K P 235 MANUAL DE USUARIO K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO P/N : MMBB0272718 (1.
Bluetooth QD ID B013550
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 1 ESPAÑOL K P 235 MANUAL DE USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 31 Ocio 44 32 33 34 35 36 37 38 39 40 43 emoción Inicio Favoritos emoción Mis favoritos Introducir dirección Historial Pág.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 4 Instrucciones para un uso seguro y eficaz I n s t r u c c i o n es p a ra u n u s o s e g u ro y e f i c a z Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 5 caz por la on on on, ección es), es 10) ste or 0,929 or más porte (10g). ara ue han ndado al and de icos), gramo Cuidado y mantenimiento del producto ¡Advertencia! utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede resultar peligroso. ] No desmonte este teléfono.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 6 Instrucciones para un uso seguro y eficaz I n s t r u c c i o n es p a ra u n u s o s e g u ro y e f i c a z Funcionamiento eficaz del teléfono Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo: ] Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 ñas ios, tivas nos . ablar antes der a diciones n. uede rónicos el . ] Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles o instalados, ya que podría causar lesiones graves debido a un mal funcionamiento. Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por ejemplo, va a cruzar una calle.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 8 Instrucciones para un uso seguro y eficaz I n s t r u c c i o n es p a ra u n u s o s e g u ro y e f i c a z Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son ingeridas. Llamadas de emergencia Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia.
2008.3.14 2:22 PM Page 9 Características del KP235 Teléfono abierto la Auricular Teclas de navegación os eje de atería de tuirse.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.
A continuación se detallan las teclas del teléfono. ra la de la ra la e / e Descripción de las teclas Tecla Descripción Tecla multifunción izquierda / derecha Cada una de estas teclas realiza la función indicada por el texto que aparece en la pantalla encima de ellas.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 12 Características del KP235 C a ra c te r í s t i c as d e l K P 235 Botones laterales Tecla Descripción Tecla lateral arriba y abajo Cuando la tapa está abierta, permite controlar el volumen del tono de las teclas si el teléfono está en modo de espera y el volumen durante una llamada. Información en la pantalla Icono/Indicador Descripción Indica que el teléfono está accediendo al WAP. Indica que está utilizando GPRS.
o GPRS. a señal o GPRS. rancia. stá en tes si el servicio 2008.3.14 2:22 PM Page 13 Inicio Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono está apagado. 1. Extracción de la batería. Presione las lengüetas de la tapa de labatería y deslice la tapa hacia abajo. Levante la batería para extraerla del compartimento. 2. Inserte la tarjeta SIM. Introduzca la tarjeta SIM en el soporte.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 14 Inicio 3. Inserte la batería. Inicio 2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje. 3. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya finalizado la carga. Desc adap Descon presion como s Precaución Cargar la batería ] No fuerce el conector o de lo contrario podría resultar dañado el teléfono o el cargador.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 icono do 2:22 PM Page 15 Desconexión del adaptador Encendido y apagado del teléfono Desconecte el cargador del teléfono presionando los botones laterales como se muestra en la imagen. Encendido del teléfono trario o o el 1. Instale una batería en el teléfono y conéctelo a una fuente de alimentación externa, como el cargador o el adaptador de mechero. También puede instalar en el teléfono una batería cargada. país, a el 2.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 16 Inicio Inicio Códigos de acceso Código PIN2 (4-8 dígitos) Códig Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar utilizando la función Cambiar código del(Menú #.7.5). El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, se necesita para acceder a algunas funciones, como Aviso de gastos de llamada y Número de marcación fija.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 17 Código PUK2 (4-8 dígitos) Contraseña de restricción con para mo úmero s sólo u El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, póngase en contacto con el proveedor del servicio. Cuando se utiliza la función de Restricción de llamadas se necesita la contraseña de restricción. Su operador de red le proporcionará la contraseña necesaria al contratar este servicio.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 18 Funciones generales Fu n c i o n es g e n e ra l es Hacer y terminar llamadas 2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación arriba/ abajo. número desead pulsar l Hacer una llamada 3. Pulse Ajuste 1. Asegúrese de que el teléfono está encendido. Hacer llamadas internacionales 2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local. ] Para eliminar números, pulse la tecla . Presione la tecla para borrar todo el número. 3.
nales el al. el da, la meros encia a del número con sólo buscar el nombre deseado en la lista de contactos y pulsar la tecla . Ajuste del volumen Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las teclas laterales ( ). Pulse la tecla lateral superior para subir el volumen y el botón lateral inferior para bajarlo. Nota ] En modo de espera, puede ajustar el volumen del teclado pulsando las teclas laterales.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 20 Funciones generales Fu n c i o n es g e n e ra l es Introducción de texto Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto. Este modo le permite introducir letras pulsando la tecla rotulada con la letra pertinente.
ico) . ada e do de a . 2. Cambie el modo de entrada de texto pulsando . Podrá consultar en cualquier momento, en qué modo de entrada de texto se encuentra, mirando en la esquina superior derecha de la pantalla. 2008.3.14 T9, pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y, a continuación, seleccione Idiomas T9. Seleccione el idioma deseado para el modo T9. También puede desactivar el modo T9 seleccionando T9 desactivado. La configuración predeterminada del teléfono es el modo T9 activado.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 22 Se Funciones generales Uso del modo ABC Fu n c i o n es g e n e ra l es Utilice las teclas escribir el texto. a para 1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada: ] Si pulsa una vez aparecerá la primera letra. ] Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra. ] Y así sucesivamente. 2. Para introducir un espacio, pulse . Para borrar una vez la tecla letras, pulse la tecla y mantenga pulsada la tecla para borrar toda la pantalla.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 23 Selección de funciones y opciones 1 áàç è ï ñóò ü 9 0 cir o (por ). s a los ver a de El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar el teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que puede acceder a través de las dos teclas de función y . Cada menú y submenú le permite ver y modificar las opciones de una función determinada.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 24 Estructura de menús E s t r u c t u ra d e m e nú s Versión menú Fácil Para acceder al Menú pulse la tecla 1. Agenda Buscar Añadir Marcacion rápida Grupos usuarios Copiar todo Borrar todo Ajustes Información 2. Llamadas Todas Perdidas Recibidas Enviadas Ajustes Versi en la pantalla de reposo. 3. Mensajes Nuevo mensaje Recibidos Enviados Plantillas Borradores Buzón salida Ajustes Pulse 4.
echa 2008.3.14 2:22 PM Page 25 Versión menú Completo Pulse y selectione Ajustes Menú completo. 1. Llamadas Todas Perdidas Recibidas Enviadas Ajustes Información datos 2. Cámara 3. movistar 4. Galería Melodías Imágenes Otros Memoria 5. Agenda Buscar Añadir Marcacion rápida Grupos usuarios Copiar todo Borrar todo Ajustes Información 6. Mensajes Nuevo mensaje Recibidos Enviados Plantillas Borradores Buzón salida Mensajes de Información Ajustes Alertas Chat movistar Correo móvil Novedades emoción 7.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 26 Llamadas L l a m a d as Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y enviadas sólo si la red admite la identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver la duración. Recibidas Le permite ver las llamadas recibidas, hacer una llamada, enviar un mensaje y guardar el número en los Contactos.
zadas, nsaje y ctos. s le rantes ro. Para se en ervicio. ] Todas llam. De voz: Desvía automáticamente las llamadas de voz. ] Si está ocupado: Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono. ] Si no hay respuesta: Desvía las llamadas de voz que no se responden. ] Si no localizable: Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o sin cobertura. ] Todas llamadas datos: Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a un número con una conexión de PC.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 28 Llamadas Modo respuesta L l a m a d as ] Abrir tapa Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante si abre la tapa del teléfono. ] Cualquier tecla Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si pulsa cualquier tecla excepto [Finalizar] y .
visará ante eccione n, Aviso minuto Si se activa, el teléfono emitirá un pitido cada minuto durante una llamada para indicarle la duración de la llamada. Rellamada Si se activa, el teléfono efectuará un máximo de cinco intentos de conexión tras un intento fallido de llamada. Tonos DTMF Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una centralita automatizada. 2008.3.14 2:22 PM Page 29 Información datos Volumen datos Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidos o Todos.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 30 Cámara C á m a ra Su teléfono dispone de una sencilla cámara integrada que le permite hacer, ver y compartir fotografías con amigos y familiares instantáneamente. Nota ] Si el nivel de la batería es muy bajo, es posible que no pueda utilizar la función de cámara. 7. Balance blancos: Auto, Luz del día, Incandescente, Nublado y Fluorescente. 8. Tono disparo: Desactivado, Tono1, Tono2, Tono3. 9. Reiniciar ajustes: Sí, No.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 31 Galería Tono1, nes . on las bajo. s, K. La y menú. de h. da vía. Melodías El menú Melodías contiene un enlace a Internet para descargar sonidos y una lista de sonidos predeterminados cargados previamente en el teléfono, sonidos descargados o grabados con el teléfono.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 32 Agenda Agenda Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Buscar 1. Seleccione Agenda e indique el nombre que desea buscar. 2. Especifique la inicial del nombre que desea encontrar. 3. Cuando haya encontrado el contacto deseado, puede llamar al número correspondiente pulsando la tecla . O bien pulse la tecla de función izquierda [Opciones] para utilizar las siguientes opciones.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 cto. Con esta función puede añadir una entrada. los e ida: para su suario probar ctos de ar una a la Existen dos memorias: La memoria del teléfono y la memoria SIM. Para seleccionar la memoria, vaya a Almacenamiento. La memoria del teléfono tiene una capacidad de 1000 entradas y puede introducir hasta 20 caracteres por nombre, mientras que la capacidad de la memoria de la tarjeta SIM depende del operador.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 34 Agenda ] Tono grupo: Permite seleccionar el Agenda tono que se utilizará cuando se reciba una llamada telefónica de una persona del grupo en cuestión. ] Icono grupo: Permite seleccionar el icono gráfico que se visualizará cuando se reciba una llamada de una persona del grupo. ] Añadir contacto: Le permite agregar miembros al grupo. No puede haber más de 20 miembros en el grupo.
opiar del opiar a nes. e ión de 2:22 PM Page 35 Ajustes 1. Seleccione la opción Número de marcación servicio. Ver opciones 2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles. Puede establecer la opción de visualización de contacto. ] Sólo nombre: Si realiza una búsqueda de contactos, la lista muestra sólo los nombres. ] Nombre y número: Si realiza una búsqueda de contactos, la lista muestra los nombres y los números.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 36 Mensajes M e n s a j es Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia), buzón de voz y mensajes del servicio de red. El envío de SMS y MMS tiene una tarifa específica. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios. teléfono. Puede introducir hasta 10 números.
hasta mite Nota ] Si carga una imagen (50 K) durante la creación de un mensaje multimedia, observará que durante dicho proceso no podrá realizar otras acciones hasta que la imagen se haya cargado completamente. magen. Recibidos onar el e ma para Los mensajes que reciba se irán almacenando en la bandeja de entrada. Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje nuevo. a ada en una Para leer un mensaje, selecciónelo pulsando [Aceptar]. ] Ver: le permite ver los mensajes recibidos.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 38 Mensajes M e n s a j es SMS Borradores Dispone de las siguientes opciones. Puede consultar los mensajes guardados como borrador. Los mensajes guardados como borrador aparecen con la fecha y la hora a la que se guardaron. Desplácese por la lista con las teclas de navegación hacia arriba/abajo. ] Ver: Le permite ver la plantilla. ] Editar: permite editar la plantilla seleccionada.
es ]. je r ra y hora a ño del ra ] Seleccionar: Podrá seleccionar individualmente mensajes que posteriormente podrá eliminar. ] Borrar todo: Elimina todos los mensajes de la carpeta. 2008.3.14 2:22 PM Page 39 nuevo, o aparecerá el mensaje del servicio de información directamente. En el modo de espera, se dispone de las siguientes opciones para visualizar los mensajes del servicio de información.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 40 Mensajes M e n s a j es Ajustes SMS ] Texto: Texto, Portal de voz, Fax, Buscapersonas, X.400, Email, ERMES Por defecto, el tipo de mensaje establecido es tipo Texto, pero se puede cambiar a otros formatos. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esta función.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 mite a nsaje. ensaje . e n los o de lece odrá a ] Descarga automática: puede configurar el modo de recuperación al usar la red nacional o red en Itinerancia. respectivamente. Si selecciona Automático, recibirá automáticamente los mensajes multimedia. Si selecciona Manual, sólo recibirá un mensaje de notificación en la bandeja de entrada y entonces podrá decidir si desea o no descargar los mensajes multimedia.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 42 Mensajes Mensaje de servicio M e n s a j es Recibir Puede configurar la opción de recepción de mensaje push. Carga del servicio Puede establecer una configuración para descargar el mensaje push automáticamente. Mensaje de información (depende de la red y la suscripción) ] Recibir - Activado: Si selecciona esta opción, el teléfono recibirá mensajes del servicio de información.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 l emitirá Alertas Conexión a internet para acceso a Alertas. 2:22 PM Page 43 M e n s a j es un 2008.3.14 Chat movistar Conexión a Internet para acceso a Chat. que Correo móvil n, el Conexión a Internet para acceso a Correo. el Novedades emoción Conexión a Internet para acceso a Novedades emoción.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 44 Ocio Ocio Juegos Acceso a Internet para descarga de Juegos y 4 Demos. Aplicaciones Lugar de almacenamiento de las Aplicaciones descargadas por el usuario. Nota ] La conexión a este servicio y la descarga de contenidos implica un coste adicional. Compruebe los gastos de transmisión de datos con su operador de red. Perfil de red Activar un perfil 1. Mueva el cursor al perfil que el usuario desea activar. 2.
cha os, en 2:22 PM Page 45 emoción Inicio Para crear un favorito Accede directamente a la página de inicio de emoción. 1. Pulse la tecla de función izquierda [Opciones]. Nota 2. Seleccione Nuevo marcador y pulse la tecla OK. ] La conexión a este servicio y la descarga de contenidos implica un coste adicional. Compruebe los gastos de transmisión de datos con su operador de red. 3. Después de introducir la URL y el título deseados, pulse la tecla OK.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 46 emoción emoción Historial Procesamiento Certifi Muestra la lista de títulos de páginas Web a las que se ha accedido recientemente. Puede acceder a la página Web con facilidad. Seleccione Normal u Optimizado Permite persona Pág. guardadas Borrar caché Borra todo el contexto guardado en caché. Mostr Le perm visualiza navegac El teléfono puede guardar la página que está en pantalla como archivo fuera de línea.
o en de s de la 2008.3.14 2:22 PM Page 47 Certificados de seguridad Permite ver la lista de certificados personales almacenados en el teléfono. emoción o 1_KP235_Spain(TLF)_080314 Mostrar imagen Le permite activar o desactivar la visualización de la imagen durante la navegación. Secuencia Seleccione si desea Activar o Desactivar JavaScript. Información Puede ver la información de la versión del navegador WAP.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 48 Organizador O rg a n i z a d o r Calendario Al acceder a este menú aparece un calendario. En la fecha actual aparecerá un cursor cuadrado. Puede desplazarse a cualquier otra fecha con las teclas de navegación. En el calendario puede utilizar las teclas siguientes.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 ostrar s las ono. para as. Puede ver, editar y añadir las listas de tareas. Las listas de tareas aparecen por orden de hora. Se muestran las listas de tareas que se han completado o que están en curso. Y puede enviarlas a través de un mensaje de texto/multimedia o Bluetooth. 2:22 PM Page 49 O rg a n i z a d o r ente a Tareas 2008.3.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 50 Extras E x t ras Alarma Puede activar hasta 5 alarmas para que el teléfono suene a una hora específica. 1. Seleccione Activar y escriba la hora a la que desea que suene la alarma. 2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Diario, Lun ~ Vie, Lun ~ Sáb y Sáb ~ Dom. 3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse . 4. Edite el nombre de la alarma y pulse [Guardar]. Grabadora voz Puede grabar sonidos. 1.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 r la 1. Pulse [Inicio] para empezar a cronometrar el tiempo y [Vuelta] para registrar el tiempo parcial. ones ción y 2. Pulse [Parar] para determinar el registro del tiempo parcial. ndo las 3. Pulse [Borrar] para volver al estado predeterminado. ón para o. Hora mundial ar la 2:22 PM Page 51 E x t ras Cronómetro 2008.3.14 Puede ver los relojes de las principales ciudades del mundo.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 52 Pantalla Pa n ta l l a Puede e según s Fondo pantalla Estilo menú Permite configurar el fondo de la pantalla LCD en el modo de inactividad. Puede seleccionar el estilo de menú que desee entre Ver cuadrícula o Ver lista. Iluminación Texto pantalla Le permite establecer el tiempo durante el que se ilumina la pantalla interna. Tras seleccionar Activado, puede escribir un mensaje en la pantalla.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 53 Ajustes Fácil Permite cambiar del menú Facil al Menú Completo y viceversa. e a. Perfiles ombre En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diferentes situaciones, entornos o grupos de usuarios. Activar n la 1. Aparece un listado de perfiles. 2. Desplácese hasta el perfil que desea activar y pulse la tecla de función izquierda [Aceptar] o la tecla OK. 3. A continuación, seleccione Activar.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 54 Ajustes ] Volumen efectos sonido: A j u s tes Sestablece el volumen de los efectos de sonido. ] Volumen animación: Establece el volumen del tono de timbre al encender o apagar el teléfono. Hora y fecha Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora. Fecha Le permite introducir la fecha actual. Formato fecha Le permite establecer el formato de fecha, como DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 horaria a se ma se ún el a. Si el la oma sitivos es sí sin 2:22 PM Page 55 Este terminal soporta conectividad Bluetooth, lo que le permite conectarse con manos libres compatibles, ordenadores y otros dispositivos compatibles. Disposit. Vinculados Nota - Conectar / desconectar: Después de vincularse con un auricular podrá conectarse al dispositivo para utilizarlo. ] Si usa LG PC Sync mediante Bluetooth, puede intercambiar datos sólo dentro de la libreta de teléfonos.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 56 Ajustes A j u s tes predeterminado por el fabricante del equipo con el que se está tratando de vincular. Revise el Manual del usuario del dispositivo con el que está iniciando el emparejamiento para ver si ya tiene un código de paso predeterminado instalado. - Configurar como autorizado/ no autorizado: le permite establecer una conexión autorizada entre cada dispositivo Bluetooth.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 ] Manual: el teléfono buscará la lista tooth. ección z. e ente. d está modo rá y e una opción edará aunque de redes disponibles y las mostrará. A continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red tiene un acuerdo de itinerancia con el operador de red local. El teléfono le permite seleccionar otra red si no puede acceder a la red seleccionada.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 58 Ajustes A j u s tes los ajustes del servicio sólo están disponibles si se selecciona GPRS como servicio de portadora. Llamadas - APN: introduzca el APN de GPRS. Desvios - ID de usuario: identificación del usuario en el servidor APN. - Contraseña: contraseña requerida por el servidor APN. - Servidor principal: escriba la dirección IP del servidor DNS principal que desee.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 ] Todas llamadas datos: Desvía de ] Cancelar todo: Cancela el servicio s le rantes ro. Para se en ervicio. de sa el as está de desvío de todas las llamadas. Menús secundarios Dentro del menú desvío de llamada aparecen los siguientes submenús: ] Activar: Activa el servicio correspondiente. - Al centro de buzón de voz: Reenvía la llamada al centro de mensajes. Esta función no está disponible en los menús Todas las llamadas de datos y Todas las llamadas de fax.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 60 Ajustes ] Activado A j u s tes Le permite enviar su número de teléfono a otra persona. Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor. ] Desactivado Su número de teléfono no se mostrará. Llamada en espera (depende de la red) Si se activa, el teléfono efectuará un máximo de cinco intentos de conexión tras un intento fallido de llamada. Tonos DTMF Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una centralita automatizada.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 éfono da. el oduzca menú 4. Si introduce el código PIN erróneamente más de tres veces, el teléfono se bloqueará. Si el código PIN se bloquea, tendrá que escribir el código PUK. 2:22 PM Page 61 Restricciones El servicio de restricción de llamadas impide la realización o recepción de una determinada categoría de llamadas en el teléfono. Esta función necesita el uso de la contraseña de restricción de llamadas. Hay disponibles los siguientes menús secundarios. 5.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 62 Ajustes ] Llamada entrante en el extranjero A j u s tes El servicio está activado para todas las llamadas entrantes mientras usa la característica de itinerancia en el extranjero. ] Cancelar todo Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas. ] Cambiar contraseña Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de llamadas.
das éfono 2008.3.14 2:22 PM Page 63 Cambiar códigos Ahorro de energía PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede decidir entre activar el modo de ahorro de energía o no. Puede cambiar los códigos de acceso: Los números están protegidos con código PIN el código PIN2. ón de 1. Si desea cambiar el código de seguridad, código PIN o código PIN2, introduzca el código original y luego pulse [Aceptar].
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 64 Accesorios Ac c es o r i o s Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la disponibilidad con su proveedor. Nombr Sistema Batería Estándar Cargador de Viaje Permite cargar la batería de su móvil. Manos Libres Portátil Cuando lo conecta al teléfono, le permite hablar sin sujetarlo con las manos. 64 Genera Nota ] Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 65 Datos Técnicos General Sistema : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura Ambiente Máxima : +55°C Te c h n i c a l d ata Nombre del Producto : KP235 Mínima : -10°C ginales.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 1 ENGLISH K P 235 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 30 Leisure 42 31 32 33 35 36 emoción Home Favorites emoción My Bookmarks Go to History Saved pages Settings Information Organiser 38 41 44 45 46 Calendar Memo To do Extras 37 43 Alarm Voice notes Calculator Stopwatch World time 47 48 Screen setting 2:24 PM Page 3 49 Ta b l e o f C o n te n ts Games Applications Network profiles 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 4 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 5 se by the Non- over s 4 for (10g) s dents e e of neers over 1g anada, Product care and maintenance Warning! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. ] Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 6 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Efficient phone operation ] Minor interference may affect TVs, To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: Road safety ] Do not hold the antenna when the phone is in use, as this can affect call quality. It may also cause the phone to operate at a higher power level than needed and shorten talk and standby times.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 s on he area e while le. ore driving If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly imperative when near roads. 2:24 PM Potentially explosive atmospheres ] Do not use the phone at a refueIling point. ] Do not use near fuel or chemicals.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 8 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Children ] Use only LG batteries and chargers. Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which, if detached, may be a choking hazard. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:35 PM Page 9 KP235 Features rgers. Open view e o Display screen Optimum High Fácil Accesses Phonebook k may es not arger high oom.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 Key The following shows key components of the phone. hole minals ocket ck/ ector/ rging car kit Key Description Left soft key / Right soft key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation keys Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 12 KP235 Features K P 235 Fe at u res Side keys Key Description Up/Down side keys When you open the flip, you can control the volume of key tone in the standby mode and the volume during a call. Icon/Indicator Description Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. Make su remove Tells you the strength of the network signal. 1. Rem Call is connected. You can use GPRS service.
2008.3.14 2:24 PM Page 13 Getting started Installing the SIM card and the battery sing Make sure the power is off before you remove the battery. f the 1. Remove the battery. ce. Press down on the tabs on the battery cover and slide the cover down. Now lift the battery from its compartment. 2. Install the SIM card. Insert and slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 14 Getting started 3. Install the battery. G ett i n g s ta r te d 3. The moving bars on the battery icon will stop once charging is complete. Disc char Disconn phone a Caution Charging the battery To connect the charger to the phone, you must first install the battery. 1. With the arrow facing you as shown in the diagram, push the plug on the charger into the connector on the bottom of the phone until it clicks into place. 14 2.
ry icon mplete. Turning your phone on and off Disconnect the charger from the phone as shown in the diagram below. Turning your phone on Note 2. Press and hold for a few seconds until the LCD screen is turned on. own adapter er lectric ems e into y cause 2:24 PM Disconnecting the charger s may arger. e SIM 2008.3.14 ] Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time. ] If the battery is not properly charged, please turn the phone off and on using the power key.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 16 Getting started G ett i n g s ta r te d Access codes PIN2 code (4 to 8 digits) PUK2 You can use the access codes described in this section to avoid unauthorised use of your phone. The access codes (except PUK and PUK2 codes) can be changed by using the Change codes feature (Menu #.7.5). The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access functions such as Advice of call charges and Fixed dial number.
These 2008.3.14 2:24 PM PUK2 code (4 to 8 digits) Barring password The PUK2 code, supplied with some SIM cards, is required to unlock a blocked PIN2 code. If you lose the code, please contact your service provider. The barring password is required when you use the Call barring function. You can obtain the password from your service provider when you subscribe to this function. der.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 18 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Making and answering calls Making a call 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] To delete numbers press key. Press and hold the key to erase the entire number. 3. Press to call the number. 4. To end the call, press right soft key. or the Making a call from the call history list 1.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 Adjusting the volume he If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ). Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. s the code, Note . l, ntacts one SIM u can up the d ] In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 20 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Entering text ABC Mode You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. This mode lets you enter letters by pressing the key labelled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. The following text input methods are available in the phone.
de) roke ss mode llows will dicator LCD by k the e top n. Using the T9 mode The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on the built-in dictionary. You can also add new words in the dictionary. As new words are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Key Characters in the order display Upper Case Lower Case ,?!'"1 ,?!'"1 ABC2ÀÂÆÇ abc2àâæç DEF3ÉÈÊË def3éèêë GHI4ÎÏ ghi4îï JKL5 jkl5 MNO6ÑÔÖŒ mno6ñôöœ PQRS7 pqrs7 TUV8Û tuv8û W X Y Z 9 Ŵ Ŷ w x y z 9 ŵ ŷ Space 0 Space 0 Using the 123 (Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (for example, a telephone number).
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 23 Selecting functions and options High Fácil Accesses Phonebook The roles of the soft keys vary according to the current context or the label on the bottom line of the screen just above each key. Press the left soft key to access the available menu. S e l e c t i n g f u n c t i o n s a n d o pt i o n s Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 24 Menu tree M e nu t re e Fácil(easy) menu version You can launch a menu by pressing briefly mode. 1. Phonebook Search New contact Speed dials Groups Copy all Delete all Settings Information 2. Calls All calls Missed calls Received calls Sent calls Call settings Full m on the screen when it is in idle 3. Messages 4.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 25 s te menu Time es Press and select Settings Complete menu to convert to full menu version. 1. Calls All calls Missed calls Received calls Sent calls Call settings Data information 2. Camera 3. movistar 4. Gallery Melodies Images Others Memory status 5. Phonebook Search New contact Speed dials Groups Copy all Delete all Settings Information 6.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 26 Calls Calls You can check the records of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. Received calls Allows you to view received call records, make a call, send a message, and save the number in Contacts.
cords, d save t to ] If no reply: Diverts voice calls which you do not answer. ] If out of reach: Diverts voice calls when the phone is switched off or out of coverage. ] All data calls: Diverts to a number with a PC connection unconditionally. ] Cancel all: Cancels all call divert services. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. ] Activate: Activate the corresponding service. u to alls, er. For vider. - To voice mailbox: Forwards to message centre.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 28 Calls ] On Calls You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone. ] Off Your phone number will not be shown. Call waiting (network dependent) The network will notify you of a new incoming call while you have a call in progress.
o make d. d or by ]. and All ]. 2008.3.14 2:24 PM Page 29 Camera Your multimedia phone comes with an easy-to-use built-in camera, which allows you to instantly take, view and share pictures with your friends and family. Note ] If the battery is too low, you may not be able to use the Camera feature. Press and select Camera. Or you can directly open the camera module by a press of the Camera key in standby mode. The camera module opens and you’ll see the view finder.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 30 Gallery Gallery You can store any multimedia files into your phone’s memory so that you have easy access to all of your images and sounds. Others Melodies Memory status Melodies contains an embedded link for downloading sounds through the Internet and a list of sounds including default sounds pre-loaded onto your phone, sounds downloaded by you and sounds recorded on your phone. You can view the memory status.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 31 Phonebook . You ing the of the hone. overall f the sual mo. f the Search ] Delete: Deletes the contact. ] Add to speed dial: You can assign the number for speed dial. ] New contact: You can register a new contact. 1. Select Search. You are asked to enter a name. ] Multi delete: You can check the list 2. Enter the start of the name that you wish to find. ] Copy to phone/SIM: You can copy 3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 32 Phonebook Phonebook Speed dials Assign contacts to any of the keys to . You can then call that contact by pressing and holding the corresponding number key. 1. Scroll to Speed dial, then press [OK]. 2. To add a number to Speed dial, select (Empty). Then, you can search for the name in Contacts. 3. You can change or delete a speed dial number, make a call or send a message by pressing the left soft key [Options].
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 ct the when on in r to the he ber list. s in ve all to the all. Copy all Settings You can copy/move entries from the SIM card memory to the phone memory and vice versa. View options ] SIM to Phone: Use this to copy the entry from the SIM Card to the Phone memory. ] Phone to SIM: Use this to copy the entry from the Phone memory to the SIM Card. The following options are available. • Keep original: When copying, the original dial numbers are kept.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 34 Phonebook Phonebook 1. Select the Service dial number option. 2. The names of the available services will be shown. 3. Use the up/down navigation keys to select a service. Press . This me to SMS (Multim mail, as messag leads to contact ] Own number (SIM dependent): Use this to display your phone number in the SIM card.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 35 Messages ] Save to drafts: You can save the message to drafts or as a picture template. ] Writing language: Select the language for T9 mode. (For further details on the T9 mode, refer to pages 20-21.) ] New T9 word: When you can't New message find a desired word in T9 mode, you can add a word in the T9 dictionary using this option. After typing a word, press the left soft key [Save].
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 36 Messages M es s a g es Received messages You will be alerted when you have received messages. They will be stored in the Inbox. To read a message, select one of the messages by pressing . ] View: You can view the selected message. ] Reply: You can reply to the sender. ] Delete: You can delete the current message. ] Forward: You can forward the selected message to another party. ] Return call: You can call the sender back.
laced in a emplate es. Two SMS ble. cted ] Send via > Message: You can create a message with the selected template. ] Delete: Deletes the selected template from the text template list. ] New template: Use this to create a new template. ] Delete all: Deletes all templates. MMS You can create a picture template after pressing the left soft key [New]. The available options are the same as the ones for text templates above. Drafts You can view the messages saved as drafts.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 38 Messages M es s a g es Info messages Topics (Dependant on network and subscription) ] View list: You can see Info service Info service messages are text messages delivered by the network to your handset. They provide general information such as weather reports, traffic news, taxis, pharmacies, and stock prices.
o he nfo ve er. ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If you select On, you can check whether your message was delivered successfully. ] Reply charging: When a message is sent, it allows the reipient to reply and charge the cost of the reply to your telephone bill. This feature is dependent on your service provider.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 40 Messages ] Permitted message type M es s a g es - Personal: Personal messages. - Advertisements: Commercial messages. - Information: Necessary information. Voicemail number You can receive voicemail if this feature is supported by your network service provider. When a new voicemail has arrived, the symbol will be displayed on the screen.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 ] Alert rvice - Off: Your phone will not beep even though you have received info service messages. ription) , your ce , your ervice ] Languages - You can select the language you want by pressing [On/Off]. The Info service message will be shown in the language that you have selected. 2:24 PM Alert Connection to Internet for access to Alert. Page 41 M es s a g es essage - On: Your phone will beep when you have received Info service messages. 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 42 Leisure L e i s u re Games Adding a new profile Hom Access to Internet for unloading of Games and 4 Demos. 1. Select New profile from the Options menu. Accesse directly 2. Press the left soft key [Save] to save any configuration changes. Note Applications Place of storage of the Applications unloaded by the user. Note ] The connection to this service and the unloading of contents imply an additional cost.
to save ped to the d MS a ing a ng a d run d, d in re ete. n the at. 2008.3.14 2:24 PM Page 43 emoción Home To create a bookmark Accesses the browser homepage directly. 1. Press the left soft key [Options]. Note ] An additional cost is incurred when connecting to web pages and downloading content. Check your data charges with your network operator. Favorites emoción Contien the URL favorite of movistar. These settled favorites cannot be eliminated.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 44 emoción emoción Saved pages Cache Securi The phone can save the page on display as an offline file. Up to 20 pages can be saved. Clear cache You can certifica your ph Removes all context saved in cache. Allow cache Settings Network profiles Select the appropriate profile by pressing the OK key. This will activate the profile to initiate the browser launch. Rendering mode Select between Normal and Optimised.
n or not. 2008.3.14 2:24 PM Security Certificates Information You can see the list of personal certificates that have been stored in your phone. You can view the information for the WAP browser version. Page 45 emoción che. 2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 Show image Allows you to enable or disable the image display during browsing. Java script Select whether to turn Java script on or off. or not.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 46 Organiser ] Go to date: You can go to the O rg a n i s e r Calendar When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. On the calendar, you can use the following keys. skips back a year. skips forward a year. Each press of skips back a month. skips forward a month.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 47 Extras e te all os. Calculator You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Daily, Mon ~ Fri, Mon ~ Sat and Sat ~ Sun. the 3. Select the alarm tone you want and press OK key. e left 4. Edit the alarm name and press [Save].
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 48 Extras E x t ras Stopwatch Wall 1. Press [Start] to start the timer and record the lap time by pressing [Lap]. Use thi LCD sc 2. Press [Stop] to ascertain the record of the lap times. Back 3. Press [Reset] to return to zero. You can the disp World time Brig You can view the time in the world’s major cities.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 49 Screen setting Menu style Use this to set up the display on the LCD screen in standby mode. You can select the desired menu style from Grid view and List view. Backlight timer Standby text You can set the light-up duration of the display. After selecting On, you can write a message on the screen. Brightness Network name The screen brightness can be adjusted from 25% to 100%. Select whether to display the network name or not.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 50 Settings S ett i n g s You can set the following menus for your convenience and preferences. Fácil(easy) Converts the menu display to Fácil(easy)/Complete menu version. Personalise You can customise profiles except Vibrate only (and Silent menu). Scroll to the desired profile in the Profile list. After pressing the left soft key or the OK key, select Personalise.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 ] Sound effect volume: Set the ] Power on/off volume: Set the volume of the tone when switching the phone on/off. 2:24 PM Auto update When Auto Update is configured the time and date are automatically updated according to the current time zone. type Date & Time Languages d ring You can set functions relating to the date and time. You can select the display language.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 52 Settings S ett i n g s This handset supports built-in Bluetooth connectivity, which makes it possible to connect it with compatible Bluetooth headsets, computer applications and so on. enter Select a device, you can access the Options: Note - New: Allows to search for new Bluetooth devices and add them to your list of paired devices. When you select New your handset will start to search for Bluetooth devices within range.
ccess m to en you tart to ithin sh to he the ft soft ed to e can the by preer of air with. of the ir with - Set as authorized/unauthorized: Allows you to set an authorised connection between each Bluetooth device. If a paired device is set to authorised the paired device will automatically connect to the handset each time it is powered on. - All services: Allows you to view all services which are supported by Bluetooth device.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 54 Settings ] Manual: The phone will find the list S ett i n g s of available networks and show you them. Then you can select the network you want to use if this network has a roaming agreement with your home network operator. The phone lets you select another network if it fails to access the selected network.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 The service settings are only available when GPRS is chosen as a bearer service. Call ork - APN: Input the APN of the GPRS. Call divert PRS n you end ection. d d twork arer - User ID: The user identification for your APN server. - Password: The password required by your APN server. - Primary server: Input the IP address of the primary DNS server you access. - Secondary server: Input the IP address of the secondary DNS server you access.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 56 Settings The submenus S ett i n g s Call divert menus have the submenus shown below. ] Activate: Activate the corresponding service. - To voice mailbox: Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus. - To other number: Input the number for diverting. - To favourite number: You can check back to the last five diverted numbers. ] Cancel: Deactivate the corresponding service.
an ndent) d your two ne 2. mber to mber s e Call waiting (network dependent) The network will notify you of a new incoming call while you have a call in progress. Select Activate to request the network to activate call waiting, Cancel to request the network to deactivate call waiting, or View status, to check if the function is active or not. Minute minder When set to On, the phone will beep every minute during an outgoing call to keep you informed of the length of the call.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 58 Settings Phone lock S ett i n g s You can use a security code to avoid unauthorised use of the phone. You can choose to have the phone request the security code when the power is switched on, when the SIM card is changed, or Immediately. You can also switch this function to Off. Call barring The Call barring service prevents your phone from making or receiving certain categories of calls. This function requires the call barring password.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 Fixed dial number (SIM dependent) oming You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. ] On vices. You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers only. ] Off for work n off. red or You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial numbers.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 60 Accessories Ac c es s o r i es There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Produc System Ambien Standard Battery Personal Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. 60 Genera Travel Adapter Max : + This charger allows you to charge the battery whilst away from home or your office.
ptions 2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 61 Technical data General System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient temperatures Max : +55°C Te c h n i c a l d ata Product name : KP235 Min : -10°C s. your fferent ional y mend e.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 MEMO 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 MEMO 2008.3.
TARJETA DE GARANTÍA 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente. 4.
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL (Telefonía) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., y para beneficiarse de la misma deberá: 1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato e IMEI del mismo. 1.
• Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Oficinas Centrales o Central de Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria. • Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio. • LG ELECTRONICS ESPANA, SA.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C.