MMBB0119401 (1.0) L1200 User Guide Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider. User Guide L1200 L1200 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
Getting to know your handset 1 (Short press) Sounds Menu Selecting Functions and Options 2 (Short press) Instant Message (Long press) Sign On 3 (Short press) Gallery Menu 4 When the flip is opened. (Short press) Ring volume When the flip is closed.
Quick Reference Guide - Using Camera Take and Send Photo 1. Press the Camera key ( ). 2. In the preview screen, press the left and right navigation keys to adjust brightness, and press the up and down navigation keys to adjust zoom. Take Address Book photo(Photo ID) and add to Address Book 1. To take Address Book photo (Photo ID), adjust image size to “48x80”. (In the preview screen, go to options, select “Image Size” menu and select “48x80” size.) 3.
LIMITED WARRANTY STATEMENT 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra según los términos y condiciones siguientes: 1. La garantía limitada del producto se prolonga durante UN (1) año contado a partir de la fecha de adquisición del producto. 2.
6. Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso en particular. 7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.
L1200 Guía del usuario
Contenido Desempacar Por su seguridad Su teléfono 8 9 14 Componentes del teléfono Las características de su teléfono Información en la pantalla 14 Para empezar 20 Instalación de la tarjeta SIM Cargar la batería Para encender y apagar el teléfono Códigos de acceso 20 23 Contraseña de exclusión 26 Funciones generales 27 Hacer una llamada Hacer una llamada con la tecla Send Hacer llamadas internacionales Terminar una llamada Hacer una llamada desde la Lista de contactos 27 Ajuste del volumen Cont
Duración llam. Última llam. Llam. Recib. Llam. Realiz. Todas llam. 44 44 44 44 45 Costo llamadas Costo Última Costo total 45 45 45 Config. Costo Lim de costo llam Establ. Tarifa Mostr. Auto 45 45 46 46 Información de datos Información WAP Dispositivo externo Datos totales 46 46 46 46 Mensajería 47 Mensajes texto Escribir men. Buzón Ent.
Jueg y aplicac 69 Comprar juegos Jueg y aplicac Favoritos Ver información Estatus memoria Versión de Java 69 69 70 71 71 71 MEdia Net 72 Inicio Media Favoritos Ir a URL Punto de acceso Config. Caché Borrar caché Compr. caché 73 73 74 75 76 76 76 Certif. Seg.
Config. 97 Enviar DTMF 104 Sonidos Comprar tonos Tonos de timbre Volumen Tonos de mensaje Tonos de teclas Grab voz 97 97 97 97 98 98 98 Seguridad Solicitud de código PIN Exclusión de llamadas Marcación Fija (NMF) Camb. codigo 105 105 105 106 107 Pantalla Mi tapiz de fondo Iluminación Idioma Estilo del menú 98 98 98 99 99 Conexión Config. Red World Phone Adjunto GPRS Punto de acceso Rest punto acc 107 107 108 108 108 109 Fecha y hora Config. Fecha Formato fecha Config.
Desempacar Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.
Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Por su seguridad Información de seguridad Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerlo. ] Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una tormenta eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios. ] No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
Por su seguridad ] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda magnética. ] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. ] Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo puede reducir la calidad de la llamada debido al calor que se genera durante el uso.
Por su seguridad PRECAUCIÓN Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Por su seguridad Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable. Precauciones con la batería ] No la desarme.
Su teléfono Componentes del teléfono 1. Audífono 7. Tapa activa 8. Pantalla de visualización 9. Tecla de navegación 10. Tecla de confirmación 11. Tecla suave derecha 2. Tecla suave izquierda 12. Tecla de mensajes 13. Tecla de cámara 3. Teclas laterales 14. Tecla End / Energía 4. Tecla Send 15. Tecla borrar 16. Puerto infrarrojo 5. Teclas alfanuméricas 6.
Su teléfono Las características de su teléfono 1. Audífono 2, 11. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: Cada una de estas teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente sobre ella. 3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. 4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas entrantes.
Su teléfono 15. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o información introducidos y volver a la pantalla anterior. 16. Puerto infrarrojo: Indica que ha activado las funciones de infrarrojo para comunicarse con un dispositivo compatible con IrDA para enviar o recibir datos.
Su teléfono Iluminación Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla durante un período de tiempo determinado, en función de la opción en el menú Luz trasera. Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú Iluminación (Menú 9.2.2).
Su teléfono Información en la pantalla Área de iconos Área de texto y gráficos Indicaciones de teclas suaves Área Descripción Primera línea Muestra varios iconos. Vea la página 19 Líneas intermedias Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que usted introduzca, como el número que debe marcarse. Última línea Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas suaves.
Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red. Indica que se está realizando una llamada. Indica que está haciendo roaming fuera de la red. Indica que está disponible el servicio GPRS. Indica que se ha ajustado la alarma y está activa. Indica el estado de la carga de la batería. Indica la recepción de un mensaje de texto.
Para empezar Instalación de la tarjeta SIM Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción, como su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros. Importante! La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños. 1.
Para empezar 3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que la esquina recortada esté abajo a la izquierda y que los contactos dorados miren hacia el teléfono. Nota Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y sáquela del soporte.
Para empezar 4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo se alineen con las ranuras que están en la parte inferior del teléfono. 5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic. Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada antes de encender el teléfono.
Para empezar Cargar la batería El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono: 1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el frente del teléfono. 2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared.
Para empezar Aviso ] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del icono indicador de la batería destellarán encendiéndose y apagándose ] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estado de la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Para empezar Para encender y apagar el teléfono 1. Abra la tapa. 2. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono. 3. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione la tecla suave izquierda [Acept.]. Para obtener información detallada, vea la página 105. El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de inactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambas pantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
Para empezar Códigos de acceso Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función Camb. código (Menú 9.5.4). Código de seguridad (de 4 a 8 cifras) El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado.
Funciones generales Hacer una llamada 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para editar un número en la pantalla, oprima las teclas de navegación izquierda y derecha para llevar el cursor a la posición deseada. O sino simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez. ] Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero. 3. Oprima la tecla para llamar al número. 4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Funciones generales Hacer una llamada desde la Lista de contactos Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono, llamada Lista de contactos. Puede marcar un número simplemente buscando un nombre en la lista de contactos. Para obtener información más detallada de la función de Lista de contactos, consulte la página 91.
Funciones generales 2. Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la tecla . Aviso Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de Directorio o cualquier otra función de menú. Modo de vibración (rápido) Cuando la tapa está cerrada, el Modo de vibración se puede activar manteniento oprimidas las teclas laterales. Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se puede activar manteniento oprimida la tecla .
Funciones generales Modo 123 (modo de números) Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123. Modo simbólico Este modo le permite introducir caracteres especiales. Aviso Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de menú. La configuración predeterminada del teléfono es con el modo T9 desactivado. Cambio de modo de entrada de texto 1.
Funciones generales Por ejemplo: Oprima Oprima abajo] para escribir Inme para escribir Home [la tecla de navegación de ] Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela usando el modo ABC. 2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra. 3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla Para borrar letras, oprima . Oprima para borrar palabras completas. .
Funciones generales Aviso Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más información acerca de los caracteres que tiene a su disposición con las teclas. Caracteres en el orden en que aparecen Tecla MayÚsculas MinÚsculas 1 .,-¿?¡!@1 .
Funciones generales Uso del Modo símbolos El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos. o caracteres especales. Para introducir un símbolo, oprima la tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea. Oprima la tecla [Acept.].
Selección de funciones y opciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración de una función determinada.
Direcciones Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada Lista contactos.
Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada, oprima la tecla suave izquierda [Opción]. Durante una llamada El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las opciones.
Menú en llamada Rechazar una llamada entrante Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla . Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante oprimiendo la tecla suave izquierda, que es la tecla [Menú] y seleccionando Rechazar llamada u oprimiendo la tecla . Silenciar el micrófono Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luego Silencio o la tecla suave derecha [Silen].
Menú en llamada Llamadas de varios participantes o de conferencia El servicio de varios participantes o de conferencia le da la capacidad de mantener una conversación simultánea con más de una persona, si su proveedor de servicio de red telefónica admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada de varios participantes cuando tiene una llamada activa y otra en reserva, habiendo contestado ambas.
Menú en llamada Añadir llamadas a la llamada de conferencia Para agregar una llamada a una conferencia en curso, oprima la tecla suave izquierda y después seleccione el menú Unirse de Llamada de conferencia. Una llamada privada en una llamada de conferencia Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de conferencia, muestre en la pantalla el número de la persona con la que quiere hablar, seleccione la tecla suave izquierda.
Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: ] El número asignado a cada opción. ] La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Llam recientes (vea la página 43) 1.1 Llam. Perdid. 2. Mensajería (vea la página 47) 2.1 Mensajes texto 1.2 Llam. Realiz. 2.1.1 Escribir men. 1.3 Llam. Recib. 2.1.2 Buzón Ent. 1.4 Borrar llamadas 2.1.3 Buzón salida 1.5 Duración llam. 2.1.4 Borrador 1.5.1 Última llam. 1.5.2 Llam. Recib. 1.5.3 Llam.
Árbol de menús 2. Mensajería (continuación) *2.6 Info de Servicio 5. Centro Media (vea la página 77) 5.1 Comprar tonos 2.6.1 Recibir 5.2 Comprar juegos 2.6.2 Buzón Ent. 5.3 Comprar gráficos 2.6.3 Asunto 5.4 Comprar MMS 2.6.4 Alerta 5.5 Comprar aplicaciones 2.6.5 Mostr. Auto 5.6 Inicio Media 2.6.6 Idioma 2.7 Plantilla 6. Cámara (vea la página 78) 2.7.1 Texto 6.1 Tomar foto 2.7.2 Multimedia 6.2 Galería 2.7.3 Tarjeta de visita 2.8 Estado de la memoria 6.2.1 Todas las fotos 6.2.
Árbol de menús 8. Direcciones (vea la página 91) 8.1 Lista contactos 8.2 Contacto nuevo 8.3 Marcados rápidos 9. Config. (continuación) 9.4 Config. Llamadas * 9.4.1 Reenvío de llamadas 9.4.2 Modo de respuesta 8.4 Lista etiq voz * 9.4.3 Enviar mi núm. 8.5 Grupos llam. * 9.4.4 Serv llam en espera 8.6 Copiar todos 9.4.5 Aviso minuto 8.7 Borrar todo 9.4.6 Marcado por voz 8.8 Configuración 9.4.7 Remarcado automático 8.9 Información 9.4.8 Grpo usuarios cerrado * 9.4.9 TTY 9. Config.
Llam recientes Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los tiempos y costos de las llamadas. Llam. Perdid. (Llamadas perdidas) Menú 1.1 Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas.
Llam recientes Llam. Recib. (Llamadas recibidas) Menú 1.3 Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas entrantes. También puede: • Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio • Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el directorio • Enviar un mensaje a este número • Borrar la llamada de la lista • Borrar de la lista todas las llamadas entrantes Borrar llamadas Menú 1.
Llam recientes Todas llam. (Todas llamadas) (Menú 1.5.4) Duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde que se restauró por última vez el cronómetro. Aviso El tiempo efectivo que su proveedor de servicio facture por las llamadas puede ser distinto, en función de las características de la red, el redondeo para facturación y otros factores similares. * Costo llamadas Menú 1.6 El costo de las llamadas le permite comprobar el costo de la última llamada o de todas las llamadas.
Llam recientes Establ. Tarifa (Menú 1.7.2) Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener precios de unidades de carga. Para seleccionar la Moneda o 1 unidad en este menú, necesita el código PIN2. Aviso Cuando se hayan usado todas las unidades, no se podrán hacer llamadas, excepto las de emergencia.En función de la tarjeta SIM, necesitará el código PIN2 para fijar un límite de costo de las llamadas. Mostr. Auto (Auto mostrar) (Menú 1.7.
Mensajería Mensajes texto Menú 2.1 Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo de voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos (SMS). El correo de voz y los SMS son servicios de la red. Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener más información. Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo correo de voz. Cuando aparece el icono , ha recibido un nuevo mensaje de texto.
Mensajería ] Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo. ] Salir del editar: Le permite salir del editor. Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima la tecla suave derecha [Adjun.] ) ] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales. ] Imagen: Envíe y reciba mensajes de texto con imágenes, conocidos como Enhanced Messaging Service (Servicio de mensajes enriquecido).
Mensajería ] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto, la página Web y la dirección de correo electrónico. Buzón salida (Menú 2.1.3) En este menú puede ver listas de mensajes enviados y su contenido, y también puede comprobar si su transmisión se realizó con éxito. Las opciones siguientes están disponibles. ] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida. ] Reenviar: Puede reenviar el mensaje actual a otros destinatarios. Borrador (Menú 2.1.
Mensajería * ] Informes de entrega: Le permite activar o desactivar la función de informes. Cuando se activa esta función, la red le informará si este mensaje se ha entregado o no. * ] Resp con mismo serv: Permite que el destinatario de su mensaje SMS le envíe una respuesta mediante su centro de mensajes, si la red proporciona dicho servicio. ] No. centro de mens: Le permite almacenar o cambiar el número de acceso de su portal de correo electrónic que necesita para enviar mensajes de texto.
Mensajería Mens inst Menú 2.2 La función de Mensajes instantáneos sólo puede usarse con el apoyo del operador de la red o de la comunidad. Para usuarios de Mensajes instantáneos como AIM, ICQ, MSN y Yahoo, se requerirá una Id. de usuario válida (Nombre de pantalla, número de ICQ) para iniciar sesión (entrar o conectarse) e intercambiar mensajes, así como comprobar el estado en línea. Hay tres formas de usar la función de Mensajes instantáneos. 1. Mediante el Menú principal. 2.
Mensajería Configuración (Menú 2.2.3) ] Nombre de pantalla: Puede seleccionar el Nombre de pantalla que usará mientras esté en el servicio de chat del Grupo. ] Disponibilidad: Puede seleccionar su condición de disponibilidad como No disponible (Ausente / No molestar). ] Humor: Puede seleccionar su humor actual, como Feliz, Triste, Enojado, Celoso, Enamorado, Durmiendo, etc. ] Texto de estado: Puede configurar su estado actual en formato de texto libre. Proveedor de MI (Menú 2.2.
Mensajería ] Borrar: Puede borrar la información de la Comunidad. ] Borrar todo: Puede borrar toda la información relacionada con la Comunidad, pero se conservará la configuración Predeterminada de comunidad. ] Nuevo prov: Puede agregar una nueva Comunidad. Menú en línea / Conversación de persona a persona Después de iniciar sesión (entrar o conectarse) correctamente, aparecerá en la pantalla una lista de contactos con sus contactos (amigos).
Mensajería • Lista de observación Puede ver los contactos (amigos) que pueden acceder a su información de presencia. • Ver opciones: Puede permitir que sólo los contactos (amigos) de su lista de contactos (lista de amigos) que estén en línea lo vean, o que lo vean todos. ] Conversaciones guardadas: Puede ver o borrar la sesión de conversación guardada. ] Fin de sesión (Salir o desconectarse): Esto comienza el proceso de Fin de sesión (Salir o desconectarse).
Mensajería Cuando el cursor está situado en la Lista de contactos (Lista de amigos) ] Ver/Ocultar contactos (Ver/Ocultar amigos): Esto le permite que se vean u oculten los contactos (amigos) seleccionados de la lista. ] Actualizar lista: Esto actualiza la información de presencia de los contactos (amigos) de la Lista de contactos (Lista de amigos). ] Cambiar nombre de lista: Esto cambia de nombre la lista de contactos (lista de amigos) seleccionada.
Mensajería ] Suscribirse a: Esto configura la actualización automática de información de presencia de un Contacto (Amigo) seleccionado. ] Desuscribir de: Esto cancela la configuración de actualización automática de información de presencia de un Contacto (Amigo) seleccionado. ] Borrar contacto (Borrar amigo): Esto borra el Contacto (Amigo) seleccionado. ] Ver información: Esto permite ver la información del Contacto (Amigo) seleccionado.
Mensajería Menú en línea / Chat de grupo Cuando el cursor está situado en la Lista de grupos ] Ver/ocultar grupos: Puede elegir ver u ocultar la Lista de chat de grupo. ] Unirse a nuevo grupo: Esto le permite unirse a un nuevo Chat de grupo. Para unirse, debe tener una Id. de grupo. ] Buscar grupo: Puede unirse después de buscar el Chat de grupo. ] Hacer grupo: Un nuevo chat de grupo puede crearse después de escribir la Id. de grupo y la nota de bienvenida.
Mensajería Mensajes multimedia Menú 2.3 Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y clips de audio. Esta función sólo se puede usar si su operador de red o proveedor de servicios la admite. Sólo pueden recibir y enviar mensajes multimedia los dispositivos con funciones de mensajes o correo electrónico compatibles. Adjunte archivos para agregar símbolos, imagen, sonido, voz grabada o plantillas de texto. Escribir men. (Menú 2.3.1) Incluye las opciones siguientes.
Mensajería Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.3.2) Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje. Estos avisos se almacenan en el buzón de entrada. En el buzón de entrada, puede identificar cada mensaje con iconos.Para obtener más información, consulte el lineamiento de iconos que aparece más adelante. Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para el mensaje’, puede borrar mensajes, medios y aplicaciones para liberar espacio.
Mensajería Buzón salida (Menú 2.3.3) Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la situación de entrega de los mensajes enviados. • Fin de contador: El menú de detención del reloj automático aparece cuando usted recibe el mensaje que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan los dibujos en forma automática, pero al seleccionar este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’. • Diapositiva anterior: ver la página anterior.
Mensajería Borrador (Menú 2.3.4) Con este menú puede predeterminar hasta cinco mensajes multimedia que use con más frecuencia. Este menú muestra la lista de mensajes multimedia predeterminados. Incluye las opciones siguientes. • Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico. • Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió. • Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como plantillas. • Borrar: borra el mensaje MMS.
Mensajería Configuración (Menú 2.3.5) Con este menú puede configurar la información predeterminada de un mensaje multimedia. Incluye las opciones siguientes: ] Asunto del mensaje: permite introducir el título del mensaje. ] Duración diapo: muestra la duración de cada página al escribir el mensaje. ] Alineación: configura la posición del mensaje y del texto.
Mensajería * Correo de voz Menú 2.4 Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de correo de voz (si su red le proporciona uno). Antes de usar esta función, debe introducir el número de servidor de voz que le haya proporcionado su proveedor de servicio. Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo aparecerá en la pantalla. Por favor compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener información detallada de su servicio y así poder configurar el teléfono como corresponda.
Mensajería Descargar mensajes Menú 2.5 Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.5.1) Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de servicios WAP. Los mensajes Push son notificaciones, por ejemplo, de titulares de noticias, y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio WAP. Para saber sobre la disponibilidad y forma de suscripción,comuníquese con su proveedor de servicio WAP. Los proveedores de servicio pueden actualizar un mensaje Push cada vez que se reciba uno nuevo.
Mensajería * Info de Servicio (Información de servicio) Menú 2.6 Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto que la red envía a los usuarios de teléfonos GSM. Proporcionan información general como reportes del tiempo, informes de tráfico, farmacias y cotizaciones de la bolsa.
Mensajería Idioma (Menú 2.6.6) Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el mensaje celular difundido aparecerá en el idioma que seleccionó. Si utiliza todos los idiomas que admite el teléfono, seleccione ‘Automático’ al final de la lista. Plantilla Menú 2.7 Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la plantilla de mensajes o crear mensajes. Hay dos opciones disponibles: Texto y Multimedia. Texto (Menú 2.7.
Mensajería Multimedia (Menú 2.7.2) Para los detalles adicionales vea la página 58. • Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico. • Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió. • Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como plantillas. • Borrar: borra el mensaje MMS. • Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo para la siguiente diapositiva o texto.
Mensajería ] Env vía mens multim: Enviar la tarjeta personal seleccionada por MMS. ] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación seleccionada. Estado de la memoria Menú 2.8 Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria para Texto y Multimedia.
Jueg y aplicac Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en un teléfono.
Jueg y aplicac ] Detalles: Muestra información detallada del programa seleccionado. Esto incluye el nombre, tamaño y versión del programa, información del fabricante y la dirección del sitio Web o la URL. ] Enviar información: Se puede enviar por SMS información seleccionada de los MIDIets de Java como el nombre, tamaño, versión, fabricante y URL jad del MIDIet. Favoritos Menú 3.
Jueg y aplicac Nota Después de seleccionar la función Conectar para acceder al servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir entre muchos programas en Java para descargar e instalar en su teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir el botón Ir para ver la información .JAD de un programa que desea. El botón Obtener comenzará la descarga y el proceso de instalación.
MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de servicio WAP. Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con su operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar.
MEdia Net Tecla la tecla de navegación Descripción Arriba y Abajo desplaza cada línea del área de contenido Uso del menú del navegador WAP Incluye varias opciones de menú para navegar por la Web inalámbrica. Nota los menús del navegador WAP pueden variar enfuncion de la versión de su navegador. Inicio Media Menú 4.1 Conecte a la página principal. La página principal puede estar definido en el perfil activado.
MEdia Net • Mover: Mover el Favorito a otra carpeta. • Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la carpeta actual. • Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva. • Enviar URL: Permite que la URL almacenada como Favorito se envíe por SMS a otra persona. • Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos. ] Graphic Downld: Descargue el gráfico de la dirección URL seleccionada. • Conectar: conectarse a la dirección URL para descargar el gráfico. • Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
MEdia Net Punto de acceso Menú 4.4 El perfil es la información de red para conectarse a Internet. Cingular admite tres tipos de perfil, como ‘MEdia Net’, ‘Home’ y ‘Roam’. MEdia Net se usa para conectarse a Internet con GPRS, Home se usa al emplear CSD con puertas de enlace de Cingular y Roam al emplear CSD sin la red de Cingular. Dado que Cingular también selecciona un portador automáticamente en función del estado actual de la red, el usuario no necesita seleccionar ninguno de ellos.
MEdia Net Config. Caché (Configuración de caché) Menú 4.5 La información o servicios a los que haya accedido se almacenan en la memoria caché del teléfono. Borrar caché (Menú 4.5.1) Eliminar todos los contextos almacenados en la caché. Compr. caché (Menú 4.5.2) Configure un valor para determinar si el intento de conexión se debe hacer mediante la caché o no. Nota Una caché es una memoria intermedia que se usa para almacenar datos de modo temporal. Certif. Seg. (Certificados de seguridad) Menú 4.
Centro Media Comprar tonos Menú 5.1 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular. Comprar juegos Menú 5.2 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de juegos de Cingular. Comprar gráficos Menú 5.3 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de gráficos de Cingular. Comprar MMS Menú 5.4 Esto le permite conectarse a la URL http://mmsstore.cingular.com y descargar contenidos multimedia Comprar aplicaciones Menú 5.
Cámara El teléfono admite 5 modos que pueden configurarse para capturar imágenes y que son 48X80 128x96, 160x120, 320x240 y 640X480. Puede acceder la función de cámara directamente manteniendo oprimidas las techas o (tecl de cámara) durante 2 segundos. Tomar foto Menú 6.1 Con el módulo de cámara interconstruido en su teléfono, puede tomar fotografías de gente o acontecimientos mientras usted está activo. Además, puede enviar fotos a otras personas en un mensaje de imagen. La tecla suave derecha [Opcs.
Cámara ] Sonido de obturador: Le permite seleccionar un sonido cuando oprime el obturador. Sonido 1 / Sonido 2 / Sonido 3 / Silencioso ] Config predet (Configuración predeterminada): Esto restaura la configuración original de la cámara (tamaño, brillantez, zoom, etc.). Galería Menú 6.2 En este menú puede revisar las fotos que ha tomado. Esta función le ofrece la capacidad de almacenar todas las imágenes fotográficas capturadas en un álbum.
Cámara - Miniatura: muestra las fotografías como imágenes en miniatura en la pantalla. En modo de vista de miniaturas, use las teclas de navegación para desplazarse por las fotos. Para volver al modo de vista normal, oprima la tecla suave izquierda [Opcs.] y luego Seleccionar Ampliar. ] Agregar a contacto existente (disponible sólo para el menú de Fotos directorio): Le permite añadir la imagen en una Lista contactos a las entradas que desee.
Mis medios Favoritos Menú 7.1 Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto al contenido que con cualquier otro sitio. Para los detalles adicionales vea la página 73~74. Jueg y aplicac Menú 7.2 Para los detalles adicionales vea la página 69 (Menú 3.2). Tones / audio Menú 7.
Mis medios Gráficos Menú 7.4 La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará las opciones siguientes. ] Env vía mens texto: Se puede enviar una imagen EMS por SMS. ] Env vía mens multim: La imagen descargada se puede enviar por MMS. ] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada actualmente se puede establecer como tapiz de fondo. ] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada. ] Editar título: Se puede editar el título de la imagen seleccionada. ] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
Mis medios Herramientas Menú 7.6 Alarma (Menú 7.6.1) Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. En el menú Alarma, están disponibles las opciones siguientes: Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la alarma. 1. Entre en el menú. 2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda. 3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas de navegación abajo. 4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación ‘Abajo’. 5.
Mis medios Calendario (Menú 7.6.2) Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la parte superior de la pantalla hay secciones para la fecha. Un cursor cuadrado se utiliza para ubicar un día en concreto. Si ve un subrayado en el calendario, indica que hay una actividad calendarizada o un memorándum para ese día. Esta función le ayuda a recordarle de sus actividades calendarizadas y memorándums. El teléfono hará sonar un tono de alarma si lo configura para una nota en concreto.
Mis medios ] Ver calendarios: Muestra las notas establecidas para todos los días. Use la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por las listas de notas. Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave izquierda [Opcs.]. ] Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular. ] Borrar anteriores: Puede borrar todas las actividades calendarizadas anteriores que ya se le han notificado. ] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
Mis medios Grab voz (Menú 7.6.3) Le permite grabar un memorándum. Puede grabar hasta 3 mensajes de voz y cada memorándum puede ser de hasta 30 segundos. Puede usar la función de Memorándum de voz para: • Reproducir los memorándums de voz grabados • Borrar un memorándum de voz o todos 1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el mensaje ‘Grabando...’ y el tiempo restante. Nota Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá borrar un memorándum viejo antes de grabar uno nuevo. 2.
Mis medios Calculadora (Menú 7.6.4) Con esta función puede usar el teléfono como calculadora. La calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división. Uso de la calculadora 1. Introduzca el primer número con las teclas numéricas. 2. Use las teclas de navegación para seleccionar el signo de cálculo. Nota para incluir un punto decimal, oprima la tecla . 3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave izquierda [Resul.] o tecla . Memo (Menú 7.6.
Mis medios Las opciones siguientes están disponibles. ] Ver: Le permite ver el memorándum. ] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede oprimir la tecla suave izquierda [Opcs. → Borrar] para borrar el memorándum que esté viendo. ] Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un memorándum, puede oprimir la tecla suave izquierda [Opcs. → Editar] para editar el memorándum que esté viendo. ] Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum, hasta 20 memorándums y 40 caracteres en cada memorándum.
Mis medios Conver. Unidad (Menú 7.6.7) Esto convierte cualquier medida en la unidad que usted desee. Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: Longitud, Superf., Peso y Volumen. 1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades oprimiendo la tecla suave izquierda [Unidad]. 2. Seleccione el valor estándar con las teclas de navegación Derecha e Izquierda. 3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo. 4.
Mis medios IrDA port IrDA port PC Sync PC Sync es un programa para intercambio de datos entre su PC y un teléfono mediante un cable de datos. Por tanto, si desea utilizar esta función, debe comprar el kit de accesorios. Para obtener más información puede usar la guía de Ayuda de PC Sync del CD.
Direcciones Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada Directorio. Lista contactos Menú 8.1 1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera, oprima la tecla suave derecha [Nombre]. 2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.]. 3.
Direcciones • Número principal: Puede seleccionar el número principal del teléfono celular, de su casa u oficina que utilice más frecuentemente. Si configura esta opción, el número principal se mostrará primero. Contacto nuevo Menú 8.2 Con esta función puede agregar una entrada al directorio. La capacidad de la memoria del teléfono es de 255 entradas. La capacidad de memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular.
Direcciones en modo de espera. 2. Desplácese a Marcado rápidos y oprima la tecla suave izquierda [Selec.]. 3. Si desea agregar un número para marcado rápido, seleccione . Entonces puede buscar el nombre en el Directorio. 4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación rápida Puede cambiar y borrar el nombre. Además, puede llamar a este número y escribir mensajes de texto y multimedia. Lista etiq voz Menú 8.4 Puede ver todos los números de teléfono que contengan voz.
Direcciones Grupos llam. (Grupos de llamadas) Menú 8.5 Hay 7 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado como Otros en el cual puede crear sus propias. 1. Puede configurar el teléfono para que suene de una forma específica y muestre un icono gráfico preseleccionado cuando lo llama una persona en particular. 2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave izquierda [Selec.] para entrar en este menú. 3.
Direcciones Copiar todos Menú 8.6 Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la del teléfono y viceversa. De la SIM al teléfono (Menú 8.6.1) Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono. Del teléfono a la SIM (Menú 8.6.2) Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM. Las opciones siguientes están disponibles: ] Conservar original: Al copiar, se conserva el número de marcado origina.
Direcciones Ver opciones (Menú 8.8.2) Ver opciones: Desplácese para resaltar la opción Ver opciones y luego oprima la tecla suave izquierda [Selec.]. ] Si selecciona Sólo nombres o Con imagen, el teléfono buscará una entrada por Nombre o Número. ] Si selecciona Sólo nombres, ninguna imagen se mostrará con la entrada en la Lista de contactos. ] Si selecciona Con imagen, se puede mostrar una imagen con la entrada en la Lista de contactos. Información Menú 8.9 * Número de marcado de servicio (Menú 8.9.
Config. (Configuración) Sonidos Menú 9.1 Puede usar la función Configuración de sonido para personalizar varias configuraciones como las de: ] Melodía de timbre, volumen y tipo ] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla, cometer un error o recibir un mensaje Comprar tonos (Menú 9.1.1) Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de tonos de timbre de Cingular. Tonos de timbre (Menú 9.1.2) Esta opción le permite seleccionar la melodía de timbre requerida.
Config. Tonos de mensaje (Menú 9.1.4) Seleccionar el tono de alerta para mensajes. Tonos de teclas (Menú 9.1.5) Esta opción de menú le permite seleccionar un tono que hace sonar el teléfono cuando se oprime una tecla. Puede seleccionar una opción de Pitido y Voz. Grab voz (Menú 9.1.6) Para obtener información detallada, vea la página 86. (Menú 7.6.3). Pantalla Menú 9.2 Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de pantalla del Modo de menú según sus preferencias. Mi tapiz de fondo (Menú 9.2.
Config. ] LCD principal Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la energía de la batería. • Apagado significa que la luz de fondo no se prenderá en ningún caso. • 10 segundos significa que la luz de fondo apagará 10 segundos después de haber oprimido la última tecla. • 30 segundos significa que la luz de fondo apagará 30 segundos después de haber oprimido la última tecla. • 60 segundos significa que la luz de fondo apagará 60 segundos después de haber oprimido la última tecla.
Config. Fecha y hora Menú 9.3 Config.Fecha (Menú 9.3.1) Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede cambiar el formato de fecha con la opción de menú Formato fecha. Formato: Le permite cambiar el formato de hora y fecha. Formato fecha (Menú 9.3.2) AAAA/MM/DD (año/mes/día) DD/MM/AAAA (día/mes/año) MM/DD/AAAA (mes/día/año) Config.Hora (Menú 9.3.3) Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el formato de hora con la opción de menú . Formato hora (Menú 9.3.
Config. Config. Llamadas (Configuración de llamadas) Menú 9.4 Para cambiar la configuración de desviación de llamadas: * Reenvío de llamadas (Menú 9.4.1) Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Para obtener información detallada, comuníquese con su proveedor de servicio.
Config. Modo de respuesta (Menú 9.4.2) Le permite determinar cuándo contestar el teléfono. ] Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar una llamada sencillamente abriendo la tapa. ] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla . ] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada oprimiendo la tecla . * Enviar mi núm. (Menú 9.4.
Config. Marcado por voz (Menú 9.4.6) Puede hacer una llamada telefónica diciendo una etiqueta de voz que se haya añadido a una tarjeta de contacto. Cualquier palabra o palabras habladas pueden ser una etiqueta de voz. Antes de usar el marcado de voz, tenga en cuenta que: • Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz de quien habla. • Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelas y haga las llamadas en un entorno silencioso.
Config. * Grpo usuarios cerrado (Menú 9.4.8) Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica el grupo de personas a las que puede llamar y que pueden llamarlo a usted. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red o proveedor de servicio. Si se especifica un índice de grupo, se utiliza para todas las llamadas salientes. Si no se especifica un índice de grupo, la red utilizará el índice preferencial (un índice específico que se almacena en la red).
Config. Seguridad Menú 9.5 Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones del teléfono. Se describen en las secciones siguientes (vea la páginas 26) Solicitud de código PIN (Menú 9.5.1) Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada, debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento de usted.
Config. ] Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas cuando esté usando el teléfono fuera del área local de servicio. ] Cancelar todas las exclusiones (Cancel. Todas Restr.): Se desactivan todos los ajustes de exclusión de llamadas; se pueden hacer y recibir llamadas normalmente. ] Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar y cambiar la contraseña de exclusión de llamadas que le entregó su proveedor de servicio. Debe introducir la contraseña actual antes de poder indicar una nueva.
Config. Camb. código (Cambiar códigos) (Menú 9.5.4) La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña actual por una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder establecer una nueva. Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad, Código PIN1, Código PIN2 Nota PIN: Número de identificación personal. Conexión Menú 9.6 * Config. Red (Menú 9.6.
Config. World Phone (Menú 9.6.2) Cuando está seleccionada la opción América(850/1900), el dispositivo puede usarse en los EE.UU., y cuando está seleccionada la opción Europa(1800), el dispositivo puede usarse en los países europeos. Nota La frecuencia de los EE.UU. está fijada en 850/1900 MHz y la europea en 1800 MHz. Adjunto GPRS (Menú 9.6.
Config. Rest punto acc (Menú 9.6.5) Esto permite que la información del Perfil se restaure a su configuración original. Por ejemplo, esta opción restaurará el Perfil que se ha borrado con la selección Borrar todos desde el submenú Punto de acceso (Menú 4.4). Nota La contraseña está ajustada de manera predeterminada como 0000. Restaurar configuración Menú 9.7 Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración predeterminada. Para conseguirlo, haga lo siguiente. 1.
Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio. P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas? R Oprima la tecla . P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas? R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego . P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria? R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego .
Preguntas y Respuestas P Cuando la pantalla LCD no se enciende. R Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo. P Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con un teléfono en particular en un área determinada.
Preguntas y Respuestas P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce. R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales débiles. P No se marca ningún número cuando recupera una entrada del directorio. R Compruebe que el número se haya almacenado correctamente utilizando la función de Buscar en el directorio. Si es necesario, restáurelo. P Las personas que le llaman no pueden conectar con usted.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición. Adaptador para viajes Este adaptador, le permite cargar la batería. Es compatible con las de corriente estándar de 120 Voltios y 60Hz. Tarda 5 horas cargar una batería completamente descargada. Batería Tiene a su disposición baterías estándar.
Accesorios Auricular Se conecta a su teléfono, permitiendo el funcionamiento a manos libres. Incluye un auricular, micrófono y botón integrado de contestación/fin de llamada. Kit de cable de datos Conecta su teléfono a una PC.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Indicaciones de seguridad Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Indicaciones de seguridad Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Indicaciones de seguridad Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Indicaciones de seguridad Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Indicaciones de seguridad Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos (FDA)de los EE.UU. 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Indicaciones de seguridad La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
Indicaciones de seguridad 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
Indicaciones de seguridad establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8.
Indicaciones de seguridad radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Indicaciones de seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
Indicaciones de seguridad (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.
Indicaciones de seguridad Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) fijado por la Comisión federal de comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.UU.
Indicaciones de seguridad exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor de SAR más alto de este modelo de teléfono al probarse para su uso en la oreja es de 0.714 W/kg y al usarlo en el cuerpo como se describe en este manual del usuario es de 0.482 W/kg.
Glosario Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular. Exclusión de llamadas Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes. Desvío de llamada Capacidad de redirigir las llamadas a otro número. Llamada en espera Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante cuando está realizando otra llamada.
Glosario Java Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ejecutarse sin modificación en todas las plataformas de hardware, ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y está diseñado intensamente para ella, tanto para sitios Web públicos como para intranets. Cuando un programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.
Glosario SIM (Módulo de identificación del suscriptor) Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería. SMS (Servicio de mensajes cortos) Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro suscriptor sin tener que hablar con él.
Indice A Accesorios Adaptador para viajes Ajustar memoria Ajuste del volumen Ajuste de portador Alarma Auricular Aviso minuto Añadir nueva Añadir miembro 113 8,113 95 28 50 83 114 102 70 94 Costo total Costo Última CPHS Código de seguridad Códigos de acceso 45 45 40,41,42 26 26 D De la SIM al teléfono Del teléfono a la SIM Desvío de llamada Direcciones Duración llam. 95 95 132 35,91 44 B Batería Borrar caché Borrar llamadas Buzón Ent. Buzón salida 8,13,23,113 76 44 48,59,64,65 49,60 E Enviar mi núm.
Indice H M Hacer llamadas internacionales Hacer una llamada Horario Mundial Marcados rápidos MayÚsculas Memo Mensajes multimedia Mensajes texto Menú en llamada Micrófono MinÚsculas Modo de respuesta Modo de vibración Mostr.
Indice S Send Serv llam en espera Silenciar el micrófono Á 14,15,27 102 37 Árbol de menús 40 Ú Última llam.
Briefly press the Open the flip and press the key. End a Call Answer a Call Adjust the Volume Press the Side keys of (During a call) the phone. key. 1. Key in the number. 2. Press the key. Making a Call . Press and hold Power on/off 5. Press the left soft key [Select] to confirm. 4. Scroll with the up/down navigation keys through the list of options until the required one is selected. 3. Press the left soft key [Select]. 2.
1. Teclee el número. 2. Oprima la tecla . Oprima brevemente la tecla Abra la tapa y oprima la tecla Oprima las teclas Laterales del teléfono. Hacer una llamada Terminar una llamada Contestar una llamada Ajustar el volumen (durante una llamada) . Oprima y mantenga oprimida Encender y apagar . . Búsqueda . 2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.]. 1. Oprima la tecla suave derecha [Nombre]. 4. Oprima la tecla 3. Oprima las teclas de navegación izquierda y derecha. 2.