Nite P/NO : MMBB0382401(1.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. 1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. 2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. 3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. 4.
Precaución de Seguridad Importante 1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. 3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente.
P re c a u c i ó n d e S e g u r i d a d I m p o r ta n te 1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. 2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. 3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. 4.
Contenido Precaución de Seguridad Importante 1 Descripción general de los menús 18 Contenido 4 Bienvenidos 9 Como empezar con su teléfono Detalles Técnicos C o n te n i d o Información importante Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Detalles técnicos Información de la FCC sobre exposición a la RF Contacto corporal durante el funcionamiento Antena externa instalada en un vehículo Aviso y Precaución de la FCC Precaución Declaración del articulo 15.19 Declaración del articulo 15.
Ajuste rápido del volumen Llamada en Espera ID de Llamador Marcados Veloces 26 26 27 27 Introducir y editar información 28 Introducción de texto 28 Funciones de las teclas 28 Contactos en la memoria del teléfono 29 Menús del Teléfono 34 Mensajería 34 BREW 1. BREW Apps 2. BREW Info Web 1. Iniciar Acceso Web 2. Ambiente de Web Multimedias 1. Tomar Foto 2. Grabar Voz 3. Imágenes 4.
Contenido 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos 4. Marcados Veloces 5. Mi Tarjeta Nombre Lista Llam 1. Llamadas Perdidas 2. Llamadas Recibidas 3. Llamadas Marcadas 4. Todas las Llamadas 5. Cronómetro de Llamada 6. Contador Datos C o n te n i d o Bluetooth 1. Dispositivos Emparejados 2. Poder 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de Bluetooth Herramientas 6 54 55 55 56 56 57 57 57 58 58 58 58 59 59 61 61 62 62 62 1. Comando de Voz 62 1.1 Iniciar Comando 63 1.1.
1.2 Volumen 1.3 Alertas de Mensaje 1.4 Tipo de Alerta 1.5 Alertas de Servc 1.6 Activar/Desactivar Tono 1.7 Tono de Flip 2. Pantalla 3. Seguridad 3.1 Bloq. Teléfono 3.2 Restricciones 3.3 Emergencia #s 3.4 Cambiar Código de Bloqueo 3.5 Restablecer Predeterminado 4. Config Llamada 4.1 Opciones de Contestar 74 74 74 75 75 75 76 76 77 77 77 78 79 79 80 80 80 4.2 Auto Reintentar 4.3 Marcar de un Toque 4.4 Privacidad de Voz 4.5 Modo Avión 4.6 Modo TTY 5. Sistema 81 81 81 81 82 82 5.1 Red 5.
Contenido Vehículos Instalaciones con letreros Aeronaves Áreas de explosivos Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Información de seguridad C o n te n i d o Seguridad del cargador y del adaptador Información y cuidado de la batería Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Aviso general ¡Información de Seguridad Importante! 88 88 88 89 89 89 90 Accesorios 118 90 Declaración De Garantía Limitada 119 90 Índice 124 91 92 93 Evite los daños a
Bienvenidos Gracias por elegir el teléfono celular Nite, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso Múltiple de División de Código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece: ● ● Pantalla LCD grande, fácil de leer y con luz de fondo e iconos de estado. Mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. ● Teclado de 24 teclas. ● Función de altavoz.
Detalles Técnicos Información importante D eta l l es Té c n i c o s 10 Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), MS (Estación móvil) y AWS (servicios inalámbricos avanzados). El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95.
Detalles Técnicos Estándar de CDMA Institución designada TIA/EIA-95A TSB-74 Descripción ANSI TIA/EIA 553A Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.
Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Detalles Técnicos No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Precaución D eta l l es Té c n i c o s 14 Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
Declaracion del articulo 15.105 - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor. - Consultar con el distribuidor o un tecnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. D eta l l es Té c n i c o s Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Articulo 15 de las reglas de la FCC.
Descripción general del teléfono D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l te l é f o n o 16 1. Auricular Le permite escuchar a quien le llama. 2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos indicadores. 3. Tecla suave izquierda Úsela para acceder al menú de Mensajería desde la pantalla de espera o la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla. 4. Tecla Altavoz Oprima la tecla para activar/desactivar el altavoz. 5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas. 6.
1. Conector del auricular Permite el uso de un auricular manos libres. 2. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el volumen del timbre desde el modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 4. Tecla Cámara Mantenga oprimida para activar la función de cámara. 5. Lente de la cámara Permite tomar fotos. La carga de la PC con USB Usted puede utilizar su computadora para cargar el teléfono.
Descripción general de los menús Acceso a los menús Desde el modo de espera, oprima Menú para acceder a los menús principales del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 18 ● Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprima para seleccionar. ● Oprima la tecla numérica del teclado que corresponda al menú (o submenú) para activarlo. Mensajería 1. Nuevo Mensaje de Texto 2. Nuevo Mensaje de Foto 3. Entrada 4.
Lista Llam Llamadas Perdidas Llamadas Recibidas Llamadas Marcadas Todas las Llamadas Cronómetro de Llamada 6. Contador Datos Bluetooth 1. Dispositivos Emparejados 2. Poder 3. Mi Visibilidad 4. Mi Nombre de Bluetooth 5. Mi Info de Bluetooth Herramientas 1. Comando de Voz 1. Iniciar Comando 2. Modo de Comando 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 0. 3. Anunciar Alertas 4. Entrenar Palabra 5.
Descripción general de los menús D es c r i p c i ó n g e n e ra l d e l o s m e nú s 20 3. Volver Arriba 4. Batería Baja 6. Activar/ Desactivar Tono 7. Tono de Flip 2. Pantalla 1. Papel Tapiz 1. Pantalla Principal 2. Pantalla Delantera 3. Revolver 2. Pendón 3. Luz de Fondo 1. Pantalla 2. Teclado 4. Estilo de Menú 5. Idiomas 6. Relojes y Calendario 1. Pantalla Principal 2. Pantalla Delantera 7. Configuraciones de Fuente 1. Tipo de Fuente 2. Tamaño de Fuente Para Marcaciones 8.
Como empezar con su teléfono La batería Nota Es importante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. n Io V m iu y 3 .7 th L i a tte r B Instalación de la batería Retire la tapa de la batería oprimiendo hacia abajo sobre la muesca en la parte superior de la tapa de la batería y deslícela hacia abajo (1). Alinee la batería con los terminales dorados que se encuentran en la parte inferior del teléfono y luego deslícela hacia abajo hasta que se asegure en su lugar (2).
Como empezar con su teléfono Cargando la batería Use el cargador incuido con su teléfono. Como empezar con su teléfono ¡Advertencia! Sólo use el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador distinto del que viene incluido con el Nite puede dañar el teléfono o la batería. Aviso Por favor asegurece de que el lado 'B' este orientado hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono. 22 1.
Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 2. Oprima por 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD. Apagar el teléfono 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla. La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: -- Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal.
Como empezar con su teléfono Iconos en pantalla Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú -> Configuración -> Info. de Tel -> Glosario de Iconos en su teléfono. Como empezar con su teléfono 24 Hacer llamadas 1. Con el teléfono encendido, abra la tapa. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si es necesario). 3. Oprima 4. Oprima llamada. .
Corrección de errores de marcado Remarcado de llamadas 1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 120 llamadas (40 perdidas, 40 recibidas y 40 marcadas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar. 1. Cuando el teléfono suene y/o vibre, oprima para contestar o abra la tapa (dependiendo de sus Opciones de Contestar).
Acceso rápido a funciones prácticas Ac c es o rá p i d o a f u n c i o n es p rá c t i c as 26 Modo de bloqueo Ajuste rápido del volumen La función Modo de bloqueo ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4 dígitos para usarlo. Use las teclas laterales de volumen para ajustar el Volumen Principal mientras en el modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. La tecla de volumen superior aumenta el volumen y la tecla de volumen inferior lo disminuye.
activa en espera mientras contesta la llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de Llamador El identificador de llamadas muestra el número o nombre de la persona que llama. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparecerá el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para asegurarse que ofrecen esta función.
Introducir y editar información Introducción de texto I n t ro d u c i r y e d i ta r i n f o r m a c i ó n Usted puede personalizar e introducir texto en varias de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a, el Pendón, Calendario, Contactos y mensajes. Mientras introduce el texto, las siguientes son sus opciones: Funciones de las teclas Tecla suave izquierda: Oprima para elegir de los siguientes modos de introducción de texto: Pala.T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.
Contactos en la memoria del teléfono Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 2. Oprima la tecla suave Guar. izquierda 3. Seleccione Guardar Nuevo Contacto o Actualizar Contacto Existente. 4. Use para resaltar una Etiqueta y oprima . Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/ Fax Nota Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
Contactos en la memoria del teléfono Espera (W) C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima la tecla suave izquierda Liberar para avanzar a la siguiente cadena de números. Pausa (P) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguientes cadena de dígitos. Almacenar un número con una Pausa o Espera. 1. Oprima 2. Oprima 3. Oprima Contacto. Menú. Contactos. Nuevo 4. Introduzca un nombre (hasta 22 carácteres). 30 5.
7. Introduzca los números adicionales y oprima Guar. El teléfono Nite puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de su Lista de Contactos. La búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos con las entradas de sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamar o para ver. Búsqueda por letra 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus Contactos en orden alfabético. 2.
Contactos en la memoria del teléfono Nuevo Mensaje: Envía un mensaje de texto o de foto al contacto seleccionado. C o n ta c to s e n l a m e m o r i a d e l te l é f o n o Borrar: Borra la entrada seleccionada en sus contactos. Editar: Editar la información de contacto seleccionada. Borrar Múltiple: Elija entre Selectivo/ Todo para borrar entradas múltiples o una a la vez. Enviar vía Bluetooth: Envía a un contacto (vCard) vía conexión Bluetooth®.
Desde Contactos 2. Use para resaltar la entrada de Contacto y oprima . 3. Use para resaltar el número de teléfono. 4. Oprima llamada. para realizar la Desde Llamadas Recientes 1. Oprima 2. Oprima Menú. Lista Llam. 3. Use para resaltar el tipo de llamada reciente y oprima . 4. Use para resaltar el número de teléfono. 5. Oprima llamada. para realizar la Marcados Veloces Para Marcados Veloces de un dígito, mantenga oprimido el dígito u oprima el dígito y luego .
Menús del Teléfono Mensajería Mensajería 34 El teléfono puede almacenar hasta 535 mensajes (incluyendo un máximo de 200 SMS y 200 MMS en la carpeta de Entrada.) La información almacenada en el mensaje está determinada por el modelo del teléfono y la capacidad del servicio. Pueden existir otros límites, como el número de carácteres disponibles por cada mensaje. Hable con su proveedor de servicios acerca de las funciones y capacidades del sistema. 1.
3. Use para resaltar una opción y oprima . Contactos Para seleccionar a un destinatario de su lista de Contactos. Llamadas Recien. Para seleccionar a un destinatario de su Lista de Llamadas Recientes. Grupos Seleccione un destinatario de sus Grupos. Cancelar Cancela su mensaje. 4. Complete su mensaje y envíe o guárdelo. Usted tiene varias opciones para personalizar el texto mientras está creando un mensaje. 1. Oprima , , . 2. Introduzca la dirección del destinatario. 3.
Mensajería Noticia de Entrega Mejorada/ Normal Cancelar Cancela su mensaje. 6. Complete su mensaje y envíe o guárdelo.
3. Oprima para acceder al campo de texto. 4. Escriba su mensaje y después use para resaltar otros campos. 9. Use para resaltar el campo Asunto e introduzca su asunto. 10. Al editar un campo, las siguientes opciones son disponibles oprimiendo la tecla suave derecha Opciones: * Edición del campo A: 6. Use para resaltar una foto y oprima la tecla suave izquierda Fijado. * Edición del campo Texto Imagen / Tomar Foto 7. Con el campo Audio resaltado, oprima la tecla Agregar. suave izquierda Mi Audios 8.
Mensajería * Edición del campo Audio Avance/ Agregar Diapositiva/ Pase a/ Guar c/Borrad/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar * Edición del campo Asunto Avance/ Agregar/ Pase a/ Guardar Como/ Prioridad/ Noticia de Entrega/ Eliminar/ Cancelar 12. Oprima Mensajería 38 3. Entrada Env para enviar. El teléfono le puede avisar de varias formas cuando recibe un mensaje nuevo, incluyendo: ● Mostrando un mensaje de notificación en la pantalla.
Borrar Borra el mensaje seleccionados de la carpeta Entrada. Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Añad a Contac Almacena o actualiza los números de teléfono y correos eletrónicos del mensaje recibido en sus Contactos. Guar Texto Ráp Almacena el mensaje de texto como Texto Rápido para futuros mensajes. Llamada de vuelta Llama al número del mensaje recibido. Ir a sitio web Abre el navegador y lo dirige al enlace incluido en el mensaje.
Mensajería 4. Enviados Se pueden almacenar hasta 100 mensajes enviados (50 SMS y 50 MMS) en la carpeta Enviados. Vea las listas y contenido de los mensajes enviados y compruebe si la transmisión fue con éxito. 1. Oprima , , . Mensajería 2. Use para resaltar un mensaje enviado.
Bloq/Desbloq Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Info. Mensaje Muestra el tipo de mensaje, su prioridad y su estado. Nota Para Mensajes de Foto: Borrar/ Transferir/ Añad A Contac/ Guardar Multimedia/ Bloq(Desbloq)/ Info. Mensaje 5. Borradores Muestra los mensajes borradores guardados. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje.
Mensajería 6. Buzón de Voz 7. Texto Rápido Le permite acceder los nuevos mensajes de voz grabados en su buzón de correo de voz. Su teléfono le avisará cuando reciba un mensaje de voz nuevo. Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas frases cortas le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. Para comprobar su buzón de correo de voz 1. Oprima , , . 2.
8. Configuración Le permite configurar los ajustes de Mensajería. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar Todos los Mensajes/ Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo Voz # y luego oprima . Todos los Mensajes 1. Auto Guardar (Auto Guardar/ Preguntar/ No Guardar) Con esta función activada, los mensajes se guardan automáticamente en la carpeta de Enviados cuando se transmiten. 2.
Mensajería 4. Firma (Encendido/ Apagado/ Editar) Le permite crear o modificar una firma que se envíe automáticamente con sus mensajes. Mensaje de Texto Mensajería 44 1. # Devolución de Llamada (Encendido/ Apagado/ Editar) Con esta función activada, usted puede introducir el número de devolución de llamada que será automáticamente incluido cuando envíe un mensaje. Mensaje de Foto 1.
BREW BREW Puede descargar aplicaciones y usar BREW donde quiera que esté disponible el servicio. Llamadas entrantes Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes y quien llama recibirá una señal de ocupado.
BREW 1. BREW Apps 2. BREW Info Le permite descargar aplicaciones. Le permite establecer el mensaje de advertencia de cargos por tiempo por conexión que aparece al activar o desactivar Brew Apps. 1. Oprima , , 2. Resalte Sí y oprima confirmar. 3. Use para resaltar MobileShop y oprima . para 1. Oprima . 4. Use para resaltar Catalog y oprima para seleccionar.
Web Web Terminar una sesión Web. La función de Web le permite ver contenido de lnternet oprimiendo. Acceso y selecciones dentro de esta función dependen en su proveedor de servicios. Para obtener información concreta sobre el acceso Web, comuníquese con su proveedor de servicios. 1. Iniciar Acceso Web 1. Oprima , , . 2. Una mensaje de advertencia aparecerá sobre el uso de tiempo-aire si esta opción está activada. Resalte Sí y oprima para continuar. 3.
Web Desplazamiento rápido Mantenga oprimida para mover la pantalla rápidamente hacia arriba y hacia abajo. Teclas suaves La tecla suave izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando. We b 48 La tecla suave derecha se usa principalmente para opciones secundarias o un menú de opciones secundarias.
Web/ Multimedias Inicio de una llamada telefónica desde el Web Puede hacer una llamada telefónica desde el Web si el sitio que esté usando admite la función. La conexión del navegador se termina al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual inició la llamada. Le permite configurar los ajustes para el Web. 1. Oprima ● , , Indicador .
Multimedias Zoom Brillo Modo Nocturno Encendido/ Apagado Disparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 Segundos Equil Blanco Automático/ Soleado/ Nublado/ Tungsteno/ Fluorescente M u l t i m e d i as Efectos de Color Color/ Sepia/ Mono/ Negativo Plantilla Activado/ Desactivado Sonido del Obturador Ninguno/ Sonido 1/ Sonido 2/ Sonido 3 Multishot Apagado/ 3 fotos/ 6 fotos Auto-Guardar Habilitar/ Inhabilitado 50 3. Tome una foto oprimiendo Toma. 4. Seleccione Guar, Env o Borrar.
2. Grabar Voz 3. Imágenes Le permite agregar, escuchar y borrar breves recordatorios verbales. Le permite ver imágenes guardadas en su teléfono. También puede seleccionar imágenes para configurar la Pantalla Principal de su teléfono, la Pantalla Delantera o Foto ID. 1. Oprima , , . 2. Oprima Grabar para grabar un nuevo memo de voz. 3. Hable al micrófono y luego oprima Pare. U Oprima la tecla suave izquierda Guar para guardar el memo. El nombre predeterminado de la grabación será la fecha y la hora.
Multimedias Enviar/ Se Fijó Como/ Borrar/ Cambiar Nombre/ Bloq (Desbloq)/ Ver lista (Ver icono)/ Información/ Borrar Múltiple/ Ordenar Por/ Enviar via Bluetooth ● Oprimir Ver para ver la imágen resaltada. 4. Audios Le permite acceder a los audios guardados en su teléfono. 1. Oprima M u l t i m e d i as 52 Oprimir la tecla suave Env para enviar izquierda la imágen resaltada a otra persona (Esta opción está solo disponible en Mis Imagenes). , . 2.
● Oprima la tecla suave Opciones para derecha acceder opciones adicionales. Use para resaltar una opción u oprima . Se Fijó como (Timbre/ Timbrado ID/ Alertas de Mensaje)/ Cambiar Nombre/ Borrar O 3. Use audio. ● para resaltar un Oprima la tecla suave izquierda Env para enviar el audio a otra persona. Esta opción no está disponible en la carpeta Preferido. ● Oprima Escu para escuchar el audio resaltado. Oprima la tecla suave derecha Opciones para acceder opciones adicionales.
Contactos Contactos El Menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros datos en la memoria de su teléfono. Al acceder a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 1000). 1. Nuevo Contacto C o n ta c to s 54 Le permite agregar un nuevo contacto a su Lista de Contactos. Nota Con este submenú, el número se guarda como un nuevo Contacto. Para guardar el número en un Contacto ya existente, modifique la entrada del Contacto. 1.
2. Lista de Contactos 3. Grupos Le permite ver su Lista de Contactos. 1. Oprima , , . Le permite ver sus Contactos agrupados, agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo o borrar todo un grupo. 2. Elija de las siguientes opciones: ● ● ● Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar una de las siguientes opciones: Nuevo Mensaje/ Borrar/ Editar/ Borrar Múltiple/ Enviar vía Bluetooth/ Cambiar tipo de búsqueda/ Prog Marc Vel Oprima Ver para ver la información del contacto.
Contactos 4. Marcados Veloces 5. Mi Tarjeta Nombre Le permite ver su lista de Marcados Veloces, designar Marcados Veloces o eliminar designaciones introducidas en sus Contactos. Le permite ver toda su información de contacto personal, incluyendo su nombre y números de teléfono. 1. Oprima , , . C o n ta c to s 2. Use para resaltar la posición de Marcados Veloces deseada (o introduzca el número de Marcados Veloces) y oprima Asignar. 3. Use para resaltar el Contacto. 4.
Lista Llam Lista Llam El Menú Lista Llam tiene listas de los números de teléfono o entradas de Contactos de llamadas que haya perdido, recibido o marcado. Se actualiza constantemente con los nuevos números agregándose al principio de la lista y las entradas más antiguas eliminándose del final. Nota Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 40 entradas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una entrada. 2. Llamadas Recibidas Le permite ver la lista de llamadas recibidas; hasta 40 entradas.
Lista Llam 3. Llamadas Marcadas Le permite ver la lista de llamadas marcadas; hasta 40 entradas. 1. Oprima , , . 4. Todas las Llamadas L i s ta L l a m Le permite ver la lista y llamadas perdidas, recibidas y marcadas; hasta 120 entradas. , , Le permite ver la duración de llamadas seleccionadas por tipo. 1. Oprima 2. Use para resaltar una entrada. 1. Oprima 5. Cronómetro de Llamada . 2. Use para resaltar una entrada. , , . 2. Use para resaltar un tipo de llamadas y oprima .
Bluetooth Bluetooth Nota Bluetooth QD ID B015489 Las funciones de Bluetooth® disponibles en este teléfono pueden no ser compatibles con todos los aparatos habilitados para Bluetooth®. Su proveedor de servicios o fabricante de teléfono no pueden ser responsable de la compatibilidad con aparatos que no venden el proveedor de servicios o el fabricante de teléfono.
Bluetooth Para emparejar un nuevo aparato Bluetooth® 1. Oprima , , 5. Dependiendo en el tipo de aparato: . Consulte las instrucciones del accesorio de Bluetooth® para configurar el aparato en el modo de emparejamiento. 2. Oprima la tecla suave izquierda Buscar. B l u eto ot h 60 3. Si Bluetooth® está apagado, se le indicará que lo encienda. Resalte Sí y oprima . 4. Seleccione Búsqueda Nueva/ Busqueda Pasada. El aparato aparecerá en el menú Agregar Nuevo Dispositivo una vez que se ubique.
2. Poder 3. Mi Visibilidad Le permite establecer el estado de alimentación de poder a Encendido/Apagado. Le permite establecer la visibilidad de la función Bluetooth®. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un ajuste y oprima . Encendido/ Apagado Nota ® , , . 2. Use para resaltar un ajuste y oprima . Visible/ Ocultado Nota Si activa Mi Visibilidad, su teléfono puede ser descubierto por un minuto por otros aparatos de Bluetooth® que estén en el radio de acción.
Bluetooth/ Herramientas Herramientas 4. Mi Nombre de Bluetooth Le permite editar el nombre del aparato Bluetooth®. 1. Oprima , , . 2. Mantenga oprimida para borrar el nombre existente. B l u eto ot h / H e r ra m i e n tas 3. Use el teclado alfanumérico para introducir un nuevo nombre personalizado. 4. Oprima Guar para guardar y salir o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición. 5. Mi Info de Bluetooth Le permite ver la información de la función Bluetooth®. 1. Oprima 62 , , .
1.1 Iniciar Comando 1.1.2 Buzón de Mensajes de Voz 1. Para entrar al menú de Comando de Voz , . , 1. Oprima , , . , , O O Desde el modo de espera, oprima la tecla Comando de Voz . Desde el modo de espera, oprima la tecla Comando de Voz y diga “Voicemail”. 1.1.1 Llamar o , . , , O Desde el modo de espera, oprima la tecla Comando de Voz y diga “Call”. 2. Diga el nombre (y tipo de número, si aplica) o número. 1.1.3 Llamadas Perdidas 1. Oprima , , .
Herramientas 1.1.4 Mensajes 1. Oprima , , . 1.1.6 Ayuda , , 1. Oprima , , . , , O O Desde el modo de espera, oprima la tecla Comando de Voz y diga “Messages”. Desde el modo de espera, oprima la tecla Comando de Voz y diga “Help” 1.1.5 Hora y Fecha H e r ra m i e n tas 1. Oprima , , . , , O Desde el modo de espera, oprima la tecla Comando de Voz y diga “Time & Date”. 1.
1.3 Anunciar Alertas 1.5 Mejor Coincidencia Le permite personalizar la función de Anunciar Alertas. Anunciar Alertas le permite oír más información sobre las llamadas entrantes o mensajes en vez de, o junto con, su timbre. Le permite elegir si su teléfono muestra las 4 coincidencias más cercanas o sólo la más cercana al usar la función “Llamar o ”. 1. Oprima . , , , 1.4 Entrenar Palabra Le permite entrenar sus palabras para mejorar el Comando de Voz. 1. Oprima . , , , 2.
Herramientas 3. Use para resaltar el menú que desea agregar a Mi Menú y oprima Asignar. 3. Reloj Alarma 5. Use para seleccionar una de las siguientes opciones: Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/ Fines de Semana H e r ra m i e n tas Le permite fijar hasta cinco alarmas. A la hora de la alarma, cualquier alarma fijada podrá sonar (dependiendo de las configuraciones del Volumen Principal) el tono deseado y un mensaje será mostrado en la pantalla LCD. 6.
4. Calendario Le permite almacenar y acceder su agenda(s). Simplemente introduzca sus citas en el Calendario y su teléfono podrá (dependiendo en su configuración) alertarlo con un recordatorio. 4. Use para resaltar el campo que desea editar y oprima la tecla suave izquierda Fijado para editar la información de su agenda. ● Fijar Tiemp ● Asunto ● Recordatorio ● Repetido ● Fin de Repetición ● Timbre 1. Oprima 5. Oprima , , . 2. Use para resaltar el día programado. Mover al próximo día.
Herramientas 6. Nota Ver y editar una entrada de Nota Le permite leer, agregar, modificar y borrar notas. 1. Oprima , , 1. Acceda a Nota y resalte una entrada guardada. . 2. Oprima la tecla suave Nuevo para izquierda escribir una nota nueva. 3. Escriba la nota y oprima Guar. H e r ra m i e n tas 68 Aparece brevemente un mensaje de confirmación y luego se muestra su lista de notas. 2.
7. Calculadora 8. Reloj Mundial Le permite hacer cálculos matemáticos sencillos. Le permite determinar la hora actual en ciudades en otra zona geográfica u otro país. 1. Oprima , , . ● Use la tecla de navegación para introducir funciones. 3. Oprima ecuación. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave derecha Ciudades para seleccionar una ciudad específica y mostrar la fecha/hora en esa ubicación. 3. Use para desplazarse por todas las ciudades disponibles en el mapa. 4.
Herramientas 9. Cronómetro 0. Convertidor De Unidades Le permite usar su teléfono como cronómetro. 1. Oprima , , . Iniciar para iniciar 2. Oprima el cronómetro y oprima Pare para detenerlo. ● H e r ra m i e n tas 70 Puede usar la función de Vuelta oprimiendo la tecla suave derecha Vuelta para grabar hasta 20 vueltas y tiempos de vueltas. 3. Oprima la tecla suave derecha Rest. para restaurar. Le permite convertir unidades de Área, Longitud, Temperatura, Masa, Volumen y Velocidad. 1.
Configuración Configuración 4. Use para resaltar un timbre y oprima Escu para escuchar el timbre o la tecla suave izquierda Fijado para fijar el timbre a su teléfono. 1. Sonido El menú Sonido le permite personalizar los sonidos de su teléfono. 1.2 Volumen 1.1 Timbres Le permite configurar varios ajustes de volumen. Le permite asignar timbres para las llamadas entrantes. 1. Oprima , , , 3. Use para resaltar Mis Audios o Preferido y oprima . 1. Oprima , , , . 2.
Configuración 1.3 Alertas de Mensaje Le permite seleccionar el tipo de aviso para un mensaje nuevo y establecer la frecuencia del Aviso de Mensaje. 1. Oprima , , , . Alertas de Llamada/ Alertas de Mensaje/ Alertas de Agenda/ Alertas de Emer. C o n f i g u ra c i ó n 2. Use para resaltar Mensaje de Texto/ Mensaje de Foto/ Correo de Voz/ Todos los Mensajes/ Aviso de Mensaje y oprima . 3. Use para desplazarse por los tipos de alertas. 3.
1.5.1 Bip de Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1.5.2 Conectar Llam 1.6 Activar/Desactivar Tono Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando se enciende y cuando se apaga. Le avisa cuando la llamada se conecta. 1. Oprima Le avisa cuando se desplaza más allá del final de una lista de menús. 1.7 Tono de Flip 1.5.3 Volver Arriba Le avisa cuando el nivel de carga de la batería está bajo. 3.
Configuración 2. Pantalla 2.1.2 Pantalla Delantera El menú Pantalla le permite personalizar la pantalla de su teléfono. Use para resaltar una imagen de Mis Imágenes o Preferido y oprima Ver para ver la imagen u oprima la tecla suave izquierda Fijado para fijar la imagen como papel tapiz. 2.1 Papel Tapiz Le permite seleccionar el tipo de fondo que se muestra en el teléfono. 1. Oprima , , , . C o n f i g u ra c i ó n 2. Use para resaltar Pantalla Principal/ Pantalla Delantera/ Revolver y oprima .
3. Use para resaltar el campo de texto. 4. Introduzca el texto deseado y oprima la tecla suave izquierda Abc para cambiar las opciones de entrada de texto, Guar para guardar o la tecla suave derecha Cancelar para cancelar la edición. , , , 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar Icono o Lista y oprima . 2.5 Idiomas Le permite configurar la función de bilingüe según su preferencia. Elija entre inglés y español. Le permite fijar la duración de iluminación de la luz de fondo. 1.
Configuración 2.6 Relojes y Calendario 2.7 Configuraciones de Fuente Le permite elegir el tipo de reloj que se muestra en la pantalla LCD principal y en la pantalla externa. 1. Oprima , , , . 1. Oprima , , , 2. Use para resaltar un submenú de y oprima . 2. Use para resaltar un submenú y oprima . 3. Use para resaltar una opción y oprima . 3. Use para resaltar una opción y oprima .
2.8 Nombre de Igualar de Marcación llamadas y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el Código de Bloqueo en el submenú Cambiar Código de Bloqueo en el menú Seguridad. Le permite encender o apagar la función Nombre de Igualar de Marcación. 1. Oprima , , , . 2. Use para resaltar un ajuste y luego oprima . Encendido/ Apagado El menú Seguridad le permite asegurar electrónicamente el teléfono. 3.1 Bloq. Teléfono Evita el uso no autorizado del teléfono.
Configuración Bloq Bloquea el teléfono. Al estar bloqueado, puede recibir llamadas entrantes o hacer sólo llamadas a Números de Emergencia ( Menú > Configuración > Seguridad > Introduzca su Código de Bloqueo > > Emergencia #s). C o n f i g u ra c i ó n Al Encender El Teléfono El teléfono está bloqueado al encenderlo. 3.2 Restricciones Le permite restringir Llamadas, Mensajes, Cámara y Datos.
3.3 Emergencia #s Le permite introducir 3 números de emergencia. Podrá llamar a estos números de emergencia y al 911 si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el Código de Bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 4. Use para resaltar una de las 3 opciones y oprima para editar un número de emergencia. 5. Cuando termine de editar el número, oprima Guar para guardarlo o la tecla suave Cancelar para derecha cancelar la edición.
Configuración aceder el menú de Restricciones (vea la página 76). 5. Introduzca un nuevo Código de Bloqueo de cuatro dígitos y oprima . 5. Habrá un mensaje emergente. para resaltar una Use opción y oprima . Revertir/ Cancelar C o n f i g u ra c i ó n 6. Introduzca el nuevo Código de Bloqueo de nuevo para confirmar. 4. Config Llamada Le permite restaurar las configuraciones de su teléfono a los ajustes predeterminados de fábrica. 4.1 Opciones de Contestar 3.5 Restablecer Predeterminado 1.
4.2 Auto Reintentar 4.4 Privacidad de Voz Le permite fijar el tiempo que el teléfono espera antes de remarcar automáticamente un número cuando falla una llamada. Le permite configurar la función de privacidad de voz para las llamadas CDMA como Mejorada o Normal. CDMA ofrece una privacidad de voz inherente. Hable con su proveedor de servicios para disponibilidad. 1. Oprima , , , . 4.3 Marcar de un Toque Le permite iniciar Marcados Veloces manteniendo oprimido el número de Marcados Veloces.
Configuración 5. Sistema 3. Use para resaltar un ajuste y luego oprima . El menú Sistema le permite designar configuraciones específicas de red del sistema. Activado/ Desactivado 4.6 Modo TTY C o n f i g u ra c i ó n Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir carácteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en carácteres y mostrarse en el TTY. 1.
5.1.2 Fijar NAM 5.1.4 Sistema de Serv Le permite seleccionar el NAM (Módulo de Asignación de Número) del teléfono si está registrado con varios proveedores de servicio. Identifica el número de canal del sistema de servicio y el número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima . , , , , 2. Use para resaltar NAM1 o NAM2 y oprima . , , 2. Use para resaltar Activado o Desactivado y oprima . , , , 5.2 Ubicación 1.
Configuración Nota Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente si hay malas condiciones atmosféricas o ambientales, bajo techo y en otros casos. 6. Memoria C o n f i g u ra c i ó n 84 , Le proporciona información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. Oprima Le permite ver información del estado de la memoria de su teléfono. 1. Oprima 7. Info. de Tel , 2. Use para resaltar Memoria Reservada/ Multimedia y oprima . . , , . 2. Use para resaltar una opción .
Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad ANSI C95.
Seguridad El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Seguridad Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
● Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste.
Seguridad Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Otros dispositivos médicos Seguridad 88 atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
Seguridad Información de seguridad Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. ¡ Pr e c a u c i ó n! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. Seguridad Seguridad del cargador y del adaptador ● ● ● 90 El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.
● ● ● ● Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio ● ● ● ● No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Seguridad ● ● Seguridad Aviso general ● ● 92 usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.
● ● ● ● ● Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con la antena innecesariamente. ¡Información de Seguridad Importante! Evite los daños a la audición Puede haber pérdida permanente de la audición si usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. Ajuste el volumen en un nivel seguro.
Seguridad antes de que su audición pueda quedar afectada. Los expertos en audición sugieren que, para proteger su audición: ● Limite la cantidad de tiempo que usa su teléfono o audífonos a un volumen alto. ● Evite subir el volumen para bloquear entornos ruidosos. ● Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de usted. Seguridad Para obtener información sobre cómo ajustar un límite máximo de volumen en su teléfono, vea la guía de características del mismo.
Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? Seguridad La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Seguridad Seguridad productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: ● National Institute for Occupational Safety and Health ● Environmental Protection Agency ● Occupational Safety and Health Administration ● National Telecommunications and Information Administration La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU.
Seguridad Seguridad 98 interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5.
Seguridad Seguridad 100 embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad Seguridad 102 consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Protección y Medición de la Radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement).
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Seguridad teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? Seguridad 104 La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE).
Seguridad 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? (http://www.who.int/emf) Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/RadiationEmittingProducts/RadiationEmittin gProductsandProcedures/HomeB usinessandEntertainment/CellPho nes/default.htm) Seguridad Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.
Seguridad condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. Seguridad 108 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.
poner en peligro cuando está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo Seguridad 8.
Seguridad Seguridad 110 bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia.
tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para dar cuenta de las variaciones en las mediciones.
Seguridad está en funcionamiento puede ser bien por debajo del valor máximo. Debido a que el teléfono ha sido diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia para usar sólo la potencia requerida para llegar a la red, en general cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de potencia.
La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID. Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en particular, el sitio usa el número de ID de FCC del teléfono que generalmente está impreso en algún lugar en la cubierta del teléfono. A veces puede ser necesario quitar las baterías para encontrar el número.
Seguridad Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en http://www.ctia.org/ Seguridad 114 *En EE.UU. y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado.
Seguridad Seguridad clasificados. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud auditiva puede ayudarle a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas indican que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de la clasificación del aparato para sordera y el teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera como la de mejor uso.
UT. Las marcas M y T son recomendadas por la Alianza para las soluciones de las industrias de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas U y UT se referencian en la Sección 20.19 de las reglas de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición HAC se describe en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Para obtener información sobre los aparatos para audición y los teléfonos digitales inalámbricos http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículos opcionales se venden por separado. Cargador de Batería El cargador de batería le permite recargar la batería de su teléfono. Batería La batería estándar está disponible. Ac c es o r i o s Cargador de Automóvil El cargador para el automóvil le permite usar y recargar la batería del teléfono directamente de su vehículo.
Declaración De Garantía Limitada 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: (1) La garantía limitada del producto se prolonga durante DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto. El periodo de garantía restante QUINCE (15) MESES de la unidad que se esta reparando o sustituyendo se determinara mediante la presentacion del recibo de ventas original por la compra de la unidad.
Declaración De Garantía Limitada (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 120 (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada. 2.
la garantía. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en los que este sea ilegible. (8) Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externas expuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte del cliente. (9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las limitaciones maximas indicadas. (10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
Declaración De Garantía Limitada 3. LO QUE HARÁ LG: D e c l a ra c i ó n D e G a ra n t í a L i m i ta d a 122 LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar correspondencia a: LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano a usted y los procedimientos necesarios para presentar una reclamación por garantía.
Índice 123 10 Consejos de Seguridad para Conductores 106 A Índice 124 Acceso rápido a funciones prácticas 26 Accesorios 118 Activar/Desactivar Tono 73 Actualización de la FDA para los consumidores 95 Ajuste rápido del volumen 26 Alertas de Mensaje 72 Alertas de Servc 72 Ambiente de Web 49 Anunciar Alertas 65 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29 Audios 52 Auto Reintentar 81 B Bienvenidos 9 Bloq.
Dispositivos Emparejados 59 E Emergencia #s 79 Encender y apagar el teléfono 23 Entrada 38 Entrenar Palabra 65 Enviados 40 Estilo de Menú 75 Ez Sugerencia 67 F G Grabar Voz 51 Grupos 55 H Hacer llamadas 24 I Iconos en pantalla 24 ID de Llamador 27 Idiomas 75 Imágenes 51 Info.
Índice Mi Visibilidad 61 Modo Avión 81 Modo de bloqueo 26 Modo de Comando 64 Modo TTY 82 Multimedias 49 N Índice Nivel de carga de la batería 22 Nombre de Igualar de Marcación 77 Nota 68 Nuevo Contacto 54 Nuevo Mensaje de Foto 36 Nuevo Mensaje de Texto 34 Números de teléfono con pausas 29 O Opciones de Contacto 31 126 Opciones de Contestar 80 P Pantalla 74 Papel Tapiz 74 Pendón 74 Poder 61 Precaución de Seguridad Importante 1 Privacidad de Voz 81 R Recibir llamadas 25 Red 82 Reglas para la compat
V Volumen 71 W Web 47 Otros ¡Información de Seguridad Importante! 93 Índice 127
LG230 Nite Pritned in Korea P/NO : MMBB0382401(1.