - Powers your phone on/off by pressing and holding the key. - Turns off the screen and locks. Back key - Returns to the previous screen.
Off. and n ous Stereo earphone connector Power/Lock key Volume keys - On the home screen: controls ringer volume. - During a call: controls your earpiece volume. - When playing a track: controls volume continuously.
Getting to know your phone Ca Google Account Set-up To connect to Wi-Fi Ge The first time you open the Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you’re prompted to create one. Choose Wi-Fi network you want to connect. If you see , you need to enter password to connect. Creating your Google account 1 On the home screen, touch Applications tab to open the applications menu.
nt o d nal k e pot ed Camera Getting to know the viewfinder Brightness – This defines and controls of the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness image, or towards “+” for a higher brightness image. Zoom – Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Settings – Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Video mode – Slide down this icon to switch to video mode.
Video camera Im Getting to know the viewfinder Ple pro wit in t pho ser Brightness – This defines and controls of the amount of sunlight entering the Video. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness Video, or towards “+” for a higher brightness Video. Zoom – Zoom in or zoom out. Alternatively you can use the side volume keys. Before starting record a video, you can use the zoom function. You can not control the zoom function during recording.
t ra to & o h, on GA Important notice Please check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section, before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When available space on your phone memory is less than 10%, your phone can not receive a new message. You need to check your phone memory and delete some data such as applications or messages to make more memory available.
Important notice To check the battery charge level 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings> About phone> Status. 2 The battery status (charging, discharging) and level (as a percentage of fully charged) are displayed at the top of the screen. To monitor and control what uses the battery 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings> About phone> Battery use. 2 The top of the screen displays battery usage time.
a 4. Using Unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. WARNING: Precautions to take when using the Pattern Lock, It is very important that you remember the unlock pattern you set. You will not be able to access your phone if you use an incorrect pattern 5 times. You have 5 opportunities to enter your unlock Pattern, PIN or Password. If you used all the 5 opportunities, you can attempt it after 30 seconds.
Important notice on and perform factory reset immediately. Please note, after you perform Hard Reset, all your data and applications on your phone will be erased and cannot be reversed. WARNING If you perform Hard Reset, all user applications and user data will be deleted. Please remember to back up any important data before performing Hard Reset. 6. Connecting to Wi-Fi networks To use Wi-Fi on your phone, you access a wireless access point, or “hotspot.
our 4 The Status bar displays icons that indicate Wi-Fi status. 8. Opening and Switching Applications to 7. Using a microSD card Multi-tasking is easy with Android because open applications keep running even when you open another application. There’s no need to quit an application before opening another. Use and switch among several open applications. Android manages each application, stopping and starting them as needed, to ensure that idle applications don’t consume resources unnecessarily.
Important notice TIP Getting back to recent Apps - Press and hold Home key, then a screen will display a listing the applications you used recently 9. Copy LG PC Suite from SD Card The LG PC Suite IV is a program that helps you connect your mobile phone to a PC using a USB data communication cable, so that you can use the functions of the mobile phone on your PC.
a our ry y de D en h e • Choose USB Connected and Mount. • You can view the mass storage content on your PC and transfer the files. 5 • Copy the ‘LGPCSuiteIV’ folder on your mass storage to your PC. • Run ‘LGInstaller.exe’ file on your PC and follow the instructions. * When LG PCSuite IV installation completed, disable Mass storage only mode to run LG PCSuite IV.
Important notice 3 Touch Mount to confirm that you want to transfer files between your phone’s microSD card and the computer. When the phone is connected as USB storage, you receive a notification. You phone’s microSD card is mounted as a drive on your computer. You can now copy files to and from the microSD card. 11. Unlock screen when using data connection Your display will go dark if untouched for a period of time when using data connection. To turn on your LCD screen, just touch it.
nd a, m er 12. Hold Phone straight up Please hold the mobile phone straight up as a regular phone. While making/receiving calls or sending/receiving data, try to avoid holding the lower part of the phone where the antenna is located. It may affect call quality. 13. When Screen freezes If the phone does not respond to user input or the screen freezes: Remove the battery, insert it again and power on the phone. If it still does not work, please contact to the service center. 14.
Before using the mobile phone, please read first! How to save music/video files to the phone Connect your phone to the PC using the USB cable. Touch and drag down the status bar on the home screen. Select USB connected > Turn on USB storage > Open folder to view files. If you didn't install LG Android Platform Driver on your PC, you need set it manually. For more information, refer to 'Transferring files using mass storage devices' . Save music or video files from the PC to the phone's removable storage.
t! he eo How to move the contacts from the old phone to the current phone Export your contacts as a CSV file from your old phone to the PC using a PC sync program. 1 Download Mobile Sync for Android at www.lg.com and install it in the PC. Run the program and connect your Android mobile phone to the PC using the USB cable. 2 Select the Contacts icon. Go to Menu > File > Import and select the CSV file saved in the PC.
Before using the mobile phone, please read first! * Exporting contacts: Run the Contacts application. Touch the address you want to export to. Press Menu and Select Share > Bluetooth > Check If Bluetooth is turned on and select Scan for devices > Choose the device you want to send data from the list. * Sending multi-selected contacts: Run the "Contacts" application. To Select more than one contact press Menu key and touch Multiselect .
st! s nd to " P oyo