ROMÂNĂ ENGLISH Informaţii generale 40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. Ghidul utilizatorului LG-P350 P/N : MFL67159949 (1.0) G www.lg.
Wi-Fi (WLAN) Acest echipament poate fi folosit în toate ţările europene. WLAN poate fi utilizată în UE fără restricţii în interior, dar nu poate fi utilizată în exterior în Franţa, Rusia şi Ucraina.
Ghidul utilizatorului LG-P350 • Este posibil ca anumite informaţii din acest manual să nu fie aplicabile pentru telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul de servicii. • Acest telefon nu este recomandat pentru persoanele nevăzătoare, din cauza tastaturii sale pe ecranul tactil. • Copyright ©2011 LG Electronics, Inc. Toate drepturile rezervate. LG şi sigla LG logo sunt mărci comerciale înregistrate ale Grupului LG şi ale entităţilor sale.
Cu Casarea aparatelor dvs. vechi 1 Dacă pe un produs este inscripţionat simbolul coşului de gunoi marcat cu o cruce, înseamnă că produsul este supus prevederilor Directivei 2002/96/EC. 2 Eliminaţi toate produsele electrice şi electronice separat de gunoiul menajer, prin intermediul unităţilor de colectare desemnate de guvern sau de alte autorităţi locale. 3 Eliminarea corectă a aparatelor dvs. vechi va ajuta la prevenirea impacturilor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii populaţiei.
Cuprins Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă ...................6 Înştiinţare importantă ...........15 l vern e or/ ectă r ul e Înainte de a utiliza telefonul mobil, vă rugăm mai întâi să citiţi! .....................................25 Telefonul dvs.........................28 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ................................30 Instalarea cardului de memorie..............................32 Formatarea cardului de memorie..............................33 Ecranul de start .
Cuprins Casetă listă mesaje .............51 Folosirea zâmbetelor ............51 Modificarea setărilor mesajului.............................51 Deschidere E-mail şi Ecran conturi ................................51 Compunerea şi trimiterea unui E-mail ..........................53 Lucrul cu foldere Cont ..........54 Adăugarea şi editarea conturilor de e-mail ..............54 Reţele sociale .....................55 Adăugarea contului dvs. la telefon.................................
62 62 63 63 64 65 66 66 66 67 67 67 67 67 68 68 68 68 69 69 Redarea unei melodii............69 Utilizarea aparatului radio .....70 Căutarea posturilor...............70 Resetarea canalelor..............71 Ascultarea posturilor radio ....71 Aplicaţiile Google ..................72 Mpas ..................................72 Market ................................72 Gmail ..................................73 Talk .....................................73 Utilitare .................................
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ NORMELE INTERNAŢIONALE PENTRU EXPUNEREA LA UNDE RADIO Dispozitivul dvs. mobil este un emiţător şi receptor radio. Acesta este proiectat şi fabricat astfel încât să nu depăşească limitele pentru expunerea la radio frecvenţă (RF) recomandate de normele internaţionale (ICNIRP).
ă u tă ru o ţie g*. e ui nu ră pentru a comunica cu reţeaua. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o staţie de bază, cu atât mai mică este energia emisă de dispozitiv. Înainte ca un model de telefon să fie disponibil pe piaţă, trebuie demonstrată conformitatea cu directiva europeană R&TTE (echipamente radio și echipamente terminale de telecomunicații). Această directivă include ca cerinţă esenţială protejarea sănătăţii şi a siguranţei pentru utilizator şi pentru alte persoane.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă pentru a preveni orice variaţii de măsurare. Valorile SAR pot varia în funcţie de cerinţele naţionale impuse şi în funcţie de banda de reţea. Informaţii FCC referitoare la SAR Dispozitivul dvs. mobil este de asemenea creat pentru a respecta cerinţele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia Federală de Comunicaţii (Federal Communications Commission) (SUA) şi Industry Canada. Aceste cerinţe stabilesc limita SAR la 1,6 W/kg în medie pe 1 gram de ţesut.
ă de Atenţie! Schimbările care nu sunt aprobate explicit de producător pot anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul. ul ară Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula certificatul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă. • Nu dezasamblaţi acest dispozitiv.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale. • Telefonul trebuie încărcat întrun spaţiu bine ventilat. • Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf. • Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora. • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
ă r aţi e t ta . Stimulatoarele cardiace Siguranţa la volan Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între un telefon mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept. Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă amplasate. Aceasta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită performanţelor reduse. • Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada. Evitarea afectării auzului Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice.
ă in ul l e. Medii cu potenţial explozibil • Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice. • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia. În aeronave Dispozitivele wireless pot cauza interferenţe în aeronave. • Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Înş • Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei. • Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. • Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei. • Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea. • Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
ă , au zat ce plet ul re e, u. Înştiinţare importantă Vă rugăm să verificaţi dacă 3 Atingeţi Dezinstalare şi atingeţi OK pentru a vreuna dintre problemele pe dezinstala aplicaţia dorită. care le-aţi întâlnit la telefonul dvs. este descrisă în această 2. Optimizarea duratei de secţiune, înainte de a duce încărcare a bateriei telefonul la service sau de a apela un reprezentant de service. Puteţi extinde durata de încărcare a bateriei oprind 1.
Înştiinţare importantă - Este posibil ca unele aplicaţii pe care le-aţi descărcat să cauzeze reducerea duratei de încărcare a bateriei dvs. Pentru a verifica nivelul de încărcare a bateriei 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Setări> Despre telefon > Stare. 2 Starea bateriei (se încarcă, se descarcă) şi nivelul (ca procent din încărcare completă) sunt afişate în partea superioară a ecranului.
mp ăa au gia a la m AVERTISMENT: Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din surse sigure, precum Android Market™. Dacă unele aplicaţii nu sunt instalate corespunzător pe telefon, este posibil ca telefonul dvs. să nu funcţioneze corect sau ar putea apărea o eroare gravă. Va trebui să dezinstalaţi acele aplicaţii şi toate datele şi setările din telefon. n are 4. Utilizarea modelului deblocare e Setaţi modelul deblocare pentru a vă securiza telefonul.
Înştiinţare importantă Atenţie: Dacă efectuaţi o resetare hardware, toate aplicaţiile utilizatorului şi datele utilizatorului vor fi şterse. Nu uitaţi să efectuaţi copii de siguranţă pentru toate datele importante înainte de a efectua o resetare hardware. 5. Utilizare Mod de siguranţă şi Resetare hardware Utilizare Mod de siguranţă * Pentru ca telefonul să nu mai funcţioneze defectuos 1 Opriţi telefonul şi reîncărcaţi.
ă) eţi- e e e a 6. Conectare la reţele Wi-Fi Pentru a utiliza Wi-Fi pe telefon, accesaţi un punct de acces wireless sau “punct fierbinte.” Unele puncte de acces sunt deschise şi vă puteţi conecta pur şi simplu la acestea. Altele sunt ascunse sau implementează alte caracteristici de securitate, prin urmare trebuie să vă configuraţi telefonul astfel încât să se poată conecta la acestea. Opriţi Wi-Fi atunci când nu-l utilizaţi, pentru a extinde durata de încărcare a bateriei dvs.
Înştiinţare importantă memorie, nu veţi putea salva imaginile şi videoclipurile realizate. AVERTISMENT: Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. În caz contrar, vă poate deteriora atât cardul de memorie, cât şi telefonul, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte. Pentru a îndepărta cardul de memorie în siguranţă, selectaţi Ecran de întâmpinare > Aplicaţii > Setări > Stocare pe card SD şi telefon > Demontare card SD. 8.
aţii ză . e , ă 9. Copiaţi LG PC Suite de pe cardul SD LG PC Suite IV este un program care vă ajută să vă conectaţi telefonul mobil la un PC utilizând un cablu de comunicare de date prin USB, astfel încât să puteţi utiliza funcţiile telefonului mobil pe PC. Funcţii principale ale LG PC Suite IV • Creare, editare şi ştergere de date din telefon în mod confortabil. • Sincronizaţi datele între un PC şi un telefon (Contacte, Calendar, Mesaj(SMS), Semn de carte, Jurnal apeluri).
Înştiinţare importantă transferaţi fişierele. 5 • Copiaţi directorul ‘LGPCSuiteIV’ de pe dispozitivul de stocare în masă pe PC. • Rulaţi fişierul ‘LGInstaller. exe’ pe PC şi urmaţi instrucţiunile. * Când s-a finalizat instalarea LG PC Suite IV, dezactivaţi modul Numai stocare în masă pentru a rula LG PC Suite IV. NOTĂ: Vă rugăm să nu eliminaţi sau să ştergeţi alte fişiere de program instalate pe cardul dvs. de memorie. Acest lucru ar putea deteriora aplicaţia preinstalată pe telefon. 22 10.
n -ul, G ca aţi aţi e t, ă: Ghidul utilizatorului pentru PC Suite IV este în meniul Asistenţă, după instalarea PC Suite IV. 1 Utilizaţi cablul USB cu telefonul dvs. pentru a conecta telefonul la un port USB de pe computerul dvs. Primiţi o înştiinţare că USB-ul este conectat. 2 Deschideţi caseta de înştiinţare şi atingeţi USB-ul conectat. 3 Atingeţi Pornire disp stocare USB pentru a confirma că doriţi să transferaţi fişierele între cardul micro SD al telefonului dvs. şi computer.
Înştiinţare importantă Îna instrucţiunile computerului pentru a deconecta dispozitivele USB în mod corect, pentru a evita pierderea de informaţii de pe card. 1 Deconectaţi în siguranţă dispozitivul USB de pe computer. 2 Deschideţi caseta de înştiinţare şi atingeţi Dezactivare dispozitiv de stocare USB. 3 Atingeţi Dezactivare dispozitiv de stocare USB în caseta de dialog care se deschide. Aceasta poate afecta calitatea apelului. Cu fiş 13. Atunci când ecranul îngheaţă 12.
l or din n ă e nul Înainte de a utiliza telefonul mobil, vă rugăm mai întâi să citiţi! Cum să salvaţi muzică/ fişiere video în telefon Conectaţi-vă telefonul la PC utilizând cablul USB. Atingeţi şi trageţi în jos bara de stare a ecranului de întâmpinare. Selectaţi USB conectat > Activare stocare USB > Deschidere folder pentru a vizualiza fişiere. Dacă nu aţi instalat LG Android Platform Driver pe PC, trebuie să îl setaţi manual.
Înainte de a utiliza telefonul mobil, vă rugăm mai întâi să citiţi! listă şi selectaţi-l pentru a-l reda. Cum mutaţi contactele din telefonul vechi în telefonul curent Exportaţi contactele ca fişier CSV din telefonul vechi în PC utilizând un program de sincronizare PC. 1 Descărcaţi LG PC Suite IV de pe www.lg.com şi instalaţi-l în PC. Rulaţi programul şi conectaţi telefonul la PC utilizând cablul USB. 2 Selectaţi pictograma Contacte.
ţi! nd ele a e th oth ul c h ţi * Export contacte: Rulaţi aplicaţia Contacte. Atingeţi adresa la care doriţi să exportaţi. Apăsaţi Meniu şi selectaţi Part. > Bluetooth > Verificaţi dacă Bluetooth este pornit şi selectaţi Scanare dispozitive > Alegeţi dispozitivul la care doriţi să trimiteţi date din listă. * Trimitere contacte selectate multiplu: Rulaţi aplicaţia "Contacte". Pentru a selecta mai mult de un contact, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Sel. multiplă.
Telefonul dvs. Pentru a porni telefonul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Pornire timp de 3 secunde. Pentru a închide telefonul, apăsaţi tasta Pornire timp de 3 secunde şi atingeţi Oprire. Con ste SFAT! Când ecranul este blocat 1. Trageţi cu degetul de la stânga la dreapta pentru a debloca ecranul. 2. Pentru a închide telefonul, apăsaţi tasta Pornire timp de 3 secunde şi atingeţi Oprire. Difuzor Tasta Acasă - Revine la ecranul de întâmpinare din orice ecran.
nde. re. Conector cască stereo eţi Încărcător, conector pentru cablu Micro USB n on. Taste de volum - Pe ecranul de întâmpinare: controlează volumul soneriei. - În timpul unui apel: controlează volumul difuzorului. - La redarea unei melodii: controlează continuu volumul. Microfon re te şi ă Obiectivul camerei Carcasă spate l.
Telefonul dvs. 3 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei Înainte de a putea începe explorarea noului dvs. telefon, va trebui să-l configuraţi. Pentru a introduce cartela SIM şi bateria: 1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm telefonul în mână. Cu cealaltă mână, apăsaţi ferm cu degetul mare pe carcasa spate. Ridicaţi capacul bateriei cu degetul arătător. 30 2 Glisaţi cartela SIM în locaş. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cardului să fie aşezată cu faţa în jos.
act ată 3 Introduceţi bateria la locul său, aliniind contactele aurii de pe telefon şi baterie. Încărcarea bateriei telefonului Glisaţi înapoi capacul conectorului încărcătorului de pe partea laterală a telefonului LG-P350. Introduceţi încărcătorul şi conectaţi-l la o priză electrică. Telefonul LG-P350 trebuie încărcat până când puteţi vedea . 4 Înlocuiţi carcasa spate a telefonului. NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia.
Telefonul dvs. zonă posterioară, fapt care ar provoca scăderi ale performanţei. Instalarea cardului de memorie Pentru a stoca fişiere multimedia precum imagini realizate utilizând o cameră încorporată, trebuie să introduceţi un card de memorie în telefon. NOTĂ: Telefonul LG-P350 acceptă card de memorie de până la 32 GB. Pentru a introduce un card de memorie: 1 Opriţi telefonul înainte de a introduce sau a îndepărta cardul de memorie. Scoateţi carcasa spate.
2 Inseraţi cardul de memorie în slot. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos. AVERTISMENT! Nu introduceţi şi nu scoateţi cardul de memorie atunci când telefonul este pornit. În caz contrar, vă poate deteriora atât cardul de memorie, cât şi telefonul, iar datele stocate pe cardul de memorie pot fi corupte. Formatarea cardului de memorie Cardul dvs. de memorie poate fi deja formatat. În caz contrar, trebuie să-l formataţi înainte de a-l putea utiliza.
Telefonul dvs. 1 Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. 2 Derulaţi şi atingeţi Setări. 3 Derulaţi şi atingeţi Stocare pe card SD şi telefon. 4 Demontare card SD. 5 Atingeţi Formatare card SD, apoi confirmaţi selecţia. 6 Dacă setaţi modelul de blocare, introduceţi modelul de blocare şi selectaţi Ştergere toate. Ulterior, cardul va fi formatat şi pregătit de utilizare.
Ecranul de start Sfaturi de utilizare a ecranului tactil ru Iată câteva sfaturi referitoare la modul de navigare prin telefonul dvs. Atingere - Pentru a selecta un meniu/o opţiune sau pentru a deschide o aplicaţie, folosiţi atingerea. Atingere şi menţinere - Pentru a deschide un meniu de opţiuni sau pentru a prinde un obiect pentru a-l deplasa, atingeţi şi menţineţi. Tragere - Pentru a derula o listă sau pentru a parcurge uşor, trageţi peste ecranul tactil.
Ecranul de start evita taxele inutile. (de ex., apel telefonic, acces la pagina de Web şi comunicaţii de date). SFAT! Setarea modelului deblocare: Vă puteţi trasa propriul model deblocare prin conectarea a patru sau mai multe puncte. Deblocare ecran Atunci când telefonul LG-P350 nu este utilizat, revine la ecranul de blocare. Trageţi cu degetul de la stânga la dreapta pentru a debloca ecranul. Dacă setaţi un model, ecranul telefonului este blocat.
0 ul a eţi re, aţi de blocare şi trageţi cu degetul către dreapta pentru a vă debloca ecranul de întâmpinare. Se deschide ultimul ecran pe care aţi lucrat. Prima pagină Nu trebuie decât să treceţi repede cu degetul către stânga sau către dreapta pentru a le vizualiza. Puteţi personaliza, de asemenea, fiecare panou cu aplicaţii widget, scurtături care sunt scurtături pentru aplicaţiile, folderele şi fundalurile dvs. preferate.
Ecranul de start 2 În meniul Adăugare în ecranul de întâmpinare, atingeţi tipul de element pe care doriţi să-l adăugaţi. 3 De exemplu, selectaţi Directoare din listă şi atingeţil, apoi atingeţi Director nou. 4 Veţi vedea pictograma unui folder nou pe ecranul de întâmpinare. Trageţi-o în locaţia dorită de pe panoul dorit şi îndepărtaţi degetul de pe ecran.
apărea în bara de stare. i de [Bară de stare] Pictogramă Descriere Nu există cartelă SIM ă u e u a ată ui rie Atingeţi şi glisaţi cu degetul în jos caseta de înştiinţare. Sau, în ecranul de întâmpinare, atingeţi tasta Meniu şi selectaţi Înştiinţări. Aici puteţi verifica şi administra starea Wi-Fi, Bluetooth, GPS, precum şi alte notificări.
Ecranul de start Pictogramă Descriere Mesaj vocal nou Mod avion Silenţios Vibraţii Nu există card SD Baterie complet încărcată Bateria se încarcă Intrare date Ieşire date Intrare şi ieşire date De la USB la PC Descărcare Încărcare GPS achiziţionează date GPS este activat 40 Tastatura pe ecran Puteţi, de asemenea, introduce text utilizând tastatura pe ecran. Tastatura pe ecran se afişează automat pe ecran atunci când trebuie să introduceţi text.
e n. ă tru eţi ă tă i. ltă Tasta Număr şi simboluri - Atingeţi pentru a comuta între numere şi simboluri. Tasta Enter - Atingeţi pentru a crea un nou rând în câmpul pentru mesaj. Tasta Limbă - Apăsaţi pentru a modifica limba tastaturii de pe ecran. Tasta Ştergere Deplasaţi-vă înainte sau înapoi între litere. Introducerea textului Tastatură Apăsaţi pentru a comuta între tastaturile pentru număr, simbol şi text. Utilizaţi pentru a comuta între minuscule şi majuscule.
Ecranul de start Co Introducerea literelor accentuate Prim apl se cu nu sol Dacă selectaţi franceza sau spaniola ca limbă de introducere a textului, puteţi introduce caractere speciale franţuzeşti sau spaniole (de ex. „a”). După ce caracterul corespunzător dispare, apăsaţi aceeaşi tastă în mod repetat până când vedeţi caracterul special pe care-l doriţi. Cr 1 2 A Exemplu Pentru a introduce, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta „a”. După ce dispare litera “a...
Configurare Cont Google Prima dată când deschideţi aplicaţia Google pe telefon, vi se va solicita să vă autentificaţi cu contul Google existent. Dacă nu aveţi un cont Google, vi se solicită să creaţi unul. Crearea contului Google 1 Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. 2 Atingeţi Gmail şi atingeţi Next > Create pentru a porni expertul de configurare Google Mail™.
Configurare Cont Google setările de sincronizare.) După autentificare, puteţi să utilizaţi Google Mail™, Google Calendar, Android Market™ şi Google Map™; Descărcaţi aplicaţiile din Android Market™; realizaţi copii de siguranţă ale setărilor dvs. pe serverele Google şi beneficiaţi de alte servicii Google de pe telefonul dvs. IMPORTANT • Unele aplicaţii, funcţionează numai cu primul cont Google pe care-l adăugaţi. Dacă plănuiţi să utilizaţi mai multe conturi Google cu telefonul dvs.
să n d sită au rii, ste s. le a Apeluri Efectuarea unui apel 1 Atingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul de la tastatură. Pentru a şterge o cifră, atingeţi pictograma Ştergere . 3 Atingeţi pictograma pentru a efectua un apel. 4 Pentru a termina un apel, atingeţi pictograma Terminare . SFAT! Pentru a introduce “+” pentru a efectua apeluri internaţionale, atingeţi şi menţineţi apăsată . Apelarea contactelor pentru a 1 Atingeţi deschide contacte.
Apeluri Reglarea volumului unui apel Pentru a regla volumul în conversaţie în timpul unui apel, utilizaţi tasta de volum sus şi jos de pe partea dreaptă a telefonului. Efectuarea unui nou apel 1 În timpul apelului dvs. iniţial, atingeţi . Selectaţi apoi numărul pe care doriţi să-l apelaţi. 2 Formaţi numărul sau căutaţivă contactele. 3 Atingeţi pictograma Apelare pentru a conecta apelul. 4 Ambele apeluri vor fi afişate pe ecranul de apelare. Apelul iniţial va fi blocat şi lăsat în aşteptare.
e a , e de al e. SFAT! Apăsaţi tasta Meniu, apoi atingeţi Ştergere jurnal apeluri pentru a şterge toate elementele înregistrate. Setări apel Puteţi configura setările de apel ale telefonului, precum redirecţionarea apelurilor şi alte caracteristici speciale oferite de furnizorul dvs. 1 Pe ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii pentru a deschide meniul aplicaţii. 2 Derulaţi şi atingeţi Setări. 3 Atingeţi Setări apel şi alegeţi opţiunile pe care doriţi să le reglaţi.
Contacte Puteţi adăuga contacte în telefon şi le puteţi sincroniza cu contactele din contul dvs. Google sau din alte conturi care acceptă sincronizarea contactelor. Căutarea unui contact Există două modalităţi de a căuta un contact: Din ecranul de întâmpinare 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi pentru a deschide contacte. 2 Atingeţi Căutare şi introduceţi numele contactului utilizând tastatura.
rin ate a , Pentru a elimina un contact din lista celor preferate 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi pentru a vă deschide contacte. 2 Atingeţi fila Favorite şi alegeţi un contact pentru a-i vizualiza detaliile. 3 Atingeţi steluţa aurie din partea dreaptă a numelui contactului. Steluţa devine gri, iar contactul este eliminat dintre cele preferate. NOTĂ: contacte prestabilite şi contacte salvate de pe cardul SIM nu sunt disponibile pentru a fi adăugate la Contacte favorite.
Mesaje/E-mail Mesaje Telefonul LG-P350 combină SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv. Trimiterea unui mesaj 1 Atingeţi pictograma din ecranul de întâmpinare şi atingeţi Mesaj nou pentru a deschide un mesaj gol. 2 Introduceţi un nume de contact sau un număr de contact în câmpul Către. Pe măsură ce introduceţi numele contactului, apar contactele asociate. Puteţi atinge un destinatar sugerat. Puteţi adăuga mai multe contacte.
vă de e ă. NOTĂ: Dacă primiţi un SMS în timpul unui apel, va exista o înştiinţare prin sonerie. Casetă listă mesaje Mesajele (SMS, MMS) schimbate cu o altă persoană pot fi afişate în ordine cronologică, pentru a putea vedea în mod comod o prezentare a conversaţiilor dvs. Folosirea zâmbetelor Înveseliţi-vă mesajele utilizând Zâmbete. Atunci când scrieţi un mesaj nou, apăsaţi tasta Meniu, apoi alegeţi Introducere smiley. Modificarea setărilor mesajului Setările de mesaje ale telefonului dvs.
Mesaje/E-mail După configurarea iniţială, E-mail afişează conţinutul Primite (dacă aveţi numai un singur cont) sau ecranul Conturi (dacă aveţi conturi multiple). 52 Ecranul Conturi Ecranul conturi prezintă Primite combinate şi fiecare dintre conturile dvs. de e-mail. 1 Deschideţi aplicaţia E-mail. Dacă nu sunteţi pe ecranul Cont, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Conturi. 2 Selectaţi furnizorul de servicii de e-mail. - Atingeţi pentru a deschide Primite combinate, cu mesaje trimise în toate conturile dvs.
ă uri teţi e e ajele t d tru de Compunerea şi trimiterea unui E-mail Pentru a compune şi a trimite un mesaj 1 În timp ce sunteţi în aplicaţia E-mail, apăsaţi tasta Meniu şi atingeţi Redactare. 2 Introduceţi o adresă pentru destinatarul căruia intenţionaţi să-i trimiteţi mesajul. Pe măsură ce introduceţi textul, sunt oferite adrese care corespund din Contactele dvs. Separaţi adresele multiple cu virgule.
Mesaje/E-mail Exchange nu vor fi localizate pe telefon; acestea vor fi totuşi localizate chiar pe serverul Exchange. Dacă doriţi să vă vedeţi mesajele trimise din folderul Trimise (sau cu eticheta Trimise), va trebui adesea să deschideţi folderul/ eticheta Trimise şi să selectaţi Reactualizare din meniul opţiuni. Lucrul cu foldere Cont Fiecare cont are foldere Primite, De trimis, Trimise şi Ciorne. În funcţie de caracteristicile acceptate de către furnizorul de servicii al contului dvs.
ciu să lul nul să e mail tul eta a Reţele sociale Cu telefonul dvs, puteţi beneficia de reţele sociale şi vă puteţi administra micro-blog-ul din comunităţi on-line. Vă puteţi actualiza starea curentă, puteţi încărca fotografii şi puteţi vizualiza actualizările de stare ale prietenilor dvs. în timp real. Vă puteţi adăuga conturile Facebook şi Twitter la telefon. Dacă nu aveţi un cont, le puteţi vizita site-urile Web pentru a-l configura.
Mesaje/E-mail Ca Vizualizarea şi actualizarea stării dvs. Viz 1 Alegeţi o comunitate pe care doriţi s-o accesaţi. 2 Puteţi vizualiza starea curentă a comunităţii dvs. sociale. 3 Vă puteţi actualiza starea cu comentarii sau încărcând fotografii. NOTĂ: Acest lucru depinde de serviciile de reţea. Sfat! Puteţi utiliza informaţii despre prieteni numai în SNS sau sincronizare toate datele în Contacte. Eliminarea conturilor de pe telefonul dvs.
Cameră Vizorul Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în imagine. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a lungul barei, spre „-” pentru o imagine cu luminozitate mai mică sau spre „+” pentru o imagine cu luminozitate mai mare. Zoom – Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele laterale de reglare a volumului. Modul Video – Glisaţi în jos această pictogramă pentru a trece în modul video.
Cameră SFAT! Puteţi închide toate opţiunile de scurtătură, pentru ca ecranul vizorului să fie mai liber. Este suficient să atingeţi o dată centrul vizorului. Pentru a reafişa opţiunile atingeţi din nou ecranul. Fotografierea rapidă 1 Alegeţi Aplicaţie Cameră. 2 Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul pe care doriţi să-l fotografiaţi. 3 Faceţi clic pe butonul Captură . După ce aţi realizat fotografia Fotografia realizată se va afişa pe ecran.
or te şi ita Utilizarea setărilor avansate În vizor, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. Puteţi modifica setările camerei derulând lista. După selectarea opţiunii, atingeţi tasta Înapoi. Dimensiune imagine – Atingeţi pentru a seta dimensiunea (în pixeli) a fotografiei pe care o realizaţi. Selectaţi o valoare a pixelilor din opţiunile numerice: 3M (2048x1536), 2M (1600x1200), 1M (1280x960), VGA (640x480), QVGA (320x240).
Cameră Poziţie etichetă – Activaţi pentru a utiliza serviciile pe bază de locaţie ale telefonului dvs. Realizaţi fotografii oriunde vă aflaţi şi marcaţi-le cu locaţia. Dacă încărcaţi fotografii marcate pe un blog care acceptă marcajul geografic, puteţi vedea fotografiile afişate pe o hartă. SFAT! Când închideţi camera, toate setările vor reveni la valorile implicite, cu excepţia dimensiunii şi calităţii imaginii. Orice setare care nu este prestabilită trebuie resetată.
Vizualizarea fotografiilor salvate 1 Puteţi accesa fotografiile salvate din modul cameră. Este suficient să atingeţi şi să atingeţi ecranul, apoi veţi vedea Diaporamă şi Meniu. Decupare - Decupaţi fotografia. Deplasaţi-vă degetul pe ecran pentru a selecta zona. Rotire la stânga / Rotire la dreapta - Rotiţi stânga sau dreapta. SFAT! Deplasaţi către stânga sau către dreapta pentru a vizualiza alte fotografii sau videoclipuri. - Atingeţi pentru a vedea diaporama.
Camera video Vizorul Luminozitate – Aceasta defineşte şi controlează cantitatea de lumină solară care intră în videoclip. Glisaţi indicatorul de luminozitate de-a lungul barei, spre „-” pentru un videoclip cu luminozitate mai mică sau spre „+” pentru un videoclip cu luminozitate mai mare. Zoom – Mărire sau micşorare. Ca alternativă, puteţi utiliza tastele laterale de reglare a volumului. Înainte de a începe înregistrarea unui videoclip, puteţi utiliza funcţia zoom.
nă a sau e u us a te odul şi ărea şi S. gi. Înregistrarea rapidă a unui videoclip După filmarea unui videoclip 1 Deplasaţi butonul mod cameră în poziţia jos, pictograma se va modifica în . 2 Vizorul camerei video va apărea pe ecran. 3 Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi obiectivul către subiectul videoclipului. 4 Apăsaţi o dată butonul de captură pentru a începe înregistrarea . 5 REC va apărea în partea inferioară a vizorului, iar cronometrul va afişa durata videoclipului.
Camera video Atingeţi pentru a şterge videoclipul pe care tocmai l-aţi realizat şi confirmaţi atingând OK. Vizorul va apărea din nou. Atingeţi pentru a vizualiza o galerie a înregistrărilor video salvate. Utilizarea setărilor avansate Utilizând vizorul, atingeţi pentru a deschide toate opţiunile avansate. Reglaţi setările camerei video derulând lista. După selectarea opţiunii, atingeţi tasta Înapoi.
ile n a net. eţi l. i vă e SFAT! Puteţi modifica un videoclip color în videoclip alb-negru sau sepia, dar nu puteţi modifica un videoclip alb-negru sau sepia în videoclip color. Vizionarea videoclipurilor salvate 1 În vizor, atingeţi . 2 Pe ecran va apărea galeria. 3 Atingeţi un videoclip o dată pentru a-l afişa la începutul galeriei. Redarea începe automat.
Fotografiile şi video clipurile M Reglarea volumului pentru vizionarea unui videoclip Put pe ave dvs Atin o li car mu Pentru a regla volumul unui videoclip în timp ce acesta este redat, utilizaţi tastele laterale de reglare a volumului. Setarea unei fotografii ca fundal 1 Atingeţi fotografia pe care doriţi să o setaţi ca fundal, pentru a o deschide. 2 Atingeţi ecranul pentru a deschide meniul cu opţiuni. 3 Atingeţi Setare ca , apoi atingeţi Fundal.
Multimedia Puteţi stoca fişiere multimedia pe un card de memorie, pentru a avea acces facil la toate fişierele dvs. de imagine şi video. Atingeţi Galerie. Puteţi deschide o listă cu barele de catalogare în care sunt stocate toate fişierele multimedia. NOTĂ: Asiguraţi-vă că aţi instalat un card de memorie în telefon pentru a salva fotografiile şi a vă accesa toate imaginile. Fără un card de memorie, telefonul nu va afişa nicio fotografie şi niciun videoclip fără imagini Picasa care se află în albumul dvs.
Multimedia 3 Dacă selectaţi E-mail, Gmail sau Mesaje, fotografia va fi ataşată mesajului, apoi scrieţi şi trimiteţi mesajul în mod normal. SFAT! Dacă deţineţi un cont SNS şi îl configuraţi pe telefonul dvs., vă puteţi partaja fotografia cu comunitatea SNS. NOTĂ: Este posibil ca opţiunea Partajare să varieze în funcţie de zonă, telefon, furnizor, plan şi versiune software a telefonului Android. Trimiterea unui videoclip 1 Pentru a trimite un videoclip, atingeţi şi menţineţi astfel videoclipul dorit.
a o ste e , i m m, Transferarea fişierelor folosind dispozitivele de stocare în masă pe USB Pentru a transfera fişierele folosind dispozitive USB: 1 Conectaţi telefonul LG-P350 la un PC utilizând un cablu USB. 2 Dacă nu aţi instalat LG Android Platform Driver pe PC, trebuie să modificaţi setările manual. Alegeţi Setări > Stocare pe card SD şi telefon > Activează Numai stocare în masă. 3 Atingeţi Pornire disp stocare USB, apoi atingeţi OK pentru a confirma.
Multimedia pentru a reveni la melodia anterioară. Pentru a modifica volumul în timp ce ascultaţi muzică, apăsaţi tastele de volum sus şi jos de pe partea dreaptă a telefonului. Atingeţi şi menţineţi astfel orice melodie din listă. Se vor afişa opţiunile Redare, Adăugare la lista de redare, Utilizare ca ton de apel telefon, Ştergere, Detalii şi Căutare. NOTĂ: Drepturile de autor pentru fişierul muzical pot fi protejate de tratate internaţionale şi legi naţionale privind drepturile de autor.
dio dio uteţi ate e le. e vor e Dacă selectaţi OK, toate canalele presetate vor fi şterse şi va începe scanarea automată. 4 În timpul Scanării automate, atingeţi Oprire dacă doriţi să opriţi scanarea. Numai canalele scanate înainte de a opri scanarea vor fi salvate. NOTĂ: Puteţi, de asemenea, să căutaţi automat un post utilizând meniul circular afişat. Ascultarea posturilor radio 1 Atingeţi Ascultare prin pictograma şi puteţi seta Difuzor sau Cască cu fir pentru a asculta posturi radio.
Aplicaţiile Google 1 Configuraţi mai întâi un cont Google. Introduceţi numele de utilizator şi parola. 2 După autentificare, contactele, e-mail-urile şi calendarul din contul dvs. Google se vor sincroniza automat cu telefonul LG-P350. Mpas Verificaţi-vă locaţia curentă şi traficul, primind indicaţii către destinaţia dvs. Telefonul LGP350 trebuie să fie conectat la Wi-Fi sau 3G/GPRS. NOTĂ: Hărţile nu acoperă toate oraşele şi ţările.
aţia vă ta ă şi să ile. i de a e ţi 1 Selectaţi o categorie din Aplicaţii şi Jocuri pentru a-i răsfoi conţinutul. Vă va afişa Cu plată, Gratuite şi Ultima apariţie. 2 Selectaţi o aplicaţie pentru a o instala. sau primi e-mail-uri noi şi a vă sincroniza mesajele cu contul Google Mail™ de pe Web. Cu tasta Meniu, puteţi efectua compunerea unui email, Add account, Go to labels, Search şi Mai multe. NOTĂ: Atunci când doriţi să terminaţi jocul, folosiţi tasta Acasă sau Înapoi.
Aplicaţiile Google Ut din ecranul de întâmpinare, veţi fi conectat automat dacă setaţi Conectare automată activă. Settings – Ajustaţi indicatorul sau înştiinţarea etc. Mai multe – De aici, puteţi închide toate conversaţiile şi verifica lista Invitaţii şi Blocaţi.
Utilitare Setarea alarmei 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Ceas. 2 Dacă doriţi să adăugaţi o alarmă nouă, atingeţi apoi atingeţi Adăugare alarmă. 3 Setaţi ora şi atingeţi pentru a porni alarma. După ce aţi setat ora, telefonul LGP350 vă va permite să ştiţi cât timp a rămas până când va suna alarma. 4 Setaţi Repetare, Ton de apel sau Vibraţii şi adăugaţi Etichetă pentru a denumi alarma. Apăsaţi Finalizare.
Utilitare 5 6 7 8 Verificaţi data şi introduceţi ora la care doriţi să înceapă şi să se termine evenimentul. De asemenea, atingeţi Unde, apoi introduceţi locaţia. Dacă doriţi să adăugaţi o notă pentru eveniment, atingeţi Descriere şi introduceţi detaliile. Dacă doriţi să repetaţi alarma, setaţi Repetiţie şi Reamintiri, dacă este necesar. Atingeţi Finalizare pentru a salva evenimentul în calendar. Un pătrat colorat în calendar va marca toate zilele care au evenimente salvate.
e. şi nu un nt, Preferinţe– Reglare setări ThinkFree Office. Actualizări – Actualizare ThinkFree Office. Despre – Mai multe informaţii despre ThinkFree Office. Înregistrare voce Utilizaţi reportofonul pentru a înregistra note vocale sau alte fişiere audio. Înregistrarea unui sunet sau a unei voci 1 Din ecranul de întâmpinare, atingeţi fila Aplicaţii şi selectaţi Înregistrare voce. 2 Atingeţi pentru a începe înregistrarea. 3 Atingeţi pentru a opri înregistrarea.
Web-ul Navigator Navigatorul vă oferă o lume a jocurilor rapidă şi plină de culoare, muzică, ştiri, sporturi, divertisment şi multe altele, direct pe telefonul mobil. Oriunde aţi fi şi în orice aţi fi. Notă: Se percep taxe suplimentare la conectarea la aceste servicii şi pentru descărcarea de conţinut. Verificaţi tarifele cu furnizorul dvs. de reţea. Utilizarea opţiunilor Apăsaţi tasta Meniu pentru a vizualiza opţiunile. Fereastră nouă – Deschidere fereastră nouă.
t e gă acă -aţi b. ţi tă şaţi Setări – Efectuaţi setările navigatorului. Sfat! Pentru a reveni la pagina Web anterioară, apăsaţi tasta Înapoi. • Adăugarea şi accesarea semnelor de carte 1 Apăsaţi tasta Meniu, apoi selectaţi Semne de carte. 2 Atingeţi un semn de carte >atingeţi adăugare şi introduceţi un nume pentru semnul de carte urmat de URL-ul său. 3 Pentru a accesa semnul de carte, pur şi simplu atingeţi-l. Veţi fi conectat la pagina marcată cu semn de carte.
Setări Comenzi wireless Locaţie şi securitate Aici puteţi administra caracteristicile Wi-Fi şi Bluetooth. De asemenea, puteţi seta reţele de telefonie mobilă, modul avion. Mod avion – După setarea Modului avion, toate conexiunile wireless vor fi dezactivate. Utilizare reţele wireless – Dacă bifaţi Utilizare reţele wireless, telefonul va determina locaţia dvs. cea mai apropiată utilizând Wi-Fi şi reţelele mobile.
că va solicita să desenaţi modelul de deblocare pentru a debloca ecranul. Aplicaţii d de tru re ă sa au Ştergere stocare - Ştergere tot conţinutul din stocare acreditiv şi resetează parola. Configurare blocare cartelă SIM – Setaţi blocarea cartelei SIM sau schimbaţi PIN-ul. Parole vizibile – Selectaţi pentru a afişa parolele pe măsură ce le tipăriţi sau deselectaţi pentru a ascunde parolele pe măsură ce le tipăriţi. Selectare administratori dispozitiv – Adăugare mai mulţi administratori.
Setări Limbă şi tastatură Puteţi reseta la valorile din fabrică. Aveţi grijă deoarece aceasta vă va şterge toate datele. Setaţi opţiunile limba locală şi regiunea, Metoda de introducere şi dicţionar utilizator. Stocare pe card SD şi telefon Verificaţi spaţiul total disponibil pe cardul SD. Atingeţi Demontare card SD pentru scoaterea în siguranţă. Formatare card SD, dacă doriţi să ştergeţi toate datele de pe acesta. Căutare Atingeţi Google search şi puteţi regla setările Google search.
re şi ura e e rul u de a Hotspot Wi-Fi portabil Cu Wi-Fi, puteţi utiliza acces de mare viteză la Internet în cadrul acoperirii punctului de acces (AP) wireless. Vă puteţi bucura de Internet wireless cu Wi-Fi, fără taxe suplimentare. Activarea Wi-Fi Din ecranul de întâmpinare, deschideţi Caseta de înştiinţare şi atingeţi de pe. Din Meniu, alegeţi Setări > Comenzi wireless > Wi-Fi . Pentru a vă conecta la Wi-Fi Alegeţi reţeaua Wi-Fi la care doriţi să vă conectaţi.
Hotspot Wi-Fi portabil Acces Internet prin dispozitiv mobil Wi-Fi Utilizaţi telefonul LG-P350 ca hotspot Wi-Fi portabil. Setări > Setări wireless şi reţea > Acces Internet prin dispozitiv mobil & hotspot portabil > Hotspot Wi-Fi portabil. SFAT! Dacă telefonul dvs. intră în modul repaus chiar şi când este conectat la Wi-Fi, conexiunea Wi-Fi se va dezactiva automat. În acest caz, dacă telefonul dvs. are acces la date 3G, este posibil să se conecteze automat la reţeaua 3G şi să apară taxe suplimentare.
tă a G r il ua rea a a, Actualizarea software-ului Actualizare Software telefon Programul de actualizare al software-ului telefonului mobil LG de pe Internet Pentru informaţii suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi http://update. lgmobile.com sau http://www. lg.com/common/index.jsp → selectaţi ţara şi limba.
Accesorii Da Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-P350. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.) Tem Ma Min Încărcător Cablu de date Conectaţi telefonul LGP350 şi PC-ul. Baterie Ghidul utilizatorului Aflaţi mai multe despre telefonul dvs. LG-P350. Căşti stereo NOTĂ: • Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. • Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. • Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Date tehnice Temperatura ambiantă de funcţionare Max.
Depanarea Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea sunt uşor de remediat chiar de către dvs. 88 Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Eroare USIM Nu există card USIM în telefon sau acesta este introdus incorect. Asiguraţi-vă că SIM-ul este introdus corect.
Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Nu poate fi setată nicio aplicaţie Neacceptată de Furnizorul de servicii sau este necesară înregistrarea. Contactaţi furnizorul de servicii. Nu sunt disponibile apeluri Eroare de apelare. Cartelă SIM nouă introdusă. Limită de încărcare preplătită atinsă. Reţeaua nouă nu este autorizată. Verificaţi dacă există restricţii noi. Contactaţi furnizorul de servicii sau resetaţi limita cu PIN 2.
Depanarea Mesaj Cauze posibile Măsuri de remediere posibile Numărul nu este permis Este activată funcţia Număr cu apelare fixă. Verificaţi setările. Imposibil de primit/trimis SMS-uri şi imagini Memorie plină. Ştergeţi unele mesaje existente în telefon. Fişierele nu se Format fişiere deschid neacceptat. 90 LG Q Thi It w Verificaţi dacă formatul de fişier poate fi acceptat. Cardul SD nu funcţionează Este acceptat numai sistemul de fişiere FAT 16 şi FAT 32.
net u. LG-P350 Quick Reference Guide - English This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. • Some of the contents of this manual may not apply to your phone depending on your phone’s software or your service provider. • This handset is not recommended for the visually impaired because of its touch-screen keypad. • Copyright ©2011 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
Getting to know your phone To turn the phone on, press and hold the Power key for 3 seconds. To turn the phone off, press the Power key for 3 seconds and touch Power Off. Ste con TIP! When screen is locked 1. Drag your finger from left to right to unlock the screen. 2. To turn the phone off, press the Power key for 3 seconds and touch Power Off. Earpiece Home key - Returns to the home screen from any screen. Menu key - Check what options are available.
Off. vious Stereo earphone connector Charger, micro USB cable connector Volume keys - On the home screen: controls ringer volume. - During a call: controls your earpiece volume. - When playing a track: controls volume continuously. d Microphone e and ff e.
Getting to know your phone Google Account Set-up To connect to Wi-Fi Wi The first time you open the Google application on your phone, you will be required to sign in with your existing Google account. If you do not have a Google account, you’re prompted to create one. Choose the Wi-Fi network you want to connect with. If you see , you need to enter a password to connect. Use WiSet >T >P Creating your Google account 1 On the home screen, touch the Applications tab to open the applications menu.
Wi-Fi Tethering Use your LG-P350 as a portable Wi-Fi hotspot. Settings > Wireless & networks > Tethering & portable hotspot > Portable Wi-Fi hotspot. a TIP! If your phone turns into sleep mode even when it is connected to Wi-Fi, the Wi-Fi connection will be disabled automatically. In this case, if your phone has access to 3G data, it may be connected to the 3G network automatically, and additional charges may be applied. NOTE: The LG-P350 supports WEP, WPA/WPA2-PSK and 802.1x EAP security.
Camera Vi Getting to know the viewfinder Ge Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness image, or towards “+” for a higher brightness image. Zoom – Zoom in or zoom out. Alternatively, you can use the side volume keys. Video mode – Slide down this icon to switch to video mode. Taking a photo Settings – Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings.
Video camera Getting to know the viewfinder er Brightness – This defines and controls the amount of sunlight entering the Video. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness Video, or towards “+” for a higher brightness Video. Zoom – Zoom in or zoom out. Alternatively, you can use the side volume keys. Before starting to record a video, you can use the zoom function. You cannot control the zoom function during recording.
Important notice Please check to see if any problems you have encountered with your phone are described in this section, before taking the phone in for service or calling a service representative. 1. Phone memory When available space on your phone memory is less than 10%, your phone cannot receive a new message. You need to check your phone memory and delete some data such as applications or messages to make more memory available.
fe tly so ns s or To check the battery charge level 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings> About phone > Status. 2 The battery status (charging, Not charging) and level (as a percentage of fully charged) are displayed at the top of the screen. To monitor and control what uses the battery 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings> About phone> Battery use. 2 The top of the screen displays battery usage time.
Important notice 4. Using Unlock pattern Set unlock pattern to secure your phone. Opens a set of screens that guide you through drawing a screen unlock pattern. On the home screen, touch Applications tab and select Settings > Location & security > Set up screen lock > Pattern. Follow the screens to be guided through drawing a screen unlock pattern. Select Next to continue to next screen. WARNING: Precautions to take when using the Pattern Lock.
ou r or rm d ny ing 5. Using Safe Mode and Hard Reset 3 When the power turns on, release these keys. Using Safe mode WARNING * To recover the phone from any If you perform a Hard Reset, malfunction all user applications and Turn off your phone and reboot. user data will be deleted. While your phone is powering Please remember to back up back on, press and hold the any important data before Send key while the Android performing a Hard Reset. Logo is displayed. Your phone will boot all the way to the 6.
Important notice To turn Wi-Fi on and connect to a Wi-Fi network 1 On the home screen, touch Applications tab and select Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings. 2 Touch Wi-Fi to turn it on and begin scan for available Wi-Fi networks. - List of available Wi-Fi networks is displayed. Secured networks are indicated by a lock icon. 3 Touch a network to connect to it. - If the network is open, you are prompted to confirm that you want to connect to that network by touching Connect.
rd d to ra, rst. ke y, 8. Opening and Switching Applications Multi-tasking is easy with Android because open applications keep running even when you open another application. There’s no need to quit an application before opening another. Use and switch among several open applications. Android manages each application, stopping and starting them as needed, to ensure that idle applications don’t consume resources unnecessarily.
Important notice • Transfer multimedia files (photos, videos, music) conveniently with a simple drag & drop between a PC and a phone. • Transfer the messages from a phone to a PC. • Use your phone as a Modem. • S/W update without losing your data. Installing LG PC Suite from your micro SD memory card 1 Insert your micro SD memory card on your phone. (It may already be inserted on your phone.) 2 Before connecting the USB data cable, make sure that the Mass storage only mode is enabled on your phone.
h e and PC age e on C ur 10. Connecting your phone to a computer via USB NOTE: To synchronise your phone via USB cable with your PC, you need to install the LG PC Suite program on your PC. You can download this program from the LG website (www.lg.com). Go to http://www.lg.com and select your region, country & language. Visit LG website for more information. As PC Suite is embedded at inboxed SD card, you can simply copy it to your PC.
Important notice information on the card. 11. Unlock screen when using data connection 1 Safely disconnect the USB Your display will go dark if untouched for a period of time when using data connection. To turn on your LCD screen, just touch it. Note: When uninstalling PC Suite IV, USB and Bluetooth Drivers are not automatically removed. Therefore, they must be uninstalled manually. Tip! To use a micro SD card on your phone again, you need to open the Notification drawer and touch "Turn off USB storage".
er 14. Do not connect your phone when turning your PC on/off Make sure to disconnect your phone and PC via data cable as your PC might have errors. e up r f is ty.
Before using the mobile phone, please read first! How to save music/video files to the phone Connect your phone to the PC using the USB cable. Touch and drag down the status bar on the home screen. Select USB connected > Turn on USB storage > Open folder to view files. If you didn't install LG Android Platform Driver on your PC, you need to set it manually. On the home screen, touch Applications tab and select Settings > SD card & phone storage > activate Mass storage only.
t! with he eo ate s How to move the contacts from the old phone to the current phone Export your contacts as a CSV file from your old phone to the PC using a PC sync program. 1 Download LG PC Suite IV at www.lg.com and install it in the PC. Run the program and connect your phone to the PC using the USB cable. 2 Select the Contacts icon. Go to Menu > File > Import and select the CSV file saved in the PC.
Before using the mobile phone, please read first! * Exporting contacts: Run the Contacts application. Touch the address you want to export to. Press Menu and Select Share > Bluetooth > Check if Bluetooth is turned on and select Scan for devices > Choose the device you want to send data from the list. * Sending multi-selected contacts: Run the "Contacts" application. To Select more than one contact press Menu key and touch Multiselect.
st! . d 2.1 r .