ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. P/NO : MFL62184513 www.lg.
ÍNDICE ÍNDICE 3 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 22 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 22 22 22 25 25 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador 8 - Partes y componentes claves 9 - Características especiales 10 Instalación 10 11 11 11 11 11 12 20 Especificaciones Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada - Tipo de piso - Temperatura ambiente - Cómo medir la distancia de separación mínima Montaje y des montaje de las manij
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Agua filtrada y dispensador de hielo El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 5 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: yy No utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de transporte, etc.).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PRECAUCIÓN Instalación yy El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.
COMPONENTES 7 COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Función ICE PLUS Cuando esta función se encuentra activada, la sección del congelador funcionará a la temperatura más fría durante un período de 24 horas a fin de aumentar la producción de hielo.
COMPONENTES Interior del refrigerador Piezas y componentes clave Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. ESPAÑOL Bandejas de puerta fijas Depósito para productos diarios Estante ajustable del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Depósito con puertas modulares Depósito de latas Se utiliza para preservar comidas o tragos congelados.
COMPONENTES 9 Características especiales Altavoz de diagnóstico inteligente Mantenga su teléfono hacia el altavoz mientras activa el Diagnóstico Inteligente. Consulte la sección “Diagnóstico Inteligente” para obtener mayores detalles. Filtro de agua ESPAÑOL Sistema SpacePlus Ice Produce automáticamente 80 a 130 cubos de hielo en un período de 24 horas. Parteluz Se pliega cuando la puerta izquierda se abre.
INSTALACIÓN instalación Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en ete manual puden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto Refrigerador con congelador inferior modelo LFX28979 ESPAÑOL Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima 120 PSI (1.4 - 8.
INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA yyEl desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. yySu refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador NOTA Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.
INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las puertas y cajones (2) Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. yy Si supuerta de entrada es demasiado estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta. (5) yy Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes de realizar la instalación.
INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador Montaje de la puerta derecha del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. (2) (1) (3) (4) (5) ESPAÑOL 1 Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior (1). Levante la tapa (2). 2 Retire la tapa. 3 Gire la palanca de la bisagra (3) en sentido horario. Levante la bisagra superior (4) libre del pestillo de palanca de la bisagra (5).
INSTALACIÓN 15 Montaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. ( 5/8 pulg.) en el conector. 10 Enganche la pestaña situada en el lado del interruptor de 1 Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central. (2) (1) la puerta de la tapa debajo del borde de la apertura para cables de la parte superior del aparato. 11 Ponga la tapa en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta.
INSTALACIÓN Cómo extraer los cajones del congelador Con ambas manos, sujete los laterales de la puerta y tire hacia arriba para separarlos de los raíles. En las figuras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara. Precaución ESPAÑOL yyEl desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas.
2 INSTALACIÓN Cómo ensamblar los cajones del congelador 17 Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos. Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rieles se hayan extendido en 1 su totalidad. 2 1 2 2 Advertencia yy Si se retira el divisor Durabase, hay espacio suficiente para que los niños o mascotas se introduzcan en su interior.
INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua.
INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de la tubería de agua Nota  Se deben cumplir con los Códigos de Fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado.
INSTALACIÓN 8 DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA. 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería.
INSTALACIÓN Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada. 1 Extraiga la rejilla de la base. Consulte la sección Instalación de la base de la rejilla. 2 Gire las patas de nivelación hacia la izquierda para levantar esa parte del refrigerador, o gírelas hacia la derecha para bajarla.
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. Precaución ESPAÑOL yy No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
INSTRUCCIONES DE USO 23 Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control La pantalla LED muestra los ajustes de temperatura, opciones del dispensador, filtro de agua, alarma de la puerta, y mensajes del estado de bloqueo. Tipo de hielo Congelador Visor LED Presione el botón FREEZER (congelador) para ajustar la temperatura del compartimiento del congelador.
INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) Luz  Presione el botón LIGHT para encender la luz del dispensador. El indicador se iluminará en la pantalla LED. Precaución Modo exposición (sólo para uso en tienda) El Display Mode (modo exposición) desactiva toda la refrigeración en las secciones refrigerador y congelador para ahorrar energía mientras el electrodoméstico está en exposición en una tienda. Cuando se activa, OFF (apagado) aparece en el panel de control.
INSTRUCCIONES DE USO 25 Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. 2 Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra en la imagen. Precaución yy Mantenga sus manos y herramientas alejadas del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Máquina de hielo automática (Espacio para el hielo) Máquina de hielo automática (Espacio de congelador) * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador.
INSTRUCCIONES DE USO Máquina De Hielo Automática (continuación) PRECAUCIÓN y La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua. y Deseche las primeras tandas de hielo. Esto también es necesario si el refrigerador no se usa durante un largo período de tiempo. y Si se dispensa hielo decolorado, compruebe el filtro y el suministro de agua.
INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua Precaución No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos. Estructura del dispensador ESPAÑOL Hielo Interruptor de agua Interruptor de hielo Soporte Uso del dispensador yy Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del dispensador con un vaso.
INSTRUCCIONES DE USO 29 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Almacenamiento de verduras (Cajón para verduras) Perserva las frutas y verduras Depósito para productos diarios Guarde productos lácteos, por ejemplo, mantequilla y queso.
INSTRUCCIONES DE USO Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Esto evitará que el olor y sabor de los alimentos se transfiera por todo el refrigerador. Para productos con fecha de caducidad, compruebe el código de fecha para garantizar la frescura.
INSTRUCCIONES DE USO Cajón para verduras con control de humedad y Glide'N'Serve Cajón para verduras con control de humedad * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón. yy HIGH (alto) mantiene el aire húmedo en el cajón para un mejor almacenamiento de las verduras frescas de hoja.
INSTRUCCIONES DE USO Para retirar el vidrio (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) yy Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubierta del cajón. yy Levante el vidrio y sáquelo. H HIG OW L LO W ESPAÑOL Para volver a colocar el cajón deslizante yy Para quitar, jale el cajón hacia afuera lo máximo posible. yy Levante la parte delantera del cajón y, a continuación, sáquelo.
INSTRUCCIONES DE USO 33 Recipiente de hielo Cajón deslizable Para separar el recipiente de hielo, extienda el cajón por completo. Con suavidad, levante y quite el recipiente de hielo. Para volver a instalar, coloque el recipiente de hielo en su posición correcta. Para sacar el cajón, empuje las lengüetas situadas en la superficie interior delantera de cada raíl. A continuación, levante con cuidado los lados derecho e izquierdo posteriores del cajón y tire hacia afuera.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza yy Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. yy Seque los derrames inmediatamente. yy Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza ESPAÑOL yy Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. yy Retire todos los componentes extraíbles, como estantes, cajones, etc.
MANTENIMIENTO 35 Sustitución de bombilla Para cambiar la luz del congelador: 1 Para cambiar la bombilla del frigorífico: Este modelo incluye una iluminación interior de LED y la reparación debe ser llevada a cabo por un técnico cualificado. Extraiga el cable de alimentación del refrigerador de la toma de corriente. 2 Utilice un destornillador para retirar el tornillo de la cubierta.
MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua Tire del cartucho del filtro para extraerlo. Es recomendable que cambie el filtro cada 6 meses cuando el indicador del filtro alcance los 0 meses o cuando el dispensador de agua y de hielo reduzca sustancialmente el rendimiento. NOTA: Cuando se abra hasta el ángulo completo, el filtro debería salir con facilidad. 1 Extracción del cartucho usado. Presione el botón para abrir la cubierta del filtro.
MANTENIMIENTO 2. Reemplace con un cartucho nuevo. Extraiga el nuevo cartucho del embalaje y retire la cubierta de protección de la junta tórica. Con las aletas del cartucho en posición horizontal, empuje el nuevo cartucho en el orificio del distribuidor hasta que se detenga. 37 Cuando el indicador del filtro de agua muestre el mensaje 0 Filter Month (0 meses de filtro), manténgalo pulsado durante 3 segundos.
MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53. Sistema probado y certificado por NSF International según los estándares NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias siguientes.
MANTENIMIENTO 39 Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua wADVERTENCIA Flujo de servicio 1.9 l/m (0.5 g/m) Suministro de agua Agua potable Presión de agua 20 -120 psi (138 - 827 kPa) Temperatura del agua 0.6°C - 38°C (33°F - 100°F) Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes: No use agua que no es microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin haberle desinfectado adecuadamente antes y después del sistema.
MANTENIMIENTO State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 ESPAÑOL Trademark/Model Designation ADQ36006101-S Replacement Elements ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc.
SMART DIAGNOSIS SMART DIAGNOSIS En caso de experimentar algún problema con su refrigerador, podrá transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar directamente con nuestros técnicos especialistas. El técnico graba los datos transmitidos desde su máquina y los utiliza para ana¬lizar el problema, ofreciendo un diagnóstico rápido y eficaz.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de "Solución de problemas" antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían. ESPAÑOL El sistema de enfriado funciona por demasiado tiempo. Causas posibles Soluciones El control del refrigerador está en la posición OFF (en algunos modelos). Encienda el control.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 43 Problema La sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente. Soluciones El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada. Los conductos de ventilación del aire están bloqueados. Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico para permitir que el aire fluya a través del compartimiento. Consulte el diagrama de Flujo de aire en la sección Uso del refrigerador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Los alimentos se congelan en el compartimiento del refrigerador. Causas posibles Soluciones ESPAÑOL Alimentos con alto contenido de agua fueron colocados cerca de la ventilación de aire. Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos de las ventilaciones de aire. El control de temperatura del refrigerador está incorrectamente ajustado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 45 Problema La máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación). Soluciones Las puertas se abren seguido o por largos períodos de tiempo. Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la unidad pueda mantener la temperatura establecida. Para ayudar a resolver este problema puede bajar la temperatura del refrigerador, además de no abrir la puerta con tanta frecuencia. Las puertas no están completamente cerradas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La máquina de hielo no hace hielo. ESPAÑOL No se dispensa agua. Causas posibles Soluciones El refrigerador se instaló recientemente o la máquina de hielo se conectó recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo. La máquina de hielo no está encendida.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales tales como el azufre. 47 Soluciones Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda. Puede no resultar posible quitar todo mineral/ olor/sabor en todos los suministros de agua. Deseche las primeras tandas de hielo para evitar hielo manchado o con mal sabor.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El control de descongelación emitirá un “clic” al comenzar y al finalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o finalizar un ciclo. Funcionamiento normal.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 49 Problema Causas posibles Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. abiertas. El depósito de hielo, la tapa del cajón para verduras, las bateas, los estantes, las bandejas de las puertas o las cestas no están en su sitio. Soluciones Reorganice los envases de alimentos para liberar la puerta y los estantes de la puerta.
GARANTÍA GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción.
GARANTÍA 51 GARANTÍA (Canadá) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.