AX830_cover 1.0.qxd 2/4/08 1:37 PM Page 1 ENGLISH Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. P/N : MMBB0267801(1.
AX830_cover 1.0.qxd 2/4/08 1:37 PM Page 2 Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Contenido 4 Bienvenidos 9 Detalles Técnicos 10 C o n te n i d o Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo FCC Notice y Precaución 13 13 Descripción general del teléfono 14 Teclas suaves sensibles al tacto 12 12 15 Menú Atajo De La Pantalla Táctil 17 Descripción general de los menús 18 Acceso a los menús 4 21 Para hacer funcionar su teléfono por primera v
ID de Llamador 27 3. Llamadas de Salientes 35 Marcado rápido 27 4. Datos 35 Introducir y editar información Entrada de texto 28 28 Contactos en la memoria del teléfono 29 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29 Números de teléfono con pausas 29 Búsqueda en la memoria del teléfono 31 Desplazamiento por sus contactos 31 Hacer llamadas desde la memoria del teléfono 32 Uso de los menús del teléfono Llamas. Recntes 34 34 1. Llamada Perdidas 34 2.
Contenido Axcess Web 50 2. Mensajes de Web 52 3. Ambiente de Web Axcess Shop 53 53 1. Shop 54 2. Axcess Info 55 Multimedia C o n te n i d o Música Shuffle Tomar Foto Imágenes Grabar Vídeo Vídeo Audio Axcess TV Herramientas Voz Comando Alarma de Reloj Calendario 6 50 1. Iniciar Browser 56 56 57 57 59 59 60 61 61 62 62 62 63 Reloj Mundial Calculadora Ez Sugerencia Nota Convertidor de Unidades 63 64 64 65 65 Ambiente 66 Pantalla 66 1. Papel Tapiz 66 2. Pendón 66 3.
7. Tono de slide 71 4. Marcar 1Toque 82 8. Feedback de tecla de t... 71 5. Privacidad 82 9. Calibración 72 6. Volumen de Auto 82 Bluetooth® 72 7. Modo de Avión 83 1. Potencia 73 8. Modo TTY 2. Agregar Nuevo 73 Sistema 84 3. Pareja de Disposit. 74 1. Red 84 4. Configuración 74 2. Lugar 4.1 Potencia 4.2 Visibilidad 4.3 Nombre de Aparato 4.4 Info de Aparato 1. Bloq. Teléfono 76 78 78 2. Restricciones 79 3. Emergencia #s 79 4. Cambiar Código de Bloq... 80 5.
Contenido C o n te n i d o 8 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 89 Manejo 89 Dispositivos electrónicos 90 Marcapasos 90 Las personas con marcapasos: 90 Aparatos para la sordera 90 Otros dispositivos médicos 91 Centros de atención médica 91 Vehículos 91 Instalaciones con letreros 91 Aeronaves 91 Áreas de explosivos 91 Atmósfera potencialmente explosiva 92 Para vehículos equipados con bolsas de aire 92 Información de seguridad 93 Seguridad del cargador y del adaptador 93 Información y cuid
Bienvenidos l l l l l l Teclado de 15 teclas y pantalla del tacto. Función de altavoz. Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. Funciones bilingües (Inglés y Español). La tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Detalles Técnicos D eta l l es Té c n i c o s 10 Información importante Detalles técnicos Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). Institución designada Descripción TIA/EIA-IS2000 Interfaz de aire Modo dual CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
Detalles Técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC.
FCC Notice y Precaución Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama. 2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para terminar la llamada. 3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla. 4.
Teclas suaves sensibles al tacto ( , , , ) 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use los teclas táctiles en un entorno húmedo. 2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos. Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con el uso violento. 3.
Descripción general del teléfono Oprima y suelte la tecla de bloqueo ( ) para encender la pantalla de inicio y las luces de los teclas táctiles. D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 6. Si la tapa está cerrada y está activada la función de Protección táctil, durante las llamadas, la función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita automáticamente. 7.
La pantalla táctil es una manera excelente de interactuar con el software del Glimmer™. Acostumbrarse a usarla lleva algo de tiempo. Si no reacciona cómo usted espera, ajuste la calibración de la pantalla táctil. Menú Atajo De La Pantalla Táctil El menú Atajo le brinda un acceso instantáneo a nueve menús con el toque veloz de su dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Toque la flecha que apunta hacia a la derecha localizada arriba de las teclas suaves sensibles .
Descripción general de los menús Llamas. Recntes D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. Llamadas Perdidas Llamadas Entrantes Llamadas Salientes Datos Llamadas Todos Ver Temporizador 1. Última Llamada 2. Llamada de Base 3. Llamada de Roam 4. Todas Las Llamada 7. Contador KB 1. Recibido 2. Transmitido 3. Todos los Datos Contactos 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nuevo contacto Lista Contacto Mi Círculo Grupos Marcado Veloz Mi Tarjeta de Nombre Mensajería 1. Nuevo Mensaje Texto 2.
Música Voz Comando 1. Todas canciones 2. Listas Alarma de Reloj 3. Hace poco tocado 5. Géneros Calendario 6. Álbums Reloj Mundial Shuffle Tomar Foto Calculadora Imágenes Ez Sugerencia Grabar Vídeo Nota Vídeo D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 4.
Descripción general de los menús Pantalla D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 20 1. Papel Tapiz 2. Pendón 3. Luz de Fondo 4. Idiomas 5. Relojes & Calendario 6. Config de fuente 7. Esquemas de Color Bluetooth 1. 2. 3. 4. Potencia Agregar Nuevo Pareja de Disposit. Configuración Connexión USB 1. Módem del USB 2. USB Memoria de Gran Sonidos & Toque 1. 2. 3. 4. 5. 6. Timbres Volumen Alertas de Mensaje Sonidos Alerta Alertas Servc Tonos de Activación/ Desactivación 7. Tono de slide 8.
Config Llamada Opciones Cont Terminar Opciones Auto Reintent Marcar 1 Toque Privacidad Volumen de Auto Modo de Avión Modo TTY Sistema 1. Red 2. Lugar Info. de Tel 1. Mi Numero 2. ESN/MEID 3. Glosario de Iconos 4. Versión 5. Actualización de soft... 6. Memoria Acceso a los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Toque la tecla sensitiva MENÚ para obtener acceso a menús de teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez La batería Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nota Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Encender el teléfono Aviso Asegúrese de que el logotipo de LG esté hacia arriba antes de conectar el cargador, el cable de datos o lo que sea en el puerto del cargador. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Para hacer funcionar su teléfono por primera vez el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Si comete un error al marcar un número, oprima o toque una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga presionada o simplemente toque durante al menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa. Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 150 números (marcadas, recibidas, perdidas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. Recibir llamadas 1.
Acceso rápido a funciones prácticas Modo de bloqueo Ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 26 Nota Hasta que lo cambie, el código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Para bloquear rápidamente su teléfono, oprima durante 3 segundos. Para desbloquear, toque Desbloquear e introduzca la contraseña.
pedirle información sobre esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si ofrece esta función. Marcado rápido El Marcardo rápido es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas telefónicas rápidamente.
Introducir y editar información Entrada de texto Puede introducir información usando la pantalla táctil externa o el teclado. Cada uno tiene funciones de tecla especiales para ayudarle con la introducción de texto. I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n Uso de la pantalla táctil Cuando crea un mensaje de texto, imagen o video usando la pantalla LCD externa, la pantalla táctil le provee teclas táctiles específicas del tipo de campo.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Toque . 3. Toque Guar y seleccionar Nueva Entrada o Entrd Existente en la pantalla emergente. 4. Toque una etiqueta de teléfono. Móvil / Casa/ Trabajo/ Biper/ Fax/ Ningún Nota Use Entrd Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted seleccionar Liberar para avanzar al número siguiente. Pausa (P) Agregar una pausa a un número ya existente El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. 1. Oprima Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 1. Toque 3. Toque Editar. Almacenar un número con pausas 2. Toque . Contactos. 3. Toque 1 Nuevo contacto. 4.
Búsqueda en la memoria del teléfono Desplazamiento por sus contactos 1. Toque . Seleccione 2 Lista Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Desplazarse por la lista. 1. Toque . Seleccione 2 Lista Contacto. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Toque . 3. Toque el criterio de búsqueda: Enviar mensaje: Enviar un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. Nueva Contacto: Agregue un nuevo contacto a la lista de contactos.
Contactos en la memoria del teléfono C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Enviar contacto: Enviar a un contacto (vCard) mediante conexión Bluetooth. En caso de que el Bluetooth no esté encendido, aparece un aviso para que lo encienda. Prog Marc Vel/ Borrar Marc Vel: Establece un número de marcado rápido a un número teléfonico. Establecer como mi.../ Quitar mi...: Establece el número seleccionado como su círculo o lo quita.
3. Toque el número de teléfono. 4. Toque Llamada o oprima para hacer la llamada. Marcado rápido Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo o bien Oprima el primer y segundo números del marcado rápido y oprima . C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o De Llamas.
Uso de los menús del teléfono Llamas. Recntes U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o 34 El Menú de Llamas. Recntes es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya realizado, aceptado o perdido. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima la tecla Enviar desde el Menú principal.
4. Datos Le permite ver la lista de llamadas que ha recibido, puede tener hasta 50 entradas. Le permete ver la lista de llamadas que ha datos, puede tener hasta 50 entradas. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque 2 Llamadas Entrantes. 4. Toque una entrada. 3. Llamadas de Salientes Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho, puede tener hasta 50 entradas. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque 3 Llamadas de Salientes. 4. Toque una entrada. 3. Toque 4 Datos. 4. Toque una entrada.
Uso de los menús del teléfono U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o 36 6. Ver Temporizador 7. Contador KB Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. Le permite ver una lista de las llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque 6 Ver Temporizador. 4. Toque una lista de llamadas. Última Llamada/ Llamada de Base/ Llamada de Roam/ Todas Las Llamada 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque 7 Contador KB. 4. Toque una lista de llamadas de datos.
Contactos 1. Nuevo Contacto Le permite agregar un nuevo contacto. Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 5. Toque el información que desea. 6. Introduzca el número. 7. Siga guardando la entrada según lo necesite. 2. Lista Contacto Le permite ver su lista de Contactos. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque 2 Lista Contacto.
Uso de los menús del teléfono l U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o l Toque para seleccionar uno de los siguientes: Enviar mensaje/ Nueva Contacto/ Editar/ Borrar/ Eliminar multiple/ Enviar contacto/ Prog (Borrar) Marc Vel/ Establecer como (Quitar) mi... Seleccione Nueva Contacto para guardar un nuevo contacto. 3. Mi Círculo Le permite asignar algunos de sus contactos como favoritos, a los que podrá enviar mensajes con rapidez. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque 3 Mi Círculo. 38 4.
Enviar mensaje/ Actualizar miembros/ Editar grupo/ Enviar vía Bluetooth 5. Marcado Veloz 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque 5 Marcado Veloz. 4. Toque la posición de marcado rápido (o introduzca el dígito de marcado rápido) y toque Asignar. 5. Toque el contacto. 6. Toque el ícono que está enseguida del número telefónico para cambiar de números de teléfono. Después toque Selecc... 6.
Uso de los menús del teléfono Mensajería U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o El teléfono puede almacenar hasta 540 mensaje. El Glimmer™ admite hasta 160 caracteres por mensaje. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites al número de caracteres disponibles por cada mensaje. Pregunte a su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema.
4. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar. 5. Concluir y enviar el mensaje. Referencia de los iconos de mensaje Mensaje de texto Descripción Una dirección Direcciones Múltiples Normal Alto Normal Alto Mensaje de foto Una dirección Direcciones Múltiples Normal Alto Normal Alto U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llams. Recntes Para seleccionar a un destinatario de su lista de Llamadas recientes. Mensaje.
Uso de los menús del teléfono Opciones de texto Al redactar un mensaje de texto, puede optar por insertar texto personalizado. 1. Toque U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o 42 . 2. Toque Mensajería y 1 Nuevo Mensaje Texto. 3. Toque Mensaje para acceder a la pantalla de mensaje. 4. Toque . 5. Seleccione la opción u opciones que desea personalizar.
1. Toque . 2. Toque Mensajería y 2 Nuevo Mensaje Foto. 4. Toque Asunto y e introduzca el asunto del mensaje. 5. Toque Slide1 para agregarle al mensaje un memo, una imagen o un video clip. l Imágen/ Vídeo: Imagen/ Vídeo/ Tomar Foto/ Grabar Vídeo 6. Toque la foto que desee. SUGERENCIA Toque la imagen seleccionada suavemente en la pantalla para moverse a las imágenes de siguientes/ anteriores. 7. Toque Audio, y, a continuación, toque la opción Audio/ Grabar Voz 8.
Uso de los menús del teléfono Cancelar Borra la dirección o el contenido del campo del mensaje. * Editar Asunto U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o 44 Avance/ Agregar Texto Rápido/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Cancelar 9. Toque Enviar para enviar. 3. Entrada El teléfono le avisa de 2 formas cuando recibe un mensaje nuevo: l Haciendo un sonido o vibrando, si así lo ha configurado. l Haciendo parpadear (Sólo cuando recibe un mensaje urgente).
4. Enviado Se pueden almacenar hasta 100 mensajes (50 mensajes de texto mandados + 50 mensajes de foto mandados) en el Buzón de Enviado. Ver listas y contenidos de los mensajes enviados y comprobar si la transmisión fue correcta o no. 1. Toque . 2. Toque Mensajería 4 Enviado. y 3. Mientras que ve el mensaje enviado seleccionado, toque Reenviar o toque . Borrar Borra los mensajes seleccionados del Buzón de salida.
Uso de los menús del teléfono U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o Guardar Texto Rápido Almacena el mensaje como Plantillas para futuros mensajes. Guardar Multim. Imagen/ Audio Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje/ Información Muestra el estado, del tipo de mensaje, y la prioridad. Ir a sitio web Abre la web. Guardar Vídeo Guarda el vídeo en su teléfono (Esta opción solo aparece en mensajes con vídeos anexos). 5. Borrador Toque Editar . l Toque .
7. Textos Rápidos Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. . 2. Toque Mensajería 7 Textos Rápidos. y 3. Toque y elija Añad para crear una nueva plantilla. 8. Ambiente Le permite configurar los mensajes recibidos. 1. Toque . 2. Toque Mensajería 8 Ambiente. y 3. Toque Todos los Mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo Voz #. Todos los Mensajes 1.
Uso de los menús del teléfono U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o 48 4. Firma Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. 5. Mensaje de Prisa(Encendido/ Apagado) Esta caracteristica permite que usted apresure mensajes de texto y del cuadro de marcado. Por ejemplo: 1. Asigne el numero 2 como dial de la velocidad para uno de sus contactos. 2.
Correo Voz # 9. Borrar Todo Le permite borrar todos los mensajes de texto guardados en su Buzón de entrada, Buzón de salida o Mensajes guardados. También puede borrar todos los mensajes al mismo tiempo. 1. Toque Admin. nuevo evento Este menú le permite ver su lista de alertas perdidas. Cuando hay múltiples alertas perdidas (Buzón de voz, mensajes de texto, llamadas perdidas etc...), éstan serán guardadas en Admin. nuevo evento. Si hay solo una alerta, ésta aparecerá solo en su pantalla, no en Admin.
Uso de los menús del teléfono Axcess Web U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o La función de Axcess Web le permite ver contenido de lnternet diseñado especialmente para su teléfono celular. Para obtener información concreta sobre el acceso al Axcess Mobile Web mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Iniciar Browser Termine la sesión del Axcess Web presionando . Uso del navegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: l 1.
l Teclas suaves Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las teclas suaves pueden cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Desplazamiento Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla. El elemento actualmente seleccionado se indica mediante un cursor en la pantalla.
Uso de los menús del teléfono U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o Introducción de texto, números o símbolos Borrado de texto o número introducido Para introducir texto, números o símbolos, toque las teclas táctiles que se encuentran en la parte superior de la pantalla. Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga presionada para borrar completamente el campo de entrada. Toque Abc para introducir texto como números, letras o palabras enteras.
aparece una lista del más nuevo al más antiguo. 1. Toque . 2. Toque Axcess Web 2 Mensajes de Web. y 3. Ambiente de Web Le permite seleccionar un sonido de aviso del navegador. 1. Toque . 2. Toque Axcess Web 3 Ambiente de Web. l l y Indicador Toque una opción. Para empezar/ Para terminar/ Ambos/ Nada Bip de Alerta Toque una opción. Mudo/ 2 Bips/ 4 Bips AxcessSM Shop le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar.
Uso de los menús del teléfono U s o d e l o s m e nú s d e l te l é f o n o Descarga de aplicaciones 1. Shop Puede descargar aplicaciones y usar Axcess Shop donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles. Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Axcess Apps reenviada de la conexión al servidor de Axcess Apps.
2. Axcess Info Activa y desactiva el mensaje de advertencia que se muestra cada vez que el usuario accede Axcess Shop. . 2. Toque Axcess Shop Axcess Info. y 3. Toque Sí. Administración de sus aplicaciones de Axcess Apps Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en cualquier momento. Borrar una aplicación lo elimina totalmente de la memoria del teléfono. Restaurar una aplicación que se haya borrado requerirá que usted pague y descargue la aplicación de nuevo. 1. Toque . 2.
Multimedia Música Permite transferir canciones desde su tarjeta de música hacia el teléfono. Para tener esa habilidad, su tarjeta de música debe tener canciones almacenadas. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Música Multimedia 56 Notas ● Este seguro de utilizar tarjetas solamente recomendadas por microSD™. Usar tarjetas norecomendadas por microSD™ podría causar pérdida de datos y dañar su teléfono. ● . 4.
Shuffle Tomar Foto Le permite seleccionar el papel tapiz y el tono de timbre de las listas al azar. 1. Toque 2. Toque . . 2. Toque . 3. Toque Tomar Foto l . 3. Toque Shuffle 1. Toque . 4. Toque Lista de Timbre/ Lista de Papel Tapiz. . Toque la opción u opciones que desea personalizar. Mis imágenes Cambia del modo Cámara al modo Video. Flash Configuración de foto Resolución 2M/ 1.
Multimedia VGA(640*480)/ QVGA(320*240) Calidad Fina/ Normal/ Económica Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Aviso AxcessMyPics Habilitar/ Inhabilitado Multimedia 58 Configuración Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Multishot 1 shot/ 3 shots/ 6 shots Brillo Modo Nocturno Activado/ Desactivado Equil Blanco Auto/ Tungsteno/ Fluorescente/ De sol/ Nublado Effectos de color Color/ Mono/ Negativo/ Sepia/ Aguamarina Plantilla Activado/ Desactivado Sonido del
2. Para tomar la foto, oprima la tecla lateral de cámara . Imágenes Le permite seleccionar imágenes para configurarlas en la pantalla principal de su teléfono o como foto de identificación. 1. Toque . 2. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Grabar Vídeo l . Toque la opción u opciones que desea personalizar. Mi Vídeos Cambia del modo Video al modo Cámara. . 4. Toque Mi Imágene/ Preferido. Flash 5. Toque el imágene que se muestra.
Multimedia QVGA(320*240)/ QCIF(176*144) Calidad Fina/ Normal/ Económica Tiempo de Rec. 15 seg/ 1 hora Almacenaje de La Memoria Memoria Del Teléfono/ Memoria de La Tarjeta Aviso AxcessMyPics Habilitar/ Inhabilitado Multimedia Configuraciones Brillo Equil Blanco Auto/ Tungsteno/ Fluorescente/ De sol/ Nublado Effectos de color Color/ Mono/ Negativo/ Sepia/ Aguamarina Sonido de sugerencia Cue 1/ Cue 2/ Cue 3/ Apagado 4. Oprima registrar. 60 para comenzar a 5. Oprima registrar. para parar el 6.
Audio Axcess TV Le permite elegir audioclips. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Audio . 4. Toque Mi Audio/ Preferido. Este menú le permite mirar más de 40 canales de noticias y entretenimiento. Puede acceder a una lista de sus canales favoritos con la tecla suave derecha y controlar el volumen con las teclas de volumen. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Axcess TV Multimedia Con la herramienta de ayuda de la tecla de función izquierda, puede ver instrucciones en pantalla relativas a este menú. .
Herramientas Voz Comando Nota Ésta opción no está disponible en Español. H e r ra m i e n tas Le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente mediante comandos verbales. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. Este menú también incluye una función para quienes están manejando o son invidentes. Ofrece información de la hora por voz y permite comprobar las llamadas perdidas, mensajes y Buzón de Voz. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Voz Comando 62 .
5. Configure la hora de la alarma. 6. Toque Una vez (configuración recurrente). 7. Toque para seleccionar una de las siguientes. Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de semana 8. Toque Preferido, toque Fijada y seleccione el timbre. 9. Toque Guar. . 4. Toque el día agendado. 5. Toque para seleccionar Agregar Nuevo. 6. Introduzca la información de su calendario incluyendo: l Fijar Fecha l Fijar Tiemp l Contenido l Repetir tipo l Alarma l Audio 7. Toque Guar.
Herramientas 4. Toque Ciudad y le permite ver la lista de ciudades. 5. Toque una ciudad de la lista. En la pantalla se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi. Toque para establecer el horario. La siguiente vez que el usuario seleccione Reloj Mundial, el horario de la ciudad será mostrada. H e r ra m i e n tas Calculadora Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir números de hasta dos decimales. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Calculadora 64 4. Incorpore los datos. .
Nota l Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas que haya escrito para usted mismo. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Nota . 4. Toque Agregar para escribir una nota nueva. Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. Ver una entrada de la Libreta de notas 1. Acceda a la Libreta de notas y resalte la entrada. 2. Para borrar, toque . Editar Borrar l l Agregar Nuevo Borrar todos Para corregir, resalte la entrada, luego toque Ver y toque Editar.
Ambiente Pantalla 2. Pendón Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. Le permite introducir un saludo (letras, palabras y/o enunciados) que se muestra en la pantalla LCD. Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 1. Papel Tapiz 1. Toque . 2. Toque . A m b i e n te 3. Toque Pantalla 1 Papel Tapiz. y 4. Toque Pantalla/ Shuffle/ Compra papeles tapiz. 5. Toque un submenú. Mi Imagen/ Preferido 6.
3. Toque Pantalla 3 Luz de Fondo. y 5. Relojes & Calendario Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD principal o en la secundaria. 4. Toque un submenú. Pantalla/ Teclado Hay diferentes tipos de opciones de tiempo: 7 segundos/ 10 segundos/ 15 segundos/ 30 segundos/ Siempre Desac 4. Idiomas 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Pantalla y 5 Relojes & Calendario. 4. Toque una configuración. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Pantalla 4 Idiomas.
Ambiente 3. Toque Pantalla y 6 Config de fuente. 4. Toque un submenú. A m b i e n te Tipo de Fuente/ Tamano de Fuente Opciones de el Tipo de Fuente LG Gothic/ LG Serif/ LG Edge/ LG Joy/ LG Script Opciones de el Tamano de Fuente Mensajería/ Navegador/ Bloc de Notas 7. Esquemas de Color Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. 1. Toque . 2. Toque . y 3. Toque Pantalla 7 Esquemas de Color. 68 4. Toque Estilo de fondo/ Estilo de iconos de menú.
Sonidos & Toque Opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 1. Timbres 2. Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. 1. Toque . Configura tonos para distintos tipos de llamadas entrantes. 2. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 4. Toque Vol Principal/ Teclado/ Auricular/ Altavoz. 3. Toque Sonidos & Toque y 1 Timbres. 5. Ajuste el volumen tocando los botones de flecha arriba o flecha abajo y toque OK para guardar la configuración. 3. Alertas de Mensaje 5.
Ambiente 3. Toque Sonidos & Toque y 3 Alertas de Mensaje. 4. Toque Mensaje de Texto/ Mensaje Foto/ Correo de Voz/ Todos los mensajes/ Recordatorio de mensaje. 5. Toque una configuración. 4. Sonidos Alerta Le permite seleccionar diferente opciones a cualquiera de los tipos alerta. A m b i e n te 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Sonidos & Toque y 4 Sonidos Alerta. 4. Toque un estilo de tono y toque Guar . 70 Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Alarma 5.
Batería baja 7. Tono de slide Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. Le permite configurar un tono de tapa deslizante disponible que sonará cuando abra o cierre la tapa deslizante de su teléfono. 5. Toque una configuración. Encendido/ Apagado (para el opcione Batería baja, Anunciar/ Timbre) 6. Tonos de Activación/ Desactivación 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Sonidos & Toque y 6 Tonos de Activación/ Desactivación. 4. Toque una configuración. Encendido/ Apagado . 2. Toque .
Ambiente 4. Toque una configuración. Tipo/ Sonidos/ Vibración/ Nivel 9. Calibración Calibra el toque de la pantalla. Siga el blanco e intente golpear/ tocar el blanco tan exacto como sea posible según lo dirija la pantalla. A m b i e n te 72 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Sonidos & Toque y 9 Calibración. 4. Toque el objetivo en la pantalla para iniciar la calibración y luego toque el objetivo cada vez que aparezca.
Nota Las funciones de Bluetooth de esta terminal pueden no ser compatibles con todos los dispositivos habilitados para Bluetooth; su proveedor de servicios o fabricante de la teminal no puede ser responsable de la compatibilidad con dispositivos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante de la terminal. 1. Potencia 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Bluetooth 1 Potencia. y 4. Toque una configuración.
Ambiente 5. Si Bluetooth se configuró en apagado, se le indicará que lo encienda. Toque Sí. 6. El dispositivo aparecerá en el menú Aparatos Encontrados una vez que se lo ubica. Toque el dispositivo. A m b i e n te 7. El teléfono le pedirá la contraseña. Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth para utilizar la contraseña adecuada (por lo general “0000” - 4 ceros). Introduzca la contraseña y toque Empane... . 8.
4.2 Visibilidad Le permite establecer Escondido/ Visible por 1 min para emparejar. 4.3 Nombre de Aparato Le permite editar el nombre del Bluetooth®. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3. Toque Bluetooth 4 Configuración y 2 Visibilidad. , 4. Use para seleccionar un valor y oprima . Nota Si activa Mi Visibilidad, su dispositivo puede ser reconocido por otros dispositivos de Bluetooth que estén en el radio de acción. 4. Manténgase para borrar el nombre existente. 5.
Ambiente 4.4 Info de Aparato Le permite ver la información del Bluetooth. 1. Toque . 2. Toque . , 3. Toque Bluetooth 4 Configuración y 4 Info de Aparato. Conexión USB A m b i e n te Le permite seleccionar el puerto de datos. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Conexión USB 4. Toque una configuración..
2. Después de instalar los controladores del cable USB, conecte el cable a la computadora y conecte el teléfono. Permita que la computadora detecte los controladores USB del teléfono e instálelos. 5. Los archivos del reproductor de música deberán copiarse en la carpeta de música. El reproductor de música sólo admite archivos MP3 , archivos AAC, archivos AAC+ y archivos WMA. (no archivos AAC mejorados) A m b i e n te 3.
Ambiente 6. Una vez que haya terminado de transferir los archivos, desconecte el teléfono. Al iniciar el reproductor de música o al ir a las carpetas Mis medios, verá que el teléfono muestra una carpeta “Initializing…” mientras actualiza el contenido de la tarjeta de memoria del teléfono. A m b i e n te 78 Seguridad El menú de Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 1. Bloq. Teléfono Evita el uso no autorizado del teléfono.
sólo llamadas de emergencia. Al Encenderse El teléfono está bloqueado cuando el teléfono se enciende. 2. Restricciones Le permite restringir las llamadas que entran y/o salen. Nota Puede recibir las llamadas entrantes de los contactos guardados en su teléfono cuando esté activado Sólo entrantes. . 2. Toque . 3. Toque Seguridad . 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 5. Toque 2 Restricciones. 6. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos.
Ambiente 4. Introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos. 7. Introduzca el nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 6. Toque para editar un número telefónico de emergencia. 8. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar. 5. Toque 3 Emergencia #s. 4. Cambiar Código de Bloq... Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos. A m b i e n te 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Seguridad Le permite restaurar su teléfono a los valores predeterminados de fábrica.
Todas las configuraciones revertirán al valor implícito de fábrica y seleccione Sí/ No. Config Llamada El menú de Config Llamada le permite decidir cómo maneja el teléfono las llamadas de entrada y de salida. 1. Opciones Cont Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y 1 Opciones Cont. 4. Toque una configuración. Abrir slide/ Presione cualquier.../ Presione sólo la tec..
Ambiente 3. Toque Config Llamada y 3 Auto Reintent. , Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorado o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Pregunte sobre su disponibilidad con su proveedor de servicios. 4. Toque una configuración. Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 4. Marcar 1Toque A m b i e n te Le permite marcar un número telefónico manteniendo presionado un numero de marcado rápido.
1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y 6 Volumen de Auto. 8. Modo TTY , 4. Toque una configuración. Encendido/ Apagado 7. Modo de Avión Permite que usted utilice el uso general y restringe la salida de la comunicación del RF. . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y 7 Modo de Avion. , 4. Lea el mensaje de advertencia y toque OK . 5. Toque una configuración. Encendar/ Apagar 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Config Llamada y 8 Modo TTY. , A m b i e n te 1.
Ambiente Sistema El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. 1. Red 1.1 Selec Sistema Le permite seleccionar el NAM (Módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. A m b i e n te 1. Toque . Le permite configurar el entorno de administración del productor del teléfono.
3. Toque Sistema , 1 Red y 3 Auto NAM. 4. Toque una configuración. Encender/ Apagar 7.1.4 Sistema de Servicio 2. Lugar Menú para modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema de infomación de ubicación asistido por satélite). 1. Toque . Identifica el número de canal de un sistema atendido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 2. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 4. Leer el instrucióne y toque OK . y 5. Toque una configuración.
Ambiente Info. de Tel 2. ESN/MEID El menú Información del teléfono le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Info. de Tel 1. Mi Numero A m b i e n te 86 Le permite ver la información del ESN y del MEID del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Info. de Tel 2 ESN/MEID. . y 3. Glosario de Iconos Le permite ver su número de teléfono. Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Toque . 1. Toque . 2. Toque . 2. Toque . 3.
4. Versión 6. Memoria Le permite ver las Versións de appliciónes. Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Toque . 2. Toque . 3. Toque Info. de Tel 4 Versión. y 5. Actualización de softw... 1. Toque . 2. Toque . . 2. Toque . 3. Toque Info. de Tel 6 Memoria. y 4. Toque una configuración.
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Seguridad 88 Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Seguridad condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Seguridad cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Seguridad 92 Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. l l l El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared.
Seguridad l l l Seguridad l l 94 Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales.
l l Aviso general l l El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos l l l l del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.
Seguridad l l l Seguridad l l 96 No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.
quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: l l l Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Uso de su teléfono con seguridad No se recomienda el uso de su teléfono mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
Seguridad l l Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en sus audífonos, vea la guía de características del terminal. Uso de los audífonos con seguridad Seguridad 98 No se recomienda el uso de audífonos para escuchar música mientras opera un vehículo y es ilegal en algunas áreas. Sea cuidadoso y atento al manejar.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
Seguridad sea necesaria para la función del dispositivo y l Seguridad La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Seguridad Seguridad 102 de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad Seguridad 104 El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
Seguridad sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Seguridad 106 Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
Seguridad Seguridad 108 La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
10 Consejos de Seguridad para Conductores 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
Seguridad pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. Seguridad 110 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.
en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra Seguridad 7.
Seguridad emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. Seguridad 112 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.
Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Seguridad Este modelo de teléfono cumple los requisitos del gobierno sobre exposición a las ondas radiales. Su teléfono inalámbrico es esencialmente un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión en cuanto a exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de EE.UU.
Seguridad incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones. Seguridad 114 Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipos para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.27 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.373 W/kg.
Seguridad baterías para encontrar el número. Una vez que tiene el número de ID de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web, el cual deberá proveer valores para una SAR máxima o típica para un teléfono en particular. Seguridad 116 Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas en el sitio Web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.
Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos auditivos son más inmunes a este ruido de interferencia que otros, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición.
Seguridad cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia a los dispositivos para la audición que los teléfonos que no están etiquetados. T4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Seguridad 118 Los dispositivos auditivos también pueden estar clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación.
U. La marca T tiene tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de viajero Bolsa Batería Adaptador de audífonos estéreo con micrófono Ac c es o r i o s Cargador para el automóvil Cable del USB 120 Película protectora (cubierta de la pantalla LCD) Lápiz óptico Nota Las imágenes reales pueden variar.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 122 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía. (6) Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuacion para un uso en particular.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 124 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice A Índice 126 Acceso rápido a funciones prácticas 26 Accesorios 120 Actualización de la FDA para los consumidores 98 Actualización de softw... 87 Agregar Nuevo 73 Alarma de Reloj 62 Alertas de Mensaje 69 Alertas Servc 70 Ambiente 47 Ambiente de Web 53 Audio 61 Auto Reintent 81 Axcess Info 55 Axcess Shop 53 Axcess TV 61 Axcess Web 50 B Bloq. Teléfono 78 Bluetooth® 72 Borrar Todos 49 C Calculadora 64 Calendario 63 Calibración 72 Cambiar Código de Bloq...
Fuerza de la señal 23 Función de silencio 26 G Glosario de Iconos 86 Grabar Vídeo 59 Grupos 38 H Hacer llamadas 24 Herramientas 62 I L Lista Contacto 37 Llam. en Espera 26 Llamada Perdidas 34 Llamadas de Entrantes 35 Llamadas de Salientes 35 Llamadas Todos 35 Llamas.
Índice Nuevo Mensaje Foto 42 Nuevo Mensaje Texto 40 O Opciones Cont 81 P Índice Pantalla 66 Papel Tapiz 66 Para hacer funcionar su teléfono por primera vez 22 Pareja de Disposit.