KU800_Belgium_COVER 2006.10.20 4:1 PM Page 1 KU 80 0 NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS GEBRUIKERSHANDLEIDING KU800 De inhoud van deze handleiding kan op bepaalde punten afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de software op de telefoon of uw service provider. P/N : MMBB0222814 (1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM KU800 Gebruikershandleiding - Nederlands Page 1 AM 11:30 Dit document is de gebruikershandleiding van de LG KU800 3G mobiele videotelefoon. Alle rechten in verband met dit document zijn voorbehouden door LG Electronics. Het kopiëren, wijzigen en verspreiden van dit document zonder de schriftelijke toestemming van LG Electronics is verboden. Uw oude toestel wegdoen 1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.
KU800_BN_Dut_1020 Camera Videorecorder Berichten Nieuw bericht Bericht MMS per Post E-mail Inbox Concepten Outbox Verzonden E-mail Sjablonen 40 43 46 48 49 50 51 52 54 Tekstsjablonen Multimediasjablonen MMS Album Bericht instellingen SMS MMS E-mail Info.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 5 Introductie AM 11:30 Introductie Gefeliciteerd met uw aanschaf van de geavanceerde en compacte KU800 3G mobiele videotelefoon, speciaal gemaakt voor de nieuwste mobielecommunicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbrmuik van de telefoon te voorkomen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 6 Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid 6 Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. WAARSCHUWING! • Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn. • Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een voertuig bestuurt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 7 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Certificatie-informatie (SAR) DIT APPARAAT VOLDOET AAN DE INTERNATIONALE RICHTLIJNEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN Dit mobiele apparaat is een radiozender en ontvanger. Het apparaat is zo ontwikkeld en geproduceerd dat het voldoet aan de emissiebeperkingen voor radiofrequentiesignalen (RFsignalen) die door internationale richtlijnen (ICNIRP) worden aanbevolen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 8 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Richtlijnen voor juist en veilig gebruik 8 gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam bevindt. Wanneer het apparaat op het lichaam wordt gedragen in een draagtasje, riemclip of houder, moeten deze hulpmiddelen geen metaal bevatten en moet het product zich op een afstand van minimaal 1,5 cm van het lichaam bevinden.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of stof. ] Houd het toestel uit de buurt van creditcards en andere pasjes; dit kan de informatie op de magnetische strips beïnvloeden. ] Tik niet op het scherm met scherpe objecten, dit kan de telefoon beschadigen. ] Stel het toestel niet bloot aan vocht. ] Gebruik accesoires, zoals hoofdtelefoons en headsets altijd met voorzichtigheid.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 10 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik ] Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Als dit gezien de rijomstandigheden verstandiger is, verlaat dan de weg en parkeer uw auto alvorens een telefoongesprek te gaan voeren. ] RF-energie kan sommige elektronische systemen in uw gemotoriseerde voertuig, zoals autoradio en beveiligingsapparatuur, nadelig beïnvloeden.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. ] Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. ] ] U hoeft de batterij niet volledig te ontladen voor u deze oplaadt. In tegenstelling tot andere batterijsystemen heeft dit systeem geen geheugeneffect dat de capaciteit van de batterij beïnvloedt. ] Gebruik uitsluitend LG-batterijen en laders. LGladers zorgen voor een maximale levensduur van de batterij.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 12 KU800 functies KU800 functies Onderdelen van de telefoon Voorkant - geopend Oortelefoon AM 11:30 Interne cameralens 11:30 AM AM AM 11:30 11:30 Navigatietoetsen ] In stand-bymodus: profielen weergeven Contactpersonenlijst Berichten Agenda ] In menu: Door menu's navigeren.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 AM 2:50 PM Page 13 11:30 KU800 functies Softkeys Hiermee voert u de functie uit die wordt aangegeven aan de onderkant van het scherm. Bevestigingstoets Hiermee selecteert u menuopties en bevestigt u acties. Annuleertoets ] Hiermee verwijdert u één teken per druk op de knop. Houd de knop ingedrukt om alle invoer te wissen. ] Met deze knop gaat u terug naar het vorige scherm. Verzendtoets ] Een telefoonnummer kiezen en oproepen beantwoorden.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 14 KU800 functies KU800 functies Linkerkant Rechterkant Hoofdtelefon/Aansluiting voor kabel/oplader Opmerking ] Zorg ervoor dat de telefoon is ingeschakeld en in de nietactieve modus staat voordat u de USB-kabel aansluit. Eindetoets ] In- en uitschakelen (ingedrukt houden) Toetsen aan de zijkant ] In stand-bymodus (indien geopend): volume van toetstoon ] In stand-bymodus (gesloten): Hiermee zet u de LCDverlichting aan.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 15 KU800 functies Achterkant Spiegel Opening voor draagbandje Batterijvergrendeling Druk op deze knop als u de batterij wilt verwijderen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 16 Aanraakknop Aanraakknop ] De knoppen op de klep van dit product zijn aanraakknoppen. ] Lees "Opmerkingen over aanraakknoppen" voordat u de aanraakknoppen gebruikt. Opmerkingen over aanraakknoppen 1. Zorg ervoor dat uw handen schoon en droog zijn. - Verwijder al het vocht van uw handen of de aanraakknoppen als u zich in een vochtige omgeving bevindt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM 7. Houd metaal en ander geleidend materiaal uit de buurt van de aanraakknoppen; als deze met elkaar in contact komen, kan er een fout optreden. Status aanraakknoppen bij gebruik mobiele telefoon Wanneer de klep gesloten is, wordt de functie Aanraakbeveiliging automatisch ingeschakeld, om ongewenste acties van de aanraakknoppen tijdens het gebruik van de telefoon of tijdens gesprekken te voorkomen. (De aanraakknoppen werken nu niet, zelfs niet als u er op drukt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 18 Aan de slag Aan de slag 18 De USIM-kaart en de batterij plaatsen 1. De USIM-kaart plaatsen De USIM-kaart bevat uw telefoonnummer, gegevens over de service en uw contactpersonen, en dient in de telefoon te worden geplaatst. Als de USIM-kaart wordt verwijderd, dan kunt u de telefoon niet gebruiken (behalve voor noodoproepen) totdat er een goede kaart wordt geplaatst. Sluit de oplader en andere accessoires af voordat u de USIM-kaart plaatst of verwijdert.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 Page 19 De batterij opladen Om de reisadapter op de telefoon te kunnen aansluiten, moet er een batterij zijn geplaatst. Houd de knop voor de ontgrendeling van de batterij ingedrukt en schuif de batterij omlaag. Aan de slag De batterij verwijderen. Zet het toestel uit. (Als het toestel aan blijft, kunnen de opgeslagen telefoonnummers en berichten verloren gaan.) 2:50 PM 1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 20 Aan de slag Aan de slag 3. De balken van het batterijpictogram stoppen met bewegen als het opladen is voltooid. 4. Zorg dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de telefoon gaat gebruiken. LET OP! • Oefen niet te veel druk uit op de connector om beschadiging van telefoon en/of reisadapter te voorkomen. • Als u de oplader in het buitenland wilt gebruiken, zorg er dan voor dat u de juiste aansluitingsadapter hebt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM 1. Zet de telefoon uit. Als u een microSD plaatst terwijl de telefoon nog aan staat, kunnen de bestanden op de geheugenkaart beschadigd raken. 3. Plaats de geheugenkaart in de sleuf. De metalen contactpunten dienen zich aan de achterkant van de microSD te bevinden. Druk de microSD niet te hard aan.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 22 AM 11:30 Aan de slag Aan de slag Let op: ] Gebruik geen Flash-geheugenkaart als de batterij bijna leeg is. ] Als u iets op de kaart opslaat, wacht dan tot de bewerking is voltooid voordat u de kaart verwijdert. ] De kaart is zo ontworpen dat hij op maar één manier in het toestel past. ] Buig de kaart niet en forceer hem niet in de sleuf. De telefoon aan/uitzetten ] Plaats geen geheugenkaarten die niet door microSD zijn gemaakt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Houd ingedrukt totdat het toestel uit gaat. Het kan een paar seconden duren voordat de handset uit gaat. Zet de handset ondertussen niet weer aan. Toegangscodes U kunt de in dit hoofdstuk omschreven toegangscodes gebruiken om onbevoegd gebruik van uw telefoon te voorkomen. De toegangscodes (behalve de PUK- en PUK2code) kunnen worden gewijzigd met de functie Codes wijzigen [menu nr. #.1.4.3].
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 24 Aan de slag Aan de slag PUK2-code (4 tot 8 cijfers) De PUK2-code, die bij sommige USIMkaarten wordt meegeleverd, is nodig om een vergrendelde PIN2-code te ontgrendelen. Neem ook contact op met de klantenservice van uw serviceprovider als u de code verliest. Beveiligingscode (4 tot 8 cijfers) De beveiligingscode voorkomt onbevoegd gebruik van uw telefoon. De standaard beveiligingscode is 0000.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 25 Softkey De screensaver verschijnt wanneer er een goede USIM-kaart is geplaatst en de telefoon aan staat. U kunt de softkeys gebruiken voor verschillende functies terwijl u een nummer kiest. Met de linker softkey kunt u een videooproep doen, een bericht verzenden aan het nummer, of het nummer opslaan in Contactpersonen. Schermindeling De screensaver bevat de naam van de serviceprovider, indicators, en de datum en tijd in een achtergrondafbeelding.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 26 Aan de slag AM 11:30 Aan de slag Noodoproepfunctie Blokkeringswachtwoord U kunt een noodoproep plaatsen door op de rechter softkey te drukken. Net als in het scherm Geen USIM/Geen activiteit kunt u alleen alarmnummers bellen. Deze service blokkeert oproepen in sommige omstandigheden. U kunt deze omstandigheden instellen in Oproep blokkeren (#. Instellingen > 5. Oproep instellingen > 2. Oproep blokkeren).
AM KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM 11:30 Page 27 AM AM AM AM 11:30 11:30 11:30 11:30 AM Hoofdfuncties 11:30 2. Kies het gewenste nummer met / . Een spraakoproep plaatsen 3. Druk op 1. Voer het nummer met het netnummer in. ] Druk op om een cijfer te wissen. 11:30 Houd ingedrukt om alle cijfers te wissen. AM 2. Druk op om een oproep te plaatsen. 3. Druk op om de oproep te beëindigen, of sluit de handset.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 28 AM 11:30 AM Hoofdfuncties Hoofdfuncties 3. Om de video-functie te starten, drukt u op de linker softkey [Opties] en selecteert u Video-oproep plaatsen. ] U ontvangt een melding dat u andere toepassingen moet sluiten om een video-oproep te plaatsen. Opmerking ] Het maken van een videoverbinding kan even duren. Een ogenblik geduld. De verbindingstijd is ook afhankelijk van hoe snel de andere partij de oproep beantwoordt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Een oproep beantwoorden Als u wordt gebeld gaat de telefoon over en verschijnt een knipperend telefoontje op het scherm. Als de beller bekend is wordt het telefoonnummer (of de naam, indien opgeslagen in Contactpersonen) weergegeven. 1. Open de slider en druk op om een inkomende oproep te beantwoorden. Opmerking ] Om een inkomende oproep te weigeren, drukt u tweemaal op of de rechter softkey. ] Als u de Antwoordmodus instelt op Omhoog schuiven (menu nr. 5.0.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 30 Hoofdfuncties Hoofdfuncties Sterkte netwerksignaal U hoeft de antenne niet uit te trekken, deze zit vast. Als u zich in een gebouw bevindt kan het zijn dat u een betere ontvangst hebt als u bij een raam staat. U kunt de sterkte van uw netwerksignaal aflezen aan de signaalsterkteindicator ( ) op het scherm van uw telefoon.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM 1. Al u in een veld staat waarin tekens ingevoerd kunnen worden, ziet u rechtsonder op het scherm de huidige invoermodus. eenmaal op een toets voor een letter. ] Het woord verandert naarmate u meer letters invoert. Negeer wat op het scherm staat tot u het volledige woord hebt ingegeven. ] Als het woord nog niet klopt nadat u het volledig hebt ingetypt, druk dan een of meer keer op om de overige woordopties langs te kopen. 2.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 32 Hoofdfuncties AM 11:30 De ABC-modus AM 11:30 Hoofdfuncties gebruiken Gebruik in te voeren. tot om uw tekst Toets 1. Druk op de toets met de gewenste letter: Hoofdletters Kleine letters .,?!'"1-()@/: .,?!'"1-()@/: abc2äáàâçãåæ AB C 2 Ä Á À Â Ç Ã Å Æ DEF3ËÉÈÊ ] Eenmaal voor de eerste letter. def3ëéèê ] Tweemaal voor de tweede letter. ghi4ïíìî GHI4ÏÍÌÎ En zo verder. jkl5£ JKL5£ ] 2. Druk eenmaal op te voeren. Druk op verwijderen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Met de 123-modus kunt u nummers in een bericht invoeren (bijvoorbeeld een telefoonnummer). Druk op de gewenste 11:30 nummertoetsen voor u handmatig teruggaat naar de juiste modus voor tekstinvoer. AM Hoofdfuncties Gebruik 123(nummer)-modus Page 33 Gebruik Symbool-modus De Symbool-modus maakt het mogelijk om speciale karakters in te voeren. Om een symbool in te voeren, kiest u Opties > Invoegen > Symbool.
AM KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 11:30 AM 2:50 PM 11:30 Page 34 Overzicht van menufuncties Overzicht van menufuncties U kunt een menu openen door in de screensaver op optie en druk op om naar het submenu te gaan. U kunt vanuit het hoofdmenu ook direct submenu's openen door als volgt op de corresponderende numerieke toetsen te drukken.Het hoofdmenu bevat de volgende bovenmenu's en submenu's. 1. Entertainment 1.1 Games & toepassingen 1.2 Mobile TV 1.3 Java-instellingen 2. Vodafone live! 2.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 35 Entertainment [Menu 1] Menu 1.1 In dit menu kunt u eenvoudig spelletjes en andere toepassingen downloaden. Er zijn standaard twee mappen: Spelletjes en Toepassingen. In elke map staat een ingevoegde koppeling voor het downloaden van spelletjes of toepassingen. Het gebruik van online services kan extra kosten met zich meebrengen. U kunt een map maken met de linker softkey [Opties]. Mobile TV AM Een nieuw profiel toevoegen 1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 36 Vodafone live! [Menu 2] Vodafone live! Homepage Menu 2.1 U kunt de webbrowser gebruiken en de startpagina van de webservice van Vodafone opvragen. ] U kunt ook direct Vodafone live! opvragen door op de rechter softkey te drukken in de niet-actieve modus. Voer URL in Adres invoeren Menu 2.2 (Menu 2.2.1) U kunt handmatig een URL invoeren om de corresponderende webpagina op te vragen.
AM KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Een favoriet verwijderen Kies Verwijderen uit het menu Opties. U kunt meerdere favorieten tegelijk verwijderen met de optie Markeren/Markering opheffen. Opgeslagen pagina's Menu 2.4 De telefoon kan de op het scherm getoonde pagina opslaan als offline-bestand. U kunt tot 20 pagina's opslaan. 11:30 AM Browser instellingen Menu 2.5 U kunt de instellingen voor browserweergave, beveiliging en certificaten wijzigen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 38 Vodafone live! Vodafone live! (UTF-16 LE), Unicode (UTF-16 Auto), Unicode (UTF- 8). Scroll-besturing (Menu 2.5.4) Hiermee kunt u de scrollsnelheid instellen met het aantal te scrollen regels. Kies uit Kort (1 regel), Gemiddeld (2 regels), Lang (3 regels). Afbeelding tonen (Menu 2.5.5) Hiermee kunt u het weergeven van afbeeldingen tijdens het browsen in- en uitschakelen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 39 Muziek [Menu 3] Menu 3.1 Dit menu wordt geactiveerd wanneer er nummers worden afgespeeld. Alle nummers Muziek Afspelen... Menu 3.2 U kunt alle muziekbestanden in de telefoon of het externe geheugen bekijken. Afspeellijsten Menu 3.3 U kunt uw eigen afspeellijsten maken door nummers te kiezen uit de menulijst Alle nummers. Muziekwinkel Menu 3.4 Hiermee maakt u verbinding met de muziekdownloadsite van Vodafone.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 40 Camera [Menu 4] Camera Camera Menu 4.1 Met deze toepassing kunt u foto's maken. U kunt een foto maken van elke gewenste grootte en deze gebruiken in het adresboek, het basisscherm en voor andere doeleinden. Nadat u een foto hebt gemaakt, kunt u deze verzenden via Bericht, MMS per Post, E-mail of Bluetooth. Toont de huidige camera-instellingen. AM 11:30 AM 11:30 U kunt de camera met de rechter softkey instellen 11:30 op Intern of Extern.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 AM Naar: Kwaliteit Licht 11:30 De map Afbeeldingen wordt geopend en toont de bestaande afbeeldingen en miniatuurweergaven. U kunt de afbeeldingen bekijken door op te drukken. U kunt de geselecteerde afbeelding ook verzenden via Bericht, MMS per Post, E-mail of Bluetooth.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 42 AM AM 11:30 11:30 Camera AM 11:30 2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid, drukt u op de rechter softkey [Sluit]. Camera 3. Focus de camera op het object waarvan u een foto wilt maken en druk op . 4. Druk op om de afbeelding op te slaan. De foto wordt opgeslagen in de map Afbeeldingen van Mijn bestanden. U kunt de afbeelding direct verzenden via Bericht/MMS per post/E-mail/Bluetooth door op de rechter softkey te drukken [Verzend.].
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 43 Menu 4.2 Met deze toepassing kunt u videoclips opnemen. U kunt een opgeslagen videobestand vanuit dit menu afspelen en bekijken. U kunt een opgenomen videoclip versturen via Bericht, E-mail of Bluetooth. Camera Videorecorder Toont de huidige camera-instellingen. AM 11:30 AM 11:30 11:30 met de U kunt de camera rechter softkey instellen op Intern of Extern.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 AM 2:50 PM Page 44 11:30 Camera Naar: Camera De map Video's wordt geopend en toont de bestaande afbeeldingen en miniatuurweergaven. U kunt de video's bekijken door op te drukken . U kunt de geselecteerde video ook verzenden via Bericht, MMS per post, E-mail of Bluetooth. Size 320x240 ( ), 176x144 ( ), 128x96 ( ) Kwaliteit Zeer fijn ( ), Fijn ( ), Standaard ( ) 11:30 Licht Uit, Altijd aan ( ), Tijdens opnem.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 45 AM AM 11:30 AM 11:30 11:30 2. Nadat u alle instellingen hebt voltooid, drukt u op de rechter softkey [Sluit]. 11:30 ] om de opname te starten. Camera AM 3. Richt de camera op het object dat u wilt opnemen en druk op Druk op om de opname te stoppen. U kunt het opnemen pauzeren door op de rechter softkey [Pauze] te drukken. 4. Druk op om de videoclip op te slaan. De foto wordt opgeslagen in de map Video's van Mijn bestanden.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 46 Berichten [Menu 5] Berichten Nieuw bericht Bericht Menu 5.1 (Menu 5.1.1) U kunt een bericht schrijven en bewerken met een combinatie van tekst, afbeeldingen, video en audio. 1. Typ uw bericht in het berichtveld. Optiemenu's in het berichtveld ] Invoegen: u kunt de volgende acties uitvoeren: 1. images: u kunt een afbeelding invoegen. (Eén afbeelding per dia) 2. Foto maken: de cameramodule wordt geopend zodat u een foto kunt maken.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM AM 11:30 ] Ontvangers toevoegen: u kunt ontvangers toevoegen uit uw Contactpersonen of direct een nummer invoeren. ] Verzend.: selecteer dit om het bericht te verzenden. Opslaan in Concepten: als u deze optie selecteert, wordt het bericht opgeslagen in Concepten. ] Invoermethode: kies de gewenste woordenboekmodus. ] Toevoegen aan woordenboek: u kunt een woord toevoegen aan het woordenboek. ] Annul.: kies dit om het bewerken te annuleren. 2.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 48 AM 11:30 Berichten Berichten MMS per Post (Menu 5.1.2) (Opmerking: Deze service is niet in alle landen beschikbaar, neem aub contact op met uw service provider voor verdere informatie.) 1. Voer een bericht in. 2. Druk op de rechter softkey [Invoegen]. U kunt een opgeslagen afbeelding of een nieuwe afbeelding invoegen. Opmerking 3. Nadat u een afbeelding hebt ingevoegd, verandert de berichtindeling in MMS per post.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 49 ] Invoermethode: kies de gewenste woordenboekmodus. Invoegen: kies dit menu om speciale tekens, sjablonen en contactpersonen in te voeren. Het is ook mogelijk om multimediabestanden (afbeeldingen, video's en geluiden) als bijlage mee te sturen. ] Toevoegen aan woordenboek: u kunt een woord toevoegen aan het woordenboek. ] Prioriteit mail instellen: u kunt de prioriteit van de e-mail instellen. ] Annul.: hiermee verlaat u de berichtopsteller.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 50 Berichten Berichten het bekijken wanneer de verzending is voltooid. U kunt de volgende functies gebruiken door de linker softkey [Opties] te gebruiken in postvak IN. Markeren/Mark.oph: u kunt een of meerdere berichten selecteren om te verwijderen. ] Filter: hiermee kunt u de berichten zien op de gewenste berichttypes. ] Weergev. : hiermee opent u het geselecteerde bericht. ] Kopiëren: u kunt SMS-berichten naar de telefoon of de USIM kopiëren.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 Bewerk.: u kunt berichten bewerken. ] Verwijderen: hiermee wist u het huidige bericht. ] Nieuw bericht maken: u kunt een nieuw bericht of een nieuwe e-mail schrijven. ] Markeren/Mark.oph: u kunt een of meerdere berichten selecteren om te verwijderen. ] Filter: hiermee kunt u de berichten zien op de gewenste berichttypes. ] Berichitinformatie: u kunt het berichttype en de datum en tijd waarop het bericht werd opgeslagen, bekijken. AM Outbox 11:30 Menu 5.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 52 Berichten Berichten ] Markeren/Mark.oph: u kunt een of meerdere berichten selecteren om te verwijderen. ] Berichtinformatie: u kunt het berichttype en de datum en tijd waarop het bericht werd opgeslagen, bekijken. Verzonden Menu 5.5 Geeft de berichten weer die u verzendt (Bericht/MMS per post/E-mail). [Opties] ] Weergev.: hiermee opent u het geselecteerde bericht.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 53 ] Markeren/Mark.oph: gebruik deze optie om meerdere berichten tegelijk te verwijderen. 3. In de e-maillijst kunt u de volgende functies gebruiken met behulp van de linker softkey [Opties]. ] Instellen als geleze/ongelezen: u kunt de geselecteerde e-mail instellen op lezen of ongelezen. ] Berichtinformatie: beknopte informatie over het bericht met onder meer grootte, type, datum en bestandsnamen. 11:30 11:30 ] Weergev.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 54 Berichten Berichten 54 ] Doorsturen: hiermee stuurt het emailbericht door aan anderen. Sjablonen ] Verwijderen: hiermee verwijdert u de email. Tekstsjablonen ] Adres opslaan: hiermee slaat u het adres van de afzender op in Contactpersonen. ] Nieuw bericht maken: hiermee maakt u een nieuw bericht. ] Gebruiken: Hiermee haalt u het nummer, het e-mailadres of de URL uit het e-mailadres.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 Multimediabericht schrijven: hiermee maakt u een multimediabericht met de geselecteerde sjabloon. ] Weergev.: hiermee laat u de geselecteerde sjabloon weergeven. ] Bewerk.: hiermee bewerkt u de geselecteerde sjabloon. ] Verwijderen: hiermee verwijdert u de huidige sjabloon. (Niet beschikbaar voor de vijf standaardsjablonen) MMS Album Menu 5.8 Bericht instellingen Menu 5.9 3.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 56 Berichten Standaardalfabet: in berichten met tekens van twee bytes worden deze omgezet in tekens van één byte. Accenten en trema's kunnen hierdoor verdwijnen. ] Unicode: er worden tekens van twee bytes gebruikt. Het is mogelijk dat u hiervoor dubbel moet betalen. Berichten ] 2. Ontvangstrapport: hiermee kunt u bepalen of u een bevestiging van levering van de ontvanger wilt krijgen en of u zo'n bevestiging naar afzenders wilt sturen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM 5. Geldigheidsduur: hiermee stelt u in hoelang een verzonden multimediabericht geldig blijft. Het bericht wordt slechts voor de opgegeven tijd opgeslagen in het multimedia-berichtencentrum. 6. Duur van dia: hiermee kunt u de duur van elke pagina instellen terwijl u een bericht schrijft. 7. Bezorgtijd: hiermee stelt u de bezorgtijd van het bericht in. Het multimediaberichtencentrum bezorgt het bericht na de bezorgtijd. 8.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 4:5 PM Page 58 Berichten Berichten E-mail (Menu 5.9.3) U kunt instellingen opgeven voor het ontvangen en verzenden van e-mail. 1. E-mail 2. Antwoord per e-mail toestaan: toegang tot Vodafone Mail. (Opmerking: Deze service is niet in alle landen beschikbaar, neem aub contact op met uw service provider voor verdere informatie.) 3. Verzoeken om antwoord per e-mail: hiermee bepaalt u of u een bevestiging wilt aanvragen dat het bericht is gelezen. 4.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 59 Nieuwe toevoegen: hiermee maakt u een nieuwe e-mailaccount. E-mailadr.v. antw ] Bew.: hiermee bewerkt u de geselecteerde e-mailaccount. Voer een e-mailadres in waar antwoorden op uw e-mail heen worden gestuurd. Server uitg e-mail Voer de server voor uw uitgaande e-mail in. ] Activeren: hiermee activeert u de geselecteerde e-mailaccount. Server ink. e-mail Voer de server voor uw inkomende e-mail in. ] Verw.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 60 Berichten AM Berichten Verz. mail opsl in Toegangspunten 11:30 Geef op waar u de verzonden emails wilt opslaan (Als de mailbox is 11:30 ingesteld op IMAP4). Als het mailboxtype POP3 is worden standard alle bericheten pgeslagen in de telefoon. AM Kies een toegangspunt voor 11:30 verbinding met internet. U kunt met een ingesteld toegangspunt kiezen. AM Automatisch ophalen Geef met op of u Automatisch ophalen wilt activeren.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 61 Mijn items [Menu 6] Menu 6.1 ] - Verpl.: hiermee kan het bestand worden verplaatst naar een andere map. De map Afbeeldingen bevat ingebouwde koppelingen voor het downloaden van afbeeldingen via internet en Standaardafbeeldingen. Afbeeldingen die met de camera zijn gemaakt, worden opgeslagen in de map Afbeeldingen en u kunt uw eigen mappen maken om deze te beheren.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 62 Mijn items Hoofdweergave: u kunt een afbeelding instellen als schermthema (Basisscherm, Uitgaande oproep, Welkomstafbeelding, Uit-afbeelding). Video ] Diavoorstelling: u kunt een diavoorstelling starten. De volgende opties zijn beschikbaar met de linker softkey [Opties] in de videolijst. ] Sorteren op: u kunt de bestanden sorteren op naam, datum en bestandstype.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 63 AM 11:30 AM - Info.: hiermee kunt u informatie over de geselecteerde video opvragen. Verwijderen: hiermee verwijdert u de huidige video. ] Markeren/Mark.oph: met de markeringsfunctie kunt u meerdere bestanden tegelijk verzenden, verwijderen, verplaatsen en kopiëren. ] Geluidsthema: u kunt een video instellen als spraakbeltoon of videobeltoon. ] Sorteren op: u kunt bestanden sorteren op datum, type of Naam.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:50 PM Page 64 Mijn items Rights Management (DRM). Mijn items 64 ] verplaatsen naar ] Naar lijst gaan: hiermee gaat u terug naar de lijst. - Vorig bestand: speelt het vorige videobestand af. ] Verw.: hiermee wist u de huidige video. ] Geluidsthema: u kunt een video instellen als spraakbeltoon of videobeltoon. - Volgend bestand: speelt het volgende videobestand af. ] Brede weergave: u kunt de video bekijken in brede weergave. ] Gel.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Opmerking Afbeeldingen met een resolutie van 640x480 of hoger kunt u via MMS per post verzenden. Menu 6.5 De bestanden die u via Bluetooth ontvangt, worden in deze map opgeslagen. U kunt geen submap maken in de Bluetoothgegevensmap. U kunt geen bestanden kopiëren of verplaatsen die niet door Mijn bestanden worden beheerd. Welke opties worden weergegeven, is afhankelijk van het type bestand dat is geselecteerd.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Mijn items Mijn items 66 Extern geheugen Menu 6.7 U kunt meer inhoud beheren als u een optionele externe microSD-geheugenkaart aanschaft. Raadpleeg het gedeelte Een microSD-geheugenkaart gebruiken voor informatie over het plaatsen en verwijderen van de geheugenkaart. U kunt met de volgende menu's inhoud beheren op dezelfde manier als op uw telefoon.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 11:30 67 AM AM 11:30 AM AM 11:30 11:30 AM AM 11:30 AM 11:30 11:30 Agenda [Menu 7] Menu 7.1 Als u het alarm instelt, verschijnt het op de indicatorbalk. Het opgegeven alarm gaat af op het ingestelde tijdstip. Druk op om het alarm te stoppen. Het alarm wordt opgeheven. Druk op de rechter softkey [Sluimeren] om het sluimerinterval in te stellen. Het alarmgeluid stopt en gaat na de gekozen sluimertijd weer af. U kunt maximaal 5 alarmen instellen. 1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 68 Agenda Agenda De cursor staat op de huidige datum en datums met een notitie zijn gemarkeerd. Planningen voor de datum waarop de11:30 cursor staat, worden aangeduid met een pictogram. U kunt naar het vorige jaar 11:30 11:30 gaan door op de sneltoets te drukken en naar het volgende jaar met . Als u 11:30 op drukt, gaat u naar vandaag.. Als u op drukt, gaat u naar de vorige maand en met naar de volgende.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM 1. Verlopen planningen verwijderen Met deze functie kunt u alle verlopen schema's verwijderen. 2. Alles verwijderen Met deze functie kunt u de opgeslagen inhoud van alle planningen verwijderen. Vakanties instellen en verwijderen U kunt vakanties instellen en verwijderen. Druk op de linker softkey [Opties] en selecteer Vakantie instellen. De geselecteerde datum wordt rood weergegeven.
AM KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM 11:30 Page 70 Agenda Set job status Agenda Taken die als voltooid gemarkeerd staan, worden in de Takenlijst onder de nog niet voltooide taken weergegeven met een kruis erdoorheen. U kunt voltooide taken markeren als niet-voltooid door Optie te selecteren. Memo Menu 7.4 Met de functie voor memobeheer kunt u de inhoud van opgeslagen memo's weergeven en beheren, en nieuwe memo's toevoegen. AM 11:30 Memo toevoegen Druk op de rechter softkey [Toev.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 71 4. U kunt de waarde van maximaal 6 valutaeenheden weergeven. Omrekenen Oppervlak Menu 7.6 Met dit menu kunt u valuta, oppervlakte-, lengte-, gewicht-, temperatuur-, volume- en snelheidsmaten converteren. Valuta (Menu 7.6.1) 1. Selecteer het menu Valuta. 2. Met [Koers] kunt u een wisselkoers instellen. 3. Voer voor maximaal 6 valuta de waarde in die equivalent is met een Britse pond en druk vervolgens op [Opgeslagen]. Vervolgens kunt valuta converteren.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 72 Agenda Agenda Lengte (Menu 7.6.3) 1. Selecteer het menu Lengte. 2. Selecteer de eenheid die u wilt converteren met [Eenheid]. 3. Voer de standaardeenheid in en geef de geconverteerde waarde weer. 4. Druk op [Reset] om het huidige invoerveld te wissen en plaats de cursor in het invoerveld. 5. Als u de functie voor het converteren van lengtematen wilt afsluiten, drukt u op de toets [Terug]. Gewicht (Menu 7.6.4) 1. Selecteer het menu Gewicht. 2.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 (Menu 7.6.6) 1. Selecteer het menu Volume. 2. Selecteer de eenheid die u wilt converteren met [Eenheid]. 3. Voer de standaardeenheid in en geef de geconverteerde waarde weer. 4. Druk op [Reset] om het huidige invoerveld te wissen en plaats de cursor in het invoerveld. 5. Als u de functie voor het converteren van volume wilt afsluiten, drukt u op de toets [Terug]. Snelheid (Menu 7.6.7) 1. Selecteer het menu Snelheid. 2.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 74 AM AM AM 11:30 11:30 11:30 Agenda AM 11:30 AM ] Agenda ] ] Nieuwe opname: selecteer dit menu om naar een nieuw bestand op te nemen. Mijn items: hiermee opent u de map Spraakopnamen in Mijn bestanden. 3. De opname begint als u op drukt. Als er een opname wordt gestart, wordt de 11:30 op het LCD-scherm opnametijd weergegeven. U kunt de opname stoppen door op de rechter softkey [Annul.] te drukken. AM 4.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 Geluidsthema: u kunt het opgenomen bestand instellen als spraakbeltoon, videobeltoon, welkomstgeluid of uitgeluid. ] Mijn items: hiermee opent u de map Spraakopnamen in Mijn bestanden. Page 75 Agenda ] 2:51 PM 8. Druk op de rechter softkey om het popupvenster van het submenu te sluiten.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 76 Contacten [Menu 8] Contacten Nieuwe toevoegen Menu 8.1 Menu 8.3 U kunt een nieuw adres van een contactpersoon vastleggen. U kunt namen, telefoonnummers en e-mailadressen aan het adres van de contactpersoon toevoegen en het adres aan groepen toewijzen. Bovendien kunt u een avatar of afbeelding, beltoon, URL, bedrijfsnaam, functie, zakelijk adres en memo toevoegen. Afhankelijk van het geheugengebruik kunt u adressen van contactpersonen invoeren en beheren.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 AM 11:30 Menu 8.5 U kunt een lijst met servicenummers weergeven die door uw serviceproviders zijn toegewezen (als dit door de USIM-kaart wordt ondersteund). Het gaat hier bijvoorbeeld om alarmnummers, nummers voor adresinlichtingen en voicemailnummers. Druk,nadat u een servicenummer hebt geselecteerd, op . Eigen nummer Menu 8.6 Hiermee kunt u uw telefoonnummer op de USIM-kaart weergeven. U kunt maximaal vier eigen nummers opslaan die op de USIM-kaart worden gebruikt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Contacten Contacten 78 Contactpersonen wissen (Menu 8.7.5) Hiermee worden alle adresgegevens van de contactpersoon gewist. U kunt alle adressen van contactpersonen uit het geheugen van de telefoon en van de USIM-kaart verwijderen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 79 Gesprekken [Menu 9] Het nummer en de naam (indien beschikbaar) worden samen met de datum en tijd van de oproep weergegeven. U kunt ook timers weergeven. Alle oproepen Menu 9.1 Hiermee kunt u de overzichten van gemiste, ontvangen en gekozen nummers weergeven. U kunt een nummer in het overzicht selecteren en dat bellen of er een bericht naar verzenden. Bovendien kunt u het nummer opslaan in Contactpersonen. Gebelde nummers Ontvangen gesprekken Menu 9.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 80 SIM Tool Kit/Alarm [Menu *] SIM Tool Kit/Alarm Dit menu (menu ) kan afwijken als de USIMkaart geen SAT-services (zoals de USIM Application Toolkit) ondersteunt. Als de USIM-kaart SAT-services ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIMkaart, bijvoorbeeld "Speciaal". Raadpleeg in dat geval de met uw USIM-kaart meegeleverde informatie voor meer informatie over het gebruik van de verwante opties.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 81 Video oproep [Menu 0] AM ] Luidspreker aan/uit ] Bluetooth-/handset-gesprek (Als de Bluetooth headset is verbonden) 1. Voer het nummer in dat u wilt bellen. ] U kunt het nummer intoetsen. ] Privé modus/Openbare modus ] U kunt ook de linker softkey [Info.] gebruiken om het nummer te selecteren. ] In wacht/hervatten ] Een derde mogelijkheid is het nummer op te zoeken in de oproeplogbestanden. Druk hiervoor op [Oproepen]. Vastl.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Video oproep ] Video oproep Naam en nummer van beller: hiermee wordt het nummer van de beller weergegeven. Als het nummer in Contactpersonen is opgeslagen, wordt de naam van de contactpersoon weergegeven. Bij de instelling voor de afbeelding-ID en animatie wordt de volgende volgorde gebruikt: contactpersonen, videobestand gebruikt voor groepsbeltoon en videobestand gebruikt voor profiel. Bovendien kan er geluid worden ingesteld voor de inkomende video-oproep.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 83 Instellingen [Menu #] Menu #.1 Profielen AM 11:30 (Menu #.1.1) Voor een inkomende oproep kunt u een beltoon of de trilfunctie selecteren en de toon en het volume van de beltoon, de toetstoon en het geluideffect instellen volgens een profiel. De standaardprofielen zijn [Normaal], [Stil], [Alleen trilfunctie], [Buiten], [Headset], [Aangepast 1], [Aangepast 2] en [Aangepast 3]. Selecteer een profiel en druk op om het te activeren.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 84 Instellingen Instellingen Berichttoon Welkomstgeluid select. U kunt een bestand uit uw eigen bestanden of uit de standaardbestanden selecteren en deze als berichttoon gebruiken. U kunt een bestand selecteren dat wordt afgespeeld als u de telefoon inschakelt. Toetsentoon U kunt het effect instellen dat wordt afgespeeld als u de telefoon uitschakelt. U kunt instellen welk geluid de toetsen moeten maken als u ze indrukt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 AM 2:51 PM 11:30 AM 11:30 AM 11:30 / bevestigen hebt geselecteerd, moet u de aangepaste tijd en datum eerst bevestigen voordat deze automatisch worden aangepast. . 5. Blader omlaag om de uurmelding te selecteren, zoals Uit, Koekoeksklok of 11:30 Klokgelui. AM 6. Druk op de rechter softkey [Gereed] om de tijd in te stellen aan de hand van de opgegeven waarde. Selecteer of u de functie Zomertijd wilt activeren.
AM 11:30 KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 86 Instellingen Instellingen Opmerking ] Druk op in het PIN-invoerveld om naar de vorige stap terug te keren. ] Als u drie keer een verkeerde PIN intoetst, wordt de PIN-code ongeldig. Dan dient u de PUK-code (PIN Unblock Key) in te voeren om de PIN-code opnieuw in te stellen. Meteen: hiermee wordt de handset meteen vergrendeld. De PUK-code kan maximaal 10 keer worden ingevoerd.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Geheugenstatus U kunt de beveiligingscode gebruiken om het wachtwoord van de mobiele telefoon te wijzigen. U kunt onbeperkt proberen de beveiligingscode in te voeren, dit is niet beperkt zoals bij PIN en PIN2. Toetsen vergrendelen Als u Uit selecteert, kunt u het touchpad alleen activeren als de telefoon is uitgeschoven. Als Aan is geselecteerd, kunt u het touchpad activeren door op aan de linkerzijde van de telefoon te drukken. Energiebesparing (Menu #.1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 88 Instellingen Instellingen Extern geheugen Met deze functie kunt u de status van het geheugen van de externe kaart weergeven. Met deze functie kunt u de statistieken over het gebruikte en vrije geheugen weergeven. Extern geheugen formatteren Selecteer deze functie als u het externe geheugen wilt formatteren. Handsetinformatie (Menu #.1.
KU800_BN_Dut_1020 2:51 PM (Menu #.2.1) U kunt instellen welk geluid de toetsen maken als u ze indrukt. Basisscherm ] ] ] Wallpaper: u kunt een afbeelding selecteren die op het hoofdscherm wordt weergegeven. Items weergeven: u kunt selecteren welke items u wilt weergeven op het scherm: Agenda + klok, Niet weergeven, Kalender, Klok, Dubbele klok of Niet weergeven. Toon iconen snelkoppeling: hier kunt u bepalen of u de snelkoppelingspictogrammen wel of niet wilt weergeven.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 90 Instellingen Instellingen Backlight (Menu #.2.4) U kunt de verlichtingsduur van het hoofdscherm en het toetsenbord afzonderlijk instellen. Welkomstbericht AM 11:30 (Menu #.2.5) Als u Aan hebt geselecteerd, kunt u een welkomstbericht schrijven. Java-instellingen Menu #.3 Een profiel activeren 1. Verplaats de cursor naar het profiel dat u wilt activeren. 2. Druk op of selecteer Activeren uit het menu Opties. Een nieuw profiel toevoegen 1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Bericht instellingen Menu #.4 Zie pagina 55 voor meer informatie. Oproep instellingen Menu #.5 Duur oproepen (Menu #.5.1) Du kan visa samtalstid sorterat på samtalstyp. Tryck vänster funktionsknapp [Val] och välj antingen delvis eller fullständig nollställning. Tryck även på vänster funktionsknapp [Rensa] om du vill nollställa en vald typ av samtalstid. Nollställning kräver att du anger din säkerhetskod. De volgende timers zijn beschikbaar.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 92 Instellingen Instellingen De optie Alle uitgaande oproepen blokkeert alle uitgaande oproepen, Uitgaand internationaal blokkeert bellen naar het buitenland en Uitgaande internationale oproepen behalve thuisland blokkeert bellen naar het buitenland behalve naar het PLMN11:30 thuisland. Alle inkomende oproepen blokkeert alle inkomende oproepen en Inkomende oproep in buitenland blokkeert inkomende oproepen tijdens het roamen.
KU800_BN_Dut_1020 AM 2006.10.20 2:51 PM Page 93 11:30 AM Internationale oproepen AM 2. Als het menu Opties is geselecteerd, wordt met deze functie het menu Inkomende oproepen geactiveerd. Deze functie werkt hetzelfde als het menu Uitgaande oproepen. Internationaal behalve eigen land AM 11:30 1. Als u selecteert, wordt dezelfde handeling als die van het menu Uitgaande oproepen uitgevoerd. 2. Als u het menu Opties selecteert, wordt het menu Internationaal behalve thuisland geactiveerd.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 94 Instellingen Instellingen is opgeslagen, wordt gebruikt als uitgaande oproepen door FDN worden beperkt. Gegevensvolume (Menu #.5.4) Hiermee kunt u het volume voor verzonden, ontvangen of alle gegevens controleren. (Data volume via TE verbinding wordt niet meegeteld.) 4. Selecteer Aan in de configuratie Limiet instellen om de kostenlimiet te configureren.
AM KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM AM 2. Als Naar een nummer is geselecteerd Er verschijnt een dialoogvenster waarin u een telefoonnummer kunt invoeren waarnaar u het gesprek wilt doorschakelen. Voer een doorschakelnummer in en druk op . Tijdens het wachten op de resultaten van het netwerk worden een verzoekbericht en een animatie weergegeven. Zodra er een reactie van het netwerk is, wordt het resultaat van de bewerking weergegeven. 3.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 96 AM 11:30 Instellingen Instellingen worden de doorschakelnummers die in het netwerk zijn geregistreerd, verwijderd nadat u dit hebt bevestigd. Als u het menu Alles annuleren selecteert, worden eerst een verzoekbericht en een animatie weergegeven en vervolgens de resultaten van de bewerking. Met de optie Lijst wissen verwijdert u alle gegevens uit de lijst met doorschakelnummers. Video-oproepen Alle video-oproepen 1.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Indien bezet 1. Als het menu Deactiveren is geselecteerd Dit werkt op dezelfde manier als het menu Alle spraakoproepen. 2. Als Naar een nummer is geselecteerd Dit werkt op dezelfde manier als het menu Alle spraakoproepen. 3. Als de lijst met recente doorschakelnummers is geselecteerd Dit werkt op dezelfde manier als het menu Alle spraakoproepen. Instellingen (1-4 hierboven) als u oproepen wilt doorschakelen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 98 Instellingen Instellingen 4. Als het menu Opties is geselecteerd Het menu Geen antwoord wordt geactiveerd. Dit werkt hetzelfde als het menu Alle spraakoproepen, behalve dat u met het menu Wachttijd instellen in de menulijst de vertragingstimer kunt instellen. Onbereikbaar 1. Als het menu Deactiveren is geselecteerd Dit werkt op dezelfde manier als het menu Alle spraakoproepen. 2.
KU800_BN_Dut_1020 2:51 PM (Menu #.5.8) U kunt een voicemail-centrum toevoegen of bewerken. Video oproep (Menu #.5.9) U kunt een schermafbeelding instellen voor het beginnen of ontvangen van een videogesprek. Page 99 Algemene instellingen (Menu #.5.0) Oproep afwijzen U kunt instellen dat inkomende worden geweigerd. 1. Selecteer Aan in het menu Afwijzen om in te stellen dat oproepen worden geweigerd. Het menu Afwijslijst wordt weergegeven. 2.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 100 Instellingen ] Instellingen ] ] Groepen: hiermee stelt u in dat oproepen van groepseenheden in Contactpersonen worden geweigerd. Niet geregistreerd: oproepen van nummers die niet in Contactpersonen zijn opgeslagen, worden geweigerd. Geen nummerherk.: alle oproepen zonder CLI-informatie worden geweigerd. Mijn nummer verzend. ] Via netwerk instellen: de standaardinstellingen van de serviceprovider worden gebruikt.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Menu #.6 Zie pagina 77 voor meer informatie. (Menu 8.7) Verbindingen Bluetooth Menu #.7 (Menu #.7.1) Bluetooth-verbinding Uw telefoon beschikt over ingebouwde draadloze Bluetooth-technologie waardoor u uw telefoon draadloos kunt aansluiten op andere Bluetooth-apparaten, zoals een handsfree-telefoon, computer, PDA of andere telefoon.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 102 Instellingen Instellingen - Zichtbaarh.handset: stel de functie [Zichtbaarheid van mijn handset] in op [Aan iedereen weergeven], zodat andere apparaten uw telefoon kunnen opsporen als ze naar Bluetooth-apparaten zoeken. - Naam van mijn handset: u kunt uw telefoon een (nieuwe) naam geven. Deze wordt op andere apparaten weergegeven. De naam van uw telefoon wordt alleen op andere apparaten weergegeven als [Zichtbaarh.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 103 AM apparaat tot stand wilt brengen. 11:30 4. Koppelprocedure - Druk op . Er wordt een venster op het scherm weergegeven waarin u uw wachtwoord moet invoeren. ] Verwijderen: hiermee verwijdert u het gekoppelde Bluetooth-apparaat. ] Alles verwijderen: hiermee verwijdert u alle gekoppelde Bluetooth-apparaten.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 104 Instellingen Instellingen 1. Als u gegevens van uw telefoon naar een ander Bluetooth-apparaat wilt verzenden, moet u eerst de toepassingen selecteren waar de gegevens worden opgeslagen. Als u bijvoorbeeld gegevens in de map Mijn items naar een ander apparaat wilt verzenden, selecteert u Menu > 6. Mijn items > 1. Afbeeldingen / 2. Geluiden / 3. Video / 5. Bluetoothgegevens /6. Overige bestanden / 7.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM 4. Apparaat Menu > #. Instellingen > 7. Verbindingen > 1. Bluetooth 1. Volg de stappen in het gedeelte Apparaten koppelen om de headset aan te sluiten. 2. Selecteer bij de geregistreerde apparaten de headset die u wilt gebruiken, druk op de toets Optie en selecteer vervolgens 3.Verbinding maken. 3. U kunt controleren of de headset goed is aangesloten door op de toets Optie te drukken. Als de headset goed is aangesloten, wordt 3.Verbinding verbreken weergegeven.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 106 Instellingen Instellingen dem. Om registreringen på nätverket misslyckas visas listan med alla tillgängliga nätverk igen och du kan välja att registrera dig på något annat. zijn beschikbaar. ] Netwerkmodus - Zoeken: u kunt een netwerk selecteren in de netwerkenlijst die in de telefoon is opgeslagen. In het menu Netwerk selecteren kunt u het netwerktype instellen waarnaar moet worden gezocht als de netwerken worden doorzocht.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 107 AM (Menu #.7.3) In dit menu wordt de lijst met toegangspunten weergegeven. U kunt nieuwe profielen maken, profielen verwijderen of profielen bewerken met het menu Optie. Standaardconfiguraties kunt u echter, afhankelijk van de landvariatie, niet verwijderen of bewerken. De volgende configuratie-items kunt u bewerken door op de rechter softkey te drukken. Verbindingstitel Profielnaam van toegangspunt Drager Kies de drager uit de lijst.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 108 Instellingen Instellingen Tekencodering Hiermee stelt u een van de volgende standaardtekensets van de browser in. ] Automatisch, Engels (ASCII), Engels (ISO), Engels (LATIJN), Unicode (UCS2 BE), Unicode (UCS2 LE), Unicode (UCS2 Auto), Unicode (UTF-16 BE), Unicode (UTF-16 LE), Unicode (UTF-16 Auto), Unicode (UTF- 8). Scroll-besturing ] Als u deze functie inschakelt, worden de afbeeldingen pas weergegeven wanneer de overdracht is voltooid.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Selecteer Aan/Uit. Instellingen resetten Selecteer deze optie om de telefoon terug te zetten naar de standaardconfiguratie. Streaming Instellingen Javascript Page 109 (Menu #.7.5) Stel een andere netwerkinstelling in als u een andere netwerkinstelling om streaminginhoud af te spelen wilt. Inbelnetwerk (Menu #.7.6) U kunt uw telefoon gebruiken voor een scala aan toepassingen voor PC-connectiviteit en datacommunicatie.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.20 2:51 PM Page 110 Accessoires Accessoires Er zijn verscheidene accessoires voor de mobiele telefoon beschikbaar. U kunt deze opties selecteren al naar gelang uw persoonlijke communicatiebehoeften. Reisadapter Met deze oplader kunt u de batterij opladen terwijl u niet thuis of op kantoor bent. Standaardbatterij Gegevenskabel/CD U kunt de telefoon op uw PC aansluiten om gegevens uit te wisselen.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.
KU800_BN_Dut_1020 2006.10.
KU800 User Guide - English AM 11:30 This document is the user guide for the LG KU800 3G Video Mobile Phone. All rights for this document are reserved by LG Electronics. Copying, modifying and distributing this document without the consent of LG Electronics are prohibited. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/CE. 2.
Table of Contents Table of Contents Introduction 5 For Your Safety 6 Guidelines for Safe and Efficient Use 7 KU800 Features 12 Parts of the phone How to Use Touch Keys 16 Getting Started 18 Installing the USIM card and battery Charging the Battery 19 Disconnecting the charger 20 How to use a microSD memory card 21 Turning the handset on/off 22 Access codes 23 Display information 24 2 General Functions 26 Vodafone live! Making and answering calls Entering text 28 Homepage Enter URL Changing the text
38 Camera Video recorder 41 Messaging 44 Create new Message Postcard Email Inbox Drafts Outbox Sent messages Email Templates 45 46 47 48 49 51 Text templates Multimedia templates My Files Pictures Sounds Videos Game & Applications Bluetooth data Other files External memory 58 59 61 62 Organiser & Tools 63 Alarms Calendar Tasks Memo Calculator Converter 65 66 Currency Surface Length Weight Temperature Volume Velocity 68 World time Voice recorder 67 Table of Contents Camera 69 live! Studi
Table of Contents Table of Contents Contacts Add new Contacts list Groups Speed dials Service dial numbers Own number Settings 71 Video call Settings 72 Profile Date & time Language Security Power save Memory status Handset Information Reset settings Display settings 73 All calls Dialled calls Received calls Missed calls USIM Tool Kit 74 78 79 81 82 83 Main display Menu style Font Backlight Welcome message Java settings Messaging settings Call settings Call durations Call barring 4 77 Phone
Introduction AM 11:30 Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact KU800 3G video mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
For Your Safety For Your Safety Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. WARNING! • Mobile Phones must be switched off at all times in aircrafts. • Do not hold the phone in your hand while driving. • Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations. • For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
Guidelines for Safe and Efficient Use Certification information (SAR) THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population.
Guidelines for Safe and Efficient Use Guidelines for Safe and Efficient Use This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 1.5 cm away from your body. In order to transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
Efficient phone operation To enjoy optimum performance with minimum power consumption please. ] Do not hold the antenna when the phone is in use. If you hold it, it can affect call quality, it may also cause the phone to operate at a higher power level than needed and shorten talk and standby times. Electronic devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. ] Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Guidelines for Safe and Efficient Use Guidelines for Safe and Efficient Use ] Give full attention to driving. ] Use a hands-free kit, if available. ] Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. ] RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as a car stereo or safety equipment. ] If your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct it with installed or portable wireless equipment.
Turn off your mobile phone before boarding any aircraft. ] Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. ] Do not use it on the ground without crew permission. ] Children Do not disassemble or short-circuit the battery pack. ] Keep the phone in a safe place out of small children's reach. It includes small parts which if detached may cause a choking hazard. Keep the metal contacts of the battery pack clean.
KU800 Features KU800 Features Parts of the phone Open view Earpiece AM 11:30 AM 11:30 Internal camera lens AM AM AM 11:30 11:30 11:30 LCD screen Navigation keys ] In standby mode: List of Profiles Contacts list Messaging Calendar ] In menu: Navigates menus. 12 ] Top: Icons showing signal strength, battery level and various other functions ] Bottom: Soft key indications Alpha numeric keys ] In standby mode: Input numbers to dial. Hold down: for international calls. to dial voice mail centre.
AM 11:30 KU800 Features Left soft key/ Right soft key Performs the function indicated at the bottom of the display. Confirm key Selects menu options and confirms actions. Clear key ] Clears a character with each press. Hold the key down to clear all input. ] Use this key to go back to a previous screen. Send key ] Dials a phone number and answers a call. ] In standby mode: Shows a history of calls made, received, and missed.
KU800 Features KU800 Features Left side view Right side view Headset/Charger/Cable connector Note ] Please ensure phone is powered on and in idle mode before connecting the USB cable. End key ] Switch on/off (hold down) ] End or reject a call. Side keys ] In standby mode (open): Key tone volume adjustment ] In standby mode (closed): Turns the LCD light on. ] In menu: Scrolls up & down.
KU800 Features Rear view Mirror Holes for a carrying strap Battery release latch Press this button to remove the battery.
How to Use Touch Keys ] This product’s keys on the slide are touch keys. How to Use Touch Keys ] Be sure to read “Cautions for Touch Keys” before using touch keys. Cautions for Touch Keys 1. Make sure your hands are clean and dry. - Remove all moisture from the surface of your hands or the touch keys in a humid environment. AM 11:30 Touch key shortcut image Note: You can enable this feature in the display settings menu [Menu #.2.1.1]. Touch keypad 16 2.
- After disabling Touch Protection, if there is no key action for a certain duration (3 seconds), the Touch Protection function is enabled again. 7. Keep metal and other conductive materials away from the surface of the touch keys, as contact with them may result in an error. 2. During calls Touch Key Status When Using Mobile Phone When the slide is closed, to prevent indiscreet action of the touch keys whilst using the phone or during calls, the Touch Protection function is automatically enabled.
Getting Started Getting Started 18 Installing the USIM card and battery 1. Installing the USIM card. Your USIM card contains your phone number, service details and contacts and must be inserted into your handset. If your USIM card is removed then your handset becomes unusable (except for emergency calls) until a valid one is inserted. Always disconnect the charger and other accessories from your handset before inserting and removing your USIM card. Slide the USIM card into the USIM card holder.
Charging the Battery Before connecting the travel adapter to the phone you must first install the battery. Press and hold down the battery release button and slide the battery down. Getting Started To remove the battery. Turn the power off. (If the power is left on, there is a chance you could lose the stored telephone numbers and messages.) 1. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the left side of the phone until it clicks into place.
Getting Started Getting Started 3. The moving bars on the battery icon will stop after charging is complete. 4. Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time. CAUTION! • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. • If you use the battery pack charger when abroad, use an attachment plug adaptor for the proper configuration. • Do not remove your battery or the USIM card while charging.
1. Turn the phone off. Inserting or removing the microSD when the phone is on may damage the files stored in the memory card. 3. Insert the memory card into the slot. The gold contacts must be kept on the back of the microSD. Don’t push the microSD too much. If it doesn't go into the slot easily, you may be trying to insert it in the wrong way or there could be a foreign object in the slot. Getting Started How to use a microSD memory card 4.
Getting Started Getting Started Attention: ] Avoid using the Flash Memory Card when the battery is low. ] When writing to the card, wait for the operation to complete before removing the card. ] The card is designed to fit easily into the system one way only. ] Do not bend the card or force it into the slot. ] Do not insert any memory cards other than those made by microSD. ] If the microSD has been formatted using FAT32, format the microSD using FAT16 again.
PUK code (4 to 8 digits) You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except the PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature [Menu #.1.4.3]. The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to unblock a blocked PIN code. The PUK code may be supplied with the USIM card. If not, contact your network operator’s customer service department for the code.
Getting Started Getting Started Idle screen Display information The idle screen appears when you have installed a proper USIM card and turned the phone on. No USIM idle screen This is the initial screen of the phone that appears when there is no USIM card installed in the phone, or the installed USIM card is invalid. In this screen, users can only make emergency calls, and turn the phone off. To turn the phone off, press and hold down for a few seconds.
Unlock function You can use the soft keys for several functions while dialling a number. Using the left soft key, you can make a video call, send a message to the number, save the number to Contacts. If you press , a popup screen appears asking you to input the Security code to unlock the phone. The Security code is configured in the Change codes (#. Settings > 1. Phone settings > 4. Security > 3. Change codes). If you key in an incorrect Security Code, the phone will remain in Handset lock status.
AM 11:30 General Functions AM AM 11:30 11:30 General Functions AM 11:30 To delete a digit press . To delete all digits press and hold Note AM ] .11:30 1. Input the phone number using the keypad, or select the phone number from the calls made/received lists. AM AM 11:30 ] 11:30 To activate the speakerphone during a call, activate the touch keys and press 11:30 . Making a call from the call logs 1.
AM ] The video call may take some time to connect. Please be patient. The connection time will also depend on how quickly the other party answers the call. While the video call is connecting, you will see your own image; after the other party has answered, their image will be 11:30 screen. displayed on the AM 4. Adjust the camera position if necessary. AM 11:30 5. Press to finish the call, or close the handset.
AM 11:30 General Functions General Functions 1. Open the slider to answer an incoming call. Note ] To reject an incoming call, press or the right soft key twice. ] If you set Answer mode as Press send key (Menu #.5.0.4), you can answer the call by pressing after opening the slider. ] If the answer mode is set to Press any key, any key will answer a call except for . 2. End the call by closing the handset or pressing . Note 28 ] You can answer a call while using the Contacts or other menu features.
This mode lets you enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter. The T9 mode automatically compares your keystrokes with an internal dictionary to determine the correct word, thus requiring far fewer keystrokes than the traditional ABC mode. This is sometimes known as predictive text. ABC mode This mode lets you enter letters by pressing the key labelled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed.
General Functions AM ] General Functions ] The word changes as letters are typed. Ignore what’s on the screen until the word is typed completely. If the word is still incorrect after typing completely, press once or more to scroll through the other word options. Example 11:30 Press to type Hond. 11:30 Press to get Good. AM Use ] If the desired word is missing from the word choices list, add it by using the ABC mode. 2. Enter the whole word before editing or deleting any keystrokes. 3.
Lower case .,?!'"1-()@/:_ Upper case .,?!'"1-()@/:_ a b c 2 ä á à â ç ã å æ ABC2ÄÁÀÂÇÃÅÆ def3ëéèê DEF3ËÉÈÊ ghi4ïíìî GHI4ÏÍÌÎ jkl5£ JKL5£ m n o 6 ö ó ò ô ñ õ ø œ MNO6ÖÓÒÔÑÕØŒ pqrs7ß$ PQRS7ß$ tuv8üúùû TUV8ÜÚÙÛ wxyz9 WXYZ9 Space, 0 Space, 0 Using the 123 (Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a message(a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode.
Overview of Menu Functions Overview of Menu Functions You can launch a menu by pressing press to go into the sub menu. From the main menu you can also go into a submenu by directly pressing the corresponding numeric key as follows. The main menu consists of the following top menus and sub menus. 1. Entertainment 1.1 Games & Applications 1.2 Mobile TV 1.3 Java settings 2. Vodafone live! 2.1 Homepage 2.2 Enter URL 2.3 Bookmarks 2.4 Saved pages 2.5 Browser settings *2.6 Mobile TV *2.7 Music *2.8 Games *2.
Entertainment [Menu 1] Games & Applications Adding a new profile You can easily download games and other applications in this menu. It has two folders, Games and Applications, as default. Each folder has an embedded link for downloading games or applications. Please note that additional costs may be incurred when using online services. You can create a folder using the left soft key [Options]. Mobile TV AM 11:30 Menu 1.2 You can access Mobile TV by selecting this menu. Java settings Menu 1.
Vodafone live! [Menu 2] Vodafone live! Homepage Menu 2.1 You can launch the web browser and access the homepage of the web service provided by Vodafone. ] You can also directly access Vodafone live! by pressing the right soft key in idle mode. Enter URL Menu 2.2 Enter address (Menu 2.2.1) You can manually enter a URL address and access the associated web page. Menu 2.3 You can store frequently accessed or favourite URLs/Pages.
Menu 2.4 The phone can save the page on display as an offline11:30file. Up to 20 pages can be saved. AM Browser settings (Menu 2.5.1) Select the appropriate profile by pressing . This will activate the profile to initiate the browser launch. Security Secure (WTLS/TLS) session data can be cleared using this option. Session data should be cleared to establish a new secure session. Menu 2.5 You can change the settings for browser display, security, and certificates. Profiles Session clear (Menu 2.5.
Vodafone live! Vodafone live! Show image (Menu 2.5.5) Allows you to enable or disable the image display during browsing. Note Enabling this function will delay displaying images until the completion of transmission. Disabling this function will prevent the browser from downloading images from the server, thus allowing faster transmission. Cache (Menu 2.5.6) Enabling Cache allows you to store accessed pages to your phone.
Music [Menu 3] Menu 3.1 This menu will be activated when there are some tracks currently played. All tracks Menu 3.4 Connects to the Vodafone music download site. Note Menu 3.2 You can view the entire music files in the phone/external memory. Playlists Music store Music Now playing Additional charges may be incurred when downloading music. Contact your service provider for further information. Menu 3.3 You can create your own playlists by choosing tracks from the All tracks menu list.
Camera [Menu 4] Camera Camera Menu 4.1 This application enables you to take a still picture. You can take a picture in the size you want, and use it for the address book photo, home screen and other more general purposes. Once taken, the picture can be sent by Message, Postcard, Email or Bluetooth. Displays the current camera settings. AM 11:30 AM 11:30 AM AM 11:30 You can switch between camera and the video recorder using / .
AM Go to White balance You can adjust the tone of the background photo according to the weather. Auto, Daylight, Cloudy, Illuminate, Indoors Night mode You can take better pictures at night by selecting On. Size 1600x1200 ( ), 1280x960 ( ), 640x480 ( ), 320x240 ( ), Wallpaper ( ), 176x144 ( ), Contact ( ) Frame Shot You can apply one of 9 frame effects when taking a picture.
Camera AM 11:30 2. After finishing all the settings, press the right soft key [Close]. Camera 3. Focus the camera on what you want to take and press 4. Press . to save the picture. It is saved in the Pictures folder of My Files. You can directly send the picture via Message, Postcard, Email or Bluetooth by pressing the right soft key [Send]. Note Press 40 to go back to the preview mode without saving the picture.
Menu 4.2 This application enables you to record a video clip. You can play and watch a saved video file in this menu. Once recorded, a video clip can be sent by Message, Email or Bluetooth. Camera Video recorder Displays the current camera settings. AM 11:30 AM 11:30 AM AM You can switch between 11:30 camera and the video recorder using / . 11:30 AM11:30 AM 11:30 11:30 You can switch the camera to activate either Internal or External using the right soft key.
Camera Go to Camera Size AM AM 11:30 Night mode You can take better shots at night by selecting On. Effect None, Black & White, Negative, Sepia Duration Select the desired recording time. Message, 30 seconds, 1 minute, 2 minutes, 5 minutes and 60 minutes Light Off, Always on ( ), When recording ( ) ] You can turn the camera light on/off with in preview mode. Memory Select the desired memory, either Handset or External. x1 ( ), x2 ( ) (Note: Available zoom level depends on the size.
AM AM 11:30 11:30 2. After finishing all the settings, press the right soft key [Close]. ] to start recording. Camera 3. Focus the camera on what to record and press And press to stop recording. You can pause the recording by pressing the right soft key [Pause]. 4. Press to save the video clip. It is saved in the Videos folder of My Files. You can directly send the video clip via Message, Email or Bluetooth by pressing the right soft key [Send].
Messaging [Menu 5] Messaging Create new Message Menu 5.1 (Menu 5.1.1) You can write and edit a message containing a combination of text, image, video and audio. 1. Enter your message in the Message field. Option menus in Message field ] Insert: You can perform the following actions: 1. Pictures: You can insert an image. (One image per slide) 2. Take Picture: The camera module opens and you can take a picture. The picture is then inserted in the message window. (One picture per slide). 3.
] Add recipients: You can add recipients ] Save to drafts: Saves the message to drafts. ] Cancel: Select this to cancel editing. ] Send: Select this to send the created message. ] Save to drafts: Select this to save the message to drafts. 3. Press the right soft key [Send] to send the message. The message will automatically be saved in the Sent messages folder. If the message has not been sent, it will remain in the Outbox with a failed status. ] Input method: Select the desired dictionary mode.
Messaging Messaging Email AM 11:30 (Menu 5.1.3) To send/receive an email, you should set up the email account. (Refer to page 54-56 for how to set up an Email account.) 1. Enter the email addresses of the recipients in the To, Cc, Bcc fields. You can search the Contacts by pressing . 2. Move the cursor to the Subject field and key in the subject. 3. You can enter the message contents by moving the cursor to the Message field. 4. Use the following functions by using the left soft key [Options].
Input method: Select the desired dictionary mode. ] Add to dictionary: You can add a new word to the dictionary. ] Set mail priority: You can configure the priority of the email you wish to11:30send. You can use the following functions by using the left soft key [Options] in the Inbox. ] View: Opens the selected message. ] Reply: Creates a reply to the sender or all recipients of the selected message. ] Forward: Forwards the selected message. AM ] Cancel: Exits the email composer. Note 5.
Messaging ] AM Messaging Message info.: You can check the message type, date and time11:30 and where it is saved. AM Note You can check the saved Emails in Email [Menu 5.6]. Drafts Menu 5.3 You can view saved messages. Select a message and then press to edit the message. You can use the following functions by using the left soft key [Options]. ] 48 Edit: You can edit messages. ] Delete: Deletes the selected message. ] Create new message: You can write a new message or an Email.
Create new message: You can write a new message or an Email. ] Mark/Unmark: You can select one or more messages for multiple deletion. ] Mark/Unmark: You can select one or more messages for multiple deletion. ] Filter: Displays messages by desired message types. ] Message info.: You can check the message type, date and time and where it's saved. ] Copy: In case of SMS, you can copy the message into handset or USIM. ] Move: In11:30 case of SMS, you can move the message into handset or USIM.
Messaging Messaging ] View: Opens selected email. ] Reply: Creates a reply to the selected email. ] Forward: Forwards the selected email message to others. 3. You can view the contents of the previous or next email by using / . 4. In the email View screen, you can select the following functions by using the left soft key [Options]. ] Retrieve: Retrieves new email messages. ] Delete: Deletes the email. ] ] Create new message: Creates a new message or Email.
] Templates Text templates Menu 5.7 (Menu 5.7.1) You can add, edit, and delete frequently used useful phrases using the left soft key [Options]. Note Depending on your service provider, useful phrases are saved as a default. Multimedia templates (Menu 5.7.2) You can create, edit and view available templates when creating multimedia messages. Five types of template (Birthday, Greeting, Holiday, Thanks, Sorry) are saved by default. The following options are available.
Messaging been sent successfully. Messaging 3. Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. 4. Message types: Text, Voice, Fax, X.400, E-mail Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats. Contact your service provider for the availability of this function. 5. Character encoding: Auto/ Default alphabet/ Unicode.
Request report: Determines whether to request a delivery confirmation mail for a Multimedia message. ] Allow report: Determines whether to allow sending a delivery confirmation mail for a delivery confirmation mail request. 3. Read reply: Allows you to determine whether to request a read confirmation mail to a recipient, and whether to allow sending a read confirmation mail to a sender. ] Request reply: Determines whether to request a read confirmation mail for a Multimedia message.
Messaging Messaging ] Title: Profile name. E-mail ] MMSC URL: Enter the multimedia message centre URL. You can configure settings for receiving and transmitting emails. ] MMS Proxy: Enter the WAP gateway address and port number. 1. E-Mail: Access to Vodafone Mail. (Note: This service is not available in all countries. ] Connection mode: Select one of the connection mode. (TCP with Proxy, TCP without Proxy, UDP) ] Access points: Specify the access point name. (see WAP connection settings.
6. Signature: You can configure a text signature to be attached to the end of an email. The configured signature text is 11:30manually attached to the automatically or end of the email when it is sent. AM 7. Priority: You can select the priority level of Emails (Low, Normal and High). 8. Email accounts: You can create or configure an email account including the email server and user ID. You can edit a selected email account by pressing the right soft key [Edit].
AM Messaging AM 11:30 11:30 Messaging Maximum receive Select the maximum email receive size size using . The permissible maximum receive size is no more than 1MB. Mailbox type Select the email inbox type either POP3 or IMAP4 using . Save to server Determine whether to leave a copy of messages on the incoming server or not using . When the mailbox type11:30 is set to IMAP4, a copy of messages are always saved to the server.
AM (Menu 5.9.4) ] Cell broadcast: You can set the reception status. ] Channels: You can add or modify the channels. ] Languages: You can select the language you want by pressing . Then, the info service message will be shown in the language that you have selected. Service message Messaging Info. service 11:30 (Menu 5.9.5) You can configure the service message receipt option.
My Files [Menu 6] My Files Pictures The Pictures folder consists of embedded links for downloading pictures through the Internet and Default images. Pictures taken using the camera are stored in the Pictures folder and you can create new folders to manage them. You can also save selected files as animated Gifs and send multiple files to other people. When a file is selected, the following options will be displayed by pressing the left soft key [Options].
Menu 6.2 ] - Move: Moves the file into handset memory or external memory. The Sounds folder consists of embedded links for downloading ringtones and music as well as folders containing the Default sounds and Voice recordings. Here you can manage, send or set sounds as ringtones. Videos - Copy: Copies the file in handset memory or external memory. - Rename: You can rename the video. - Info.: Shows information on the selected video file. Menu 6.
AM 11:30 My Files My Files You can view a video using the video player. Video files are displayed in the list as 11:30 thumbnails. You can select a desired video by using the / / / . Select a 11:30 desired video and select Play to view the recorded video. Pause/Play: You can play or pause playing a file for a moment. ] Send: You can send the video via Message, Email or Bluetooth if the file is not protected by Digital Rights Management (DRM). ] Go to list: Goes back to the list.
] Move to file - Next file: Plays the next video file. ] File info.: You can check information on files being played(File name, Size, Date, Type, Duration, Protection). Games & Applications ] View/Edit/Move/Copy/Delete/Rename file(s). ] Mark/Unmark one or all file(s). ] Send a file via MMS, Email or Bluetooth if not protected by Digital Rights Management (DRM). Menu 6.4 You can easily download games and other applications in this menu. It has two folders, Games and Applications, as default.
My Files My Files ] Memory info(handset or external memory card). ] View file information. Other files Menu 6.6 Other files except pictures, sounds, videos, games & applications are stored in this folder. External memory Menu 6.7 If you purchase an optional external microSD memory card, you can manage more content. Refer to the section How to use a microSD memory card on page 21 and 22 to learn how to insert and remove the memory card. You can manage content as you do on your phone.
AM 11:30 AM 11:30 AM AM 11:30 11:30 Organiser & Tools [Menu 7] Menu 7.1 If you set the alarm, the appears on the indicator bar. The specified alarm sounds at the scheduled time. Press to stop the alarm, and the alarm is released. Press the right soft key [Snooze] and choose the snooze interval. The alarm sound stops and resumes after the selected Snooze duration. You can configure up to 5 alarms. 4.
Organiser & Tools AM 11:30 AM 11:30 AM 11:30 11:30 key Pressing the shortcut moves to 11:30 the previous year and pressing move to the next year and pressing moves to today. Pressing moves to11:30the previous month, and moves to the next month. Pressing moves to the weekly calendar, and moves to the monthly calendar. You can move the date using / / / . AM Organiser & Tools AM AM 2.
using this function. Add To release the holiday, press the left soft key [Options] and select Reset holiday. Schedule notification If the user has configured the alarm setting, the specified alarm sound will ring. If the notification time is before the schedule start time, you can set up the alarm again. Tasks Menu 7.3 You can view, edit and add tasks to do. Tasks are displayed in time order. Tasks that have been completed or not completed are displayed in different ways.
Organiser & Tools AM Organiser & Tools Memo AM 11:30 Add memo To add a new memo, press the right soft key [Add]. Enter the contents of the memo. You can save the memo to the list by pressing the right soft key [Done]. Edit and delete memo Highlight the desired memo and press to view its contents. You can edit or delete the contents of a memo using the left soft key [Options]. You can return to the memo management screen by pressing .
Menu 7.6 Using this menu, users can convert Currency, Surface, Length, Weight, Temperature, Volume and Velocity. Currency (Menu 7.6.1) 1. Select the Currency menu. 2. Users can set a currency exchange rate using [Rate]. 3. Enter currency rates for up to 6 currencies equivalent to GBP and then press [Done]. Then you can convert from one currency to another. 4. You can view the value of up to 6 currency units. 5. Press [Reset] to clear the current input Field. 6.
Organiser & Tools Organiser & Tools Weight (Menu 7.6.4) 1. Select the Weight menu. 2. Select the desired unit to convert using [Unit]. 3. Enter the standard unit and view the converted value. 4. Press [Reset] to clear the current input Field, and locate the cursor in the input field. 5. To exit the Weight conversion function, press the [Back] key. Temperature (Menu 7.6.5) 1. Select the Temperature menu. 2. Position the cursor on the desired unit by using the up or down arrow keys. 3.
AM 11:30 ] Duration: You can set the recording duration to MMS msg. size, 30 secs, or 1 min. 5. To exit the Velocity conversion function, press the [Back] key. ] New recording: Select this menu to start recording to a new file. AM AM ] World time Menu 7.7 The World time function provides time information11:30on major cities worldwide. You can view the time of the desired country 11:30 or city by navigating using / . You can select a desired city as a base using the right soft key [Home].
AM 11:30 Organiser & Tools 6. Press the left soft key11:30to select the various options after the voice recording. AM Organiser & Tools AM 7. Select the desired menu using and press . 11:30 11:30 / AM ] Delete: Select this menu to delete a recorded file. ] New recording: Select this menu to start a new voice recording. ] Send: To send the recorded file. Select one from Message, Email and Bluetooth using / and press .
Contacts [Menu 8] Menu 8.1 Groups Menu 8.3 You can register a new contact address. You can enter the name, different phone numbers and email addresses of a new contact. You can also assign the contact to groups, include an image or avatar, assign a specific ringtone and even enter a memo for the contact. Other available fields include Home page URL, Home address, Company name, Job title and company address. You can enter and manage contact addresses depending on the memory usage.
Contacts Such numbers include emergency, directory enquiries and voice mail numbers. After selecting a service number, press to dial the service. Own number Menu 8.6 Allows you to display your phone number in the USIM card. You can save own numbers being used in the USIM card. Settings View contacts from (Menu 8.7.1) (Menu 8.7.2) Select whether to display image/avatar or not. 72 (Menu 8.7.3) You can copy contacts from the phone memory to the USIM or from the USIM to the phone memory.
Calls [Menu 9] The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. All calls Menu 9.1 Received calls Menu 9.3 Allows you to view received call records, make a call, send a message, and save the number in Contacts. Missed calls Calls You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports Calling Line Identification (CLI) within the service area. Menu 9.
USIM Tool Kit [Menu *] USIM Tool Kit Depending on whether you have SAT support services or not (i.e. USIM Application Toolkit) on the USIM card, this menu (Menu ) may be different. If the USIM card supports SAT services, this menu will be the operator-specific service name stored on the USIM card, for instance “Special”. Please refer in that case to the information provided with your USIM card for further information on how to use the related options.
AM 11:30 Video call [Menu 0] ] Private/Public mode 1. Enter the number you want to dial. ] Hold/Resume ] You can key in the number. ] Capture ] You can select the number from Contact using the left soft key [Contacts]. ] View sender number ] You can find the number from call logs by pressing [Calls]. Settings ] ] End call 2. Press the right soft key [V-Call] to make a video call.
Video call Video call Also, sound can be set for the incoming video call. The sound setting is used in the order of Contacts, Group ringtone, and Profile. You can accept the incoming call by pressing the left soft key [Accept]. The incoming call ringing can be silenced by pressing the right soft key [Silent]. It can be also silenced by long press on on the left side of the phone. When ringing is silenced, press the right soft key [Reject] to reject the call.
Settings [Menu #] Profile AM Menu #.1 11:30 (Menu #.1.1) You can select ringtone or vibration for an incoming call and configure the sound and volume of the ringtone, key tone, and sound effect, according to a profile. The profiles provided include [Normal], [Silent], [Vibrate only], [Outdoor], [Headset], [Customised 1], [Customised 2], and [Customised 3]. Select a profile, and press to activate the profile.
Settings Settings Key tone volume Select power off sound You can set the volume of the chosen key tone, choosing from 7 available levels. You can select which file will be played when the phone is switched off. Slide tone Date & time Select the desired tone the phone will emit when you slide up/down the phone. AM You can set the confirmation tone to be played by the phone to confirm actions. Start up sound Time Confirmation tone You can set the effect to be played when the phone is switched on.
AM 11:30 AM 11:30 Date Language (Menu #.1.3) Select the display language. You can select 11:30 language option to change Automatic display language to the USIM card supported language. AM 1. Select the Date item from the Date & time list, and then press . 2. Select the date format using 11:30 / . 3. Enter Day, Month and Year using the number keys. 4. Press the right soft key [Done] to set the date with the specified value. Security (Menu #.1.
Settings AM 11:30 AM Settings Handset lock You can lock your phone. The following 4 lock functions are available. When switching on: Locks the handset whenever the handset is switched on. If USIM changed: Locks the handset when the phone's USIM card has been changed. PIN code change procedure 1. Select ‘PIN code’ from the ‘Change codes' list and then press . 2. Enter the current PIN code, and press 4. Enter the new PIN code once again, and press11:30 . None: Deactivates the lock function.
] Three incorrect PIN code entries in the PIN code entry window would invalidate the PIN code. In this case, you have to enter the PUK (PIN Unblock Key) code to configure the PIN code again. The maximum number of times you may enter the PUK code is 10. (Note: If you enter an incorrect PUK code10 times, the USIM card will be blocked and must be replaced.) PIN2 code PIN2 is the abbreviation for Personal Identification Number 2, and is used to restrict use by unauthorised users as with the PIN.
Settings Settings User reserved memory This function shows the status of the User reserved memory. The usual contents are Text messages, Contacts, Calendar, Tasks, Memo. And it gives a clear illustration of the actual amount compared with the total amount for each item. USIM memory This function shows the status of the USIM card user memory. This function shows the status of the External card user memory. This function displays the In-use and free memory usage statistics.
Menu #.2 This menu allows you to personalise the display options of the screens and of the menus entire graphic interface. Main Display (Menu #.2.1) You can set the screen theme to be displayed on the main screen. Home screen ] Wallpaper: You can select an image to be displayed on the main screen. ] Display items: You can select which items to display on the screen: Calendar + Clock, Calendar, Clock, Dual clock or Do not show.
AM 11:30 Settings Settings Java settings Menu #.3 Activating a profile 1. Move the cursor to the profile you would like to activate. 2. Press or select Activate from the Options menu. Adding a new profile 1. Select Add new from the Options menu. The following items need to be configured. 84 Service name Enter an account name for the profile. Connection mode Choose from the given list of connection modes.
AM 11:30 Received calls: Shows incoming call time. ] Dialled calls: Shows outgoing call time. abroad menu rejects incoming calls when roaming. ] All calls: Shows total call time. Voice calls Call barring (Menu #.5.2) Call barring menus for Voice and Video calls are provided. The menu consists of Voice calls, Video calls and Deactivate all. The Voice calls and Video calls menus have the following submenus.
Settings Settings menu deactivates all barring services configured in the network after the user's Barring password has been entered. The 11:30 enables users to view View status menu the current network configuration. Selecting View status menu displays the Requesting message with animation and the result of the operation when the network answers. Change password menu enables users to change the current barring password. AM Outgoing international 1.
(Menu #.5.3) Call costs (Menu #.5.5) ] FDN ON/OFF: Select whether to activate FDN or not. PIN authentication is required. 1. This function displays the call costs of the Last call and All calls. ] FDN List: Displays the current FDN list. You can edit, add, or delete fixed dial numbers. PIN2 authentication is required to edit the list. And the configuration information is saved on the USIM. The information saved on the USIM is used when FDN restricts outgoing calls. 2.
Settings AM Settings Diverts (Menu #.5.6) Call divert menus for voice and video calls are provided. The menu consists of Voice calls, Video calls and Deactivate all. Voice calls All voice calls When busy No answer Not reachable 1. When the Deactivate menu is selected Deletes Call Divert Number registered to 11:30 the network. While waiting for the result from the network, Requesting message and animation appears. When the network answers, the result of the operation is displayed. AM 2.
AM Video calls All video calls 1. When the Deactivate menu is selected Deletes Call Divert Number registered to 11:30 the network. While waiting for the result from the network, Requesting message and animation appears. When the network answers, the result of the operation is displayed. AM 2. When To a number is selected A dialogue window appears allowing you to enter a phone number to divert to. Input a phone number to divert calls to, and press .
Settings Settings from the network. Selecting Status in the right soft menu gives the same result. If you select the Deactivate menu, the call divert numbers registered in the network are deleted after user confirmation. Selecting the Cancel all menu will display the operation result after showing the Requesting message and animation. Clear list menu will delete all divert number list. When busy 1. When the Deactivate menu is selected It operates the same as All voice calls menu. 2.
4. When Options menu is selected Activates and operates If out of reach menu. It operates the same as All voice calls menu. Call waiting ] ] ] Voice mail Video call Deactivate: Deactivates Call waiting service. Selecting this item displays requesting message and animation. When the network answers, the result of the operation is displayed. View status: Displays activated Call waiting service group item of the network. Selecting this item displays requesting message and animation.
Settings Settings Common settings (Menu #.5.0) Call reject You can set whether to reject incoming calls. 1. Select On in Reject menu to activate call reject. The Reject list menu appears. 2. Set the desired call reject option in the Reject list menu. On: Configures to send my phone number when making an outgoing call. ] Off: Configures not to send my phone number when making an outgoing call. Auto redial Allows you to set the auto redial function when a call attempt has failed.
] ] Hands-free: You can answer a call using the Bluetooth headset, when the Bluetooth is connected. Handset: If you press on the handset to answer a call, you can talk on the handset. If you press the Bluetooth headset key to answer a call, you can talk using the Bluetooth headset. This is the initial answer mode selection. And while talking, you can switch from handset to headset or from headset to handset. Contact settings Menu #.6 For detailed information, please refer to 72. (Menu 8.
Settings Settings 1. Getting started Note • Menu > #. Settings > 7. Connectivity > 1. Bluetooth > 1. Paired devices To use the Bluetooth function, you must first set Bluetooth to On. ] 2. Configuring Bluetooth settings • Menu > #. Settings > 7. Connectivity > 1. Bluetooth > 2. Settings - Bluetooth usage: To use the Bluetooth function, set it to [On]. Otherwise, set it to [Off].
Assign short name: Using this menu, you can rename a paired phone as required. ] Connecting/Disconnecting the device 1. If you want to open the connection to the selected device, select the Connect. 2. If you want to close the connection to the selected device, select the Disconnect. ] Delete: Using this menu, you can delete the paired Bluetooth device. ] Delete all: Using this menu, you can delete all of the paired Bluetooth devices. 1.
Settings Settings Menu > 6. My Files > 1. Pictures / 2. Sounds / 3. Videos/ 5. Bluetooth data / 6. Other files / 7. External memory > 11:30 Select data to transmit > Send > 3. Bluetooth AM 2. Transmitting data 1) Last device found is displayed. If the desired device does not exist in the list, select [More devices]. 2) Select the device to which you want to transmit data from the devices on the screen and press . 3) If the other party selects [Yes] for [Connection request], the data is transmitted.
3. To use the handsfree kit, select the handsfree kit from the registered devices, press the Option key and then select 3.Connect. 4. To check that the selected handsfree kit has been connected successfully, press the Option key. If it is properly connected, 3.Disconnect will appear. If it is not connected, 3.Connect will appear. Network (Menu #.7.2) Network selection Select between Automatic and Manual. ] Automatic: Automatically searches for the network and registers the handset to the network.
Settings Settings Preferred lists Access points If the network is searching automatically, you can add a preferable network to be connected to. And the following options are available. This menu shows the access point list. You can create new profiles, delete or edit them by using the Option Menu. However, you cannot delete or edit default configurations depending on country variant. You can edit the following configuration items by selecting the right soft key.
AM 11:30 (Menu #.7.4) Select the appropriate profile by pressing . This will activate the profile to initiate browser launch. Security If user presses Certificates, certification information is shown. User can clear secure session information by pressing Session clear. Certificates If stored, a list of root/ca certificates required for WTLS/TLS can be found here. Certificates can be viewed from the list. Session clear Secure (WTLS/ TLS) session data can be cleared using this option.
Settings Settings Cache Dial-up network Enabling Cache allows you to store accessed pages to your phone. Once a page has been stored in cache it will greatly enhance the page loading speed on subsequent browsing of the same page. You can use your phone with a variety of PC connectivity and data communications applications. Select USB and Bluetooth you want to use for the data connection. Note Cookies ] Enabling Cookies allows you to store cookies sent from the server.
Accessories Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Standard Battery Data cable/CD You can connect your phone to PC to exchange the data between them. Hands free ear-microphone and music player controller combo Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements.
Technical data Technical data General Product name: KU800 System: GSM900/DCS1800/PCS 1900, WCDMA 2100 Net weight: 67.
Index 23 98 66 71 63 92 B Backlight 83 Barring password 25 Battery 15 Battery information and care 11 Bluetooth 93 Bluetooth data 61 Browser settings 35, 100 C Calculator Calendar 66 63 Call barring Camera Charging the battery Converter D Data cable Dialled calls Display information Display settings Diverts E Email Entering text External memory H Handset Information Handset lock 85 38 19 67 Index A Access codes Access points Add memo Add new Alarms Answer mode 101 73 24 83 88 46, 49, 54 28 62, 82 82
Index Index I Inbox J JavaScript Java settings 104 47 36, 100 33, 84 K Key tone 77 L Language 79 M Memo Memory card formatting Memory status Message alert Message tone Missed calls MMS 66 22 81 77 77 73 52 Multimedia templates Music hot key 51 14 N Network Network selection 97 97 O Own number 72 P PIN code PIN code request PIN2 code Playlists Profiles PUK code PUK2 code 23 79 23, 81 37 35, 77 23 23
S SAR Screen structure Security Security code Signal Strength Speed dials Stereo headset 73 7 24, 25 35, 79, 99 23, 81 28 71 101 T Tasks Templates 65 51 U USIM memory USIM Tool Kit 82 74 V Videos Voice calls Voice mail Voice recorder Volume W World time 59 88 91 69 68, 77 Index R Received calls 69 105
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 1 KU800 GUIDE DE L’UTILISATEUR - FRANÇAIS AM 11:30 Ce document est le guide d'utilisateur du téléphone portable 3G (3ème génération) LG KU800. Tous droits réservés par LG Electronics pour le présent document. Toute reproduction, modification ou distribution de ce document sans l'accord de la société LG Electronics est strictement interdite. Élimination de votre ancien appareil 1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.
KU800_BN_Fre_1020 41 Lecture en cours Toutes les pistes Listes d'écoute Plus de musique Appareil Photo 42 45 Messages 48 Créer nouveau Reçus Brouillons Boîte d'envoi Messages envoyés E-mail Modèles SMS MMS Email Service Infos Message de service Mes Documents 50 52 53 54 55 Page 3 57 Extras 70 58 Alarmes Calendrier Tâches Mémo Calculatrice Convertisseur 71 72 73 74 Modèles SMS Modèles MMS Album Photo Règlages Appareil Photo Vidéo Message MMS Carte postale Email 5:32 PM Images Sons Vi
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 4 Sommaire Sommaire Contacts Nouveau Liste de contacts Groupes Numéros abrégés Numéro de service Numéro personnel Réglages Voir Contacts de Aff. Image / Avatar Tout copier Tout déplacer Effacer tout 79 Appel visio 84 Au cours d'un appel vidéo Appel vidéo entrant Réglages 86 Téléphone 80 81 Profils Date & Heure Langue Sécurité Économie d'énergie État mémoire Infos téléphone Réinit.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 5 Présentation AM 11:30 Présentation Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition du KU800 un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 6 Pour votre sécurité Pour votre sécurité 6 Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. AVERTISSEMENT! • Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. • Évitez de téléphoner en conduisant.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 7 Précautions d’usage de l’appareil Informations de certification (DAS) CET APPAREIL EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION INTERNATIONALE EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 8 Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil 8 faible. Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme exigence fondamentale la protection de la santé des utilisateurs et de toute autre personne.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM ] Si vous appliquez un revêtement vinyle sur la coque de votre téléphone, vous risquez de l’endommager. ] Pour nettoyer l’extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. (N’utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou de l’alcool.) ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits trop enfumés ou trop poussiéreux.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 10 Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil Fonctionnement optimal du téléphone Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants : ] Ne manipulez pas l’antenne lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM ] Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. Si vous écoutez de la musique à l'extérieur, assurez-vous que le volume soit réglé à un niveau raisonnable afin que vous restiez avertis de ce qu'il se passe autour de vous.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 12 Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. ] Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion. ] ] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Rechargez la batterie en cas de nonutilisation prolongée afin d’optimiser sa durée d’utilisation. ] N’exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l’utilisez pas non plus dans des lieux très humides, tels que les salles de bain. ] Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 14 Caractéristiques du KU800 Caractéristiques du KU800 Description du téléphone Description du téléphone Écouteur AM 11:30 AM 11:30 Objectif interne de l'appareil photo AM AM AM 11:30 11:30 Touches de navigation ] En mode veille: liste des profils audio liste des Répertoire messagerie calendrier ] En mode Menu: permet de parcourir les menus. 14 11:30 Écran principal ] Partie supérieure: intensité du signal, état de la batterie et autres fonctions.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 AM 5:32 PM Page 15 11:30 Caractéristiques du KU800 Touches de fonction Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran. Touche de validation Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions. Touche d'effacement ] Chaque pression sur cette touche efface un caractère. Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée. ] Permet également de revenir à l'écran précédent.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 16 Caractéristiques du KU800 Caractéristiques du KU800 Vue latérale gauche Prise du casque/du chargeur/du câble Remarque ] Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que votre téléphone est sous tension, en mode Veille. Touche Fin ] Allume/éteint le téléphone (pression prolongée). Touches latérale Clapet ouvert: volume du bip des touches. ] En mode Veille (fermé): allume l'écran. ] En mode Menu: défilement vers le haut ou vers le bas.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 17 Miroir Passants de la dragonne Bouton d'ouverture/ de fermeture de la batterie Touche Menu ] Ouvre le menu principal. ] Ouvre le gestionnaire des tâches (pression prolongée). Touche de fonction musique ] Permet d'accéder au menu Musique. Pour accéder au lecteur MP3 (lors de la lecture). Appuyez sur ce bouton pour retirer la batterie.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 18 Comment utiliser les touches sensitives Comment utiliser les touches sensitives ] Les touches du téléphone présentées sur l'image sont des touches sensitives. ] Avant d'utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section «Précautions d'utilisation des touches sensitives». 2. Il n'est pas nécessaire d'appuyer fortement sur les touches tactiles, une simple pression suffit. Protégez votre téléphone des chocs, sous peine 1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Etat des touches sensitives pendant l'utilisation du téléphone portable La fonction de verrouillage des touches s'active automatiquement lorsque le slide est fermé et lors des appels pour éviter toute action involontaire des touches tactiles.(cela signifie que les touches ne fonctionnent pas lorsque vous appuyez dessus) 1. Lorsque le slide est fermé - Lorsque le slide est fermé, la fonction de verrouillage des touches est activée automatiquement.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 20 Mise en route Mise en route 20 Installation de la carte USIM et de la batterie 1. Installation de la carte USIM. Votre carte USIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur vos services et la liste de vos contacts ; elle doit être installée sur votre téléphone. Si vous retirez la carte USIM du portable, celui-ci cesse de fonctionner tant que vous n'insérez pas une carte valide. Vous pouvez cependant émettre des appels d'urgence.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 Retirez la batterie. Mettez le téléphone hors tension.(Si le téléphone est toujours sous tension, vous risquez de perdre les numéros et les messages stockés dans la mémoire du téléphone.) Appuyez sur le bouton d'ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser la batterie pour la dégager. Page 21 Chargement de la batterie Pour brancher l'adaptateur de voyage au téléphone, vous devez d'abord installer la batterie. Mise en route 2.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 22 Mise en route Mise en route 2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone. Remarque ] Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le téléphone. 3. Les barres animées de l'icône de la batterie s'arrêteront dès la fin du chargement. 4. Avant la première utilisation du téléphone, assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM 1. Éteignez le téléphone. L'insertion ou le retrait de la microSD alors que le téléphone est en marche peut endommager les fichiers stockés dans la carte mémoire. 3. Insérez une carte mémoire dans l'emplacement. Orientez la carte de sorte que la zone de contact dorée soit placée vers l'arrière de la carte microSD. N'appuyez pas trop fort sur la carte microSD.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 24 AM Mise en route Mise en route 6. Pour retirer la carte mémoire, éteignez votre téléphone, relevez le cache de protection de l'emplacement et appuyez sur la carte microSD pour la déverrouiller. Retirez la carte mémoire avec précaution. Attention: ] Évitez d'utiliser la carte mémoire si la batterie est faible. ] Pendant l'écriture, attendez que l'opération soit terminée avant de retirer la carte.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que le téléphone soit hors tension. La mise hors tension du téléphone peut prendre quelques secondes. Ne remettez pas le téléphone sous tension pendant cet intervalle de temps. Codes d’accès Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans cette section pour éviter l’utilisation frauduleuse de votre téléphone. Les codes d’accès (sauf les codes PUK et PUK2) peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Changer codes [Menu #.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 26 Mise en route Mise en route Code PUK2 (4 à 8 chiffres) Le code PUK2, fourni avec certaines cartes USIM, permet de débloquer le code PIN2. Si vous perdez le code, contactez également l'assistance clientèle de votre opérateur réseau. Code de sécurité (4 chiffres) Le code de sécurité empêche toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code de sécurité par défaut est “0000”.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM AM Page 27 11:30 AM Structure de l'écran La touche de fonction droite permet d'afficher un SOS à l'écran. Appuyez sur la touche de fonction droite, composez le numéro de téléphone d'urgence à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur pour émettre l'appel. L'écran de numérotation comprend les indicateurs d'état, les numéros composés et le menu des fonctions. Les indicateurs d'état sont identiques à ceux de l'écran de veille.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 28 Mise en route Mise en route l'éteindre via l'écran. Vous pouvez également éteindre le téléphone en maintenant la touche enfoncée quelques secondes. Structure de l'écran La structure de l'écran de verrouillage du téléphone est identique à celle de l'écran de veille, sauf que le message de verrouillage 11:30 remplace l'écran de veille. AM Fonction Appel d'urgence Vous pouvez émettre un appel d'urgence à l'aide de la touche de fonction droite.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 29 AM 11:30 AM AM 11:30 11:30 Fonctions générales AM 11:30 AM 11:30 AM afficher le dernier numéro d'appel entrant, d'appel sortant ou d'appel en absence. 11:30 2. Sélectionnez le numéro de votre choix à l'aide de / . Émission d'un appel vocal 3. Appuyez sur la touche numéro. 1. Composez un numéro en indiquant l'indicatif régional complet. ] Pour effacer un chiffre, appuyez sur la touche .
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 30 AM 11:30 Fonctions générales AM Fonctions générales 2. Si vous ne souhaitez pas utiliser le hautparleur, vérifiez que le kit piéton est branché. 3. Pour démarrer la fonction vidéo, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Émettre appel vidéo. ] Si vous devez fermer des applications pour effectuer l'appel vidéo, un message s'affiche à l'écran. Remarque ] La connexion d'un appel vidéo peut prendre quelques instants.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Vous pouvez régler le volume des écouteurs au cours d'une communication à l'aide de la touche , située sur le côté gauche du téléphone. En mode Veille, vous pouvez régler le volume des bips de touches à l'aide de la touche . Réception d'un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et l'icône représentant un téléphone clignotant apparaît à l'écran.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 32 Fonctions générales Fonctions générales Intensité du signal L'indicateur de signal ( ) qui s'affiche sur l'écran à cristaux liquides de votre téléphone permet de vérifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout à l'intérieur des bâtiments. Pour essayer d'améliorer la réception, approchez-vous d'une fenêtre. Saisie de Texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l'aide du clavier de votre téléphone.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM 1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ appelant la saisie de caractères, un indicateur de mode de saisie s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran. ] ] 2. Appuyez sur pour sélectionner T9Abc, T9abc, Abc, abc ou 123. 1. Lorsque vous êtes en mode de saisie textuelle intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de à . Appuyez une seule fois par lettre.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 34 Fonctions générales Fonctions générales Utilisation du mode ABC Pour entrer du texte, utilisez les touches de à . AM .,?!'"1-()@/:_ .,?!'"1-()@/:_ 11:30 1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre souhaitée : 11:30 AM ] Une fois, pour la première lettre de la touche. ] Deux fois, pour la deuxième lettre de la touche. ] Etc. 2. Pour insérer un espace, appuyez une fois sur la touche . Pour supprimer .
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Le mode 123 permet de saisir des chiffres dans un message (par exemple, un numéro de téléphone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte approprié.11:30 AM Fonctions générales Utilisation du mode 123 (chiffres) Page 35 Utilisation du mode Symbole Le mode Symbole permet d'insérer différents symboles ou des caractères spéciaux.
AM KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM 11:30 AM 11:30 Page 36 Présentation des fonctions des menus Présentation des fonctions des menus Vous pouvez lancer un menu en appuyant sur la touche de l'écran de veille. Recherchez l'élément souhaité, appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu. À partir du menu principal, vous pouvez également accéder à un sous-menu en appuyant directement sur les touches numériques correspondantes et en procédant de la façon suivante.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 37 Divertissement [Menu 1] Menu 1.1 Ce menu permet de télécharger facilement des jeux et d'autres applications. Par défaut, il contient deux dossiers: Jeux et Applications. Chaque dossier propose un lien intégré permettant de télécharger des jeux ou des applications. Notez que l'utilisation des services en ligne peut entraîner des frais supplémentaires. Vous pouvez créer un dossier à l'aide de la touche de fonction gauche [Options]. TV live AM 11:30 Menu 1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 38 Vodafone live! [Menu 2] Vodafone live! Page d'accueil Menu 2.1 Vous pouvez lancer le navigateur Web et accéder à la page d'accueil du service proposé par Vodafone live. ] Vous pouvez également accéder directement à Vodafone live! en appuyant sur la touche de fonction droite en mode Veille. Entrer URL Entrer l'adresse Menu 2.2 (Menu 2.2.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 Suppression d'un signet Sélectionnez Supprimer dans le menu Options. Vous pouvez supprimer plusieurs signets à la fois à l'aide de l'option Marquer/Annuler marquer. Page enregistrée Menu 2.4 Le téléphone peut enregistrer la page affichée comme un fichier hors ligne. Jusqu'à 11:30 20 pages peuvent ainsi être enregistrées. AM Paramètres wap Menu 2.5 Permet de modifier les réglages d'affichage, de sécurité et de certificats du navigateur. Profils (Menu 2.5.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 40 Vodafone live! Vodafone live! Contrôle défil. (Menu 2.5.4) (Menu 2.5.7) L'activation des cookies permet de stocker les cookies envoyés par le serveur. La désactivation de cette fonction empêche le stockage des cookies sur votre téléphone. Aff.image Javascript (Menu 2.5.5) Permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'image lors de la navigation. (Menu 2.5.8) Permet d'activer ou de désactiver JavaScript. Remarque Réinit.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 41 Musique [Menu 3] Menu 3.1 Ce menu est activé lorsque des pistes sont en cours de lecture. Toutes les pistes Musique Lecture en cours Menu 3.2 Permet de consulter tous les fichiers musicaux stockés dans la mémoire externe ou dans la mémoire du téléphone. Listes d'écoute Menu 3.3 Permet de créer vos propres listes d'écoute à partir de la liste du menu Toutes les pistes. Plus de musique Menu 3.4 Il s'agit d'un lien intégré dans le menu.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 42 Appareil Photo [Menu 4] Appareil Photo Appareil Photo Menu 4.1 Cette application vous permet de prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo au format de votre choix et l'utiliser dans votre répertoire, pour votre écran d'accueil ou à d'autres fins. Lorsque vous prenez une photo, vous pouvez l'envoyer par message, carte postale, e-mail ou via Bluetooth. Affiche les réglages actuels de l'appareil 11:30 photo.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 AM 5:32 PM Page 43 11:30 Le dossier Images s'ouvre et affiche les images sous forme de miniatures. Vous pouvez consulter ces images en appuyant sur . Vous pouvez également envoyer l'image sélectionnée par message, carte postale, e-mail ou via Bluetooth. Taille 1600x1200 ( ), 1280x960 ( ), 640x480 ( ), 320x240 ( ), Fond d'écran ( ), 176x144 ( ), Contact ( ) Qualité super fin ( ( ) Lumiere Désact, Tjrs activé ( ), Enreg.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 44 AM AM 11:30 11:30 Appareil Photo AM 11:30 2. Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche de fonction droite [Fermer]. Appareil Photo 3. Effectuez la mise au point sur l'élément à photographier, puis appuyez sur 4. Appuyez sur Vous pouvez envoyer directement la photo par message, carte postale, e-mail ou via Bluetooth à l'aide de la touche de fonction droite [Envoyer]. Remarque Appuyez sur photo. 44 .
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 45 Menu 4.2 Cette application permet d'enregistrer une vidéo. Ce menu permet de lire un fichier vidéo enregistré. Dès la fin de l'enregistrement, vous pouvez envoyer une vidéo par message, e-mail ou via Bluetooth. Affiche les réglages actuels de la caméra vidéo. 11:30 AM AM Appareil Photo Vidéo 11:30 11:30 La touche de fonction droite permet de basculer la caméra vidéo en mode Interne ou Externe.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 AM 5:32 PM Page 46 11:30 Appareil Photo Aller à Appareil Photo Size 11:30 Qualité super fin ( ( ) Lumiere 11:30 ( Désact, Tjrs activé ), Lors de enregist. ( ) ] Vous pouvez éteindre/allumer l'éclairage de caméra à l'aide de en mode Prévisualisation. Zoom Luminosité 46 Le dossier Vidéo est ouvert et affiche les vidéos sous forme de miniatures. Appuyez sur pour lire ces vidéos.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 47 AM AM AM 11:30 11:30 11:30 11:30 2. Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche de fonction droite [Fermer]. AM ] pour Appuyez sur la touche de fonction droite [Pause] pour interrompre momentanément l'enregistrement. 4. Appuyez sur pour enregistrer la vidéo. Elle sera placée dans le dossier Vidéo de Mes Documents.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 48 Messages [Menu 5] Messages Créer nouveau Message Menu 5.1 (Menu 5.1.1) Vous pouvez rédiger et modifier un message pouvant contenir à la fois du texte, une image, une vidéo ou une piste audio. 1. Saisissez votre message dans le champ Message. Menus du champ Message ] Insérer: permet de réaliser les actions suivantes: 1. Images: permet d'insérer une image (une image par diapo). 2.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM 9. Cc: sélectionnez cette11:30option pour insérer un Cc. AM 0. Objet: sélectionnez cette option pour insérer un objet. . Ajout diapo: sélectionnez ce menu pour ajouter une diapositive. #. Symboles: Vous pouvez insérer des symboles. Utilisez les touches numériques correspondantes, puis appuyez sur . ] Ajouter destinataire: vous pouvez choisir le destinataire dans vos contacts ou saisir directement le numéro.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 50 Messages Messages 3. Pour envoyer le message, appuyez sur la touche de fonction droite [Envoyer]. Le message sera automatiquement enregistré dans le dossier Messages envoyés. Si le message n'est pas envoyé, il est enregistré dans la boîte d'envoi et son état indique que l'envoi a échoué. MMS Carte postale (Menu 5.1.2) (Remarque: Ce service n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre fournisseur de service pour plus d'informations) 1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM 3. Vous pouvez saisir le contenu du message en plaçant le curseur dans le champ Message. ] Aperçu: permet d'obtenir l'aperçu du message électronique créé avant de l'envoyer. ] Afficher pièces jointes: indique le fichier joint (cette option est disponible uniquement si des fichiers ont été joints au message.) ] Méthode de saisie: sélectionnez le mode Dictionnaire de votre choix. ] Nouveau mot: permet d'ajouter un mot dans le dictionnaire.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 AM Messages AM 11:30 AM 5:32 PM 11:30 11:30 Messages Reçus 1. Vous pouvez lire les messages enregistrés. Sélectionnez un message, puis appuyez sur la touche pour le visualiser. 3. En cas de message de notification multimédia, sélectionnez Récupérer dans l'écran affichant le message. Le fichier est ensuite transmis et vous pouvez le visualiser dès que la transmission est terminée.
KU800_BN_Fre_1020 ] 2006.10.20 5:32 PM AM Remarque Vous pouvez consulter les Emails enregistrés dans le menu Email [Menu 5.6]. Brouillons Menu 5.3 Vous pouvez lire les messages enregistrés. Sélectionnez un message à modifier, puis appuyez sur la touche . La touche de fonction gauche [Options] permet de sélectionner les fonctions suivantes. ] Modifier: permet de modifier les messages. ] Supprimer: permet de supprimer le message sélectionné.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 54 Messages Messages ] Annuler: permet d'arrêter l'état d'envoi/de mise en attente. ] Info. message: permet de vérifier le type de message, ainsi que la date et l'heure auxquelles le message a été enregistré. [Renvoi d'un message] ] Renvoi: permet de renvoyer le message sélectionné. Menu 5.5 Ce menu permet d'afficher les messages que vous avez envoyés (message/carte postale/ e-mail). [Options] ] Afficher: permet d'afficher le message sélectionné.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 Filtrer: permet d'afficher les messages par type. ] Copier: pour un SMS, vous pouvez copier le message dans l'appareil ou sur la carte USIM. ] Déplacer: pour un SMS, vous pouvez déplacer le message vers l'appareil ou la 11:30 carte USIM. 3. Dans une liste d'e-mails, la touche de fonction gauche [Options] permet de sélectionner les fonctions suivantes. ] Afficher: permet d'ouvrir l'e-mail sélectionné. ] Répondre: permet de répondre à l'email sélectionné.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 56 Messages Messages ] Sèlect./Déselect.: utilise l'option Marquer/Démarquer. ] Répondre: permet de répondre à l'email sélectionné. ] Marquer comme lu/non lu: permet d'indiquer l'e-mail sélectionné comme ayant été lu ou non. ] Répondre à tous: crée une réponse à tous les destinataires. ] ] Info. message: permet de consulter un récapitulatif des informations concernant le message, notamment sa taille, son type, la date et les noms de fichiers.
KU800_BN_Fre_1020 ] 2006.10.20 5:32 PM Modèles Modèles SMS Menu 5.7 (Menu 5.7.1) La touche de fonction gauche [Options] permet d'ajouter, de modifier et de supprimer les phrases utiles fréquemment utilisées. Remarque En fonction de votre opérateur, vous disposez par défaut de phrases enregistrées. Modèles MMS Les options suivantes sont disponibles: ] Nouveau: permet de créer un nouveau modèle multimédia. ] Écrire MMS: permet de créer un message multimédia à partir du modèle sélectionné.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 58 Messages Messages Règlages SMS Menu 5.9 (Menu 5.9.1) 5. Codage caractères: Auto/ Alphabet par défaut/ Unicode. ] Auto (par défaut): les messages composés de caractères à simple octet sont normalement codés en Alphabet par défaut (GSM7). Les messages contenant des caractères à double octet sont automatiquement codés en Unicode (UCS2). ] Alphabet par défaut: les messages contenant des caractères à double-octet régulier sont codés en simple octet.
KU800_BN_Fre_1020 5:32 PM pour une demande de message de confirmation de livraison. (Menu 5.9.2) Ce menu permet de configurer les options relatives aux messages multimédia. 1. Mode Récupération: permet de définir le mode de récupération à l'aide d'un Réseau local ou d'un Réseau d'itinérance. Si vous sélectionnez Automatique, vous recevrez automatiquement les messages multimédia. Si vous sélectionnez Manuel, vous ne recevrez qu'un message de notification dans votre boîte de réception.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 60 Messages Messages 6. Durée diapo: permet de configurer la durée de chaque page lors de la rédaction du message. 7. Heure de rèception: permet de configurer l'heure de transmission du message au destinataire. Le centre de messagerie multimédia transmet le message une fois la période écoulée. 8. Centre msg multimédia: Ce menu vous permet de configurer des informations réseaux telles que MMSC et le portail WAP, en vue d'envoyer un message MMS.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM 3. Demander Email de réponse: permet de demander un message de confirmation de lecture. 4. Récupération auto.: Vous pouvez configurer le réglage de Téléchargement auto pour récupérer automatiquement les messages du serveur de messages entrants. Lorsqu'un nouveau message arrive, une icône apparaît en haut de l'écran. Vous pouvez choisir de récupérer les messages toutes les 15 minutes, 30 minutes , 1 heure. Notez que l'utilisation de la fonctionnalité Récupération auto.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 62 Messages Messages ] Activer: permet d'activer le compte de messagerie sélectionné. ] Suppr: supprime un compte de messagerie électronique sélectionné. Tous les emails inclus dans le compte seront supprimés. Numéro port SMTP Saisissez le numéro de port du serveur de messagerie. En général, le numéro SMTP (numéro de port du serveur de messagerie sortant) est 25. Port serv entrant Saisissez le numéro de port du serveur de messagerie.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 AM AM 5:32 PM 11:30 11:30 Choisissez d'activer ou non la récupération automatique à l'aide de la touche . Vous pouvez définir l'intervalle de réception automatique à l'aide de l'option Récupération auto [Menu 5.9.3.4]. (Voir page 54.) Authentificat SMTP Indiquez si le serveur de messagerie sortant doit demander une authentification à l'aide de la touche . .
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 64 Mes Documents [Menu 6] Mes Documents Images Le dossier Images comporte des liens intégrés permettant le téléchargement d'images à partir d'Internet et des images par défaut. Les photos prises avec l'appareil photo sont enregistrées dans le dossier Images, dans lequel vous pouvez créer des sous-dossiers afin de les classer. Vous pouvez également enregistrer les fichiers sélectionnés en tant que GIF animés et envoyer plusieurs fichiers à d'autres personnes.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 Trier par: vous pouvez trier les fichiers par nom, date, ou type de fichier. ] Voir grille/Voir liste: permet de voir les images sous forme de liste ou de grille. ] État mémoire: permet d'afficher l'état de la mémoire (téléphone ou carte mémoire externe). Sons ] Lecture: permet de lire la vidéo. ] Créer dossier: permet de créer un dossier.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 66 AM 11:30 AM 11:30 Mes Documents déplacer et copier plusieurs fichiers. Mes Documents ] Déf. comme sonnerie: permet de définir une vidéo comme sonnerie pour les appels vocaux ou vidéos. ] Trier par: permet de trier les fichiers par nom, date ou type. AM 11:30 Voir grille/Voir liste: permet de voir les fichiers vidéo sous forme de liste ou de 11:30 grille.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 Accéder à la liste: permet de revenir à la liste. ] Suppr: permet de supprimer la vidéo sélectionnée. ] Déf. comme sonnerie: permet de définir une vidéo comme sonnerie pour les appels vocaux ou vidéos. ] Affichage large ] Mute/Ann. Silence: si le volume est réglé à plus de 0, le mode Silence est activé ; si le volume est réglé sur 0, le mode Son est activé.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:32 PM Page 68 Mes Documents Mes Documents Données Bluetooth Menu 6.5 Les fichiers reçus en utilisant Bluetooth sont enregistrés dans ce dossier. Vous ne pouvez pas créer de sous-dossier dans le dossier de données Bluetooth. Vous ne pouvez pas copier ni déplacer des fichiers qui ne sont pas gérés dans Mes Documents.Les options affichées dépendent du type de fichier sélectionné. Dans le cas d'une image, les fonctions suivantes sont prises en charge.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 Menu 6.7 Vous pouvez gérer plus de contenu si vous achetez une carte mémoire microSD externe en option. Reportez-vous à la section Comment utiliser une carte mémoire microSD page 23-24. pour apprendre comment insérer et retirer la carte mémoire. Vous pouvez gérer le contenu en utilisant les menus suivants, comme sur votre téléphone.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 70 AM 11:30 AM AM AM 11:30 Extras [Menu 7] AM 11:30 AM Extras Alarmes Menu 7.1 Lorsque vous programmez l'alarme, l'icône [Alarme] s'affiche dans la barre des icônes. La sonnerie définie retentit à l'heure indiquée. Appuyez sur pour arrêter l'alarme. Appuyez sur la touche de fonction droite [Répéter] et choisissez la fréquence de répétition. L'alarme s'arrête et reprend alors selon la fréquence indiquée.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 71 AM Menu 7.2 Demande d'agenda et recherche 1. Affichage par Mensuel Vous pouvez consulter votre agenda par mois. Le curseur est positionné sur la date du jour et la date enregistrée est soulignée. Le programme enregistré à la date sur laquelle est positionné le curseur est représenté par11:30une icône.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 72 Extras l'alarme définis pour l'agenda. Extras ] Types d'agenda: Rendez-vous, Evénement, Anniversaire, Autres. ] Options de répétition configurables: Une fois, Chaque jour, Hebdomadaire, Mensuel, Annuel, Param utilisateur. ] Options d'alarme configurables: Pas d'alarme, À l'heure, 15 min avant, 30 min avant, 1h avant, 1 jour avant, 3 jours avant, 1 semaine avant. sélectionnée apparaît en rouge.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 AM 5:33 PM 11:30 Vue détaillée et modification Pour consulter le contenu détaillé des tâches, placez le curseur sur un élément de la liste des tâches et appuyez sur . La touche de fonction gauche [Options] permet de modifier et de supprimer une tâche. Vous pouvez également supprimer simultanément plusieurs tâches ou toutes les tâches à l'aide de l'option Sèlect./Dèselect..
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 74 Extras Extras Calculatrice AM 11:30 11:30 La fonction 11:30 Calculatrice permet d'effectuer 11:30 des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions, ainsi que des 11:30 scientifiques. opérations AM AM AM AM 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Fonct.]. 2. Sélectionnez la fonction appropriée. Saisissez les chiffres à l'aide des touches numériques et les opérateurs à l'aide de / , / . La touche permet de saisir la virgule.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 75 4. Appuyez sur [Réinit.] pour effacer le champ d'entrée actuel, puis placez-y le curseur. Surface 1. Sélectionnez le menu Surface. 5. Pour quitter la fonction de conversion de longueur, appuyez sur la touche [Précédent]. 2. Sélectionnez l'unité à convertir en utilisant [Unité]. Poids (Menu 7.6.2) 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. 4. Appuyez sur [Réinit.] pour effacer le champ d'entrée actuel, puis placez-y le curseur. 5.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 76 Extras Extras 3. Appuyez sur [Réinit.] pour effacer le champ d'entrée actuel, puis placez-y le curseur. 4. Pour quitter la fonction de conversion de température, appuyez sur la touche [Précédent]. 5. Insérez le symbole [-] pour saisir des valeurs négatives. Volume (Menu 7.6.6) 1. Sélectionnez le menu Volume. 2. Sélectionnez l'unité à convertir en utilisant [Unité]. 3. Entrez l'unité standard et la valeur convertie s'affiche. 4. Appuyez sur [Réinit.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 77 AM AM AM 11:30 11:30 AM 11:30 AM Menu 7.8 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher la liste d'options avant enregistrement. 2. Passez à l'option de menu choisie à l'aide des touches / et confirmez avec . Qualité: choisissez une qualité d'enregistrement parmi les options super fine, Avancé et Général. AM ] ] ] 11:30 Durée: Vous pouvez définir la durée d'enregistrement sur Taille du msg. MMS, 30 sec ou 1 min.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 AM Extras 5:33 PM 11:30 AM AM 11:30 11:30 nouvel enregistrement: sélectionnez ce menu pour lancer un nouvel enregistrement vocal. ] Envoi: sélectionnez cette option pour envoyer un fichier enregistré. Choisissez Message, E-mail ou Bluetooth à l'aide de / et confirmez avec . ] Déf. comme sonnerie: vous pouvez envoyer le fichier enregistré en tant que Sonnerie appel vocal, Sonnerie appel visio, Son démarrage ou Son arrêt.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 79 Contacts [Menu 8] Menu 8.1 Vous pouvez enregistrer un nouveau contact. Dans les informations relatives au contact, vous pouvez saisir son nom, ses numéros de téléphone, ses adresses e-mail, l'assigner à des groupes et lui affecter un avatar ou une image, ou encore définir une sonnerie, une URL de page d'accueil et saisir le nom de sa société, son poste, son adresse professionnelle et un mémo.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 80 Contacts Contacts Il est possible d'associer à un numéro abrégé jusqu'à 5 numéros d'une adresse de contact donnée. Vous pouvez également configurer plusieurs numéros abrégés pour une seule adresse de contact. AM 11:30 Numéro de service Menu 8.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Effacer tout Contacts téléphone. Vous pouvez déplacer les éléments sélectionnés uniquement ou la totalité des éléments. Page 81 (Menu 8.7.5) Permet d'effacer les adresses de contact. Vous pouvez supprimer une adresse de contact enregistrée dans la mémoire du téléphone portable ou dans la mémoire de la carte USIM.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 82 Journal des appels [Menu 9] Journal des appels Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez également consulter la durée des appels.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 83 Services SIM [Menu *] Services SIM Ce menu (Menu ) peut varier selon que les services SAT (USIM Application Toolkit) sont pris en charge ou non par la carte USIM. Si la carte USIM prend en charge les services SAT, ce menu correspond au nom de service spécifique de l'opérateur stocké sur la carte USIM, par exemple « Spécial ».
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 84 Appel visio [Menu 0] Ce menu permet de passer un appel vidéo. AM 11:30 Micro désactivé/activé Appel visio 1. Saisissez le numéro du destinataire. ] Ht-parleur activé/désact. ] Vous pouvez directement saisir le numéro. ] ] Vous pouvez sélectionner le numéro dans vos contacts à l'aide de la touche de fonction gauche [Contacts].
KU800_BN_Fre_1020 ] 2006.10.20 5:33 PM Le paramètre d'animation et d'ID de l'image est utilisé pour Contacts, Sonnerie de groupe (fichier vidéo utilisé) et Profils (fichier vidéo utilisé). Appel visio Nom et numéro de l'appelant: affiche le numéro de l'appelant. Si le numéro est enregistré dans vos contacts, le nom de l'appelant s'affiche. Page 85 Vous pouvez également définir un son pour l'appel vidéo entrant. Ce réglage est utilisé pour Contacts, Sonnerie de groupe, Profils.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 86 Réglages [Menu #] Réglages 86 Téléphone Profils Alerte de #.1 (Menu #.1.1) AM Pour chaque profil, vous pouvez choisir de signaler les appels entrants par une tonalité sonnerie ou par le mode Vibreur. Vous pouvez également définir le son et le volume des sonneries, des bips de touches, ainsi que des effets sonores.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 87 Son démarrage Cette fonction permet de choisir l'un de vos fichiers personnels ou un fichier par défaut comme sonnerie indiquant la réception d'un message. Cette fonction permet de définir la tonalité émise par le téléphone au démarrage. Bip touches Cette fonction permet de choisir la tonalité des bips de touches. Vol. bip touch. Cette fonction permet de définir le volume des bips de touches (7 niveaux disponibles).
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 88 AM Réglages AM Réglages Date & Heure (Menu #.1.2) Même si l'heure actuelle est configurée automatiquement lorsque le téléphone est enregistré sur le réseau, les utilisateurs peuvent configurer directement la date et l'heure via le menu Date et heure. L'heure configurée par l'utilisateur n'est valide que lorsque le téléphone est en marche. AM 11:30 Heure 11:30 11:30 1. Sélectionnez l'élément Heure dans la liste Date et heure, puis appuyez sur .
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Ce menu permet d'activer ou non la fonction d'heure d'été. Vous pouvez régler la variation de l'heure d'été sur 1 ou 2 heures en fonction de votre ville. Langue (Menu #.1.3) Choisissez ici la langue de l'affichage. Vous pouvez choisir l'option Automatic pour que la 11:30 langue du téléphone s'adapte à celle prise en charge par la carte USIM. AM Sécurité (Menu #.1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 90 AM 11:30 Réglages ] Réglages Pour déverrouiller le téléphone, vous devez saisir le code de sécurité. Changer codes Vous pouvez changer les codes PIN et PIN2, le mot de passe du téléphone portable et le mot de passe d'exclusion d'appels. Code PIN AM 11:30 Le code PIN (Personal Identification Number) 11:30 est un code confidentiel qui permet de bloquer les utilisateurs non identifiés. AM Procédure de modification 11:30 du code PIN 1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 Code de sécurité Le code de sécurité permet de modifier le mot de passe du téléphone portable. Le nombre de tentatives de saisie du code de sécurité n'est pas limité, contrairement aux codes PIN et PIN2. Verrouillage clavier Si vous choisissez Désact., le clavier peut s'activer dès l'ouverture du clapet. Si vous choisissez Activé, vous devrez activer le clavier à l'aide de la touche située sur le côté gauche du téléphone. Page 91 Économie d'énergie (Menu #.1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 92 Réglages Réglages Mémoire externe Cette fonction affiche l'état de la mémoire utilisateur de la carte externe. Cette fonction affiche la quantité de mémoire utilisée et disponible restante. Formater mémoire externe ] Contenu du téléphone: permet de supprimer tous les contenus multimédia téléchargés. ] Infos personnelles du téléphone: permet de supprimer toutes les informations personnelles, notamment les messages et e-mails reçus.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 93 AM ] Fond d'écran: Vous pouvez sélectionner une image à afficher sur l'écran principal. ] Afficher éléments: Vous pouvez sélectionner les éléments à afficher à l'écran : Calendier+Horloge, Calendrier, Horloge, Horloge double. ] Afficher icônes raccourcis: choisissez d'afficher ou non les icônes de raccourcis. Appel sortant Vous pouvez sélectionner l'image à afficher lors de la composition d'un numéro.
AM KU800_BN_Fre_1020 11:30 2006.10.20 5:33 PM Page 94 Réglages Réglages 2. Appuyez sur ou sélectionnez Activer dans le menu Options. Ajout d'un nouveau profil 1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Options. Les éléments suivants doivent être configurés. 2. Enregistrez les modifications de configuration à l'aide de la touche de fonction droite [Terminé]. Vous pouvez Modif. ou supprimer un profil en sélectionnant Modifier ou Suppr dans le menu Options.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM suivantes: Dernier appel: Affiche la durée du dernier appel en heure / minute / seconde. ] Appels reçus: Affiche la durée des appels entrants. ] Appels émis: Affiche la durée des appels sortants. ] Tous les appels: Affiche la durée totale de tous les appels. d'origine empêche la numérotation des appels internationaux sortants sauf vers la destination du pays PLMN (Public Land Mobile Network - Réseau11:30mobile public terrestre) d'origine.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 96 AM 11:30 Réglages Réglages Voir état, et Modifier mot de passe. Sélectionnez le menu Activer pour recevoir le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur et activer le service d'exclusion sur le réseau. Le menu Désactiver annule le service d'exclusion une fois le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur saisi. Le menu Tout désactiver annule tous les services d'exclusion configurés sur le réseau une fois le mot de passe d'exclusion de l'utilisateur saisi.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Appels sortants. (Menu #.5.3) ] Activé / Désact. : Activé: choisissez d'activer ou non la fonction de numérotation abrégée. Pour cela, vous devez saisir le code PIN. ] liste de n° restreint: Affiche la liste actuelle des numéros abrégés. Vous pouvez modifier, ajouter ou supprimer des numéros fixes. Pour modifier la liste, vous devez saisir le code PIN2. Les données de configuration sont enregistrées sur la carte USIM.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 98 Réglages Réglages s'affiche pendant l'appel (si la carte USIM et le réseau prennent en charge l'indication du coût). 4. Lors de la configuration de l'option Définir limite, sélectionnez Activer pour configurer la limite du coût. Dès que la limite du coût est configurée et que le coût d'appel atteint cette limite, l'émission d'un appel n'est plus autorisée. Renvois (Menu #.5.6) Il existe plusieurs menus consacrés au renvoi des appels vocaux et visio.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM 4. Menu Options Dans le menu Tous les app. vocaux, lorsque vous sélectionnez le menu Options, situé au bas de la liste des menus, les menus Désactiver, Activer, Désactiver tout, Voir état, et Effacer liste. Activer : passe au menu Réglages pour activer le transfert d'appels. Le menu Afficher état affiche les paramètres du réseau. Si vous sélectionnez le menu, le message apparait.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM AM Page 100 11:30 Réglages obtenez la réponse du réseau. Réglages 3. Lorsque la Liste des transferts d'appels récents est sélectionnée L'enregistrement du transfert est réalisé avec le numéro sélectionné. Sélectionnez le numéro et appuyez sur . Un message et une animation s'affichent pendant que vous attendez la réponse du réseau. Le résultat de l'opération s'affiche dès que vous obtenez la réponse du réseau. 4.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Pas de réponse 1. Lorsque le menu Désactiver est sélectionné Cette fonction est identique à celle du menu Appels vocaux. 2. Lorsque Vers un numéro est sélectionné Cette fonction est identique à celle du menu Tous appels vocaux. 3. Quand le numéro de liste des transferts récents est sélectionné Cette fonction est identique à celle du menu Appels vocaux. 4. Lorsque le menu Options est sélectionné Cette fonction d'activer et d'utiliser le menu Pas de réponse.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 102 Réglages Réglages En instance ] ] ] (Menu #.5.7) Activer: Active le service de mise en attente. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent. Lorsque vous obtenez la réponse du réseau, le résultat de l'opération s'affiche. Désactiver: désactive le service de mise en attente. Lorsque cet élément est sélectionné, un message et une animation de demande apparaissent.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 (Menu #.5.0) Page 103 Envoyer mon numéro ] Déf par réseau: permet d'établir une configuration avec les paramètres par défaut déterminés par le fournisseur de services. 1. Dans le menu Rejeter, sélectionnez Activer pour activer le rejet des appels. Le menu Liste de rejet s'affiche. ] Activer: permet de paramétrer l'envoi de votre numéro de téléphone personnel lorsque vous émettez un appel sortant. 2. Dans ce menu, sélectionnez l'option de rejet des appels souhaitée.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 104 Réglages AM 11:30 Réglages Bip minute Permet de définir si vous souhaitez entendre une sonnerie toutes les minutes lorsque vous êtes au téléphone. ] Mains-libres: vous pouvez répondre à un appel à l'aide du périphérique Bluetooth lorsque ce dernier est connecté. ] Téléphone: appuyez sur pour répondre à un appel avec le téléphone. Appuyez sur la touche du périphérique Bluetooth pour prendre un appel à l'aide du périphérique associé.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM 1. Mise en route 2. Configuration des paramètres Bluetooth • Menu > #. Réglages > 7. Connectivité > 1. Bluetooth > 2. Réglages - Utilisation de Bluetooth: pour utiliser la fonction Bluetooth, vous devez l'activer. Si vous ne souhaitez pas l'utiliser, vous devez la désactiver. - Visibilite: mon tel.: choisissez le paramètre [Montrer à tous] pour que les autres périphériques puissent détecter votre téléphone lorsqu'ils recherchent un appareil Bluetooth.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 106 Réglages Réglages • Menu > #. Réglages > 7. Connectivité > 1. Bluetooth > 1. Périphériques associés Options ] Nouveau: permet d'associer un nouveau périphérique Bluetooth à votre téléphone. ] Affecter une abréviation: permet de renommer un téléphone associé comme vous le souhaitez. ] Déconnexion 1. Pour établir la connexion avec le périphérique sélectionné, sélectionnez l'option Connexion. 2.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 107 AM 2. Vous pouvez déconnecter un périphérique en appuyant sur la touche Supprimer ou en sélectionnant Options > Supprimer. Pour déconnecter tous les périphériques associés, sélectionnez Options > Tout supprimer. 1.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 108 Réglages Réglages Vous pouvez vérifier les données reçues en sélectionnant Menu > 6. Mes Documents > 5. Données Bluetooth. 4. Périphérique Menu > #. Réglages > 7. Connectivité > 1. Bluetooth 1. Connectez le casque en suivant les procédures décrites à la section Association de périphériques. 2.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM 3G (UMTS) disponibles s'affiche et vous pouvez sélectionner un élément de la liste pour l'enregistrer. Si l'enregistrement du réseau échoue, tous les réseaux disponibles sont à nouveau répertoriés et vous pouvez en choisir un autre pour l'enregistrer. l'aide des options suivantes : - Saisir nouveau réseau: vous pouvez saisir le code du pays (MCC) et le code du réseau (MNC) à ajouter. Après chaque réglage, appuyez sur la touche Terminé.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 110 Réglages Réglages trouvez. Vous pouvez modifier les éléments de configuration suivants en sélectionnant la touche de fonction droite. Nom connexion Nom du profil du point d'accès. Bearer Selectionnez le service dans la liste. (Par défaut UMTS/GPRS) Authentification Choisissez l'authentification dans la liste. (Par défaut, Pas d'auth est activé) Nom utilisateur Informations disponibles auprès du fournisseur de services.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Unicode(UTF-16 Auto), Unicode(UTF-8). Permet de définir la vitesse de défilement en sélectionnant le nombre de lignes à faire défiler. Faites votre choix parmi Petite(1 ligne), Moyen(2 lignes), Grande(3 lignes). Aff. image Permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'image lors de la navigation. Remarque ] L'activation de cette fonction diffère l'affichage des images jusqu'à la fin de la transmission.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 112 Accessoires Accessoires Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.20 5:33 PM Page 116 Index Index R Reçus Renvois Répondeur Réseau Rétroéclairage S Saisie de Texte Sécurité Sélection réseau Services SIM Sonnerie message Structure de l'écran 52 98 102 110 93 32 39, 89, 112 110 83 87 26, 27 T Tâches Touche de fonction musique 116 72 16 V Verrouillage tél.
KU800_BN_Fre_1020 2006.10.