K P 235 MANUAL DE USUARIO K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO K P 2 3 5 MANUAL DE USUARIO P/N : MMBB0272722 (1.
Bluetooth QD ID B013550
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 1 ESPAÑOL K P 235 MANUAL DE USUARIO Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para consultarlo en el futuro. Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.
1_KP235_Spain(Open)_080328 34 37 38 39 40 41 42 43 47 48 11:40 AM Page 3 Google 49 Conectividad 60 Contactos 50 Bluetooth Configuración de red 62 51 Ajustes 64 Buscar Añadir nuevo Marcacion rápida Grupos Copiar todos Borrar todo Configuración Información Herramientas Alarma Calculadora Cronómetro Conversor Reloj mundial SIMToolkit 52 53 55 56 Internet 57 Inicio Favoritos Introducir URL Historial Pag.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 4 Instrucciones para un uso seguro y eficaz I n s t r u c c i o n es p a ra u n u s o s e g u ro y e f i c a z 4 Lea cuidadosamente estas directrices. Infringir las normas puede ser peligroso o ilegal.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 5 az as de ias s os LG, a vantes o. o por la ssion ional ones ] El valor de SAR más alto para este modelo de teléfono evaluado por DASY4 para uso auditivo es de 0,929 W/kg (10g) mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto al cuerpo es 0,890 W/kg (10g).
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 6 Instrucciones para un uso seguro y eficaz ] Nunca ponga su teléfono en un I n s t r u c c i o n es p a ra u n u s o s e g u ro y e f i c a z microondas ya que podría explotar la batería. ] No cargue el teléfono sobre superficies acolchadas. ] Se debe cargar el teléfono en una zona con la ventilación adecuada. ] Evite que se caiga. ] No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
1_KP235_Spain(Open)_080328 objeto idos o ente y stán tacto te. antes 11:40 AM Page 7 Funcionamiento eficaz Dispositivos del teléfono electrónicos Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía mínimo: Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a otros dispositivos electrónicos. ] Procure no tocar la antena mientras ] No utilice su teléfono móvil cerca de utiliza el teléfono.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 8 Instrucciones para un uso seguro y eficaz I n s t r u c c i o n es p a ra u n u s o s e g u ro y e f i c a z Seguridad vial Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos móviles durante la conducción. ] No coja el teléfono móvil para hablar mientras conduzca. ] Dedique toda su atención a la conducción. ] Utilice un kit manos libres.
se apagar del pre e o con nes y Entornos potencialmente explosivos ] No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o combustibles. ] No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los accesorios. En aviones 2008.3.28 11:40 AM Page 9 Niños Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son ingeridas.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 10 Instrucciones para un uso seguro y eficaz I n s t r u c c i o n es p a ra u n u s o s e g u ro y e f i c a z Información y mantenimiento de la batería ] Sustituya la batería cuando deje de ] No es necesario descargar por ] Recargue la batería si no se ha completo la batería antes de volver a cargarla.
a po para y no lo dos, 2008.3.28 11:51 AM Page 11 Características del KP235 Partes del teléfono Teléfono abierto Auricular Pantalla Menú fríos o Tecla multifunción izquierda Tecla Calendario Teclas laterales Tecla Enviar Dom Contactos Teclas de navegación ] En modo de espera: ( ): Mensajes ( ): Contactos ( ): Lista de perfiles ( ): Favoritos ] En menú: Navega por los menús. C a ra c te r í s t i c as d e l K P 235 eje de atería de tuirse.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.
1_KP235_Spain(Open)_080328 ra la ra la de A continuación se detallan las teclas delteléfono. Descripción de las teclas Tecla Descripción Tecla multifunción izquierda / derecha Cada una de estas teclas realiza la función indicada por el texto que aparece en la pantalla encima de ellas.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 14 Características del KP235 Tecla Descripción C a ra c te r í s t i c as d e l K P 235 Tecla de borrado Permite eliminar caracteres y volver atrás en un menú. Además, puede verla lista de notas de voz si pulsa estatecla durante unos segundos enmodo de espera.screen. Información en la pantalla La siguiente tabla describe varios indicadores o iconos que aparecerán en la pantalla del teléfono.
1_KP235_Spain(Open)_080328 Icono Modo vuelo activado. Indica la intensidad de la señal de red. Llamada activa. Bluetooth activo. Si está configurado en oculto el icono aparecerá en gris. Se puede usar el servicio GPRS. Tiene una Nota. ivado. tivado. Indica si la línea 1 ó 2 está en uso para llamadas salientes si el usuario ha contratado el servicio de dos líneas. Page 15 Description Indica que está utilizando GPRS. Usando servicio de itinerancia. vado.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 16 Inicio Inicio Instalación de la tarjeta SIM y la batería del teléfono Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono está apagado. 1. Extracción de la batería. Presione las lengüetas de la tapa de labatería y deslice la tapa hacia abajo. Levante la batería para extraerla del compartimento 2. Inserte la tarjeta SIM. 3. Inse Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el interior del soporte de la tarjeta.
1_KP235_Spain(Open)_080328 3. Inserte la batería. Para conectar el cargador al teléfono, debe instalar primero la batería. SIM je la Page 17 1. Con la flecha orientada hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte el enchufe del cargador en el conector de la parte inferior del teléfono hasta que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado. 2. Conecte el otro extremo del cargador a la toma de alimentación eléctrica. Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 18 Inicio Advertencia Inicio ] ] Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio. Desconexión del adaptador Desconecte el cargador sujetándolo por los laterales y presionando hacia fuera como se indica en la imagen.
1_KP235_Spain(Open)_080328 batería. ado ono y alar en da. ndos talla odría 11:40 AM Page 19 Códigos de acceso Código PIN2 (4-8 dígitos) Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el uso no autorizado del teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar utilizando la función Cambiar código del(Menú #.5.5).
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 20 Inicio Inicio Código PUK2 (4-8 dígitos) Contraseña de restricción El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, póngase en contacto con el proveedor del servicio. Cuando se utiliza la función de Restricción de llamadas se necesita la contraseña de restricción. Su operador de red le proporcionará la contraseña necesaria al contratar este servicio.
2008.3.28 11:47 AM Page 21 Funciones generales Hacer y terminar llamadas 2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación arriba/ abajo. Hacer una llamada 3. Pulse 1. Asegúrese de que el teléfono está encendido. Hacer llamadas internacionales 2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local. ] Para eliminar números, pulse la tecla . Presione la tecla para borrar todo el número. 3. Pulse la tecla de envío llamar al número. para . 1.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 22 Funciones generales Fu n c i o n es g e n e ra l es número con sólo buscar el nombre deseado en la lista de contactos y pulsar la tecla . Ajuste del volumen Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las teclas laterales ( ). Pulse la tecla lateral superior para subir el volumen y el botón lateral inferior para bajarlo. Nota ] En modo de espera, puede ajustar el volumen del teclado pulsando las teclas laterales.
1_KP235_Spain(Open)_080328 bra la Potencia de señal pto la ón Introducción de texto rante, teclas ú. la Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en la agenda, escribir un mensaje, crear un saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir texto. El teléfono dispone de los siguientes métodos de entrada de texto. 11:40 AM Modo T9 Este modo le permite introducir palabras con sólo una pulsación por letra.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 24 Funciones generales Fu n c i o n es g e n e ra l es Modo 123 (modo numérico) Este modo le permite insertar números pulsando las teclas correspondientes a los dígitos. Para pasar al modo 123 en un campo de entrada de texto, pulsela tecla . Cambio del modo de entrada de texto 1. Cuando esté en un campo que permita introducir caracteres, aparecerá el indicador de modo de entrada de texto en la esquina superior derecha de la pantalla. 2.
1_KP235_Spain(Open)_080328 ] Para seleccionar el idioma del modo s , el que adir evas, la rar la as io. seada abras, BC. 1. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra. 2. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla . Para borrar letras, pulse . Mantenga pulsada la tecla para borrar palabras completas. 11:40 AM Page 25 Uso del modo ABC Utilice las teclas escribir el texto. a para 1.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 26 Funciones generales Fu n c i o n es g e n e ra l es Tecla Caracteres en orden de visualización Mayúscula Minúscula .,?!'"1-()@/:_ .,?!'"1-()@/:_ ABC2ÁÀÇ abc2áàç DEF3ÉÈ def3éè GHI4ÍÏ ghi4íï JKL5 jkl5 MNO6ÑÓÒ mno6ñóò PQRS7 pqrs7 TUV8ÚÜ tuv8úü WXYZ9 wxyz9 Space 0 Space 0 Uso del modo 123 (modo numérico) El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por ejemplo, un número de teléfono).
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 27 Selección de funciones y opciones Dom Menú Contactos Las funciones de estas teclas varían según el menú en el que se encuentre; el rótulo que aparece en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada tecla indica su función actual. Pulse la tecla multifunción izquierda para acceder al menú disponible. Selección de funciones y opciones El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar el teléfono.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 28 Árbol de menús Á r b o l d e m e nú s 1. Planificador 1.1 Calendario 1.2 Nota 1.3 Tareas 2. Registro de llamadas 2.1 Todas 2.2 Perdidas 2.3 Enviadas 2.4 Recibidas 2.5 Contador llamadas 2.6 Coste llamadas 2.7 Información de datos 28 3. Perfiles 3.1 General 3.2 Silencio 3.3 Sólo vibración 3.4 Exterior 3.5 Auriculares 4. Multimedia 4.1 Cámara 4.2 Grabadora 5. Mensajes 5.1 Nuevo mensaje 5.2 Recibidos 5.3 Borradores 5.4 Buzón salida 5.5 Enviados 5.
1_KP235_Spain(Open)_080328 s da voz de n 8. Contactos 8.1 Buscar 8.2 Añadir nuevo 8.3 Marcacion rápida 8.4 Grupos 8.5 Copiar todos 8.6 Borrar todo 8.7 Configuración 8.8 Información 9. Herramientas 9.1 Alarma 9.2 Calculadora 9.3 Cronómetro 9.4 Conversor 9.5 Reloj mundial 9.6 SIMToolkit . Internet .1 Inicio .2 Favoritos .3 Introducir URL .4 Historial .5 Pag.guardadas .6 Ajustes .7 Información 11:40 AM 0. Conectividad 0.1 Bluetooth 0.2 Configuración de red #. Configuración #.1 Fecha y Hora #.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 30 Planificador Planificador Calendario Menú 1.1 Al acceder a este menú aparece un calendario. En la fecha actual aparecerá un cursor cuadrado. Puede desplazarse a cualquier otra fecha con las teclas de navegación. En el calendario puede utilizar las teclas siguientes. Año anterior Año siguiente Teclas Mes anterior Mes siguiente Puede introducir un plan o una nota en la planificación pulsando la tecla de función izquierda [Opciones].
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 31 Registro de llamadas mente a nú 1.2 El número y el nombre (si está disponible) aparecenjunto con la fecha y la hora en la que se realizó la llamada. También puede ver la duración de las llamadas. tecla la lse Todas Menú 2.1 Permite ver todas las llamadas perdidas, recibidas y enviadas. Puede realizar una llamada, enviar un mensaje o guardar en la agenda el número que haya seleccionado. También puede guardar el número en Contactos. nú 1.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 32 Registro de llamadas ] Realizadas: Muestra la duración de Re g i s t ro d e l l a m a d as las llamadas salientes. ] Recibidas: Muestra la duración de las llamadas entrantes. ] Establecer tarifa Coste llamadas Menú 2.6 Este servicio de red le permite consultar el coste de la última llamada y el coste total de las llamadas.
oneda se en de cios a nú, 2. ,£o . vuelva a zar más gencia. ue código de 2008.3.28 11:40 AM Page 33 ] Mostrar auto: Este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de las últimas llamadas. Si está establecido en On (Activado), puede ver el coste de la última llamada al finalizar la llamada. Información de datos Re g i s t ro d e l l a m a d as límite 1_KP235_Spain(Open)_080328 Menú 2.7 Volumen datos (Menú 2.7.1) Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidos o Todos.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 34 Perfiles Pe r f i l es Puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para diferentes situaciones, entornos o grupos de llamadas. Existen cinco perfiles predefinidos: General, Silencio, Sólo vibración, Exterior y Auriculares. Activar Desplácese hasta el perfil deseado en la lista Perfiles. Después de pulsar la tecla de función izquierda o la tecla , seleccione Personalizar.
ntes ra imbre el a. ] Tono mensaje: Selecciona el timbre de alerta de los mensajes. ] Volumen de mensajes: establece el volumen del tono de alerta. ] Tono del teclado: Selecciona el tono deseado del teclado. ] Volumen de teclado: Establece el volumen del tono del teclado. ] Volumen efectos sonido: Sestablece el volumen de los efectos de sonido. 2008.3.28 11:40 AM Page 35 ] Resp.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 36 Multimedia Multimedia Su teléfono dispone de una sencilla cámara integrada que le permite hacer, ver y compartir fotografías con amigos y familiares instantáneamente. Nota ] Si el nivel de la batería es muy bajo, es posible que no pueda utilizar la función de cámara. Cámara Menú 4.1 Pulse la tecla de menú y seleccione Hacer una foto > Capturar imagen o pulse la tecla de cámara en modo de espera para encender la cámara.
1_KP235_Spain(Open)_080328 seg. 2. Seleccione el valor deseado con las teclas de navegación arriba/abajo. agen anco z del 3. Tras ajustar todos los valores, enfoque el objeto para capturar la imagen y pulse o . La imagen se captura con un clic y aparece la siguiente barra de menú. Puede enviar la imagen a través de mensajes multimedia o Bluetooth. Pulse la tecla de función izquierda [Opciones] y seleccione Enviar vía. 11:40 AM Grabadora Page 37 Menú 4.2 Puede grabar notas de voz u otros sonidos.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 38 Mensajes M e n s a j es Este menú incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos), MMS (Servicio de mensajes multimedia), buzón de voz y mensajes del servicio de red. El envío de SMS y MMS tiene una tarifa específica. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Nuevo mensaje Menú 5.1 Puede escribir y editar un mensaje con una combinación de texto, imagen y sonidos (hasta 5 páginas). 1.
s, nos, adores a. r e antes adir na e si se permite ada ] Eliminar: puede eliminar los elementos adjuntos. (Aparece si se han adjuntado archivos.) ] Establecer T9: Le permite activar o desactivar el modo de texto T9. ] Idioma de escritura: Le permite seleccionar el idioma para el modo T9. Le permite seleccionar el idioma para el modo T9. ] Nueva palabra T9: Si no ha encontrado la palabra deseada en el modo T9, puede añadir una palabra al diccionario T9 mediante esta opción.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 40 Mensajes ] Responder: Le permite responder al M e n s a j es remitente. ] Borrar (aplicable a mensajes de notificación): si se ha establecido la opción Cargar automáticamente como Desactivado para Mensaje multimedia, sólo puede recibir una notificación. Para recibir un mensaje, debe seleccionar [Recibir]. ] Reenviar: Le permite reenviar el mensaje seleccionado a otra persona. ] Llamar: le permite devolver la llamada al remitente.
minar as os enú 5.3 dor a la or la n hacia es ]. je ] Borrar: Elimina el mensaje seleccionado de la carpeta de borradores. ] Información: Puede consultar información del mensaje seleccionado: asunto (sólo para mensajes multimedia), fecha y hora a la que se guardó, tipo y tamaño del mensaje, y prioridad (sólo para mensajes multimedia). ] Borrado múltiple: puede eliminar varios mensajes con la opción Seleccionar/Deseleccionar. ] Borrar todo: elimina todos los mensajes de la carpeta deborradores.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 42 Mensajes M e n s a j es Mensajes de Información Leer Menú 5.7 (depende de la red y la suscripción) Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto que envía la red a los usuarios de teléfonos móviles. Proporcionan información general sobre distintos temas, como por ejemplo, previsión del tiempo, tráfico, taxis, farmacias y bolsa.
1_KP235_Spain(Open)_080328 5.7.1) 5.7.2) úmeros Si editar ensajes o. cionar icio de Si de Menú 5.8 Plantillas MMS 11:40 AM Page 43 (Menú 5.8.2) En la lista existen mensajes predefinidos. Puede ver y editar los mensajes de plantilla o crear mensajes nuevos. Hay dos tipos de plantillas disponibles: SMS y MMS Puede crear una plantilla multimedia pulsando la tecla de función izquierda [Nuevo]. Las opciones disponibles son las mismas que las de lasplantillas de texto anteriormente descritas.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 44 Mensajes ] Validez: indica el tiempo máximo M e n s a j es que estará el mensaje en el centro de mensajes del operador en el caso de no haber podido ser entregado. ] Informe de entrega: Si establece esta opción en Sí, podrá comprobar si el mensaje se ha enviado. ] Cargando respuesta: con esta opción la respuesta del mensaje será cargada a su factura de teléfono. ] No centro de mensajes: Edita el centro de mensajes del operador.
de aje enú cuando aje. ración n cibirá s nual, cidir si sajes ] Perfil de red: Para poder descargar MMS desde el servidor, es preciso configurar la dirección URL del servidor de mensajes multimedia. ] Tipo de mensaje permitido - Personal: Mensaje personal - Anuncios: Mensaje de Commecial - Información: Información necesaria Buzón de voz (Menú 5.9.3) Usted puede recibir un mensaje de voz si su operador de voz soporta este servicio.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 46 Mensajes ] Alerta M e n s a j es - Activado: El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes del servicio de información. - Desactivado: El teléfono no emitirá un pitido aunque haya recibido mensajes del servicio de información. ] Idiomas - Puede seleccionar el idioma que desee pulsando [On/Off]. continuación, el mensaje del servicio de información se mostrará en el idioma que ha seleccionado.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 47 Mis cosas Imágenes Menú 6.1 La carpeta Imágenes contiene una lista de imágenes precargadas en el teléfono y las imágenes que usted haya descargado o las fotos que haya tomado con la cámara del teléfono. Las opciones disponibles dependen del tipo de imagen que se seleccione. ] Vista: puede ver la imagen seleccionada. ] Borrar: elimina la imagen seleccionada. ] Definir como: puede establecer la imagen seleccionada como tapiz o imagen de contacto.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 48 Mis cosas ] Ordenar por: Puede ordenar los M i s c o s as archivos según el nombre, la fecha o el tipo de archivo. ] Ver estilo: puede ver las imágenes Aplicaciones Puede ejecutar o eliminar las aplicaciones descargadas o establecer las opciones de conexión. Sonidos Menú 6.2 (Menú 6.4.
1_KP235_Spain(Open)_080328 6.4.2) ] Page 49 Menú 7 Acceso a la página web de Google. Nota 6.4.3) 11:40 AM Este acceso tiene un coste de conexión, por favor consulte con su operador de red el coste del servicio. M i s c o s as blecer Google 2008.3.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 50 Contactos C o n ta c to s Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Pulse la tecla multifunción izquierda [Menú] en modo de espera y después seleccione Contactos. Buscar Menú 8.1 1. Seleccione Buscar. Deberá especificar un nombre. 2. Escriba el principio del nombre que quiera buscar.
1_KP235_Spain(Open)_080328 ] Copiar a memoria del teléfono / cto. r un saje no países.) r la ante aje ida: mo una rar un varios Añadir nuevo Menú 8.2 Puede agregar una entrada de contactos con esta función. Hay 2 memorias: la memoria del teléfono y la memoria SIM. La capacidad de memoria del teléfono es de 500 entradas. En la memoria del teléfono se pueden introducir hasta 40 caracteres para cada nombre. La capacidad de memoria de la tarjeta SIM depende del tipo de tarjeta.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 52 Contactos Aparecerán los submenús siguientes. C o n ta c to s ] Ver miembros: Muestra la lista de miembros del grupo. ] Tono grupo: Permite seleccionar el tono que se utilizará cuando se reciba una llamada telefónica de una persona del grupo en cuestión. ] Icono grupo: Permite seleccionar el icono gráfico que se visualizará cuando se reciba una llamada de una persona del grupo. ] Añadir contacto: Le permite agregar miembros al grupo.
1_KP235_Spain(Open)_080328 Borrar todo upos. Puede eliminar todas las entradas en la tarjeta SIM y el teléfono. Para esta función, es necesario introducir el código de seguridad. enú 8.5 de la emoria opiar del opiar a nes. e ión orra el Pulse espera. Menú 8.6 para volver al modo de Configuración Ver opciones Menú 8.7 (Menú 8.7.1) Puede establecer la opción de visualización de contacto. ] Sólo nombre: Si realiza una búsqueda de contactos, la lista muestra sólo los nombres.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 54 Contactos ] Mi tarjeta de visita: Esta opción C o n ta c to s permite crear su propia tarjeta de visita, con su nombre y número de teléfono. Para crear una tarjeta de visita, pulse la tecla de función izquierda [Nuevo] y escriba la información en los campos correspondientes. Alar Puede a el teléfo 1. Selec a la q 2. Selec Una Sáb 3. Selec dese 4. Edite pulse Calc La calcu estánda división 1. Intro tecla 2.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 55 Herramientas Menú 9.1 Puede activar hasta 5 alarmas para que el teléfono suene a una hora específica. 1. Seleccione Activar y escriba la hora a la que desea que suene la alarma. 2. Seleccione el período de repetición: Una vez, Lun ~ Vie, Lun ~ Sáb, Sáb ~ Dom, Diario. 3. Seleccione el tono de alarma que desee y pulse . Nota ] Para borrar algún número o borrar la pantalla, presione .
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 56 Herramientas H e r ra m i e n tas Conversor Menú 9.4 Permite convertir cualquier medida en la unidad que desee. Hay siete tipos de medidas que se pueden convertir a unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso, Temperatura, Volumen y Velocidad. 1. En la sección de la unidad actual, seleccione la unidad que desea convertir utilizando las teclas de navegación izquierda/derecha. 2.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 57 Internet enú 9.5 nú 9.6 Inicio Menú .1 La página de inicio está definida en el perfil de red activo. Favoritos Menú Introducir URL Menú .2 s r, Kit SIM) Este menú le permite guardar la URL de sus páginas Web favoritas para volver a acceder a ellas fácilmente en cualquier momento. El teléfono cuenta con algunos marcadores preinstalados.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 58 Internet I n te r n et Ajustes Perfil de red Menú (Menú .6 .6.1) Seleccione el perfil correspondiente pulsando . Esto activará el perfil para iniciar el navegador. Caché (Menú .6.2) Borrar caché Borra todo el contexto guardado en caché. Permitir caché Permite establecer si el intento de conexión se efectúa o no a través de la memoria caché. 58 Cookies (Menú .6.3) Borrar cookies Borra todas las cookies guardadas.
1_KP235_Spain(Open)_080328 .6.3) (Menú 11:40 AM Page 59 .6.6) I n te r n et as. Secuencia 2008.3.28 Seleccione si desea Activar o Desactivar JavaScript. Modo de procesamiento (Menú a .6.7) Seleccione Normal u Optimizado. .6.4) ados do en Información Menú .7 Puede ver la información de la versión del navegador WAP. .6.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 60 Conectividad Conectividad Bluetooth Menu 0.1 Bluetooth permite que los dispositivos móviles, periféricos y ordenadores compatibles que estén cerca se comuniquen directamente entre sí sin cables. Este terminal soporta conectividad Bluetooth, lo que le permite conectarse con manos libres compatibles, ordenadores y otros dispositivos compatibles.
1_KP235_Spain(Open)_080328 oth con 235. Si , pués es o los ctarse os arlos a os de cular buscar en la incular, echa - Autorizado/No autorizado: le permite establecer una conexión autorizada entre cada dispositivo Bluetooth. Por ejemplo, si usa con regularidad unos auriculares Bluetooth con su teléfono, establecer que la conexión está autorizada significará que los auriculares se conectarán automáticamente al terminal cada vez que se enciendan.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 62 Conectividad Conectividad Configuración de red Menu 0.2 Puede seleccionar una red que se registrará automática o manualmente. Selección de red Normalmente, la selección de red está establecida en Automático. ] Automático: si selecciona el modo automático, el teléfono buscará y seleccionará automáticamente una red. Una vez seleccionada la opción Automático, el teléfono se quedará configurado en “Automático” aunque se apague y se encienda.
RS éfono en una r una xión ] Cuando sea necesario Si selecciona este menú, se establecerá una conexión GPRS cuando se conecte a un servicio o aplicación WAP y se cerrará cuando finalice la conexión de la aplicación o WAP. Punto de acceso ] Ver: Puede ver el perfil seleccionado. ] Nuevo punto acceso • Nombre: puede escribir el nombre de red. • Portadora: le permite establecer el servicio de datos de la portadora. 2008.3.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 64 Ajustes A j u s tes Puede establecer los menús siguientes según sus necesidades y preferencias. Fecha y Hora Menú #.1 Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora. Fecha (Menú #.1.1) Le permite introducir la fecha actual. Formato fecha (Menú #.1.2) Le permite establecer el formato de fecha, como DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD. (D: día; M: mes; A: año) Hora (Menú #.1.
da, la horaria nú #.2 a se ma se ún el a. Si el la oma nú #.3 #.3.1) a 2008.3.28 11:40 AM Tiempo iluminación (Menú #.3.2) Texto en pantalla Le permite establecer el tiempo durante el que se ilumina la pantalla interna. Tras seleccionar Activado, puede escribir un mensaje en la pantalla. Brillo (Menú #.3.3) El brillo de la pantalla se puede ajustar de 40% a 100%. Accesos directos en pantalla (Menú #.3.4) Seleccione si desea mostrar o no los iconos de acceso directo en el modo de inactividad.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 66 Ajustes ] Todas las llamadas de voz: Desvía A j u s tes automáticamente las llamadas de voz. ] Si está ocupado: Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono. ] Si no hay respuesta: Desvía las llamadas de voz que no se responden. ] Si no ilocalizable: Desvía las llamadas de voz si el teléfono está apagado o sin cobertura. ] Todas llamadas datos: Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a un número con una conexión de PC.
1_KP235_Spain(Open)_080328 ] Cualq.tecla oducir a o ado #.4.2) e abre Llamada en espera Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si pulsa cualquier tecla excepto [Finalizar] y . ] Tecla llamada Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si pulsa la tecla [Enviar]. Enviar núm. propio 11:40 AM (Menú #.4.3) Page 67 (Menú #.4.4) (depende de la red) Si activa esta opción, la red le avisará que hay una nueva llamada entrante durante la llamada en curso.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 68 Ajustes A j u s tes Seguridad Menú #.5 Solicitar código PIN (Menú #.5.1) En este menú, puede establecer el teléfono de modo que solicite el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. Si esta función está activada, se le solicitará que introduzca el código PIN. 1. Seleccione Solicitar PIN en el menú Ajustes de seguridad y luego pulse [Aceptar]. caso, tendrá que ponerse en contacto con el proveedor del servicio. Bloqueo de teléfono(Menú #.5.
1_KP235_Spain(Open)_080328 ] Salientes internacionales #.5.2) ridad o del se le uando bia la ambién #.5.3) adas n de amadas esita el ón de todas El servicio está activado para todas las llamadas salientes internacionales. ] Salientes internacionales excepto locales El servicio está activado para todas las llamadas salientes internacionales, excepto para las relativas a la red del país de origen. ] Todas entrantes El servicio está activado para todas las llamadas entrantes.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 70 Ajustes ] Desactivar A j u s tes Le permite desactivar la función de marcación fija. ] Lista n.˚ Le permite ver la lista de números guardados como números de marcación fija. Cambiar códigos (Menú #.5.5) PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas. Puede cambiar los códigos de acceso: Los números están protegidos con código PIN el código PIN2. 1.
nú #.6 1_KP235_Spain(Open)_080328 Menú #.7 vión o d rará el icono madas, ncia, exijan Puede decidir entre activar el modo de ahorro de energía o no. Reiniciar 11:40 AM Page 71 A j u s tes Ahorro de energía sólo las 2008.3.28 Menú #.8 Puede inicializar todos los valores predeterminados de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. Memoria Menú #.9 Le permite comprobar el espacio libre y la memoria utilizada en cada uno de los apartados.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 72 Accesorios Ac c es o r i o s Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la disponibilidad con su proveedor. Nombr Sistema Batería Estándar Cargador de Viaje Permite cargar la batería de su móvil. Manos Libres Portátil Cuando lo conecta al teléfono, le permite hablar sin sujetarlo con las manos. 72 Genera Nota ] Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.28 11:40 AM Page 73 Datos Técnicos General Sistema : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura Ambiente Máxima : +55°C D ato s Té c n i c o s Nombre del Producto : KP235 Mínima : -10°C ginales.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.
1_KP235_Spain(Open)_080328 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 1 ENGLISH K P 235 USER GUIDE Please read this manual carefully before operating your mobile phone. Retain it for future reference. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 30 33 34 38 39 42 43 Page 3 Google 43 Connectivity 52 Contacts 44 Bluetooth Network settings 54 45 Settings 56 Search New contact Speed dials Groups Copy all Delete all Settings Information Tools 35 36 37 4:52 PM Alarm clock Calculator Stopwatch Converter World clock SIM Tool Kit Browser Home Bookmarks Enter address History Saved pages Settings Information 46 47 48 49 Date & Time Language Display settings Call Security Flight mode Power save Reset Memor
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 4 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 5 se by the Non- over of s 4 for (10g) s Product care and maintenance Warning! Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. ] Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 6 Guidelines for safe and efficient use ] Use accessories, such as earphones G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e and headsets, with caution. Ensure that cables are tucked away safely and do not touch the antenna unnecessarily. ] Please remove the data cable before powering on the handset.
KP235_SpainEng(Open)_080326 ] Give full attention to driving. ct e near placing .e. in ] Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. ] RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as a car stereo or safety equipment. ] If your vehicle is equipped with an TVs, s on he e while air bag, do not obstruct it with installed or portable wireless equipment. It can cause serious injury due to improper performance.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 8 Guidelines for safe and efficient use G u i d e l i n es f o r s a f e a n d e f f i c i e n t u s e Potentially explosive atmospheres ] Do not use the phone at a refueIling point. Don't use near fuel or chemicals. ] Do not transport or store flammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your vehicle, which contains your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
lable efore, on cy ce Battery information and care ] You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery's performance. ] Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. ] Do not disassemble or short-circuit the battery pack. 2008.3.26 4:52 PM Page 9 ] Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 10 KP235 Features K P 235 Fe at u res Parts of the phone Open view Rear v Earpiece Display screen Menu Sun Contacts Navigation keys ] In standby mode: ( ): Messaging ( ): Contacts list ( ): List of profiles ( ): Favourites ] In menu: Navigates menus.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 11 Battery terminals K P 235 Fe at u res Rear view Handstrap hole t es SIM card socket menus.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 12 KP235 Features Keypad description Key Description Left soft key / Right soft key Each of these keys performs the function indicated by the text on the display immediately above it. Navigation keys Use to scroll through menus and move the cursor. You can also use these keys for quick access to the following functions.
KP235_SpainEng(Open)_080326 mber press ga ws the ceived nly to d enter n editing these mail box national ls from when if in all. This ower Key this key ach n to this key us Key Description Up/Down side keys When you open the flip, you can control the volume of key tone in the standby mode and the volume during a call. 4:52 PM Page 13 Icon/Indicator Description Indicates that the phone is accessing the WAP. Indicates that you are using GPRS. Tells you the strength of the network signal.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 14 Getting started G ett i n g s ta r te d Installing the SIM card and the battery Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Press down on the tabs on the battery cover and slide the cover down. Now lift the battery from its compartment. 2. Install the SIM card. 3. Insta Insert and slide the SIM card into the SIM card holder.
KP235_SpainEng(Open)_080326 3. Install the battery. Page 15 2. Connect the other end of the charger to the mains socket. Only use the charger included in the box. 3. The moving bars of battery icon will stop after charging is complete. Caution Charging the battery SIM card 4:52 PM To connect the charger to the phone, you must install the battery first. d can Pay while supplied ] Do not force the connector as this may damage the phone and/or the charger.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 16 Getting started G ett i n g s ta r te d Disconnecting the charger Disconnect the charger from the phone as shown in the diagram below. cigarette lighter adapter. Or install a charged battery pack to the handset. 2. Press and hold for a few seconds until the LCD screen is turned on. 3. Depending on the status of the PIN code request setting you may need to enter your PIN code.
KP235_SpainEng(Open)_080326 nstall a he PIN need conds ff. d . The PUK2 the #.5.5). M card IN 4:52 PM Page 17 code is usually supplied with the SIM card. When the PIN code request is set to On, your phone will request the PIN code every time the phone is switched on. When the PIN code request is set to Off, your phone connects to the network directly without the PIN code. PUK2 code (4 to 8 digits) PIN2 code (4 to 8 digits) The security code protects the unauthorised use of your phone.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 18 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Making and answering calls Making a call 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] To delete numbers press key. Press and hold the key to erase the entire number. 3. Press to call the number. 4. To end the call, press right soft key. or the Making a call from the call history list 1.
KP235_SpainEng(Open)_080326 Adjusting the volume he If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keys ( ). Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. s the code, Note . l, ntacts one SIM u can up the d ] In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume. Answering a call When you receive a call, the phone rings and the flashing phone icon appears on the screen.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 20 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Entering text ABC Mode You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. For example, storing names in the phonebook, writing a message, creating a personal greeting. This mode lets you enter letters by pressing the key labeled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. The following text input methods are available in the phone.
de) roke ss mode llows will dicator LCD by k the e top n. Using the T9 mode The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on the built-in dictionary. You can also add new words in the dictionary. As new words are added, the word changes to reflect the most likely candidate from the dictionary.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 General functions G e n e ra l f u n c t i o n s Key Characters in the order display Upper Case Lower Case .,?!'"1-()@/:_ .,?!'"1-()@/:_ ABC2ÁÀÇ abc2áàç DEF3ÉÈ def3éè GHI4ÍÏ ghi4íï JKL5 jkl5 MNO6ÑÓÒ mno6ñóò PQRS7 pqrs7 TUV8ÚÜ tuv8úü WXYZ9 wxyz9 Space 0 Space 0 Using the 123 (Number) mode The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example).
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 23 Selecting functions and options Sun Menu Contacts The roles of the soft keys vary according to the current context or the label on the bottom line of the screen just above each key indicates its current role. Press the left soft key to access the available menu. S e l e c t i n g f u n c t i o n s a n d o pt i o n s Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 24 Menu tree M e nu t re e 1. Calendar 1.1 Calendar 1.2 Memo 1.3 To do 2. Call history 2.1 All calls 2.2 Missed calls 2.3 Dialled calls 2.4 Received calls 2.5 Call duration 2.6 Call costs 2.7 Data information 3. Sound profiles 3.1 General 3.2 Silent 3.3 Vibrate only 3.4 Outdoor 3.5 Headset 4. Multimedia 4.1 Camera 4.2 Voice recorder 5. Messaging 5.1 New message 5.2 Inbox 5.3 Drafts 5.4 Outbox 5.5 Sent 5.6 Listen to voicemail 5.7 Info messages 5.
KP235_SpainEng(Open)_080326 8. Contacts ges 8.1 Search 8.2 New contact 8.3 Speed dials 8.4 Groups 8.5 Copy all 8.6 Delete all 8.7 Settings 8.8 Information 9. Tools 9.1 Alarm clock 9.2 Calculator 9.3 Stopwatch 9.4 Converter 9.5 World clock 9.6 SIM Tool Kit . Browser .1 Home .2 Bookmarks .3 Enter address .4 History .5 Saved pages .6 Settings .7 Information 4:52 PM Page 25 0. Connectivity 0.1 Bluetooth 0.2 Network settings M e nu t re e 7. Google age 2008.3.26 #. Settings #.1 Date & Time #.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 26 Calendar Calendar Calendar Menu 1.1 When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is located on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys. On the calendar, you can use the following keys. skips back a year. skips forward a year. Each press of skips back a month. skips forward a month. You can enter a schedule or memo in the scheduler by pressing the left soft key [Options].
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 27 Call history hosen nu 1.2 The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call times. left e left ss nu 1.3 to do. order. ogress can a All calls Menu 2.3 Allows you to view dialled call records, make a call, send a message, and save the number in Contacts. Received calls Menu 2.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 28 Call history C a l l h i s to r y Call costs Menu 2.6 This network service allows you to check the last call cost and the total call cost. Note ] The actual cost invoiced for calls by your service provider may vary, depending on network features, rounding-off for billing, taxes, etc. Cost settings (Menu 2.6.3) ] Set credit This network service allows you to limit the cost of your calls to the selected charging units.
Data information Menu 2.7 Data volume (Menu 2.7.1) You can check the Sent, Received or All data volumes. You can reset by pressing the left soft key [Reset]. Data time 2008.3.26 4:52 PM Page 29 C a l l h i s to r y e and ervice nit or unit N2 £, $ ngs u want KP235_SpainEng(Open)_080326 (Menu 2.7.2) You can check the Last and All data times. You can reset by pressing the left soft key [Reset].
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 30 Sound profiles S o u n d p ro f i l es You can adjust and customise the phone tones for different events, environments, or caller groups. There are five preset profiles: General, Silent, Vibrate only, Outdoor and Headset. Personalise Activate ] Call alert type: Set the alert type 1. A list of profiles are displayed. 2. In the Profiles list, scroll to the profile you want to activate and press the left soft key [Select] or . 3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 31 ] Keypad tones: Select the desired keypad tone. ] Keypad volume: Set the volume of keypad tone. ] Effect sound volume: Set the volume of effect sound. type d ring S o u n d p ro f i l es pt the After select ] Power on/off volume: Set the volume of the ring tone when switching the phone on/off. ] Auto answer: (only in Headset of the alert profile) You can activate the automatic answer feature. Select when the phone answers automatically.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 32 Multimedia Multimedia Your multimedia phone comes with an easy-to-use built-in camera, which allows you to instantly take, view and share pictures with your friends and family. If the battery is too low, you may not be able to use the Camera feature. Camera Menu 4.1 Press the Menu key and select Multimedia > Camera. Or you can directly open the camera module by a press of the Camera key in standby mode.
0 creen ative t, ent nu n keys. You can send the image via multimedia message or Bluetooth. Press the left soft key [Options] and select Send via. Voice recorder Menu 4.2 2008.3.26 4:52 PM Page 33 Multimedia er fine KP235_SpainEng(Open)_080326 You can record voice memos or other sounds. 1. Press the left soft key [Options]. You can set the recording duration. ] General: 10 minutes. ] MMS: 2 minutes and 30 seconds. 2. Press to begin recording. 3. Press to end recording.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 34 Messaging M es s a g i n g This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voice mail, as well as the network’s service messages. Sending of SMS and MMS leads to costs. For details please contact your service provider. New message ] Se sounds, symbols, text templates, emoticons, Names and Numbers, a new slide, a subject and more.
KP235_SpainEng(Open)_080326 ] Set T9: Select whether to activate T9 mode or not. ] Writing language: Select the T9 language for T9 mode. (For further details on the T9 mode, refer to pages 20-21.) ave the ] New T9 word: When you didn't he e when or find a desired word in T9 mode, you can add a word in the T9 dictionary using this option. After typing a word, press the left soft key [Save]. ] Clear text: Clears the text you've entered. ] Exit: Select this to cancel editing.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 36 Messaging ] Forward: You can forward the M es s a g i n g selected message to another party. ] Return call: You can call the sender back. ] Save number: You can save the number of message. ] Information: You can view information about received messages; Sender's address, Subject (only for Multimedia message), Message date & time, Message size. ] Deleted selected: You can delete multiple messages using the Mark/Unmark option.
KP235_SpainEng(Open)_080326 enu 5.3 multiple messages using the Mark/Unmark option. ] Delete all: Deletes all the messages from drafts folder. ons. Outbox ed This is a temporary storage place for messages waiting to be sent. Failed messages are also placed in Outbox. d r. e ge: when the Sent Menu 5.4 Menu 5.5 All the messages you send are placed into this folder. Listen to voicemail Menu 5.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 38 Messaging Read (Menu 5.7.1) M es s a g i n g When you have received an info service message and select Read to view the message, it will be displayed on the screen. Topics (Menu 5.7.2) ] View list: You can see any Info service message numbers you have added. If you press [Options], you can edit and delete info message categories which you have added. ] Active list: You can select Info service message numbers in the active list.
KP235_SpainEng(Open)_080326 Multimedia templates (Menu 5.8.2) in the emplate es. Two Text You can create a multimedia template after pressing the left soft key [New]. The available options are same as the ones for text templates above. 5.8.1) ble. Settings Text message Menu 5.9 (Menu 5.9.1) ] Message Type: cted create te list. eate a tes. Text, Voice, Fax, Paging, X.400, E-mail, ERMES Usually, the type of message is set to Text. You can convert your text into alternative formats.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 40 Messaging ] Validity period: This network M es s a g i n g service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Delivery report: If it is set to On in this menu, you can check whether your message was delivered successfully. ] Read report: If it is to Yes in this menu, you can check whether your message was read.
KP235_SpainEng(Open)_080326 Service message (Menu 5.9.4) mation. 5.9.3) feature rvice has ayed your ails of the by e mails Info message (Menu 5.9.5) (Dependent to network and subscription) 4:52 PM Page 41 ] Languages - You can select the language you want by pressing [On/Off]. Then, the info service message will be shown in the language that you have selected. M es s a g i n g You can configure the service message receipt option. 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 42 My stuff My stuff You can store any multimedia files into your phone’s memory so that you have easy access to all of your pictures, sounds and games. Images Menu 6.1 Images contains an embedded link for downloading images through the Internet and a list of images including default images pre-loaded onto your phone, images downloaded by you and images taken on your phone's camera.
KP235_SpainEng(Open)_080326 file to ion on ctures ra gh nter. de new e to of the files as mages ew. Sounds Menu 6.2 Sounds contains an embedded link for downloading sounds through the internet and a list of sounds including default sounds pre-loaded onto your phone, sounds downloaded by you and sounds recorded on your phone. 4:52 PM Network profiles Page 43 (Menu 6.4.3) Activating a profile 1. Move the cursor to the profile you would like to activate. My stuff e 2008.3.26 2.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 44 Contacts C o n ta c ts You can save phone numbers and their corresponding names in the memory of the phone or SIM card. ] Edit: You can edit the name and Press the left soft key [Menu] in standby mode, then select Contacts. ] Send Message: You can send a Search Menu 8.1 1. Select Search. You are asked to enter a name. 2. Enter the start of the name that you wish to find.
KP235_SpainEng(Open)_080326 nd a essage rd is the , or There are 2 memories: Phone memory and SIM memory. The phone memory capacity is 500 entries. You can enter up to 40 characters in each name in the phone memory. The SIM card memory capacity depends on the SIM card. Speed dials ssign er a ck the at n copy or from Menu 8.2 You can add a contact entry using this function. Menu 8.3 Assign contacts to any of the keys to .
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 46 Contacts ] Remove member: Removes the C o n ta c ts member from the group. The contact entry still remains in Contacts. ] Remove all members: Remove all the members. ] Rename: Assigns a new name to the group. ] Reset all: Allows you to reset all. Copy all Menu 8.5 You can copy/move entries from the SIM card memory to the phone memory and vice versa. ] SIM to Phone: Use this to copy the entry from the SIM Card to the Phone memory.
KP235_SpainEng(Open)_080326 enu 8.6 SIM uires mode. Information Menu 8.8 ] Service dial number (SIM dependent): Use this to view the list of Service Dialling Numbers (SDN) assigned by your service provider (if supported by the SIM card). Such numbers include the emergency, directory enquiries and voice mail numbers. nu 8.7 1. Select the Service dial number option. 8.7.1) 2. The names of the available services will be shown.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 48 Tools To o l s Alarm clock Menu 9.1 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want. 2. Select the repeat period : Once, Daily, Mon ~ Fri, Mon ~ Sat and Sat ~ Sun. 3. Select the alarm tone you want and press . 4. Edit the alarm name and press [Save]. Calculator Menu 9.2 The calculator provides the basic arithmetic functions: addition, subtraction, multiplication and division. 1.
KP235_SpainEng(Open)_080326 . . ght he Converter Menu 9.4 This converts any measurement into a unit you want. There are 7 types that can be converted into units: Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume, Velocity. 1. In the Current unit section select the unit you want to convert using the left/right navigation keys. enu 9.3 2. Move to the Convert unit section by pressing the down navigation key. ng 3. Select the unit you want to convert to, using the left/right navigation keys.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 50 Browser B rows e r Home Menu .1 The homepage is defined in the activated profile. Bookmarks Menu Enter address Menu .3 You can connect directly to the site you want. After entering a specific URL, press . .2 This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. Your phone has several pre-installed bookmarks. History Menu Sett Netwo .
nu KP235_SpainEng(Open)_080326 .3 nu Network profiles .4 essed b page nu n 0 Settings Menu (Menu .6 .6.1) Select the appropriate profile by pressing . This will activate the profile to initiate the browser launch. Cache (Menu .6.2) Clear cache Removes all context saved in cache. .5 Allow cache Set a value whether a connection attempt is made through cache or not. 4:52 PM Security Certificates (Menu Page 51 .6.4) B rows e r site fic 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 52 Connectivity C o n n e c t i v i ty Bluetooth Menu 0.1 Bluetooth enables compatible mobile devices, peripherals and computers that are in close proximity to communicate directly with each other without wires. This handset supports built-in Bluetooth connectivity, which makes it possible to connect them with compatible Bluetooth headsets, computer applications and so on.
pairing t, you ices. es. etooth list of ct New ch for . Once pears key evice K]. You e any e h devices) or is one that is predetermined by the manufacturer of the device you are trying to pair with. Please check the User Manual of the device you are initiating the pair with to see if it already has a predetermined passcode in place. - Set as authorised/Set as unauthorised: Allows you to set an authorised connection between each Bluetooth device.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 54 Connectivity C o n n e c t i v i ty Network settings Menu 0.2 You can select a network which will be registered either automatically or manually. Network selection Usually, the network selection is set to Automatic. ] Automatic: If you select Automatic mode, the phone will automatically search for and select a network for you. Once you have selected Automatic , the phone will be set to Automatic even though the power is off and on.
ding hone is GPRS phone -up ction and n you ] When needed If you select this menu, the GPRS connection is established when you connect a WAP or application service and closed when you end the WAP or applicaion connection. Access points ] View: You can see the selected profile. ] New access point • Name: You can type the network name. • Bearer: You can set the bearer data service. - GPRS 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 56 Settings S ett i n g s You can set the following menus for your convenience and preferences. Date & Time Menu #.1 You can set functions relating to the date and time. Set date (Menu #.1.1) You can enter the current date. Date format (Menu #.1.2) You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/ MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) Set time (Menu #.1.3) Menu #.2 You can select the display language.
nu #.2 g to ed. e on y the Home screen shortcut (Menu #.3.4) 2008.3.26 4:52 PM Call Page 57 Menu #.4 Select whether to display the shortcut icons or not in standby mode. You can set the menu relevant to a call by pressing [OK] in the Setting menu. Theme Call divert (Menu #.3.5) You can select which themes to display on the screen. Menu style (Menu #.3.6) (Menu #.4.1) The Call divert service allows you to divert incoming voice calls, fax calls, and data calls to another number.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 58 Settings ] Any key The submenus S ett i n g s Call divert menus have the submenus shown below. ] Activate: Activate the corresponding service. - To voice mailbox: Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus. - To other number: Inputs the number for diverting. - To favourite number: You can check back to last five diverted numbers. ] Cancel: Deactivate the corresponding service.
an #.4.3) ndent) d your two ne 2. mber to mber s e Call waiting (Menu #.4.4) (network dependent) The network will notify you of a new incoming call while you have a call in progress. Select Activate to request the network to activate call waiting, Cancel to request the network to deactivate call waiting, or View status, to check if the function is active or not. Minute minder (Menu #.4.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 60 Settings Phone lock (Menu #.5.2) S ett i n g s You can use a security code to avoid unauthorised use of the phone. If you set the handset lock to on, the phone will request a security code whenever you switch it on. If you set the handset lock to Automatic, your phone will request a security code only when you change your SIM card. Call barring (Menu #.5.
KP235_SpainEng(Open)_080326 pt Fixed dial number (Menu #.5.4) xcept oming oming vices. You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. ] On You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. ] Off You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial numbers. for Change codes work to (Menu #.5.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 62 Settings S ett i n g s Power save Menu #.7 There a accordin You can activate the power save mode. Reset Menu #.8 You can initialise all factory defaults. You will need the Security code to activate this function. Memory status Stand Menu #.9 You can check the status of the memory that is in use on the SIM card and the phone.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.26 4:52 PM Page 63 Accessories Standard Battery Ac c es s o r i es There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Travel Adapter This charger allows you to charge the battery whilst away from home or your office. Personal Handsfree This connects to your phone, allowing handsfree operation. Note ] Always use genuine LG accessories.
KP235_SpainEng(Open)_080326 Technical data General Te c h n i c a l d ata Product name : KP235 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient temperatures Max : +55°C Min : -10°C 64 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 2008.3.
KP235_SpainEng(Open)_080326 MEMO 2008.3.
TARJETA DE GARANTÍA 1.-Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura de compra. 2.-Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá mostrar esta tarjeta de garantía. 3.-Para cualquier información sobre nuestros productos, nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras web o nuestra línea de atención al cliente. 4.
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL (Telefonía) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., y para beneficiarse de la misma deberá: 1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá reflejar modelo del aparato e IMEI del mismo. 1.
• Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las Oficinas Centrales o Central de Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria. • Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de servicio. • LG ELECTRONICS ESPANA, SA.
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO NOMBRE Y APELLIDOS: DOMICILIO: C.