KU800_cover_SPA-1.1 2006.10.9 9:11 PM Page 1 ESPAÑOL Manual de usuario LG KU800 www.lgmobile.com P/N : MMBB0222804 (1.
KU800 Manual de usuario - ESPAÑOL AM 11:30 Manual de usuario del teléfono móvil LG KU800. Todos los derechos sobre este documento están reservados por LG Electronics . Está prohibida la copia, modificación y distribución de este documento sin el consentimiento de LG Electronics. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.
Contenidos Contenidos Introducción 5 Por su seguridad 6 Instrucciones para un uso óptimo del teléfono 7 Características del KU800 13 Partes del teléfono Cómo funciona el teclado táctil Inicio 17 19 Instalación de la tarjeta USIM Cargar la batería 20 Desconectar el cargador 21 Cómo usar una tarjeta de memoria TransFlash 22 Encender o Apagar el teléfono 23 Códigos de acceso 24 Información en pantalla 25 Funciones generales 28 Realizar y terminar llamadas Introducción de texto Cambio del modo de entrada
1 Cámara Video 44 Mensajes 47 Crear nuevo Mensaje Postal Multimedia E-mail Entrada Borradores Bandeja de salida Mensajes enviados Vodafone Mail Plantillas 48 49 50 51 52 53 55 Plantillas de texto Plantillas multimedia Álbum Multimedia Ajustes de mensajes SMS MMS Email Información Servicio Mensaje de servicio 56 57 58 61 Mis Cosas Imágenes Sonidos Vídeos Juegos y aplicaciones Datos Bluetooth Otro archivos Memoria externa Organizador y herramientas Alarmas Calendario Tareas Notas Calculadora 62
Contenidos Contenidos Copiar todo Mover todo Borrar contactos 77 88 Reiniciar config.
Introducción AM 11:30 Introducción Felicidades por la adquisición del teléfono móvil KGU800 3G, un teléfono moderno y compacto diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil más avanzadas. Esta guía contiene información importante sobre el uso y el funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos inapropiados del teléfono.
Por su seguridad Por su seguridad En el manual encontrará información detallada para un buen uso del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las normas puede ser peligroso o ilegal. Advertencia • Los teléfonos móviles deben de estar apagados dentro de un avión. • No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a no ser que su coche disponga de un sistema integrado manos libres.
Instrucciones para un uso óptimo del teléfono Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMATIVAS INTERNACIONALES RELACIONADAS CON LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO Este dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. El dispositivo está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) recomendados por las normativas internacionales (ICNIRP).
Instrucciones para un uso óptimo del teléfono Instrucciones para un uso óptimo del teléfono 8 distancia a una estación base, menor será la potencia de salida del dispositivo. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, es necesario que cumpla con la directiva europea R&TTE. Esta directiva incluye como requisito imprescindible la protección de la salud y seguridad del usuario y de cualquier otra persona que pudiera verse afectada por el dispositivo.
Advertencia utilice sólo baterías, cargadores y accesorios diseñados para este modelo. En caso contrario, podría resultar peligroso y quedar invalidada la garantía del teléfono. No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio técnico oficial. ] Manténgalo alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el ordenador. ] El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos. ] Nunca ponga su teléfono en un microondas ya que podría explotar la batería.
Instrucciones para un uso óptimo del teléfono Instrucciones para un uso óptimo del teléfono 10 Buen funcionamiento del teléfono Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo: ] Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace, puede verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el teléfono consuma una cantidad de energía superior a la necesaria y se reduzca la duración de los tiempos de conversación y espera.
] Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va a cruzar una calle. Daños auditivos Podría producirse daños auditivos en el caso de que escuche música con un volumen demasiado alto. Por ello, le recomendamos no encender o apagar el terminal cuando esté cerca del odio, así como mantener siempre volúmenes razonables cuando escuche música o hable por teléfono.
Instrucciones para un uso óptimo del teléfono Instrucciones para un uso óptimo del teléfono 12 Los cargadores de LG han sido diseñados para maximizar la vida de la batería. Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son ingeridas. Llamadas de emergencia Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes.
Características del KU800 Vista frontal Auricular AM 11:30 AM 11:30 Lente interna de la cámara AM AM AM 11:30 11:30 11:30 LCD principal Teclas de navegación ] En modo de espera: Lista de perfiles Contactos Mensajes Calendario ] En menú: Navega por los menús.
Características del KU800 AM 11:30 Características del KU800 Tecla multifunción izquierda/ Tecla multifunción derecha Realizan la función indicada en la parte inferior de la pantalla. Tecla de confirmación Seleccionan opciones de menú y confirman acciones. Tecla de borrado ] Cada vez que se pulsa, se borra un carácter. Manténgala pulsada para borrar toda la información. ] Use esta tecla para volver a una pantalla anterior. Tecla Enviar ] Marca un número de teléfono y responde las llamadas.
Vista lateral derecha Conector de auriculares/cargador/cable Nota ] Asegúrese de que el teléfono esté encendido y en modo de espera antes de conectar el cable USB. Tecla Fin ] Encendido/Apagado (mantener pulsada) ] Finalizar o rechazar una llamada. Características del KU800 Vista lateral izquierda Botones laterales ] En modo de espera (abierto): ajuste del volumen de los tonos del teclado ] En modo de espera (cerrado): enciende la luz de la pantalla principal.
Características del KU800 Características del KU800 Vista posterior Reflejo Orificios para correa de transporte Pestaña de liberación de la batería Pulse este botón para quitar la tapa de la batería Lente de la cámara Terminales de batería Flash Espacio para la tarjeta USIM Batería 16
Cómo funciona el teclado táctil ] El frontal del teléfono presenta botones táctiles. Precauciones sobre el teclado táctil 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. - Elimine cualquier humedad de la superficie de sus manos o del teclado, y procure evitar entornos húmedos. AM 11:30 Imagen del teclado táctil Nota: puede habilitar esta función en el menú de ajustes de pantalla [Menú #.2.1.1]. Teclado táctil 2.
Cómo funciona el teclado táctil Cómo funciona el teclado táctil 6. En el caso de que hubiera alguna funda o cualquier otro objeto que cubra la pantalla, el teléfono podría funcionar incorrectamente. Del mismo modo, el uso de guantes podría dificultar su correcto funcionamiento. 7. Mantenga los objetos metálicos y demás materiales conductores apartados de la superficie de los botones táctiles, ya que el contacto con ellos puede ocasionar un error.
Inicio 1. Instalación de la tarjeta USIM La tarjeta USIM, que debe insertarse en el teléfono, contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y sus contactos. Si extrae la tarjeta USIM, el teléfono quedará inutilizado hasta que se inserte una válida. Desconecte siempre el cargador y el resto de los accesorios del teléfono antes de insertar o extraer la tarjeta USIM. Deslice la tarjeta USIM en su soporte.
Inicio Inicio Para extraer la batería Apague el teléfono (si se deja encendido, existe la posibilidad de que pierda los números de teléfono y mensajes guardados). Pulse hacia abajo y sostenga así el botón de liberación de la batería y deslícela hacia abajo. Cargar la batería Para conectar el cargador debe haber instalado antes la batería. 1.
4. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de usar el teléfono por primera vez. Desconectar el cargador Desconecte el cargador del teléfono como se muestra en el dibujo que aparece debajo. Inicio 3. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga. Precaución • No fuerce el conector ya que podrían resultar dañado el teléfono o el cargador.
Inicio Inicio Cómo usar una tarjeta de memoria TransFlash 1. Apague el teléfono. Insertar o extraer la tarjeta TransFlash con el teléfono encendido puede dañar los archivos almacenados en la tarjeta de memoria. 3. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura con cuidado. Los contactos dorados deben de quedar apuntando hacia la parte superior del teléfono.
AM Atención: ] Evite usar la tarjeta T-Flash cuando la batería esté baja. ] Al escribir en la tarjeta, espere a que la operación termine antes de quitar la tarjeta. ] La tarjeta está diseñada para ajustarse fácilmente en el sistema sólo de una forma. ] No doble la tarjeta ni la fuerce para que entre en la ranura. ] No introduzca ningún tipo de tarjeta de memoria que no sea TransFlash/microSD. ] If the microSD has been formatted using FAT32, format the microSD using FAT16 again.
Inicio Inicio la página 85) Después de unos segundos, se registrará el teléfono en la red. Apagar el teléfono Mantenga pulsada la tecla hasta que se apague el teléfono. Puede que el teléfono tarde un poco en apagarse. Por favor, no intente encender el teléfono durante ese período de tiempo. Códigos de acceso Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para evitar el uso no autorizado del teléfono.
pueden realizar llamadas de emergencia o apagar el teléfono. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla durante algunos segundos. Código de seguridad (4-8 dígitos) Estructura de la pantalla El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado. Por defecto, el código de seguridad es “0000” y es necesario para eliminar entradas del teléfono y para restablecer los valores predeterminados de fábrica del teléfono.
Inicio Inicio Estructura de la pantalla Incluye el nombre del operador, indicadores, fecha y hora sobre una imagen de fondo. Puede cambiar el papel tapiz en el menú Ajustes de pantalla. Pantalla de numeración La pantalla de numeración aparece cuando se pulsa una tecla numérica con la pantalla en 11:30 modo de espera. AM Estructura de la pantalla Esta pantalla muestra los indicadores de estado, el número marcado y un menú de opciones.
Si pulsa la tecla , aparece una pantalla que le pedirá que introduzca el código para desbloquear el teléfono. El código de seguridad se configura en Cambiar códigos (#. Ajustes> 1. Ajustes del teléfono> 4. Seguridad > 3 Cambiar códigos). Si introduce un código incorrecto, el teléfono permanecerá en estado de bloqueo. Si introduce el código correcto, el teléfono se desbloqueará y aparecerá la pantalla en modo de espera. Si apaga con el teléfono bloqueado, permanecerá en el mismo estado cuando lo encienda.
AM 11:30 Funciones generales AM 11:30 Funciones generales correspondientes a las últimas llamadas entrantes, salientes y perdidas. Realizar y terminar llamadas AM 11:30 AM 11:30 2. Seleccione el número deseado con . Realizar una llamada AM ] Nota ] Para activar el altavoz del teléfono durante una llamada telefónica, pulse . Hacer una llamada con la tecla de envío 1. En modo de inactividad, pulse y aparecerán los números de teléfono para llamar al número.
AM ] Se le informará que tiene que cerrar otras aplicaciones para realizar la videollamada. Nota ] La videollamada puede que tarde un tiempo en la conexión. Tenga paciencia. El tiempo de conexión también dependerá de la rapidez con la que la otra persona responda a la llamada. Durante la conexión de la videollamada, verá su propia imagen hasta que la otra persona conteste y su imagen se muestre en pantalla. 4. Ajuste la posición de la cámara si fuera necesario. 5.
Funciones generales Funciones generales Ajuste del volumen Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice del lado izquierdo del terminal. Puede ajustar el volumen del teclado pulsando mientras está en modo de espera con el teléfono abierto. Cómo recibir llamadas Cuando reciba una llamada, el teléfono sonará y aparecerá en pantalla el icono del teléfono parpadeando.
Puede activar el modo de silencio manteniendo pulsada después de abrir el teléfono. Buena cobertura Puede comprobar la cobertura mediante el indicador de señal ( ) en la pantalla principal del teléfono. La cobertura puede variar, especialmente en el interior de los edificios. Acercarse a una ventana puede mejorar la recepción. Introducción de texto Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado.
Funciones generales Funciones generales Cambio del modo de entrada de texto 1. Cuando esté en un campo que permita introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina superior derecha de la pantalla. ] La palabra cambia a medida que se introducen nuevas letras. Ignore la palabra que aparece en pantalla hasta que esté completa. ] Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse la tecla una o más veces para alternar entre las demás opciones de palabras. 2.
Utilice las teclas de la escribir el texto. AM a la para Tecla Minúsculas Mayúsculas . , ? ! ' " 1 - () @ / : _ . , ? ! ' " 1 - () @ / : _ 11:30 1. Pulse la tecla rotulada con la11:30 letra deseada: a b c 2 ä à á â ã å æ ç ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇ AM ] Caracteres en orden de visualización Si pulsa una vez aparecerá la primera letra ] Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra ] Y así sucesivamente DEF3ÈÉÊË ghi4ìíîï GHI4ÌÍÎÏ jkl5£ JKL5£ m n o 6 ö ñ ò ó ô õ ø oe M N O 6 Ö Ñ Ò Ó Ô Õ Ø OE 2.
Funciones generales Funciones generales Uso del modo 123 (modo numérico) El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono). Pulse las teclas correspondientes a los dígitos pertinentes antes de volver manualmente al modo de 11:30 entrada de texto apropiado. AM Uso del modo de símbolos El modo de símbolos le permite introducir varios símbolos o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, seleccione Opcnes > Insertar > Símbolo.
Descripción general de las funciones de menú El menú principal consta de los siguientes submenús: 1. Entretenimiento 1.1 Juegos y Aplicaciones 1.2 TV 1.3 Ajustes de Java 2. Vodafone live! 2.1 Vodafone live! 2.2 Introducir URL 2.3 Favoritos 2.4 Páginas guardadas 2.5 Ajustes del Navegador 3. Música 3.1 Reproducir 3.2 Todas las pistas 3.3 Listas reproducción 3.4 Canciones MP3 4. Cámara 4.1 Cámara 4.2 Video 5. Mensajes 5.1 Crear nuevo 5.2 Entrada 5.3 Borradores 5.4 Bandeja de salida 5.5 Mensajes enviados 5.
Entretenimiento [Menú 1] Entretenimiento Juegos y Aplicaciones Menú 1.1 Permite descargar fácilmente juegos y otras aplicaciones. Tiene dos carpetas, Juegos y Aplicaciones de manera predeterminada. Cada carpeta tiene un enlace para descargar juegos o aplicaciones. Tenga presente que se le pueden cargar gastos adicionales al utilizar los servicios en línea. Puede crear una carpeta pulsando la tecla de función izquierda [Opciones]. TV Menú 1.
Vodafone live! [Menú 2] Menú 2.1 Puede iniciar el navegador Web y acceder a la página de inicio del servicio Web proporcionado por Vodafone. ] También puede acceder directamente a Vodafone live! pulsando la tecla de función derecha en modo de espera. Introducir URL Menú 2.2 Introducir dirección (Menú 2.2.1) Puede introducir una dirección URL manualmente y acceder a la página Web asociada a ella.
Vodafone live! Vodafone live! Eliminar un marcador Seleccione Eliminar en el menú Opciones. Puede eliminar varios marcadores con la opción Marcar/Todo marca. Páginas guardadas Menú 2.4 El teléfono puede guardar la página que está en pantalla como archivo fuera de línea. Se pueden guardar hasta 20 páginas. Ajustes del Navegador AM 11:30 Menú 2.5 Puede cambiar los ajustes para la visualización del navegador, seguridad y certificados. Perfiles (Menú 2.5.
(Menú 2.5.4) Le permite ajustar la velocidad de desplazamiento seleccionando el número de líneas a desplazar. Seleccione Pequeño (1 línea), Medio (2 líneas), Grande (3 líneas). Mostrar imagen (Menú 2.5.5) Le permite activar o desactivar la visualización de la imagen durante la navegación. Nota Al habilitar esta función se retardará la visualización de las imágenes hasta que la transmisión se haya completado.
Música [Menú 3] Música Reproducir Menú 3.1 Este menú se activará cuando haya algunas pistas interpretadas actualmente. Todas las pistas Menú 3.2 Puede ver archivos completos de música en la memoria externa del teléfono. Listas reproducción Menú 3.3 Puede crear sus propias listas de reproducción eligiendo pistas de la lista de menú Todas las pistas. 40 Canciones MP3 Menú 3.4 Conecta con el sitio de descarga de música de Vodafone. Nota Se puede incurrir en cargos adicionales al descargar música.
Cámara [Menú 4] Menú 4.1 Esta aplicación le permite tomar una imagen fija. Puede tomar una foto del tamaño que desee y usarla como foto para la agenda, pantalla de inicio y otros objetivos más generales. Una vez tomada, la imagen puede enviarse por mensaje, tarjeta postal, correo electrónico o Bluetooth. Cámara Cámara Muestra los ajustes actuales de la cámara. AM 11:30 AM Con la tecla de función derecha puede alternar la cámara para 11:30 activar Interna o Externa.
Cámara Ir a Cámara Balance de blancos Puede ajustar el tono de la fotografía de fondo de acuerdo con el tiempo. Auto, Luz del día, Nublado, Iluminar, Bajo techo Modo noche Puede tomar mejores fotos de noche seleccionando Activado. Tamaño 1600x1200 ( ), 1280x960 ( ), 640x480 ( ), 320x240 ( ), Fondo de pantalla ( ), 176x144 ( ), Contacto ( ) Marcos Puede aplicar uno de 9 efectos de marco al tomar una foto.
AM 11:30 2. Después de terminar todos los ajustes, pulse la tecla de función derecha [Cerrar]. . 4. Pulse para guardar la foto. Se guarda en la carpeta Fotos de Mis archivos. Puede enviar directamente la imagen mediante un mensaje, tarjeta postal, correo electrónico o Bluetooth, pulsando la tecla de función derecha [Enviar]. Cámara 3. Enfoque la cámara en lo que desea tomar y pulse Nota Pulse para volver al modo de vista previa sin guardar la foto.
Cámara Cámara Video Menú 4.2 Esta aplicación le permite grabar un videoclip. En este menú puede reproducir y ver un archivo de vídeo guardado. Una vez grabado, el videoclip puede enviarse por mensaje, tarjeta postal, correo electrónico o Bluetooth. Muestra los ajustes actuales de la cámara. AM AM 11:30 11:30 AM AM Puede alternar entre la cámara y la videograbadora con / . 11:30 función Con la tecla de derecha puede alternar la cámara para activar Interna o Externa.
Ir a Size 320x240 ( 128x96 ( Calidad Súper fino ( Estándar ( ILUMINACION Desactivado, Siempre act. ( ), Con video ( ) ] Puede apagar o encender la luz de la cámara con en modo de vista previa. Zoom Brillo ) ) ), 176x144 ( ), Fina ( AM 11:30 ), ), AM 11:30 x1 ( ), x2 ( ) (Nota: El nivel de zoom disponible depende del tamaño.) ] Puede acercar el zoom con /y alejar el zoom con en modo de vista previa. Balance de blancos Puede ajustar el tono del vídeo de fondo de acuerdo con el tiempo.
AM 11:30 Cámara AM 11:30 Cámara 2. Tras haber realizado los ajustes oportunos, todos los ajustes, pulse la tecla de función derecha [Cerrar]. 3. Enfoque la cámara y pulse ] para empezar a grabar. Y pulse para detener la grabación. Puede detener la grabación pulsando la tecla de función derecha [Pausa]. 4. Pulse para guardar el videoclip. Se guarda en la carpeta Vídeos de Mis archivos.
Mensajes [Menú 5] Mensaje Menú 5.1 (Menú 5.1.1) Puede escribir y editar un mensaje con una combinación de texto, imagen, video o audio. 1. Introduzca el mensaje en el campo Mensaje. Opciones de menú del campo Mensaje ] Insertar: puede realizar las acciones siguientes: 1. Descarga Imagenes: puede insertar una imagen. (Una imagen por diapositiva) 2. Hacer foto: el modulo de la cámara se abre y puede tomar una foto. A continuación, la foto se inserta en la ventana del mensaje. (Una foto por diapositiva) 3.
AM 11:30 Mensajes Mensajes 11. Nueva diapositiva: permite añadir una nueva diapositiva. 12. Símbolo: puede insertar símbolos. Después de introducir las teclas de número correspondientes, pulse . ] Añadir destinatarios: puede agregar ] ] ] Enviar: seleccione esta opción para enviar el mensaje. destinatarios desde su lista de contactos o introducir el número directamente. ] Guardar en borradores: guarda el mensaje Enviar: seleccione esta opción para enviar el mensaje creado.
Nota • Introduzca la dirección de correo electrónico de referencia para reenviar el correo electrónico en el campo Cc (con copia). 3. Después de insertar una imagen, el formato cambiará a Tarjeta postal. 4. Rellene los campos: nombre, información adicional, dirección, código postal, ciudad, estado, país. 5. Para enviar la tarjeta postal creada, pulse la tecla de función derecha [Enviar]. E-mail AM (Menú 5.1.3) Para enviar o recibir un correo electrónico, debe establecer la cuenta de correo electrónico.
Mensajes ] Mensajes ] Agregar al diccionario: puede añadir una nueva palabra al diccionario. ] Establecer la prioridad del mensaje: puede configurar la prioridad del correo electrónico que desea enviar. ] Cancelar: sale del programa para redactar correo electrónico. Añadir destinatarios: seleccione este menú para insertar direcciones de correo electrónico guardadas en Contactos. (Sólo se muestra en el menú Opción cuando el cursor está situado en los campos Para/Cc/Cco.) 5.
tecla de función izquierda [Opcnes] en la Bandeja de entrada. Ver: abre el mensaje seleccionado. ] Remitente: crea una respuesta para el remitente o para todos los destinatarios del mensaje seleccionado. ] Reenviar: reenvía el mensaje seleccionado. ] Realizar videoconferencia: puede realizar vidoellamada. ] Eliminar: borra el mensaje actual. ] Crear nuevo mensaje: puede escribir un nuevo mensaje o un correo electrónico. ] Selec./Deselec.
Mensajes ] Mensajes Info. mensaje: puede comprobar el tipo de mensaje, su fecha y hora y dónde está guardado. Bandeja de salida AM Menú 5.4 La Bandeja de salida es un lugar de almacenamiento temporal para los mensajes a la espera de ser enviados. Los mensajes con fallo también se colocan en la Bandeja de salida. Por ejemplo, los correos electrónicos se colocarán en la Bandeja de salida si la cuenta de correo electrónico no está correctamente configurada. Info.
] Responder: crea una respuesta para el remitente o para todos los destinatarios del mensaje seleccionado. ] Reenvíar: reenvía el mensaje seleccionado. ] Eliminar: edita los mensajes. ] Editar: Edita los mensajes. ] Crear un nuevo mensaje: permite crear un nuevo mensaje. ] Guardar número: guarda el número del remitente. ] Selec./Deselec.: permite seleccionar uno o más mensajes para borrarlos de una vez. ] Filtro: en el caso de un SMS, puede copiar el mensaje en el terminal o la USIM.
AM 11:30 AM 11:30 Mensajes Mensajes ] Reenviar: reenvía el mensaje seleccionado a otros destinatarios. ] Recup.: recuperar los nuevos mensajes de correo electrónico. ] Eliminar: borra un correo electrónico. ] Crear Nuevo mensaje: crea un nuevo mensaje o un correo electrónico. ] Guardar dirección: guarda la dirección del remitente en Contactos. ] Selec./Deselec.: use la opción marcar/quitar marca para borrar varios de una vez.
] ] Ver dirección de envío: muestra las direcciones de correo electrónico de los destinatarios y la referencia (Cc). ] Info. mensaje: breve información sobre el mensaje que incluye el tamaño, tipo, fecha y nombres de archivos. Plantillas Plantillas de texto Menú 5.7 Plantillas multimedia Dispone de las siguientes Opcnes. ] Añadir nuevo: puede crear una nueva plantilla multimedia. ] Escribir MMS: crea un MMS con la plantilla seleccionada. ] Ver: muestra las plantillas creadas.
Mensajes Mensajes Ajustes de mensajes SMS Menú 5.9 (Menú 5.9.1) Puede configurar las opciones relacionadas con los mensajes de texto. 5. Codificación de caracteres: Auto/Diccionario predefinido / Unicode. ] Auto(predeterminado): los mensajes con caracteres de un byte normalmente se codifican en el alfabeto Predeterminado (GSM7). Los mensajes con caracteres de doble byte automáticamente se codifican en unicode(UCS2).
solicitud de correo de confirmación de entrega. (Menú 5.9.2) Permite configurar las opciones relacionadas con los mensajes de multimedia. 1. Modo de recuperación: puede configurar el modo de recuperación al usar la red nacional o red en Itinerancia. respectivamente. Si selecciona Automático, recibirá automáticamente los mensajes multimedia. Si selecciona Manual, sólo recibirá un mensaje de notificación en la bandeja de entrada y entonces podrá decidir si desea o no descargar los mensajes multimedia. 2.
Mensajes Mensajes 6. Duración de la diapositiva: permite configurar la duración de cada página al leer el mensaje. ] Proxy de MMS: introduzca la dirección de la puerta de enlace WAP y el número de puerto. 7. Hora entrega: configura la hora de entrega del mensaje al destinatario. El centro de MMS entregará el mensaje después de la hora de entrega. ] Modo de conexió: seleccione uno de los modos de conexión.
3. Solicitar correo electrónico de respuesta: determina si se debe solicitar un correo de confirmación de lectura. 4. Recuperación automática: puede configurar Recuperación auto para recuperar correos electrónicos automáticamente del servidor de correos entrantes. Cuando reciba un nuevo correo, aparecerá un icono en la parte superior de la pantalla en modo de espera. Puede seleccionar la franja de tiempo de recepción automática como Desactivada, 15 min, 30mins o 1 hora.
Mensajes AM 11:30 AM ] Mensajes Elim.: borra una cuenta de correo electrónico seleccionada. Todos los correos electrónicos incluidos en la cuenta se eliminarán. Creación de una cuenta de email 1. Seleccione Añadir nuevo de las opciones del menú Cuentas de email. 2. Los siguientes elementos deben configurarse. Título Introduzca un título. Nombre de usuario Introduzca el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. Contraseña Introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico.
AM Conex. APOP seg. 11:30 configuración de la cuenta de correo electrónico. Decida si desea que el servidor de correo de salida requiera autenticación o no con . Cuando la autenticación SMTP esté activada, puede introducir el Nombre de usuario de SMTP y la contraseña de SMTP para la autenticación SMTP. Decida si desea activar o no el inicio de sesión segura APOP con . Cuando el tipo de buzón es IMAP4, el inicio de sesión segura APOP siempre está desactivado. 3.
Mis Cosas [Menú 6] Mis Cosas Imágenes La carpeta Fotos consta de enlaces incrustados para descargar imágenes mediante Internet e imágenes Predeterminadas. Las fotos tomadas con la cámara se almacenan en la carpeta Fotos y puede crear nuevas carpetas para administrarlas. También puede guardar archivos seleccionados como Gifs animados y enviarle varios archivos a otras personas. Después de seleccionar un archivo, se mostrarán las siguientes opciones pulsando la tecla de función izquierda [Opciones].
Vista de lista/vista de cuadrícula: puede ver las imágenes en vista de Lista o vista de Cuadrícula. ] Estado de memoria: puede comprobar el estado de la memoria (del teléfono o de la tarjeta externa de memoria). Sonidos Menú 6.2 ] Crear nueva carpeta: puede crear una nueva carpeta. ] Enviar: puede enviar el videoclip seleccionado a través de un mensaje, correo electrónico o Bluetooth si no está protegido por Administración de Derechos Digitales (DRM).
AM Mis Cosas Mis Cosas ] Tema de sonido: puede ajustar un vídeo como tono de timbre de voz o tono de timbre de vídeo. ] Ordenar por: puede ordenar los archivos según el nombre, la fecha o el tipo de archivo. ] Vista de lista/vista de cuadrícula: muestra 11:30 de Lista o 11:30 en vista los archivos de vídeo vista de Cuadrícula. 11:30 AM 11:30 AM AM AM ] Estado de memoria: puede comprobar el estado de la memoria (del teléfono o de la tarjeta externa de memoria).
Ir a lista: vuelve a la lista. ] Eliminar: elimina el vídeo seleccionado. ] Tema de sonido: puede ajustar un vídeo como tono de timbre de voz o tono de timbre de vídeo. ] Vista ancha: puede ver el vídeo en modo de vista ancha. ] Info. Archivo: puede comprobar la información de los archivos que se estén reproduciendo (Nombre del archivo, Tamaño, Fecha, Tipo, Duración, Protección). Juegos y aplicaciones Menú 6.4 Permite descargar fácilmente juegos y otras aplicaciones.
Mis Cosas Mis Cosas Las opciones que se muestran dependen del tipo de archivo seleccionado. Por ejemplo, en el caso de una imagen, se admiten las funciones siguientes. Si es pertinente, cree un archivo GIF animado con distintas fotos. ] Ordenar los archivos por nombre, fecha o extensión de archivo. ] Ver/Edita/Mover/Copiar/Borrar/Cambiar de nombre los archivos. ] ] Marcar o quitar la marca de uno o todos los archivos. Compruebe el estado de la memoria (del terminal o externa).
AM 11:30 AM 11:30 AM 11:30 AM 11:30 Organizador y herramientas [Menú 7] Menú 7.1 Si configura una alarma aparecerá un icono en la pantalla y la alarma sonará a la hora planificada. Pulse la tecla para detener la alarma o la tecla multifunción derecha [Repetir] para repetir la alarma (le pedirá en cuanto tiempo). El sonido de la alarma se detendrá y se reanudará después del tiempo indicado. Puede configurar hasta 5 alarmas. 1. Seleccione la alarma que desee configurar en la lista.
Organizador y herramientas AM 11:30 la que hay alguna nota registrada 11:30 11:30 aparecerá subrayada. Para moverse a través11:30 de los meses y los 11:30 años, puede utilizar las siguientes teclas. Si pulsa la tecla pasará al año anterior, pasará al año siguiente, vuelve a la fecha actual, pasa al mes11:30 anterior11:30 y al mes siguiente. Al pulsar se desplaza al calendario semanal y pasa al calendario mensual. Puede mover la fecha con / / / . AM AM Organizador y herramientas AM AM AM AM 2.
1. Elim. planes transcurr. Puede borrar todas las citas pasadas con esta función. 2. Eliminar todo Esta función le permite eliminar todo el contenido de la planificación que se ha guardado. Configurar y finalizar vacaciones Puede configurar o finalizar las vacaciones del usuario. Pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y seleccione Establecer vacaciones. La fecha seleccionada se mostrará en rojo.
Organizador y herramientas Ajustar estado del trabajo Organizador y herramientas Las tareas establecidas como acabadas aparecen tachadas debajo de las tareas inacabadas en la lista de tareas. Puede establecer las tareas terminadas como no terminadas seleccionando Opción. Calculadora AM 11:30 Menú 7.5 AM 11:30 AM 11:30 11:30 le permite realizar El módulo de calculadora 11:30 básicas como suma, funciones aritméticas 11:30 resta, multiplicación y división, así como algunas funciones científicas.
Conversor de unidades Menú 7.6 Con este menú, los usuarios pueden convertir Moneda, Superficie, Longitud, Masa, Temperatura, Volumen y Velocidad. 4. Puede ver el valor de entre 6 unidades de divisas. 5. Pulse [Restaurar] para borrar el campo de entrada actual. 6. Para salir de la función de conversión de moneda, pulse la tecla [Reinic.]. Superficie (Menú 7.6.2) 1. Seleccione el menú Superf. 2. Seleccione la unidad que desee convertir con [Unidad]. 3.
Organizador y herramientas Organizador y herramientas Longitud (Menú 7.6.3) 1. Seleccione el menú Longitud. 2. Seleccione la unidad que desee convertir con [Unidad]. 3. Introduzca la unidad estándar para ver el valor convertido. 4. Pulse [Restaurar] para borrar el campo de entrada actual y situar el cursos en el campo de introducción. 5. Para salir de la función de conversión de longitud, pulse la tecla [Atrás]. Masa (Menú 7.6.4) 1. Seleccione el menú Masa. 2.
AM AM 4. Pulse [Restaurar] para borrar el campo de entrada actual y situar el cursos en el campo de introducción. 5. Para salir de la función de conversión de volumen, pulse la tecla [Atrás]. Reloj mundial Menú 7.7 La función Reloj mundial proporciona información horaria sobre las principales ciudades del mundo. Puede ver la hora del país o ciudad que11:30desee navegando con / . Puede seleccionar la ciudad que desee 11:30 como base usando la tecla de función derecha [Base].
AM AM 11:30 Organizador y herramientas Organizador y herramientas ] Nueva grabación: seleccione este menú para comenzar la grabación en un archivo nuevo. ] Mis archivos: abre la carpeta de grabaciones de Voz en Mis archivos. 11:30 6. Pulse la tecla multifunción izquierda para seleccionar varias opciones después de la grabación11:30 de voz. AM AM 11:30 7. Seleccione el menú deseado con las teclas 11:30 / y pulse la tecla . AM 3. Pulse la tecla inicia la grabación.
Contactos [Menú 8] Menú 8.1 Puede registrar la dirección de un nuevo contacto. Puede introducir el nombre, varios números de teléfono, y direcciones de correo electrónico de un nuevo contacto. También puede asignar el contacto a grupos, incluir una imagen o un avatar, asignar un tono de timbre específico e incluso introducir una nota para el contacto.
Contactos Contactos número de 5 cifras de una dirección de contacto determinada, y una dirección de contacto puede tener varios marcados 11:30 rápidos. AM Número de marcado de Menú 8.5 servicio Muestra una lista de números de teléfonos asignados por Vodafone (si lo admite la tarjeta USIM). Entre los números aparecen números de emergencia, consultas de directorio y consultas al buzón de voz. Después de seleccionar un número de servicio, pulse para marcar el servicio. Número propio Menú 8.
(Menú 8.7.4) Puede copiar contactos de la memoria del teléfono a la tarjeta USIM, o de ésta a la memoria del teléfono. Puede copiar todos los elementos o uno por vez. Mover todo Contactos Copiar todo (Menú 8.7.5) Permite copiar información de direcciones de contacto de la memoria del teléfono a la tarjeta USIM o de la tarjeta USIM a la memoria del teléfono. Puede copiar todos los elementos o sólo los seleccionados. Borrar contactos (Menú 8.7.
Registro de llamadas [Menú 9] Registro de llamadas Puede consultar el registro de llamadas perdidas, recibidas y realizadas sólo si la red admite la identificación de línea de llamada o CLI (Calling Line Identification) en el área de servicio. El número y el nombre (si está disponible) aparecen junto con la fecha y la hora en la que se realizó la llamada. También puede ver la duración de las llamadas. Todas las llamadas Menú 9.1 Permite ver todas las llamadas perdidas, recibidas y enviadas.
Kit herramientas USIM [Menú *] Si la tarjeta USIM admite los servicios SAT, este menú será el nombre del servicio específico del operador almacenado en la tarjeta USIM, por ejemplo "Especial". Consulte en tal caso la información suministrada con su tarjeta USIM para obtener más información sobre cómo usar las opciones relacionadas con ella.
Vídeollamada [Menú 0] Vídeollamada Con este menú puede hacer una videollamada. AM 11:30 1. Introduzca el número que desea marcar. ] Puede teclear el número. ] Puede seleccionar el número desde Contactos con la tecla de función izquierda [Contactos]. ] Puede encontrar el número en los registros de llamadas pulsando [Llamadas]. 2. Pulse la tecla de función derecha [Llamada] para hacer videollamada.
] El ajuste de Foto de Id. y animación se usa en el orden de Contactos, archivo de vídeo usado en el tono de timbre de grupo y archivo de vídeo usado en el Perfil. Vídeollamada Nombre y número de quien llama: Muestra el número de quien llama. Si el número está almacenado en Contactos, muestra el nombre del contacto. También se puede ajustar el sonido para la videollamada entrante. La configuración de sonido se usa en el orden de Contactos, tono de timbre de grupo y perfil.
Ajustes [Menú #] Ajustes del teléfono AM 11:30 Ajustes Menú #.1 Perfiles (Menú #.1.1) Permite configurar el perfil de tu teléfono. Los perfiles disponibles son: [General], [Silencio], [Sólo vibrar], [Exterior], [Auriculares], [Personalizado 1], [Personalizado 2] y [Personalizado 3]. Seleccione un perfil y pulse para activarlo.
Sonido de apagado Puede configurar el volumen del efecto elegido, de entre 7 niveles disponibles. Puede seleccionar el efecto que se reproducirá cuando se apaga el teléfono. Tono diapositiva Selecc. sonido apag Seleccione el tono que desea que el teléfono emita al abrirlo o cerrarlo. Puede seleccionar el archivo que se reproducirá cuando se apaga el teléfono. Tono de confirmación Fecha y Hora Puede establecer el tono de confirmación que reproducirá el teléfono para confirmar acciones.
Ajustes Ajustes 3. Seleccione Indicación de hora y seleccione entre Desactiv., Reloj de cuco o Timbre. 4. Seleccione el formato de hora con 11:30 / . AM 5. Desplácese hacia abajo para seleccionar el 11:30 formato11:30del indicador de hora, es decir, Desactivado, Reloj de cuco o Campanilla. AM AM 6. Pulse la tecla de función derecha [Lista] para ajustar la hora con el valor especificado. Fecha 1. Seleccione Fecha y pulse . 2. Seleccione el formato de fecha con / . 3.
AM 11:30 (Menú #.1.4) Solicitud PIN Cuando esto está Activado, se le pedirá que introduzca su PIN cada vez que encienda el teléfono. Nota ] Pulse en la ventana de introducción del código PIN para regresar al paso anterior. ] 3 entradas de código PIN incorrectas invalidarán el código PIN. Si esto ocurre, deberá introducir el PUK (clave PIN de desbloqueo) para configurar el código PIN de nuevo. ] El número máximo de veces que puede introducir el código PUK es de 10.
Ajustes AM 11:30 AM 11:30 Ajustes Procedimiento de cambio del Código PIN 1. Seleccione ‘Código PIN' en la lista 'Cambiar contraseña' y pulse . 2. Introduzca el PIN actual y pulse . 3. Introduzca el nuevo Código PIN y pulse . 4. Vuelva a introducir el nuevo Código PIN y pulse . ] AM 11:30 Si el PIN es diferente al que introdujo en el paso 3, el procedimiento se reinicia desde el paso 3. 5. Cuando el código PIN se cambia correctamente, aparece el mensaje Cambió el N.
Memoria reser. usuario El código de seguridad se usa para cambiar la contraseña del móvil. El número máximo de intentos de introducir el código de seguridad no está limitado. Esta función muestra el estado de la memoria reservada. El contenido habitual son Mensaje de text, Contactos, Calendario, Tareas, Notas y da una ilustración clara del número real al número total de cada elemento. Bloqueo del teclado Si selecciona Desactivado, el teclado sólo se puede activar con la tapa abierta.
Ajustes Ajustes Información sobre el terminal (Menú #.1.7) Ajustes de pantalla Menú #.2 Estas funciones muestran el número de teléfono de la tarjeta USIM, el nombre del modelo y la versión del software del móvil. Este menú le permite personalizar las opciones de visualización de las pantallas y de toda la interfaz gráfica de los menús. Reiniciar config. Pantalla principal (Menú #.1.8) Borrar memoria Seleccione esto para borrar la memoria. Se le pedirá que introduzca el código de seguridad.
Puede seleccionar la imagen que se mostrará al marcar un número. Luz de fondo (Menú #.2.4) Imagen de inicio Puede ajustar individualmente la duración de la luz de fondo en la pantalla Principal, la pantalla Externa y el teclado. Puede seleccionar la imagen que se mostrará mientras se enciende el teléfono. Mensaje de bienvenida Imagen de apagado Después de seleccionar Activada, puede escribir un mensaje de bienvenida. Puede seleccionar la imagen que se mostrará mientras se apaga el teléfono.
Ajustes Ajustes Nombre servicio Introduzca el nombre de la cuenta de ajuste de Java. Modo de conexión Elija de la lista suministrada de modos de conexión. (El predeterminado es TCP con Proxy) Dirección IP Introduzca la dirección IP de la puerta de enlace WAP proporcionada por el operador (por ej. 195. 115. 025. 129) Puerto servidor proxy El operador proporciona los detalles del puerto, en función del modo de conexión. Punto acceso Elija de la lista suministrada de puntos de acceso.
AM (Menú #.5.2) Llamada de voz Se ofrecen menús de desvío de llamadas de voz y de vídeo. Videollamada El menú consta de Llamadas de voz, Videollamada, Desactivar todo. Los menús de llamadas de Voz y de Vídeo tienen los siguientes submenús. 1. Si pulsa el botón , el teléfono le pedirá la contraseña de restricción de llamadas, para activar este servicio en la red. Cuando responda la red, aparecerá el resultado en la pantalla.
AM 11:30 Ajustes Ajustes red responde. El menú Cambiar contraseña permite a los usuarios cambiar la contraseña de restricción actual. 11:30 AM Internacionales 1. Cuando se pulsa el botón , funciona igual que el menú Enviadas. Llam. entr. extranj. 1. Cuando se pulsa el botón , funciona igual que el menú Enviadas. 2. Cuando selecciona el menú Opcnes, encontrará el mismo menú que el menú Enviadas. 2. Cuando se selecciona el menú Opcnes, encontrará el mismo menú que el de Enviadas.
(Menú #.5.4) Le permite comprobar los volúmenes de datos enviados, recibidos o todos los datos transferidos. (El volumen de datos transferido mediante conexión TE se excluye del recuento.) Pulse la tecla de función izquierda [Opcnes] para elegir la inicialización parcial o completa. También puede usar la tecla de opciones derecha [Borrar] para inicializar el tipo de volumen seleccionado. Para la inicialización, necesitará su código de seguridad. Costes de llamadas (Menú #.5.5) 1.
Ajustes Ajustes 1. Cuando se selecciona el menú desactivado, borra el número de desvío de llamada registrado en la red. Mientras espera la respuesta de la red, aparecen el mensaje y 11:30 la animación de solicitud. Cuando responde la red, aparece el resultado de la operación. AM 2. Cuando “A un número” está seleccionado Aparece una ventana de diálogo que le permite introducir el número de teléfono al que desea desviar las llamadas.
AM Videollamada Todas llam. vídeo 1. Cuando el menú Desactivar está seleccionado Borra el número de desvío de llamada registrado en la red. Mientras espera el resultado de la red, aparece Solicitando 11:30 mensaje y una animación. Cuando la red responde, se muestra el resultado de la operación. AM 2. Cuando “A un número” está seleccionado Aparece una ventana de diálogo que le permite introducir el número de teléfono al que desea desviar las llamadas.
Ajustes Ajustes llamada registrados en la red se eliminan tras la confirmación del usuario. Después de seleccionar el menú Canc. todo y de que aparezca el mensaje y la animación de solicitud podrá ver el resultado de la operación. El menú Borrar lista borra la lista de los números desviados. Si está ocupado 1. Cuando el menú Desactivar está seleccionado funciona igual que el menú Todas llam. Voz. 2. Cuando “A un número” está seleccionado funciona igual que el menú Todas llam. Voz. 3.
No accesible Desactivar: desactiva el servicio de llamada en espera. Al seleccionar este elemento aparece "Solicitando..." y una animación. Cuando la red responde, se muestra el resultado de la operación. 2. Cuando A un número está seleccionado funciona igual que el menú Todas llam. Voz. ] Ver estado: muestra el grupo de servicio de Llamada en espera de la red que está activado. Al seleccionar este elemento aparece Solicitando mensaje y una animación.
Ajustes Ajustes ] Selecc.imagen fija: seleccione la imagen fija que se mostrará. ] Espejo: seleccione para activar o no el efecto de espejo. - Activado: muestra la imagen invertida de lado a lado. - Desactivado: muestra la imagen tal como es. ] Tamaño de mi imagen: seleccionar el tamaño de mi foto que se va a mostrar. ] Posición de mi imagen: seleccionar la posición donde desea que se muestre su foto. Ajustes comunes (Menú #.5.0) Llam.
Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar automáticamente si hay un problema con la conexión de una llamada. Modo respuesta Permite establecer el método de respuesta. Puede escoger entre Pulse tecla envío,11:30 Deslizar arriba y Pulse cualquier tecla. AM Recordatorio de minutos Si Activado esta opción, cuando este hablando, sonará un tono cada minuto.
Ajustes Ajustes Puede, por ejemplo mantener una conversación por medio de un dispositivo manos libres Bluetooth inalámbrico o navegar por Internet a través de un teléfono móvil.También puede intercambiar, por ejemplo, tarjetas de presentación, elementos de calendario e imágenes. Nota ] Recomendamos que su teléfono y el dispositivo Bluetooth con el que se esté comunicando se encuentren en una distancia de 10 metros.
] Cuando el usuario emplea un dispositivo Bluetooth en el teléfono, la seguridad del teléfono está en riesgo. Por tanto, recomendamos que la visibilidad de Bluetooth se ajuste como Oculta después de la configuración o vinculación de dispositivos. En el caso de archivos entrantes mediante Bluetooth sin importar los dispositivos vinculados, puede elegir aceptar o rechazar la conexión después de revisar los detalles del remitente. • Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad > 1. Bluetooth > 1.
Ajustes Ajustes 1. Para buscar un dispositivo Bluetooth para vincularlo, pulse Añadir. 2. La pantalla muestra Buscando dispositivos. Se encontrarán los 11:30 dispositivos Bluetooth dentro de un rango de 10 m. AM 3. Si se encuentran dispositivos Bluetooth aparecerán en una lista en pantalla. Si no se encuentran dispositivos Bluetooth, se le preguntará si desea repetir la búsqueda. 4. Procedimiento de vinculado - Pulse la tecla .
AM 11:30 2. Transmisión de datos 2) Seleccione el dispositivo al que quiere transmitir datos y pulse . 3) Si la otra persona selecciona [Sí] para [Solicitud de conexión], se transmiten los datos. Menú > #. Ajustes > 7. Conectividad > 1. Bluetooth > 1. Mis dispositivos Si otra persona intenta transmitir datos, aparecerá en pantalla [Solicitud de conexión]. Si selecciona [Sí], los datos se transmitirán a su teléfono.
Ajustes Ajustes 2. Conecte el kit de manos libres de acuerdo con los procedimientos descritos en la sección Mis dispositivos. Conectar 3. Para usar el kit de manos libres, seleccione los auriculares de los dispositivos registrados, pulse la tecla Opcnes y seleccione 3. Conectar. 2. Conéctese al servidor con el perfil de servidor seleccionado y la animación de sincronización aparecerá mientras ésta última se realiza. 4.
] - Normal ] Nombre de usuario: introduzca su ID de usuario para el servidor de sincronización. ] Contraseña: introduzca su contraseña. ] Contactos: seleccione si se sincronizarán o no los contactos. ] Nombre de contacto: introduzca el nombre de la base de datos de contactos para el acceso al servidor. ] Calendario: seleccione si se sincronizará o no el calendario. ] Nombre calendario: introduzca el nombre de la base de datos de calendario para el acceso al servidor.
Ajustes Ajustes Red (Menú #.7.3) Selección de red Seleccione entre Automático y Manual. ] ] Automático: busca automáticamente la red y registra el terminal en ella. Esto se recomienda para obtener el mejor servicio y calidad. Manual: se muestran todas las redes 2G (GSM) y 3G (UMTS) actualmente disponibles y puede seleccionar una de ellas para el registro. Si falla el registro de la red, todas las redes actualmente disponibles se muestran de nuevo y puede seleccionar cualquier otra para el registro.
AM ] Puntos de acceso (Menú #.7.4) Muestra la lista de los distintos perfiles y permite crear, borrar o editar a través del menú Opcnes. Sin embargo, no puede editar ni suprimir las configuraciones predeterminadas en función de la variante del país. Si pulsa la tecla multifunción derecha [Ver] podrá editar los siguientes elementos de configuración: Título de la conexión Nombre del perfil del punto de acceso. Portadora seleccione el portador de la lista. (Por defecto UMTS.
Ajustes Ajustes Codificación de caracteres Ajusta los caracteres predeterminados del navegador como una de las opciones siguientes: ] Automático, Inglés(ASCII), Inglés(ISO), Inglés(LATIN), Unicode(UCS2 BE), Unicode(UCS2 LE), Unicode(UCS2 Auto), Unicode(UTF-16 BE), Unicode(UTF-16 LE), Unicode(UTF-16 Auto), Unicode(UTF-8). ] Al habilitar esta función se retardará la visualización de las imágenes hasta que la transmisión se haya completado.
Seleccione Activado/Desactivado. Reiniciar config. Ajustes Javascript Selecciónelo para restablecer el teléfono a su configuración predeterminada. Streaming (Menú #.7.6) Deshabilitar esta función impedirá que se almacenen cookies en su teléfono. Red de marcación telefónica (Menú #.7.7) Puede usar su teléfono con diversas aplicaciones de conectividad y datos de PC. Seleccione USB y Bluetooth si desea usarlos para la conexión de datos.
Accesorios Accesorios Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la disponibilidad con su proveedor. Cargador Este cargador le permite cargar la batería de su móvil. Batería estándar Soución para Datos/CD Puede conectar su teléfono con un ordenador para intercambiar datos entre ellos.
Datos técnicos Nombre del producto: KU800 Sistema: GSM900/DCS1800/PCS 1900, WCDMA 2100 Peso neto: 67,5g (sin batería) Datos técnicos General Temperaturas recomendadas Máxima: +55°C Mínima: -10°C 111
Índice Índice 112 A Ajustes de Java Ajustes de pantalla Ajustes del Navegador Alarmas Alerta mensaje 36, 89 88 38, 107 67 82 B Batería Bloqueo teléfono Bluetooth 16, 110 85 99 C Calculadora Calendario Cámara Cargar la batería Código PIN Código PIN2 Código PUK 70 67 41 20 24 24, 86 24 Código PUK2 Códigos de acceso Cómo añadir notas Contraseña restricción Conversor de unidades 24 24 70 27 71 D Datos Bluetooth Desvíos 65 93 E E-mail 49, 53, 58 Entrada 50 Estado de memoria 87 Estructura de la pantal
M Marcación rápida Memoria externa Memoria USIM MMS Modo respuesta Modos J JavaScript N Notas Número propio K Kit herramientas USIM L Llamada de voz Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Luz de fondo 39, 109 79 91, 93 78 78 78 89 75 66, 87 87 57 99 38 Índice I Idioma 84 Información en pantalla 25 Información sobre el terminal 88 Información y mantenimiento de la batería 12 Introducción de texto 31 70 76 P Perfiles Plantillas Plantillas multimedia Puntos de acceso 82 55 55 107 R
Índice Índice Reproductor de música Restringir llamadas S SAR Seguridad Selección de red Solicitud PIN T Tareas Tono mensaje Tono tecla V Vídeos Volumen 114 110 91 7 38, 85, 107 106 85 69 82 82 63 72, 82
KU800 19. July.
TARJETA DE GARANTÍA 1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.- Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestras línea de atención al cliente. 4.
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG 902.500.234 Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo de consulta, reclamación o para requerir asistencia técnica. http://es.lgservice.com A través de esta web podrá descargarse manuales, actualizaciones de SW y realizar consultas técnicas por e-mail. www.lge.es Esta es nuestra página corporativa donde podrán encontrar información sobre nuestra compañía. OFICINAS CENTRALES LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A. CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG ELECTRONICS ESPAÑA S.
CERTIFICADO DE GARANTIA (Telefonía) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por LG Electronics. España. S.A, y para beneficiarse de la misma deberá presentar la Garantía: 1.1.En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato y número de serie del mismo. 1.2.En el periodo de garantía (usuario), sera REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar la factura de compra. 2.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C.