KP235 G H I D U L U T I L I Z AT O R U L U I K P 2 3 5 GHIDUL UTILIZATORULUI K P 2 3 5 GHIDUL UTILIZATORULUI P/N : MMBB0272714 (1.0) 0_cover_KP235_Rom(ORG)_080226.
Bluetooth QD ID B013550 0_cover_KP235_Rom(ORG)_080226.
Română KP235 GHIDUL UTILIZATORULUI Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a u t i l i z a t e l e fo n u l m o b i l. Pă s t r a ţ i a c e s t m a n u a l p e n t r u c o n s u l t ă r i u l t e r i o a re. Depozitarea aparatului învechit 1. Dacă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului întretăiat înseamnă că produsul se află sub acoperirea Directivei Consiliului European 2002/96/CE. 2.
Cuprins Cuprins Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă 4 Caracteristicile telefonului KP235 10 Primii paşi 15 Funcţii generale 20 Efectuarea şi preluarea apelurilor Introducerea textului 22 Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor 25 Structura meniurilor 26 Profiluri 28 Normal Silenţios Numai vibraţii Exterior Căşti Agendă telefonică 2 Contacte Contact nou Apelare rapidă Grup Copiaţi tot Ştergeţi tot Setări Informaţii 29 30 31 32 Setări Ora şi data Limbi Setări apel Conectivitat
35 39 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Orange World Orange World Favorite Introduceţi adresa Istoric Pagini salvate Setări Informaţii Orange Plus 54 55 56 Album Media 57 Imagini Sunete Altele 58 Aparat foto 59 Jocuri Aplicaţii Mai multe jocuri Profiluri de reţea 60 62 Fundal Durata luminii ecranului Luminozitate Orange homescreen Scurtătură pt. Ecranul de Start Temă Stilul meniului Text standby Caractere color pt.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate.
ură e sunt a e la ru or 2W/kg 0) u acest n culară ntru de ► Valorile SAR din ţările/regiunile care au adoptat limitele SAR recomandate de către Institutul pentru Inginerie Electrică şi Electronică (IEEE) sunt de 1,6 W/kg, în medie, pe un (1) gram de ţesut (de exemplu SUA, Canada, Australia şi Taiwan). Îngrijirea şi întreţinerea produsului Avertisment! Utilizaţi numai acumulatorii, încărcătorul şi accesoriile aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă ► Nu atingeţi ecranul cu obiecte Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă ascuţite, deoarece puteţi avaria telefonul. ► Nu expuneţi telefonul la lichid sau umezeală. ► Utilizaţi cu atenţie accesoriile, cum ar fi căştile. Asiguraţi-vă că firele conectoare se află într-o poziţie sigură şi nu atingeţi antena telefonului fară motiv. ► Îndepărtaţi cablul de date înainte de a porni telefonul.
nice intra e rate. n nul r narul ate că n ta Siguranţa la volan Consultaţi legile şi reglementările cu privire la utilizarea telefoanelor mobile atunci când conduceţi un autovehicul. ► Nu utilizaţi telefonul fără kit „Mâini libere” în timp ce conduceţi automobilul. ► Şofaţi cu atenţie maximă. Funcţionarea echipamentelor de siguranţă poate fi afectată, ceea ce ar putea provoca răniri grave.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă 8 Zonele cu explozii controlate Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Medii cu potenţial explozibil ► Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
e de a ără lui oc cces. ot lefon. enţă ţelele ă vă nul rilor itatea ocal. ► Nu este necesar să aşteptaţi ca acumulatorul să se descarce complet înainte de a-l reîncărca. Spre deosebire de alte sisteme cu acumulator, nu există niciun efect de memorie care ar putea compromite performanţele acumulatorului. ► Utilizaţi numai acumulatori şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt concepute pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. ► Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi pachetul de acumulatori.
Caracteristicile telefonului KP235 Vedere Caracteristicile telefonului KP235 Componentele telefonului Vedere cu clapeta deschisă Difuzorul Afişaj Tastele de navigare Acum Afişajul de Start Tasta funcţională dreapta Tasta Orage World Tasta Confirmare Tastă pentru aparatul foto Tastele laterale Tasta Trimitere Tasta Pornit/Oprit Tasta Ştergere/Anulare Tasta Steluţă Microfonul 10
35 Vedere din spate Bornele acumulatorului Locaşul pentru cartela SIM Caracteristicile telefonului KP235 Orificiu pentru şnurul de prindere Acumulator apta foto Mufă jack pentru căşti/ Mufă pentru cablu/ Mufă pentru kit „Mâini libere” pentru automobil e 11
Caracteristicile telefonului KP235 Tastă În tabelul de mai jos sunt prezentate funcţiile tastelor telefonului. Descrierea tastaturii Tastă Descriere Tasta funcţională stânga / Tasta funcţională dreapta Fiecare tastă realizează funcţia indicată de textul afişat imediat deasupra ei. Tastele de navigare Utilizaţi aceste taste pentru a derula meniurile şi pentru a muta cursorul. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aceste taste pentru a accesa rapid următoarele funcţii.
Tastă ate are tru au ditare. a căsuţa ri . re . oduce o elaţi sau odul a apel. ată, e că o âteva Tastele laterale Tastă Descriere Taste sus/jos Atunci când ridicaţi clapeta, puteţi modifica volumul sau tonul tastelor în modul „în aşteptare” şi volumul în timpul unui apel. Informaţii despre afişaj Tabelul de mai jos descrie semnificaţiile diverselor indicatoare şi pictograme afişate pe ecranul telefonului dvs. Simboluri afişate Simbol/Indicator Descriere Toate semnalele auditive sunt dezactivate.
Caracteristicile telefonului KP235 Simbol/Indicator Descriere Caracteristicile telefonului KP235 Indică faptul că utilizaţi un serviciu de roaming. Linia 1/2 este utilizată pentru apelurile realizate - dacă utilizaţi Serviciul Două Linii. Alarma a fost setată şi este activată. Indică nivelul de încărcare al bateriei. Insta şi a a Asigura înainte 1. Scoa Apăsaţ baterie Extrage Aţi recepţionat un mesaj text. Aţi recepţionat un mesaj vocal. Aveţi o programare.
Primii paşi Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a scoate acumulatorul. 1. Scoaterea bateriei. Apăsaţi clemele pentru desfacerea bateriei şi deschideţi capacul. Extrageţi bateria din compartiment. 2. Instalarea cartelei SIM Inseraţi cartela SIM în locaşul de fixare. Glisaţi cartela SIM în locaş. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM iar conectorii aurii sunt orientaţi în jos. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă.
Primii paşi 3. Închiderea capacului bateriei. Primii paşi 2. Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului la priză. Utilizaţi numai încărcătorul inclus în pachet. 3. După finalizarea încărcării, pictograma cu bare animate va deveni statică. Deco adap Decone apăsân este ind Atenţie ► Nu forţaţi conectorul, deoarece puteţi avaria telefonul şi/sau adaptorul de călătorie. Încărcarea bateriei Înainte de a conecta încărcătorul la telefon, trebuie să montaţi bateria.
va Deconectarea adaptorului Pornirea şi oprirea telefonului Deconectaţi încărcătorul din telefon, apăsând clemele laterale, după cum este indicat în figură. Pornirea telefonului puteţi ul de ara un rea SIM în re şi r cu ita 1. Instalaţi bateria în telefon şi conectaţi telefonul la sursa externă de tensiune (încărcător sau sursa de la alimentare a automobilului); sau instalaţi o baterie deja încărcată. Primii paşi ţi pachet. timp de câteva 2. Apăsaţi secunde până se aprinde ecranul.
Primii paşi Primii paşi Coduri de acces Cod PIN2 (între 4 şi 8 cifre) Puteţi utiliza codurile de acces descrise în această secţiune pentru a evita utilizarea neautorizată a telefonului dvs. Codurile de acces (cu excepţia codurilor PUK şi PUK2) pot fi modificate prin utilizarea caracteristicii Modificaţi coduri (Meniu 3.5.5). Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor funcţii, cum ar fi Apelare numere fixe sau Tarife apel.
) e) y cesar N izat z de d. Dacă atorul Introducerea codului de singuranţă (format din 4 până la 8 cifre) Codul de siguranţă protejează telefonul împotriva accesului neautorizat. Codul de siguranţă prestabilit este setat la ‘0000’. Acest cod este necesar pentru ştergerea tuturor intrărilor din telefon şi activarea Meniului Resetare. Codul de siguranţă este, de asemenea, necesar pentru activarea sau dezactivarea funcţiei de blocare a telefonului, pentru a împiedica utilizarea neautorizată a acestuia.
Funcţii generale Funcţii generale Efectuarea şi preluarea apelurilor Efectuarea unui apel 1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit. 2. Introduceţi un număr de telefon, inclusiv prefixul. ► Pentru a şterge numere, apăsaţi . Ţineţi apăsată tasta tasta pentru a şterge Ştergere întregul număr. 3. Apăsaţi pentru a apela numărul dorit. 4. Pentru a încheia apelul, apăsaţi sau tasta tasta Terminare funcţională dreapta. Efectuarea unui apel din Registrul apelurilor 1.
ând tasta onal. mat ixul păsaţi Efectuarea unui apel din agenda telefonică Puteţi salva numele şi numerele de telefon apelate frecvent în cartela SIM şi/sau în memoria telefonului, denumită agendă telefonică. Puteţi forma un număr prin căutarea numelui corespunzător în agenda telefonică. Reglarea volumului Dacă doriţi să reglaţi volumul difuzorului în timpul unui apel, utilizaţi tastele laterale ( ).
Funcţii generale Nivelul semnalului Funcţii generale Puteţi verifica nivelul semnalului observând indicatorul acestuia ) de pe afişajul LCD. Nivelul ( semnalului poate varia, în special în interiorul clădirilor. Deplasarea în apropierea unei ferestre poate îmbunătăţi recepţia. Introducerea textului Puteţi introduce caractere alfanumerice utilizând tastatura telefonului. De exemplu, memorarea numelor în agenda telefonică, scrierea unui mesaj, crearea unui mesaj de întâmpinare personal.
astfel ecât eastă şi ctiv. erea care tă, când Tastaţi numere utilizând o singură tastare pentru fiecare cifră. Pentru a comuta la modul 123 într-un câmp de introducere a textului, până se apăsaţi tasta afişează modul 123. Schimbarea modului de introducere a textului 1. Când vă aflaţi într-un câmp care permite introducerea de caractere, veţi observa în colţul din dreapta sus al ecranului cu cristale lichide, indicatorul pentru modul de introducere a textului. 2. Schimbaţi modul de introducere .
Se Funcţii generale Funcţii generale 1. Introduceţi tot cuvântul înainte de a edita sau şterge caractere. 2. Finalizaţi fiecare cuvânt cu un . spaţiu, prin apăsarea tastei Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta . Ţineţi apăsată tasta pentru a şterge integral textul afişat. Notă ► Pentru a ieşi din modul de introducere a textului fără a salva textul introdus, . Telefonul revine în apăsaţi modul „în aşteptare”. Utilizarea modului ABC Utilizaţi tastele introduce textul.
-()@/:_ âă 7ş 9 0 Telefonul dvs. oferă o gamă variată de funcţii prin care puteţi să-l personalizaţi. Aceste funcţii sunt organizate în meniuri şi submeniuri, accesate prin intermediul tastelor şi . Fiecare rapide marcate meniu şi submeniu vă permite să vizualizaţi si să modificaţi setările unei anumite funcţii.
Structura meniurilor Structura meniurilor 1. Profiluri 1.1 Normal 1.2 Silenţios 1.3 Numai vibraţii 1.4 Exterior 1.5 Căşti 2. Agendă telefonică 2.1 Contacte 2.2 Contact nou 2.3 Apelare rapidă 2.4 Grup 2.5 Copiaţi tot 2.6 Ştergeţi tot 2.7 Setări 2.8 Informaţii 26 3. Setări 3.1 Ora şi data 3.2 Limbi 3.3 Setări apel 3.4 Conectivitate 3.5 Securitate 3.6 Mod economic 3.7 Mod deconectat 3.8 Resetare 3.9 Starea memoriei 4. Istoric apeluri 4.1 Toate apelurile 4.2 Apeluri nepreluate 4.3 Apeluri efectuate 4.
vocală mative d rld 7. Album Media 7.1 Imagini 7.2 Sunete 7.3 Altele 8. Aparat foto 8.1 Fotografiere 9. Divertisment 9.1 Jocuri 9.2 Aplicaţii 9.3 Mai multe jocuri 9.4 Profiluri de reţea . Setări afişaj .1 Fundal .2 Durata luminii ecranului .3 Luminozitate .4 Orange homescreen .5 Scurtătură pt. Ecranul de Start .6 Temă .7 Stilul meniului .8 Text standby .9 Caractere color pt. apelare 0. Organizator 0.1 Calendar 0.2 Memo 0.3 Obiective 0.4 Memento vocal #. Mai mult Structura meniurilor aj #.
Profiluri Profiluri În meniul Profiluri, reglaţi şi personalizaţi tonurile telefonului pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelare. Există cinci profiluri presetate: Normal, Silenţios, Numai vibraţii, Exterior şi Căşti. Activaţi Meniu 1.1 1. Este afişată o listă cu toate profilurile. 2. În lista Profiluri, derulaţi până la profilul pe care doriţi să-l activaţi şi apăsaţi tasta funcţională stânga [OK] sau tasta OK. 3. Apoi, selectaţi Activare.
Agendă telefonică n listă umul mirea tonul jului. mul electaţi olumul Setaţi e/ ui ea Apăsaţi tasta funcţională [Meniu] în modul „în aşteptare”, apoi selectaţi Contacte. Puteţi, de asemenea, să accesaţi Agenda telefonică apăsând tasta funcţională dreapta [Contacte]. Contacte Meniu 2.1 1. Selectaţi Căutare. Vi se va solicita să introduceţi un nume. 2. Introduceţi începutul numelui pe care doriţi să-l căutaţi. 3. După ce aţi găsit numele dorit, puteţi să apelaţi numărul prin [Trimitere].
Agendă telefonică Agendă telefonică Contact nou Meniu 2.2 Adăugaţi un contact nou. Există 2 memorii: Memoria telefonului şi memoria SIM. Memoria telefonului poate conţine 1000 de intrări. Puteţi introduce până la 40 de caractere pentru fiecare nume din memoria telefonului. Memoria cartelei SIM depinde de cartela SIM. Apelare rapidă Meniu 2.3 Alocaţi contacte fiecăreia dintre la . Veţi puteţi tastele de la apela aceste contacte apăsând tastele numerice aferente. 1.
spre Vor puri: P, ţi să-l astei ► Adăugaţi membru: Puteţi adăuga membri la grup. Niciun grup nu poate avea mai mult de 20 de membri. ► Ştergeţi membru: Puteţi elimina un membru selectat din lista de membri ai grupului. Numele şi numărul de telefon vor rămâne în agenda Contacte. ► Ştergeţi toţi membrii: uri ► Redenumiţi: Permite atribuirea ta ► Ştergeţi tot: Resetaţi toate setările. unui nume nou grupului.
Agendă telefonică Agendă telefonică Setări Meniu 2.7 Vizualizaţi opţiuni Puteţi seta opţiunea de afişare pentru Contact. 1. Selectaţi opţiunea Apelare nr. service. ► Doar nume: Setaţi lista din agenda 2. Se vor afişa numerele serviciilor disponibile. telefonică pentru a afişa exclusiv numele. ► Nume & număr: Atunci când căutaţi în agenda telefonică, lista va afişa nume şi numere. ► Cu imagine: Atunci când căutaţi în agenda telefonică, lista va afişa nume şi numere. Informaţii Meniu 2.
Setări Puteţi seta următoarele meniuri, în funcţie de preferinţe: nr. Ora şi data ilor Puteţi seta funcţii legate de dată şi de oră. Sus/ ciu. de la SIM. ceastă ropria onţine on carte onală eţi pective. Setaţi data Limbi Meniu 3.2 (Meniu 3.1.1) Selectaţi limba de afişare. Când opţiunea pentru limbă este setată la Automat, limba se va seta automat în funcţie de cartela SIM utilizată. Această limbă va fi engleza, în cazul în care limba cartelei SIM nu este acceptată de telefon. (Meniu 3.1.
Setări ► Dacă nu răspund: Permite Setări redirecţionarea apelurilor vocale la care nu răspundeţi. ► În afara ariei de acoperire: Permite redirecţionarea apelurilor vocale atunci când telefonul este oprit sau când se află în afara ariei de acoperire. ► Toate apelurile de date: Permite redirecţionarea necondiţionată către un număr cu conexiune PC. ► Anulaţi tot: Anulează serviciul de redirecţionare a apelurilor. Submeniurile Meniu Redirecţionarea apelurilor conţine submeniurile prezentate mai jos.
Număr propriu i ere ► Setat de reţea l. ţi ător. u 3.3.2) puteţi n ne, ând i puteţi doar (Meniu 3.3.3) (în funcţie de reţea şi de abonament) Dacă selectaţi această opţiune, puteţi expedia numărul de telefon în funcţie de serviciul pe două linii, cum ar fi linia 1 sau linia 2. ► Pornit Puteţi expedia numărul dvs. către o altă persoană. Numărul dvs. de telefon va fi afişat pe telefonul interlocutorului. ► Oprit Numărul dvs. de telefon nu va fi afişat. Apel în aşteptare (Meniu 3.3.
Setări Notă Setări ► Dacă utilizaţi programul LG PC Sync prin Bluetooth, puteţi efectua transferuri de date numai în cadrul agendei. ► Atunci când recepţionaţi date de la alt dispozitiv Bluetooth, telefonul va solicita o confirmare. După confirmarea transferului, fişierul va fi copiat în telefonul dvs. ► În funcţie de tipul fişierului, acesta va fi salvat în unul dintre următoarele directoare: - Iimagine (.bmp, gif, jpg, png): Directorul Imagini - Aalte fişiere (.
itivelor cestora a i Nou, ute h. De doriţi păsaţi op]. orit ânga ita să oate fi ilizaţi tă u este rul i m, re i ă efinită. - Setaţi ca autorizat/neautorizat: Cu ajutorul acestei funcţii stabiliţi o conexiune autorizată între fiecare dispozitiv Bluetooth asociat. Dacă un dispozitiv asociat este setat ca autorizat, dispozitivul asociat se va conecta automat cu receptorul, de fiecare dată de câte ori va fi pornit. - Numele telefonului dvs.: Stabiliţi numele aparatului pentru conexiunea Bluetooth.
Setări Setări reţea are un acord de roaming cu operatorul reţelei dvs. de reşedinţă. Telefonul vă permite să selectaţi altă reţea, dacă nu reuşeşte să acceseze reţeaua selectată. ► Preferat: Puteţi seta o listă de reţele preferate la care telefonul să încerce să se conecteze înainte de a încerca să se conecteze la altele. Această listă este creată din lista implicită de reţele cunoscute a telefonului dvs.
li un pe WAP. Setările serviciului sunt disponibile numai dacă GPRS este ales ca serviciu purtător. - APN: Introduceţi APN-ul pentru GPRS. - ID utilizator: Identificarea utilizatorului pentru serverul APN. - Parolă: Parola solicitată de serverul APN. Securitate Solicitare cod PIN Meniu 3.5 (Meniu 3.5.1) În acest meniu, puteţi seta solicitarea codului PIN al cartelei SIM la pornirea telefonului. Dacă această funcţie este activată, codul PIN va fi solicitat. 1.
Setări Blocare telefon (Meniu 3.5.2) Setări Puteţi utiliza codul de securitate pentru a evita utilizarea neautorizată a telefonului. Aveţi posibilitatea de a seta telefonul să solicite introducerea codului de securitate la fiecare pornire, la schimbarea cardului SIM, sau Imediat. Funcţia poate fi, de asemenea, Oprită. Restricţionarea apelurilor (Meniu 3.5.3) Serviciul de restricţionare a apelurilor previne recepţionarea sau efectuarea unor anumite categorii de apeluri.
ctuate, uturor n ntru ming. nări u ● Activaţi Permite solicitarea activării restricţiei apelurilor de către reţea. ● Anulaţi Dezactivaţi funcţia de restricţie a apelurilor. ● Vizualizaţi starea Verificaţi dacă apelurile sunt blocate sau nu. Număr apelare fixă (Meniu 3.5.4) (în funcţie de cartela SIM) Puteţi restricţiona apelurile efectuate către numerele selectate. Numerele sunt protejate de codul PIN2. ► Pornit Puteţi restricţiona apelurile realizate la numerele de telefon selectate.
Setări Setări Mod deconectat Meniu 3.7 Resetare Acest mod permite utilizarea funcţiilor telefonului care nu necesită utilizarea reţelei mobile. Utilizaţi acest mod atunci când vă aflaţi într-o aeronavă sau când vă aflaţi în locuri unde utilizarea reţelei mobile este interzisă. Dacă activaţi Modul deconectat, simbolul acestui mod se va afişa în locul simbolului reţelei.
ntru a niu 3.9 pate elefon. Puteţi verifica înregistrările apelurilor nepreluate, primite şi efectuate doar dacă reţeaua suportă funcţia Identificarea Liniei Apelantului (CLI). Numărul şi numele (dacă sunt disponibile) sunt afişate împreună cu data şi ora la care a fost realizat apelul. De asemenea, sunt afişate duratele apelurilor. Toate apelurile Meniu 4.1 Permite afişarea apelurilor nepreluate, a celor preluate şi a celor efectuate.
Istoric apeluri ► Primite: Afişează durata apelurilor Istoric apeluri primite. Costuri apel Meniu 4.6 Cu ajutorul acestui serviciu puteţi verifica tariful atât al ultimului apel cât şi al tuturor apelurilor. Notă ► Durata efectivă a apelurilor, facturată de către operatorul dvs., poate varia în funcţie de caracteristicile reţelei, de rotunjirea pentru facturare etc. Setaţi Stabiliţ preţ.
Setaţi tariful Notă ► Când toate unităţile s-au epuizat , nu se mai pot efectua niciun fel de apeluri, cu excepţia celor de urgenţă. În funcţie de cartela SIM, veţi avea nevoie de un cod PIN2 pentru a seta limita de cost pentru apeluri. Informaţii despre Meniu 4.7 date Volumul transferului (Meniu 4.7.1) Puteţi verifica cantitatea datelor expediate, recepţionate sau totale. Puteţi reseta funcţia apăsând tasta funcţională stânga [Resetare].
Mesaje Mesaje Acest meniu include funcţii corelate cu SMS (Serviciul pentru mesaje scurte), MMS (Serviciul pentru mesaje multimedia), mesagerie vocală, precum şi cu mesajele serviciului de reţea. Expedierea SMS şi MMS se face contracost. Pentru detalii, contactaţi furnizorul de servicii. Creare mesaj Meniu 5.1 Puteţi scrie şi edita un mesaj care conţine o combinaţie de text, imagini şi sunete (maxim 10 pagini). 1. Introduceţi mesajul în câmpul pentru mesaj. 2. Apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni].
► Limbă scriere: Selectaţi limba esajul to. media . n Afişat e). nfigura şat t când doriţi 9. pentru modul T9. (Pentru informaţii suplimentare despre modul T9, consultaţi paginile 22-23). ► Cuvânt T9 nou: Dacă nu aţi găsit cuvântul dorit în modul T9, puteţi adăuga un cuvânt în dicţionarul T9 utilizând această opţiune. După tastarea unui cuvânt, apăsaţi tasta rapidă stânga [Salvare]. ► Ştergeţi text: Şterge textul introdus. ► Ieşire: Selectaţi această opţiune pentru a anula editarea.
Mesaje ► Salvaţi numărul: Salvaţi numărul Mesaje expeditorului. ► Informaţii: Afişaţi informaţiile despre mesajele recepţionate: adresa expeditorului, subiectul (doar pentru mesajele multimedia), data mesajului şi ora, dimensiunea mesajului. ► Ştergere multiplă: Ştergeţi mai multe mesaje dintr-o dată, utilizând opţiunea Marcaţi tot/ Demarcaţi tot. ► Ştergeţi toate mesajele citite: Ştergeţi toate mesajele citite. ► Ştergeţi tot: Anulează trimiterea tuturor mesajelor şi le şterge pe toate.
Acesta este un spaţiu de stocare temporară pentru mesajele care aşteaptă să fie trimise. Mesajele eşuate sunt plasate, de asemenea, în directorul De trimis. Când este recepţionat un mesaj va fi afişat vocal nou, simbolul pe ecran. O apăsare prelungită a va accesa direct mesageria tastei vocală. Pentru a vă configura corect telefonul, solicitaţi operatorului de reţea detalii despre acest serviciu. Trimise Mesaje informative De trimis Meniu 5.4 Mesaje uni]. electat tru şi esajele tă, ţe. Meniu 5.
Mesaje Citiţi (Meniu 5.7.1) Mesaje Atunci când aţi recepţionat un mesaj de la serviciul informativ şi selectaţi Citire pentru a vizualiza mesajul, acesta va fi afişat pe ecran. Subiecte (Meniu 5.7.2) ► Vizualizaţi lista: Puteţi vizualiza numerele serviciului informativ pe care l-aţi adăugat. Dacă apăsaţi [Opţiuni], puteţi edita tasta şi şterge categoria mesajelor informative adăugate. ► Listă activă: Puteţi selecta mesajele serviciului informativ în lista activă.
te. ele de aje. e u 5.8.1) Şabloane Multimedia (Meniu 5.8.2) Puteţi crea un şablon multimedia după apăsarea tastei funcţionale stânga [Nou]. Opţiunile disponibile sunt aceleaşi precum cele pentru şabloane text de mai sus. Setări Meniu 5.9 ătoare. ă blonul cţie ctat. n ectat a crea Mesaj text (Meniu 5.9.1) ► Tipurile mesajelor: Texte, Portal voce, Fax, Paging, X.400, Email, ERMES În mod implicit, tipul mesajului este setat pe Text. Puteţi selecta alte formate pentru mesaj.
Mesaje ► Prioritate: Puteţi expedia Mesaje mesajul după ce aţi setat nivelul de prioritate: Ridicat, Normal şi Scăzut. ► Perioadă de valabilitate: Stabiliţi durata pentru care mesajele text vor râmâne în centrul de mesaje. ► Raport de livrare: Dacă setaţi funcţia la Da, puteţi verifica dacă mesajul a fost trimis cu succes. ► Profiluri de reţea: Pentru a descărca MMS de pe server, este nevoie să setaţi URL-ul pentru serverul de mesaje multimedia.
► Acasă: Puteţi asculta mesajele e. e. sare. le u 5.9.3) e dacă ortată cran. a d area vocale selectând opţiunea Acasă. ► Roaming: Chiar dacă vă aflaţi în străinătate, puteţi asculta mesajele vocale dacă serviciul de roaming este suportat. Mesaj serviciu (Meniu 5.9.4) Recepţionaţi Configuraţi opţiunile mesajelor de service. Încărcare serviciu Setaţi descărcarea automată a mesajelor push. Serviciu info (Meniu 5.9.
Orange World Orange World Orange World Meniu 6.1 Accesează direct pagina de start a navigatorului. Notă ► Veţi fi facturat(ă) suplimentar dacă vă conectaţi la acest serviciu şi descărcaţi conţinut. Verificaţi costurile transferului de date la operatorul dvs. Favorite Meniu 6.2 şi pentru a introduce simboluri. Pentru a ► Utilizaţi tastele introduce " . ", apăsaţi . Introduceţi adresa Meniu 6.3 Vă puteţi conecta direct la site-ul dorit. După introducerea unui anumit URL, apăsaţi OK.
a niu 6.3 ul anumit niu 6.4 lor cesa cu niu 6.5 urentă ână la Setări Profiluri de reţea Meniu 6.6 (Meniu 6.6.1) Selectaţi profilul adecvat, apăsând OK. Astfel, se va activa profilul pentru lansarea navigatorului. Notă ► În cazul în care cartela SIM acceptă servicii SAT (SIM Application Toolkit), acest meniu va purta numele serviciului respectiv, salvat de operator pe cartela SIM. În cazul în care cartela SIM nu acceptă servicii SAT, acest meniu se va numi Profiluri. Mod randare (Meniu 6.6.
Orange World Orange World Informaţii Meniu 6.7 Afişează informaţii despre versiunea navigatorului WAP. Orange Plus Contul meu Meniu 6.8 (Meniu 6.8.1) Afişează balanţa contului dvs. Apel Orange (Meniu 6.8.2) Permite accesarea rapidă a numerelor Orange, incluzând Serviciul de asistenţă pentru clienţi şi Mesageria vocală. Informaţii (Meniu 6.8.3) Linkuri rapide către Sport, Stil de viaţă şi Financiare. Puteţi s multim dvs., as toate fi Imag Imagin pentru Interne imagin telefon dvs.
Album Media Imagini Meniu 7.1 Imagini conţine o legătură integrată pentru descărcarea imaginilor prin Internet şi o listă de imagini, inclusiv imagini prestabilite, preîncărcate pe telefonul dvs., imagini descărcate de dvs. şi imagini fotografiate cu camera telefonului. ► Fişier - Redenumiţi: Redenumiţi imaginea. - Mutaţi în directorul: Activează fişierul care urmează să fie mutat în alt director. - Informaţii: Afişează informaţii despre fişierul imagine selectat.
Album Media Album Media Sunete Meniu 7.2 Sunete conţine o legătură integrată pentru descărcarea sunetelor prin Internet şi o listă de sunete, inclusiv sunetele prestabilite, preîncărcate pe telefonul dvs., sunete descărcate de dvs. şi sunetele pe care le-aţi înregistrat cu telefonul dvs. Altele Meniu 7.3 În acest director se salvează alte fişiere care nu sunt nici imagini şi nici sunete.
Aparat foto Notă ► Dacă nivelul de încărcare al acumulatorului este redus, este posibil să nu puteţi utiliza camera foto. Fotografiere Meniu 8.1 Apăsaţi tasta de meniu şi selectaţi Aparat foto > Fotografiere. Alternativ, apăsaţi tasta pentru cameră în modul „în aşteptare”. Modulul aparatului de fotografiat se deschide iar dvs. veţi putea observa vizorul aparatului foto. Înainte de a realiza o fotografie, puteţi seta următoarele opţiuni. 1. Rezoluţie: 320x240, 640x480 2.
Divertisment Diver tisment Jocuri Meniu 9.1 Din acest meniu gestionaţi aplicaţiile Java instalate în telefonul dvs. Aplicaţii Meniu 9.2 Vă puteţi juca sau puteţi şterge aplicaţiile descărcate sau puteţi seta opţiunile de conectare. Profiluri de reţea Meniu 9.4 Activaţi unui profil 1. Mutaţi cursorul la profilul pe care doriţi să-l activaţi. selectaţi Activaţi 2. Apăsaţi sau din meniul Opţiuni. Adăugarea unui profil nou Mai multe jocuri Meniu 9.
care ivaţi u iul nga ei. Java™ este o tehnologie dezvoltată de Sun Microsystems. Similar modului în care descărcaţi applet-uri Java utilizând navigaoarele standard Netscape sau MS Internet Explorer, Java MIDlet pot fi descărcate utilizând un telefon cu WAP activat. În funcţie de furnizorul de servicii, toate programele bazate pe JAVA, pot fi descărcate şi rulate pe un telefon. După descărcare, mediul JAVA poate fi vizualizat în Divertisment, unde puteţi selecta, rula sau şterge aplicaţii JAVA.
Setări afişaj Setări afişaj Fundal Meniu .1 Folosiţi această funcţie pentru a seta afişajul ecranului LCD în modul „în aşteptare”. Durata luminii ecranului Meniu .2 Puteţi seta în mod individual durata iluminării afişajului. Luminozitate Meniu .3 Temă Meniu Stilul meniului Meniu Cale Când fo un cale situat în muta c folosind folosi u Fiecare apăsare .7 Puteţi i un mem tasta fu ► Vizu .4 Text standby Meniu .8 După ce selectaţi Pornit, puteţi scrie un mesaj pe ecran.
Organizator Calendar niu Când folosiţi acest meniu, se va afişa un calendar. Un cursor pătrat este situat în dreptul datei curente. Puteţi muta cursorul în dreptul altei date, folosind tastele de navigare. Puteţi folosi următoarele taste: .5 u în niu .6 comută la anul anterior i niu Fiecare apăsare .7 e e listă. niu comută la anul următor comută la luna anterioară .8 ► Toate programările: Puteţi afişa toate programările. ► Accesaţi data: Puteţi accesa data selectată direct.
Organizator Organizator Obiective Meniu 0.3 Puteţi s activate Memento vocal Meniu 0.4 3. Selec apoi Puteţi înregistra mementouri vocale sau alte sunete. 4. Edita [ 1. Apăsaţi tasta funcţională stânga [Opţiuni]. Puteţi seta durata înregistrării. ► RSSI General: 10 minute. ► MMS: 2 minute şi 30 de secunde. 2. Apăsaţi pe OK pentru a începe înregistrarea. 3. Apăsaţi pe OK pentru a încheia înregistrarea. 64 Ceas Puteţi vizualiza, edita şi adăuga liste cu obiective.
Mai mult Meniu #.1 Puteţi seta 5 alarme care să fie activate la un anumit moment. 1. Selectaţi Pornit pentru a introduce timpul dorit. Notă ► Pentru a şterge o greşeală sau pentru a anula toate informaţiile afişate, . apăsaţi tasta ► Pentru a include un semn plus/minus, apăsaţi tasta [Funcţie]. 2. Selectaţi perioada de repetare: O dată, Zilnic, Lu ~ vi, Lu ~ Sâ apoi S ~ D. 3. Pentru a calcula rezultatul, apăsaţi tasta funcţională stânga [Rezultat] sau tasta OK. 3.
Mai mult Mai mult Convertor de unităţi Meniu #.4 Acesta converteşte orice unitate de măsură în unitatea dorită. Există 7 tipuri de unităţi care pot fi convertite: Valută, Suprafaţă, Lungime, Greutate, Temperatură, Volum, Viteză. Ora pe glob Meniu #.5 Există o selecta Afişează ora din principalele oraşe ale lumii. Bateri 1. Selectaţi unitatea pe care doriţi să o transformaţi utilizând tastele de navigare Stânga/Dreapta. 2.
Există o varietate de accesorii disponibile pentru telefonul dvs. mobil. Puteţi selecta accesoriile în funcţie de necesităţile dvs. aşe Baterie standard Adaptor de voiaj Accesorii niu #.5 Accesorii Încarcă bateria atunci când nu sunteţi acasă sau la birou. Kit Mâini Libere portabil Notă Se conectează la telefon, permiţând funcţionarea dispozitivului „Mâini Libere”. ► Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. ► Nerespectarea acestei recomandări poate anula garanţia.
Date tehnice Informaţii Generale Date tehnice Numele produsului : KP235 Sistem : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura mediului extern Maxim : +55°C Minim : -10°C 68
MEMENTO MEMO
MEMENTO MEMO
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 1 ENGLISH K P 235 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 Orange World 33 37 39 Orange World Bookmarks Enter address History Saved pages Settings Information Orange Plus 53 54 Media album 55 Images Sounds Others 56 Camera 57 40 41 42 43 44 45 46 47 52 Take picture Games & Apps Games Applications More games Network profiles 58 6:54 PM Display Page 3 60 Ta b l e o f C o n te n ts 31 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 4 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 5 se by the Non- over s 4 for (10g) s dents e e of neers over 1g anada, Product care and maintenance Warning! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. ] Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 6 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Efficient phone operation ] Minor interference may affect TVs, To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: Road safety ] Do not hold the antenna when the phone is in use, as this can affect call quality. It may also cause the phone to operate at a higher power level than needed and shorten talk and standby times.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 s on he area e while le. ore driving If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads. 6:54 PM Page 7 Potentially explosive atmospheres ] Do not use the phone at a refueIling point. ] Do not use near fuel or chemicals.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 8 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Children ] Use only LG batteries and chargers. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which, if detached, may be a choking hazard. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 9 KP235 Features rgers. Open view e o Earpiece Navigation keys K P 235 Fe at u res circuit Display screen k may es not arger high oom.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 Key The following shows key components of the phone. hole minals ocket ck/ ector/ rging car kit Key Description Left soft key / Right soft key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation keys Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 12 KP235 Features K P 235 Fe at u res Side keys Key Description Up/Down side keys When you open the flip, you can control the volume of key tone in the standby mode and the volume during a call. Icon/Indicator Description Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. Make su remove Tells you the strength of the network signal. 1. Rem Call is connected. You can use GPRS service.
2008.2.26 6:54 PM Page 13 Getting started Installing the SIM card and the battery sing Make sure the power is off before you remove the battery. f the 1. Remove the battery. ce. Press down on the tabs on the battery cover and slide the cover down. Now lift the battery from its compartment. 2. Install the SIM card. Insert and slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 14 Getting started 3. Install the battery. G ett i n g s ta r te d 3. The moving bars on the battery icon will stop once charging is complete. Disc char Disconn phone a Caution Charging the battery To connect the charger to the phone, you must first install the battery. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram, push the plug on the charger into the connector on the bottom of the phone until it clicks into place. 14 2.
ry icon mplete. ems e into y cause Page 15 Turning your phone on and off Disconnect the charger from the phone as shown in the diagram below. Turning your phone on Note 2. Press and hold for a few seconds until the LCD screen is turned on. own adapter er lectric 6:54 PM Disconnecting the charger s may arger. e SIM 2008.2.26 ] Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 16 Getting started G ett i n g s ta r te d Access codes PIN2 code (4 to 8 digits) PUK2 You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature (Menu 3.5.5). The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access functions such as Advice of call charges and Fixed dial number.
These 2008.2.26 6:54 PM Page 17 PUK2 code (4 to 8 digits) Barring password The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to unlock a blocked PIN2 code. If you lose the code, please contact your service provider. The barring password is required when you use the Call barring function. You can obtain the password from your service provider when you subscribe to this function. der.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 18 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Making and answering calls Making a call 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] To delete numbers press key. Press and hold the key to erase the entire number. 3. Press to call the number. 4. To end the call, press right soft key. or the Making a call from the call history list 1.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 Adjusting the volume he If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ). Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. s the code, Note . l, ntacts one SIM u can up the d ] In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 20 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Entering text ABC Mode You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. This mode lets you enter letters by pressing the key labelled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. The following text input methods are available in the phone.
de) roke ss mode llows will dicator LCD by k the e top n. Using the T9 mode The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on the built-in dictionary. You can also add new words in the dictionary. As new words are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Key Characters in the order display Upper Case Lower Case .,?!'"1-()@/:_ .,?!'"1-()@/:_ ABC2ÀÂÆÇ abc2àâæç DEF3ÉÈÊË def3éèêë GHI4ÎÏ ghi4îï JKL5 jkl5 MNO6ÑÔÖŒ mno6ñôöœ PQRS7 pqrs7 TUV8Û tuv8û W X Y Z 9 Ŵ Ŷ w x y z 9 ŵ ŷ Space 0 Space 0 Using the 123 (Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (for example, a telephone number).
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:54 PM Page 23 Selecting functions and options S e l e c t i n g f u n c t i o n s a n d o pt i o n s Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked and . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 24 Menu tree M e nu t re e 1. Profiles 1.1 Normal 1.2 Silent 1.3 Vibrate only 1.4 Outdoor 1.5 Headset 2. Address book 2.1 Search 2.2 Add contact 2.3 Speed dialling 2.4 Group 2.5 Copy all 2.6 Delete all 2.7 Settings 2.8 Information 24 3. Settings 3.1 Date & Time 3.2 Languages 3.3 Call 3.4 Connectivity 3.5 Security 3.6 Power save 3.7 Flight mode 3.8 Reset 3.9 Memory status 4. Call history 4.1 All calls 4.2 Missed calls 4.3 Dialled calls 4.
email ges d orld s ess 7. Media album 7.1 Images 7.2 Sounds 7.3 Others 8. Camera 8.1 Take picture 9. Games & Apps 9.1 Games 9.2 Applications 9.3 More games 9.4 Network profiles 2008.2.26 . Display .1 Wallpaper .2 Backlight timer .3 Brightness .4 Orange homescreen .5 Home screen shortcut .6 Theme .7 Menu style .8 Standby text .9 Colourful dial font 6:55 PM Page 25 0. Organiser 0.1 Calendar 0.2 Memo 0.3 To do 0.4 Voice memo M e nu t re e age KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 #. More #.1 Alarm clock #.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 26 Profiles P ro f i l es You can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: Normal, Silent, Vibrate only, Outdoor and Headset. Activate Menu 1.1 1. A list of profiles are displayed. 2. In the Profiles list, scroll to the profile you want to activate and press the left soft key [OK] or OK key. 3. Then, select Activate. Menu 1.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 27 Address book type of the alert ert Press the left soft key [Menu] in standby mode, then select Address book. You can also access Address book by pressing the right soft key [Contacts]. Search Menu 2.1 1. Select Search. You are asked to enter a name. sired 2. Enter the start of the name that you wish to find. me of 3. After finding the desired contact, you can make a call to the number by pressing the key.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 28 Address book Ad d res s b o o k Add contact Menu 2.2 You can add a contact entry using this function. There are 2 memories: Phone memory and SIM memory. The phone memory capacity is 1000 entries. You can enter up to 20 characters in each name in the phone memory. The SIM card memory capacity depends on the SIM card. Speed dialling Menu 2.3 Assign contacts to any of the keys to .
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 enu 2.4 oup 1, ou he left select you ct the when on in r to the member from the group member list. The contact entry still remains in Contacts. ] Remove all members: Remove all the members. ] Rename: Assigns a new name to the group. ] Reset all: Allows you to reset all. Copy all Menu 2.5 You can copy/move entries from the SIM card memory to the phone memory and vice versa. ] SIM to Phone: Use this to copy the entry from the SIM Card to the Phone memory.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 30 Address book Ad d res s b o o k Information Menu 2.8 ] Service dial number (SIM dependent): Use this to view the list of Service Dialling Numbers (SDN) assigned by your service provider (if supported by the SIM card). Such numbers include traffic news, directory enquiries and voice mail numbers. 1. Select the Service dial number option. 2. The names of the available services will be shown. 3. Use the up/down navigation keys to select a service.
n 2008.2.26 6:55 PM Page 31 Settings You can set the following menus for your convenience and preferences. Date & Time Menu 3.1 You can set functions relating to the date and time. Set date (Menu 3.1.1) You can enter the current date. Date format (Menu 3.1.2) You can set the Date format such as YYYY/MM/DD , DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY. (D: Day / M: Month / Y: Year) Set time (Menu 3.1.3) You can enter the current time. Time format (Menu 3.1.4) Languages Menu 3.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 32 Settings ] If out of reach: Diverts voice calls S ett i n g s when the phone is switched off or out of coverage. ] All data calls: Diverts to a number with a PC connection unconditionally. ] Cancel all: Cancels all call divert services. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. ] Activate: Activate the corresponding service. - To voice mailbox: Forwards to message centre.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 ] On 3.3.2) an pening Auto redial You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone. ] Off Your phone number will not be shown. Call waiting an 3.3.3) ndent) d your two ne 2. The network will notify you of a new incoming call while you have a call in progress.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 34 Settings Note S ett i n g s ] If you use LG PC Sync via Bluetooth, you can exchange the data only within phonebook. ] When you receive data from another Bluetooth device, the phone requests confirmation. After confirming the transfer, the file will be copied on to your phone. ] Depending on the file type, it will be stored in the following folders: - Image (.bmp, gif, jpg, png): Pictures folder - Other files (.
ce. zed: d tooth to ill andset - All services: Allows you to view all services which are supported by Bluetooth device. - Rename : Allows you to change the name of the paired Bluetooth device and how it is displayed on the handset. - Delete: Allows to delete a paired Bluetooth device. - Delete all: Allows to delete all the paired Bluetooth devices. Bluetooth settings - My visibility: This indicates whether or not your handset will be visible to other Bluetooth devices.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 36 Settings ] Preferred: You can set a list of S ett i n g s preferred networks and the phone attempts to register with these first, before attempting to register to any other networks. This list is set from the phone's predefined list of known networks. If you select this menu, the GPRS connection is established when you connect a WAP or application service and closed when you end the WAP or application connection.
end ection. The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. - APN: Input the APN of the GPRS. d - User ID: The user identification for your APN server. d - Password: The password required by your APN server. twork - Primary server: Input the IP address of the primary DNS server you access. arer - Secondary server: Input the IP address of the secondary DNS server you access. ] Delete: You can delete the selected profile. 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 38 Settings Phone lock (Menu 3.5.2) S ett i n g s You can use a security code to avoid unauthorised use of the phone. You can choose to have the phone request the security code when the power is switched on, when the SIM card is changed, or Immediately. You can also switch this function to Off. Call barring (Menu 3.5.3) The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain categories of calls.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 Fixed dial number (Menu 3.5.4) (SIM dependent) oming You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. ] On vices. You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers only. ] Off for work n off. red or You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial numbers. Change codes (Menu 3.5.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 40 Settings S ett i n g s Reset Menu 3.8 You can initialise all factory defaults. You will need the Security code to activate this function. Memory status Menu 3.9 You can check the status of memory in use on the SIM card or the phone. You can received network Identific area.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 41 Call history The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. All calls Menu 4.3 Allows you to view dialled call records, make a call, send a message, and save the number in Contacts. Received calls Menu 4.4 Allows you to view received call records, make a call, send a message, and save the number in Contacts. Menu 4.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 42 Call history C a l l h i s to r y Call costs Menu 4.6 This network service allows you to check the last call cost and the total call cost. Note ] The actual cost invoiced for calls by your service provider may vary, depending on network features, rounding-off for billing, taxes, etc. Cost settings Set credit This network service allows you to limit the cost of your calls to the selected charging units.
prices. this If you clear hange n. Data information Data volume 6:55 PM Page 43 Menu 4.7 (Menu 4.7.1) You can check the Sent, Received or All data volumes. You can reset by pressing the left soft key [Reset]. Data time 2008.2.26 C a l l h i s to r y nd the KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 (Menu 4.7.2) You can check the Last session and All session times. You can reset by pressing the left soft key [Reset]. o calls lls. need imit.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 44 Messaging M es s a g i n g This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Sending of SMS and MMS leads to costs. For details please contact your service provider. New message ] Wr message to drafts or as a picture template. lan fur ref ] Preview: You can preview the ] Ne created multimedia message before sending it.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 ] Writing language: Select the language for T9 mode. (For further details on the T9 mode, refer to pages 20-21.) he e when slide.) ] New T9 word: When you can't find a desired word in T9 mode, you can add a word in the T9 dictionary using this option. After typing a word, press the left soft key [Save]. any n files nfigure ] Clear text: Clears any text you n ] Exit: Select this to cancel editing. en files ot. have entered. The written message will not be saved.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 46 Messaging ] Save number: You can save the M es s a g i n g number of the sender. ] Information: You can view information about received messages: Sender's address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message size. ] Multi delete: You can delete multiple messages using the Mark/Unmark option. ] Delete all read: You can delete all of the read messages.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 enu 5.3 multiple messages using the Mark/Unmark option. ] Delete all: Deletes all the messages from drafts folder. ons. Outbox ed This is a temporary storage place for messages waiting to be sent. Failed messages are also placed in Outbox. d Sent Menu 5.4 Menu 5.5 r. All the messages you send are placed into this folder. essage: Listen voicemail when the This menu provides you with a quick way of accessing your voice mailbox (if provided by your network).
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 48 Messaging Read (Menu 5.7.1) M es s a g i n g When you have received an Info service message and select Read to view the message, it will be displayed on the screen. Topics (Menu 5.7.2) ] View list: You can see Info service message numbers you have added. If you press [Options], you can edit and delete info message categories. ] Active list: You can select Info service message numbers in the active list.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 Picture templates in a emplate es. Two Text You can create a picture template after pressing the left soft key [New]. The available options are the same as the ones for text templates above. 5.8.1) ble. (Menu 5.8.2) create te list. eate a tes. Page 49 ] Reply charging: When a message is sent, it allows the reipient to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill. This feature is dependent on your service provider.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 50 Messaging ] Validity period: This network M es s a g i n g service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If it is set to On in this menu, you can check whether your message was delivered successfully. ] Read report: Check whether your message was read. You can choose Yes or No to Request reports for messages, and to Allow reports.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 Service message (Menu 5.9.4) You can configure the service message receipt option. mation. 5.9.3) feature rvice has ayed your ails of re the by Service loading You can set to download the service message automatically. Info message (Menu 5.9.5) (Dependent to network and subscription) ] Receive - On: If you select this option, your phone will receive Info service messages. 6:55 PM Page 51 ] Alert - On: Your phone will beep when you have received Info service messages.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 52 Orange World O ra n g e Wo r l d Orange World Menu 6.1 Accesses the browser homepage directly. Bookmarks Menu 6.2 This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. These preinstalled bookmarks cannot be deleted. To create a bookmark 1. Press the left soft key [Options]. 2. Select New bookmark and press the OK key. 3.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 enu 6.3 enu 6.4 s ss ] n 0 (Menu 6.6.2) 6.6.1) y tivate r (Menu 6.6.5) You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. Show image (Menu 6.6.6) Allows you to enable or disable the image display during browsing. JavaScript (Menu 6.6.3) Clear cache (Menu 6.6.7) Select whether to turn Java script on or off. Removes all context saved in cache.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 54 Orange World O ra n g e Wo r l d Orange Plus My Account Menu 6.8 (Menu 6.8.1) View your account balance. Call Orange (Menu 6.8.2) Allows you fast access to Orange numbers including Customer Service and Voicemail. Information (Menu 6.8.3) Quick links to information on Sport, Lifestyle and Finance.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 55 Media album Images Menu 7.1 Images contains an embedded link for downloading images through the Internet and a list of images including default images pre-loaded onto your phone, images downloaded by you and images taken on your phone's camera. The options which are available to you depend on what type of image you have selected. ] View: You can view the selected image. ] Delete: Deletes the selected image.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 56 Media album Media album Sounds Menu 7.2 Sounds contains an embedded link for downloading sounds through the Internet and a list of sounds including default sounds pre-loaded onto your phone, sounds downloaded by you and sounds recorded on your phone. Others Menu 7.3 Other files that are not pictures or sounds are stored in this folder. Your mu easy-to allows y share p family.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 57 Camera Note ] If the battery is too low, you may not be able to use the Camera feature. Take picture Menu 8.1 Press the Menu key and select Camera > Take picture. Or you can directly open the camera module by a press of the Camera key in standby mode. The camera module opens and you’ll see the view finder. Before shooting, you can set the following options. 1. Resolution: 320x240, 640x480 2. Quality: Normal / Fine / Super fine 5.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 58 Games & Apps G a m es & A p p s Games Menu 9.1 In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. Applications Menu 9.2 You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. More games Menu 9.3 More games is an embedded link for easily downloading games and other applications through the mobile Internet. Please note that additional cost may occur when using download services.
nu 9.4 te from Options to save JavaTM, is a technology developed by Sun Microsystems. Similar to the way you would download the Java Applet using the standard MS Internet Explorer browsers, Java MIDlet can be downloaded using a WAP enabled phone. Depending on the service provider, all Java based programs such as Java games can be downloaded and run on a phone. Once downloaded, the Java program can be viewed in the Games & Apps menu where you can select, execute, or delete.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 60 Display D i s p l ay Wallpaper Menu .1 Use this to set up the display on the LCD screen in standby mode. Backlight timer Menu Menu .2 .6 Menu style Menu .7 You can select the desired menu style from Grid view and List view. .3 The screen brightness can be adjusted from 25% to 100%. Orange homescreen Menu Menu You can select which themes to display on the screen. You can set the light-up duration of the display.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 61 Organiser nu .6 nu .7 style nu When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. On the calendar, you can use the following keys. skips back a year. skips forward a year. .8 Each press of ea rful skips back a month. skips forward a month. You can enter a schedule or memo in the scheduler by pressing the left soft key [Options].
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 62 Organiser O rg a n i s e r Voice memo Menu 0.4 Alar You can record voice memos or other sounds. You can off at a 1. Press the left soft key [Options]. You can set the recording duration. ] General: 10 minutes ] MMS: 2 minutes and 30 seconds. 1. Selec you w 2. Press the OK key to begin recording. 3. Press the OK key to end recording. 2. Selec Daily Sat ~ 3. Selec press 4. Edit [Save Calc The cal arithme subtrac 1. Ente nume 2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 63 More Menu #.1 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Daily, Mon ~ Fri, Mon ~ Sat and Sat ~ Sun. 3. Select the alarm tone you want and press OK key. 4. Edit the alarm name and press [Save]. Calculator Menu #.2 The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 64 More M o re Unit converter Menu #.4 This converts any measurement into a unit you want. There are 7 types that can be converted into units: Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume, Velocity. 1. In the Current unit section select the unit you want to convert using the left/right navigation keys. World clock Menu #.5 There a accordin You can view the time in the world’s major cities. Stand 2.
nu #.5 KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.26 6:55 PM Page 65 Accessories rld’s Standard Battery Ac c es s o r i es There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery whilst away from home or your office. Personal Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Note ] Always use genuine LG accessories.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 MEMO 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 2008.2.
KP235_Rom_ENG(ORG)_080226 MEMO 2008.2.