KP202 ENGLISH GHIDUL UTILIZATORULUI K P 202 GHIDUL UTILIZATORULUI K P 202 P/N : MMBB0235157 (1.
KP202 Ghidul utilizatorului Citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza telefonul mobil. Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare. Depozitarea aparatului învechit 1. D acă pe un anumit produs este inscripţionat simbolul tomberonului întretăiat înseamnă că produsul se află sub acoperirea Directivei Consiliului European 2002/96/CE. 2.
Cuprins Cuprins Instrucţiuni Divertisment 30 Multimedia pentru o utilizare Divertisment Aparat foto sigură şi Memento vocal Java Settings eficientă 4 Mesaje Istoricul Caracteristicile apelurilor 32 Mesaj nou telefonului Primite KP202 10 Toate apelurile Schiţe Primii paşi 15 Funcţii generale 21 Efectuarea şi preluarea apelurilor Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor 27 Structura meniurilor 28 Apeluri nepreluate Apeluri efectuate Apeluri primite 33 Durata apelului Costuri apel 34
8 9 3 4 5 6 7 8 9 3 Profiluri de sunete 54 Normal Silenţios Numai vibraţii Exterior Căşti Contacte Căutare Contact nou Apelare rapidă Grupuri apel Copiaţi tot Ştergeţi tot Setări Informaţii Mai mult 56 Afişaj 57 58 59 60 61 Navigator Ceas alarmă Calculator Cronometru Convertor de unităţi 62 Ora pe glob Servicii SIM Start Favorite Accesaţi URL Istoric Setări Informaţii 63 Setări Fundal Durata luminii ecranului Luminozitate Scurtătură pt.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate. ► I nstrucţiunile pentru expunerea la unde radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub denumirea de Rată de absorbţie specifică sau SAR.
► el li- Îngrijirea şi întreţinerea produsului Avertisment! Utilizaţi numai acumu- latorii, încărcătorul şi accesoriile aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon. Utilizarea oricăror altor tipuri de astfel de componente poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă. ► ► u dezasamblaţi această unitate. Dacă N sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă ► N u expuneţi telefonul la lichid sau umezeală. ► U tilizaţi cu atenţie accesoriile, cum ar fi căştile. Asiguraţi-vă că firele conectoare se află într-o poziţie sigură şi nu atingeţi antena telefonului fară motiv. ► Toate telefoanele mobile pot intra în interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate. Pentru a beneficia de o performanţă optimă a telefonului dvs.
ă de U tilizaţi un kit „Mâini libere”, dacă este disponibil. ► T rageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a efectua un apel sau înainte de a răspunde la telefon, dacă acest lucru este impus de condiţiile de trafic. ► E nergia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentul de siguranţă.
Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă Medii cu potenţial explozibil ► ► N u utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice. N u transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide inflamabile sau explozivi în compartimentul vehiculului în care se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
ă U tilizaţi numai acumulatori şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt concepute pentru a maximiza durata de viaţă a bateriei. ► N u dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi pachetul de acumulatori. ► ăstraţi curate contactele de metal ale P pachetului de acumulatori. ► Î nlocuiţi acumulatorul dacă performanţele acestuia nu mai sunt acceptabile. Pachetul de acumulatori poate fi reîncărcat de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Caracteristicile telefonului KP202 Caracteristicile telefonului KP202 Componentele telefonului Vedere cu clapeta deschisă V Difuzorul Afişaj Tasta Mesaj Tasta funcţională stânga Tasta Calendar Tasta funcţională dreapta Tastă pentru aparatul foto Tasta Confirmare Tastele laterale Favorite Tasta Trimitere Tasta Pornit/Oprit Profiluri de sunete Contacte list Tasta Ştergere/ Anulare Numai vibraţii 10 Microfonul A
Orificiu pentru şnurul de prindere Clemă pentru blocarea bateriei Mufă jack pentru căşti ă Locaşul pentru cartela SIM e t Acumulator Bornele acumulatorului Caracteristicile telefonului KP202 Vedere din spate Mufă pentru cablu/ Mufă pentru kit „Mâini libere” pentru automobil 11
Caracteristicile telefonului KP202 Tastă Descrierea tastaturii În tabelul de mai jos sunt prezentate funcţiile tastelor telefonului. Tastă Descriere Tasta funcţională stânga / Tasta funcţională dreapta Fiecare tastă realizează funcţia indicată de textul afişat imediat deasupra ei. Tastele de navigare Utilizaţi aceste taste pentru a derula meniurile şi pentru a muta cursorul. Puteţi, de asemenea, să utilizaţi aceste taste pentru a accesa rapid următoarele funcţii.
e nn at Tastă Descriere Tasta TERMINARE / PORNIRE / OPRIRE Utilizată pentru a încheia sau pentru a refuza un apel. Această tastă este utilizată, de asemenea, ca tastă de pornire a telefonului, dacă o ţineţi apăsată timp de câteva secunde. Tasta Ştergere Şterge câte un caracter la fiecare apăsare. Ţineţi tasta apăsată pentru a şterge tot textul. De asemenea, folosiţi această tastă pentru a reveni la meniul anterior.
Caracteristicile telefonului KP202 Simbol/Indicator Descriere Caracteristicile telefonului KP202 Puteţi utiliza serviciul GPRS. Indică faptul că utilizaţi un serviciu de roaming. Linia 1/2 este utilizată pentru apelurile realizate - dacă utilizaţi Serviciul Două Linii. Alarma a fost setată şi este activată. Indică starea bateriei. In ac As în 1. Ap ba Ex Aţi recepţionat un mesaj text. Aţi recepţionat un mesaj vocal. Aţi recepţionat un mesaj push.
Primii paşi Asiguraţi-vă că aţi oprit telefonul înainte de a scoate acumulatorul. 1. Scoaterea bateriei Apăsaţi clemele pentru desfacerea bateriei şi deschideţi capacul. Extrageţi bateria din compartiment. 2. Instalarea cartelei SIM Inseraţi cartela SIM în locaşul de fixare. Glisaţi cartela SIM în locaş. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cartela SIM iar conectorii aurii sunt orientaţi în jos. Pentru a scoate cartela SIM, apăsaţi uşor şi extrageţi-o în direcţia opusă.
Primii paşi Primii paşi 3. Închiderea capacului bateriei 2. Conectaţi celălalt capăt al încărcătorului la priză. Utilizaţi numai încărcătorul inclus în pachet. Încărcarea bateriei Înainte de a conecta încărcător la telefon, trebuie să montaţi bateria. 16 1. Cu săgeata orientată precum în figura de mai sus, apăsaţi mufa încărcătorului în telefon până se fixează printr-un clic. 3. După finalizarea încărcării, pictograma cu bare animate va deveni statică.
M ► econectaţi cablul de alimentare şi D încărcătorul în timpul furtunilor cu descărcări electrice, pentru a evita şocurile electrice şi incendiile. ► siguraţi-vă că bateria nu intră în A contact cu obiecte ascuţite, cum ar fi dinţi sau ghiare de animale etc. Există riscul de declanşare a unui incendiu. Deconectarea adaptorului Deconectaţi încărcătorul din telefon, apăsând clemele laterale, după cum este indicat în figură. 1.
Primii paşi Primii paşi Pornirea şi oprirea telefonului Modificaţi coduri Pornirea telefonului 1. Instalaţi bateria în telefon şi conectaţi telefonul la sursa externă de tensiune (încărcător sau sursa de la alimentare a automobilului). Sau instalaţi o baterie deja încărcată. Puteţi utiliza codurile de acces descrise în această secţiune pentru a evita utilizarea neautorizată a telefonului dvs.
. ta d Cod PIN2 (între 4 şi 8 cifre) Codul PIN2, furnizat cu unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor funcţii, cum ar fi Apelare numere fixe sau Tarife apel. Verificaţi disponibilitatea acestor funcţii la operator. Codul PUK (între 4 şi 8 cifre) Codul PUK (PIN Unblocking Key Cheie deblocare PIN) este necesar pentru deblocarea unui cod PIN blocat. Codul PUK poate fi furnizat împreună cu cartela SIM. În caz contrar, contactaţi operatorul de reţea pentru a obţine acest cod.
Primii paşi Primii paşi siguranţă poate fi schimbată din Meniul Setări Securitate. Parola de restricţionare Parola de restricţionare este necesară atunci când utilizaţi funcţia Restricţie apel. Această parolă se obţine de la operatorul de reţea când optaţi pentru această funcţie. E p E 1. 2. ► 3. 4.
Funcţii generale Efectuarea unui apel 1. Asiguraţi-vă că telefonul este pornit. 2. Introduceţi un număr de telefon, inclusiv prefixul. ► P entru a şterge numere, apăsaţi tasta . Ţineţi apăsată tasta Ştergere pentru a şterge întregul număr. Efectuarea unui apel din Registrul apelurilor 1. În modul „în aşteptare”, apăsaţi tasta Trimitere pentru a afişa ultimele numere de telefon apelate, de la care aţi preluat apeluri sau de la care există apeluri nepreluate.
Funcţii generale Funcţii generale 2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul zonei şi numărul de telefon. 3. Apăsaţi numărul. pentru a apela Terminarea unui apel Când aţi încheiat convorbirea, apăsaţi tasta Terminare . Efectuarea unui apel din agenda telefonică Puteţi salva numele şi numerele de telefon apelate frecvent în cartela SIM şi/sau în memoria telefonului, denumită agendă telefonică. Puteţi forma un număr prin căutarea numelui corespunzător în agenda telefonică. 22 Reglarea volumului 1.
Notă ► tastă a fost setată ca mod de răspuns (consultaţi pagina 69), veţi putea răspunde la un apel apăsând orice tastă, cu excepţia tastei sau a tastei funcţionale dreapta. ► P entru a refuza un apel recepţionat, apăsaţi şi menţineţi apăsată una dinre tastele laterale din partea stângă a telefonului, fără a deschide clapeta. ► P uteţi prelua un apel în timp ce utilizaţi agenda telefonică sau alte opţiuni ale meniului. ă, e ă Dacă opţiunea Apăsaţi orice 2.
Funcţii generale Funcţii generale Modul T9 Acest mod permite să introduceţi cuvintelor apăsând o dată o tastă pentru fiecare literă. Fiecare tastă de pe tastatură are asociate mai multe litere. Modul T9 compară automat literele introduse cu un dicţionar intern pentru a stabili cuvântul corect, fiind astfel necesare mai puţine apăsări de taste decât în modul tradiţional ABC. Această caracteristică este cunoscută şi sub denumirea de text predictiv.
oi u ► U tilizarea modului T9 Modul de introducere a textului predictiv T9 permite introducerea facilă a cuvintelor, cu un număr minim de tastări. Pe măsură ce apăsaţi fiecare tastă, telefonul începe să afişeze, utilizând dicţionarul încorporat, caracterele pe care consideră că doriţi să le introduceţi. De asemenea, puteţi să adăugaţi cuvinte noi în dicţionar. Pe măsură ce sunt adăugate cuvinte noi, cuvintele sugerate se modifică pentru a sugera cele mai probabile variante din dicţionar.
Funcţii generale Notă Funcţii generale ► ► P entru a ieşi din modul de introducere a textului fără a salva textul introdus, apăsaţi . Telefonul revine în modul „în aşteptare”. Utilizaţi tastele introduce textul. - pentru a ► O dată pentru prima literă ► D e două ori pentru a doua literă ► Ş i aşa mai departe. 2. Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi tasta o dată. Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta o dată. Menţineţi apăsată tasta pentru a şterge integral textul afişat.
Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor Rolurile tastelor funcţionale variază în funcţie de context; eticheta de pe ultima linie a ecranului, poziţionată deasupra fiecărei taste, indică rolul curent. Meniu Agendă telefonică Apăsaţi tasta funcţională stânga pentru a accesa Meniul disponibil. Apăsaţi tasta funcţională dreapta pentru a activa acţiunea corespunzătoare. Selectarea funcţiilor şi a opţiunilor 1 Telefonul dvs. oferă o gamă variată de funcţii prin care puteţi să-l personalizaţi.
Structura meniurilor Structura meniurilor 1. Divertisment 1.1 Divertisment 1.2 Java Settings 2. Istoricul apelurilor 2.1 Toate apelurile 2.2 Apeluri nepreluate 6. Album media 4.1 Aparat foto 6.1 Imagini 4.2 Memento vocal 6.2 Sunete 5. Mesaje 5.1 Mesaj nou 5.2 Primite 6.4 Altele 7. Profiluri de sunete 5.3 Schiţe 7.1 Normal 5.4 De trimis 7.2 Silenţios 2.4 Apeluri primite 5.5 Trimis 7.3 Numai vibraţii 2.5 Durata apelului 5.6 Ascultaţi mesageria vocală 7.4 Exterior 2.
0. Afişaj #. Setări 8.1 Căutare 0.1 Fundal #.1 Data & ora 8.2 Contact nou #.2 Limbi 8.3 Apelare rapidă 0.2 Durata luminii ecranului 8.4 Grupuri apel 0.3 Luminozitate #.4 Securitate 8.5 Copiaţi tot 0.4 Scurtătură pt. Ecranul de Start #.5 Mod Economic 0.5 Temă #.7 Mod Aeronavă 0.6 Stilul meniului #.8 Resetare 0.7 Text standby #.9 Starea memoriei 8.6 Ştergeţi tot 8.7 Setări 8.8 Informaţii 9. Mai mult 9.1 Ceas alarmă 9.2 Calculator #.3 Apel #.6 Reţea Structura meniurilor e 8.
Divertisment Divertisment Divertisment Meniu 1.1 •J ocuri: Din acest meniu, gestionaţi toate aplicaţiile Java instalate în telefon. Vă puteţi juca sau puteţi şterge aplicaţiile descărcate sau puteţi stabili opţiunile de conectare. Aplicaţiile descărcate sunt organizate în directoare. După ce aţi selectat un director, apăsaţi [Opţiuni] pentru a afişa submeniurile opţiunilor disponibile. 30 ► eschidere: D Afişează jocurile salvate. ► Ş tergeţi tot: Şterge toate aplicaţiile.
2 ţi Java™ este o tehnologie dezvoltată de Sun Microsystems. Similar modului în care descărcaţi applet-uri Java utilizând navigatoarele standard Netscape sau MS Internet Explorer, Java MIDlet pot fi descărcate utilizând un telefon cu WAP activat. În funcţie de furnizorul de servicii, toate programele bazate pe JAVA, pot fi descărcate şi rulate pe un telefon. După descărcare, mediul JAVA poate fi vizualizat în Divertisment, unde puteţi selecta, rula sau şterge aplicaţii JAVA.
Istoricul apelurilor Istoricul apelurilor Puteţi vizualiza înregistrarea apelurilor nepreluate, primite şi efectuate numai dacă reţeaua acceptă CLI (Calling Line Identification -Identificarea liniei de apelare). Numărul şi numele (dacă sunt disponibile) sunt afişate împreună cu data şi ora efectuării apelului. Puteţi, de asemenea, să vizualizaţi duratele şi costurile apelurilor. Toate apelurile Meniu 2.1 Această opţiune vă permite să vizualizaţi toate listele de apeluri efectuate sau primite.
► l- ţi c- A fişaţi numărul, dacă este disponibil şi apelaţi-l sau introduceţi un nume pentru numărul respectiv şi salvaţi-l în Agendă. ► T rimiteţi un mesaj către numărul respectiv. ► Ş tergeţi apelul din listă. Apeluri primite Meniu 2.4 Afişaţi ultimele 50 apeluri recepţionate. De asemenea, puteţi să: ► 3 A fişaţi numărul, dacă este disponibil şi apelaţi-l sau introduceţi un nume pentru numărul respectiv şi salvaţi-l în Agendă. ► T rimiteţi un mesaj către numărul respectiv.
Istoricul apelurilor Istoricul apelurilor Costuri apel Meniu 2.6 Puteţi verifica costul ultimului apel, al tuturor apelurilor, costul rămas şi puteţi reseta costul. Pentru a reseta costul, aveţi nevoie de codul PIN2. Notă ► D urata efectivă a apelurilor, facturată de către operatorul dvs., poate varia în funcţie de caracteristicile reţelei, de rotunjirea pentru facturare etc. Informaţii despre date Meniu 2.7 Volumul transferului (Meniu 2.7.
r Calendar Meniu 3.1 Când folosiţi acest meniu, se va afişa un calendar. Un cursor pătrat este situat în dreptul datei curente. Puteţi muta cursorul în dreptul altei date, folosind tastele de navigare. Puteţi folosi următoarele taste. ► P rogramare nouă: Selectaţi pentru a introduce o nouă programare sau memo. ► T onul planificatorului: Puteţi seta tonul planificatorului pentru fiecare dată aleasă. ► Toate programările : Puteţi afişa toate programările.
Organizator Organizator Memo Meniu 3.2 1. S electaţi Memo apăsând tasta funcţională stângă ori . 2. D acă intrarea este goală, apăsaţi tasta funcţională stângă [Nou]. 3. I ntroduceţi memento, apoi apăsaţi tasta funcţională stângă [OK]. Obiective Meniu 3.3 Puteţi vizualiza, edita şi adăuga liste cu obiective. Listele cu obiective sunt ordonate după timp. Sunt afişate listele cu obiective în curs de realizare sau realizate. Puteţi, de asemenea, să le trimiteţi cu ajutorul unui mesaj text sau MMS.
Multimedia Notă ► D acă nivelul de încărcare al acumulatorului este redus, este posibil să nu puteţi utiliza camera foto. Aparat foto Meniu 4.1 Apăsaţi tasta de meniu şi selectaţi Aparat foto > Fotografiere. Alternativ, apăsaţi tasta pentru cameră în modul de aşteptare. Modulul aparatului de fotografiat se deschide iar dvs. veţi putea observa vizorul aparatului foto. 1. Rezoluţie: 320x240, 640x480 2. C alitate: Normal / Fin / Super fin 3. C ronometru: Dezactivat, 3 sec, 5 sec, 10 sec 4.
Multimedia Multimedia 1. Centraţi opţiunea de meniu dorită utilizând tastele de navigare Stânga/Dreapta. detalii suplimentare adresaţivă operatorului de reţea sau furnizorului de servicii. 2. Selectaţi valoarea dorită utilizând tastele de navigare Sus/Jos. Memento vocal Meniu 4.2 3. După setarea tuturor valorilor, focalizaţi subiectul dorit şi apăsaţi tasta Aparat foto sau tasta OK. Imaginea este captată şi este afişată următoarea bară de meniu.
a Acest meniu include funcţii corelate cu SMS (Serviciul pentru mesaje scurte), MMS (Serviciul pentru mesaje multimedia), mesagerie vocală, precum şi cu mesajele serviciului de reţea. Expedierea SMS şi MMS se face contracost. Pentru detalii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea. Mesaj nou Meniu 5.1 3. Pentru ca introducerea să fie mai uşoară, utilizaţi T9. Pentru detalii despre introducerea textului, consultaţi paginile 23 - 24 (Introducerea textului). 4.
Mesaje Mesaje ► Ş abloane text: Puteţi utiliza şabloanele text care sunt setate în telefon. ► A gendă telefonică: Puteţi adăuga numere de telefon sau adrese de e-mail în agenda telefonică. ► C artea mea de vizită: Puteţi adăuga semnătura dvs. la mesaj. 5. După terminarea mesajului, apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni] pentru a selecta opţiunea dorită. Opţiuni ► T rimiteţi către: Expediaţi mesaje text. 3.
► şi Notă ► A cest telefon acceptă EMS versiunea 5, putând astfel trimite fotografii color, sunete, stiluri de text etc. Dacă telefoanele terţilor nu acceptă aceste opţiuni, este posibil ca fotografiile, sunetele sau textele trimise să nu fie afişate corect pe telefoanele lor. Multimedia (Meniu 5.1.2) Un mesaj multimedia poate conţine text, imagini şi/sau clipuri audio. Această funcţie poate fi utilizată doar dacă este suportată de operator.
Mesaje Opţiuni Mesaje ► Trimiteţi către: Puteţi expedia mesaje multimedia către destinatari multipli, sau puteţi să salvaţi mesajul pentru a-l expedia ulterior. Notă ► Toate mesajele se vor salva automat în directorul De trimis, chiar dacă expedierea a eşuat. ► I nserare: Puteţi insera un Simbol, Imagine, Sunete, Fotografie nouă, Sunet nou, Planşă nouă, Şabloane text, Contact, Cartea mea de vizită. ► Previzualizare: Puteţi previzualiza mesajele multimedia create.
ă Meniu 5.2 Veţi fi avertizat(ă) atunci când primiţi un mesaj. Acesta va fi salvat în directorul Primite. Atunci când sunteţi înştiinţat despre primirea unui mesaj multimedia, trebuie să aşteptaţi descărcarea mesajului pentru a-l putea vizualiza. Pentru setări de notificare, vezi (Meniu 5.9.2) pentru mai multe detalii. Pentru a citi un mesaj, selectaţi unul dintre mesaje cu ajutorul tastei . ► Retransmiteţi: Puteţi retransmite mesajul selectat către un alt destinatar.
Mesaje Mesaje ► Redare toate (valabil doar pentru mesajele multimedia): Puteţi reda mesajele multimedia. ► reluaţi (În cazul unui mesaj P de notificare): Dacă mesajul multimedia este setat la descărcare auto oprită puteţi primi doar Notificări. Pentru a recepţiona un mesaj, trebuie să selectaţi [Preluaţi]. Schiţe Vizualizaţi: Puteţi vizualiza mesajul selectat. ► Editaţi: Puteţi edita mesajul selectat. ► Ştergeţi: Ştergeţi mesajul selectat din directorului proiecte.
► În acest meniu, puteţi vizualiza lista şi conţinutul mesajelor pe care le expediaţi şi puteţi verifica dacă transmiterea acestora s-a realizat cu succes. Informaţii: Vizualizaţi informaţii despre mesajul selectat: subiect (numai pentru mesajele multimedia), data şi ora la care a fost trimis, tipul, dimensiunea mesajului, şi destinatarii. ► În fiecare mesaj, sunt disponibile următoarele opţiuni, prin apăsarea tastei funcţionale stânga [Opţiuni].
Mesaje Mesaje ► Editaţi: Editaţi mesajul selectat. ► ► Informaţii: Anulează trimiterea tuturor mesajelor şi le şterge pe toate. R etransmiteţi: Redirecţionează mesajul selectat. ► Informaţii: Afişează informaţii scurte despre mesaj. ► Ş tergere multiplă: Puteţi şterge mai multe mesaje, utilizând opţiunea Marcare/Demarcare. ► Ş tergeţi tot: Şterge toate mesajele din directorul Trimise.
ă a- 6 ). ţi ut Mesaje informative (În funcţie de reţea şi abonament) Meniu 5.7 Mesajele serviciului de informaţii sunt mesaje text trimise de reţea către telefonul dvs. Acestea oferă informaţii generale, cum ar fi starea vremii, informaţii despre trafic, firme de taxi, farmacii sau preţurile de la bursă. La recepţionarea unui mesaj de la serviciul de informaţii, un mesaj pop-up va indica primi- rea unui mesaj nou sau mesajul serviciului de informaţii va fi afişat direct.
Mesaje ► Mesaje Listă activă: Puteţi selecta mesajele serviciului informativ în lista activă. Dacă activaţi un număr al serviciului informativ, puteţi recepţiona mesajele expediate de acel număr. Şabloane Meniu 5.8 În listă se află mesaje pre-definite. Puteţi vizualiza şi edita şabloanele de mesaje sau puteţi crea noi mesaje. Sunt disponibile trei tipuri de şabloane: Text, Imagine şi Semnătură. Text (Meniu 5.8.1) Sunt disponibile opţiunile următoare.
► Cost răspuns: Atunci când un mesaj a fost expediat, destinatarul poate răspunde şi vă poate adăuga costul mesajului la factura dumneavoastră. Această funcţie depinde de operatorul dvs. de reţea. ► umărului centrului pt. N mesaje: Permite salvarea sau modificarea numărului centrului SMS pentru expedierea de mesaje text. Trebuie să obţineţi acest număr de la operator. Mesaj text (Meniu 5.9.1) ► Tipurile mesajelor: T ext, Voce, Fax, Căutare locală, X.
Mesaje ► Mesaje ► 50 Prioritate: Puteţi expedia mesajul după ce aţi setat nivelul de prioritate: Scăzut, Normal şi Ridicat. P erioadă de valabilitate: Acest serviciu de reţea permite setarea duratei în care mesajele text vor râmâne în centrul de mesaje. ► R aport de livrare: Dacă setaţi funcţia la Da, puteţi verifica dacă mesajul a fost trimis cu succes. ► R aport de citire: Dacă setaţi funcţia la Da, puteţi verifica dacă mesajul dvs. a fost citit.
te Numărul mesageriei vocale (Meniu 5.9.3) Puteţi recepţiona mesaje vocale dacă această caracteristică este suportată de operatorul dumneavoastră. Atunci când primiţi un mesaj vocal, simbolul va fi afişat pe ecran. Apelaţi operatorul dvs. de reţea pentru mai multe detalii privind serviciile acestuia şi pentru setarea corespunzătoare a telefonului. 1. Apăsaţi tasta „în aşteptare”. în modul 2. Puteţi verifica următoarele submeniuri. Mesaje push (Meniu 5.9.4) Recepţionaţi (Meniu 5.9.4.
Mesaje ► Alertă Mesaje - Pornit: Telefonul va emite un semnal sonor atunci când recepţionaţi numerele mesajelor serviciului informativ. - Oprit: Telefonul nu va emite un semnal sonor atunci când recepţionaţi mesajele. ► Limbi - Puteţi selecta limba prin utilizarea tastelor [Pornit/Oprit], apoi mesajul serviciului informativ va fi afişat în limba selectată.
Album media Imagini Meniu 6.1 Pozele realizate cu telefonul KP202 sunt salvate aici. (Pentru detalii suplimentare, vezi pagina 37.) Sunete ► Meniu 6.2 S unete: Puteţi selectaţi un sunet din listă. După selectarea sunetului dorit, îl puteţi seta ca ton de apel sau puteţi trimite sunetul prin SMS sau MMS folosind tasta funcţională stţnga [Opţiuni]. Divertisment Meniu 6.3 Descărcaţi, cu uşurinţă, jocuri sau alte aplicaţii cu ajutorul acestui meniu.
Profiluri de sunete Profiluri de sunete În Meniul Profiluri, puteţi să reglaţi şi să personalizaţi tonurile telefonului pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelare. Există cinci profiluri presetate: Normal, Silenţios, Numai vibraţii, Exterior şi Căşti. Activaţi Meniu 7.X.1 1. Este afişată o listă cu toate profilurile. 2. În lista Profiluri, derulaţi până la profilul pe care doriţi să-l activaţi şi apăsaţi tasta funcţională stânga [OK] sau tasta OK. Personalizaţi Meniu 7.X.
► T on tastatură: Selectaţi tonul dorit pentru tastatură. ► V olumul tastelor: Setaţi volumul tonului tastelor. ► V olumul efectelor sonore: Setaţi volumul efectului sonor. ► Volumul tonului de pornire/ oprire: Setaţi volumul tonului emis la pornirea sau oprirea telefonului.
Contacte Contacte Puteţi salva numere de telefon, însoţite de numele corespunzătoare, în memoria telefonului sau a cartelei SIM. Apăsaţi tasta funcţională [Meniu] în modul „în aşteptare”, apoi selectaţi Contacte. Căutare Meniu 8.1 1. Selectaţi Căutare. Vi se va solicita să introduceţi un nume. 2. Introduceţi începutul numelui pe care doriţi să-l căutaţi şi apăsaţi tasta funcţională stânga [Căutare]. ► 56 P uteţi accesa direct Meniu Contacte apăsând tasta de navigare în modul „în aşteptare”. 3.
Ş tergeţi: Şterge contactul. ► A locaţi apelare rapidă: Pentru a adăuga un număr la lista de apelare rapidă, apăsaţi tasta funcţională stânga [Adăugare]. Căutaţi numele în agenda telefonică. - u ► Contact nou: Înregistraţi un contact nou. ► Ştergere multiplă: Puteţi bifa toate intrările din listă pentru a le şterge dintr-o dată. ► Copiaţi în telefon/SIM: Copiază o intrare din SIM în telefon sau viceversa. Contact nou Meniu 8.2 Adăugaţi un contact nou.
Contacte Contacte 3. Puteţi modifica sau şterge un număr din lista de apelare rapidă şi puteţi efectua un apel sau trimite un mesaj apăsând tasta funcţională stânga [Opţiuni]. Grupuri apel ► Meniu 8.4 Puteţi adăuga de membri într-un grup şi puteţi defini până la 7 grupuri. 1. Selectaţi Grupuri apelanţi. Vor fi afişate toate listele de grupuri: Familie, Prieteni, Colegi, VIP, Grup 1, Grup 2 şi Grup 3. 2.
. a - şi în a ► tergeţi tot: Resetaţi toate Ş setările. Copiaţi tot Meniu 8.5 Puteţi copia/muta intrările din memoria cartelei SIM în memoria telefonului sau invers. ► D in SIM în Telefon: Puteţi copia o intrare din cartela SIM în memoria telefonului. ► D in telefon în SIM: Puteţi copia o intrare din memoria telefonului în cartela SIM. Puteţi vizualiza următoarele submeniuri. • Păstraţi originalul: Atunci când copiaţi estepăstrat numărul original.
Contacte Contacte Informaţii Meniu 8.8 (în funcţie de cartela SIM): Utilizaţi această funcţie pentru a accesa o listă a serviciilor furnizate de operatorul de reţea (dacă acest lucru este suportat de cartela SIM). Aceste numere includ numerele pentru apeluri de urgenţă, consultări de directoare şi numere pentru mesageria vocală. 1. Selectaţi opţiunea Apelare nr. service. 2. Vor fi afişate numerele serviciilor disponibile. 3. Utilizaţi tastele de navigare Sus/ Jos pentru a selecta un serviciu.
e Ceas alarmă Meniu 9.1 Notă ► 1. Selectaţi Pornit pentru a introduce timpul dorit. P entru a şterge o greşeală sau pentru a anula toate informaţiile afişate, apăsaţi tasta . ► Pentru a introduce semnul minus, 2. Selectaţi perioada de repetare: O dată, Lu~Vi, Lu~Sâ, S~D, Zilnic. ► Puteţi seta 5 alarme care să fie activate la un timp anume. 3. Selectaţi tonul dorit pentru alarmă apoi apăsaţi tasta . 4. Editaţi numele alarmei apoi apăsaţi [Salvaţi]. Calculator Meniu 9.
Mai mult Mai mult 3. Apăsaţi [Resetare] pentru a reveni la condiţia iniţială. Convertor de unităţi Meniu 9.4 Acesta converteşte orice unitate de măsură în unitatea dorită. Există 7 tipuri de unităţi care pot fi convertite: Valută, Suprafaţă, Lungime, Greutate, Temperatură, Volum, Viteză. 1. Selectaţi unitatea pe care doriţi să o transformaţi utilizând tastele de navigare Stânga/Dreapta. 2. Deplasaţi-vă la secţiunea Conversie unitate prin apăsarea tastei de navigare Jos. 3.
5 e 6 e c. ul e ul Fundal Meniu 0.1 Folosiţi această funcţie pentru a seta afişajul ecranului LCD în modul „în aşteptare”. Durata luminii ecranului Meniu 0.5 Puteţi selecta temele care vor fi afişate pe ecran. Stilul meniului Meniu 0.6 Meniu 0.2 Puteţi seta în mod individual durata iluminării afişajului. Luminozitate Temă Afişaj al Afişaj Meniu 0.3 Luminozitatea ecranului poate fi ajustată între 40% şi 100%. Scurtătură pt. Ecranul de Start Meniu 0.
Navigator Navigator Start Meniu *.1 F olosiţi tasta şi pentru a introduce simbolurile. Pentru ".", apăsaţi . Pagina de Start este stabilită în profilul activat. ► Favorite După selectarea favoritului dorit, sunt disponibile următoarele opţiuni. Meniu *.2 Acest meniu permite salvarea adreselor URL ale paginilor web favorite, pentru ca acestea să fie cu uşurinţă accesate ulterior. La livrare, telefonul dvs. are stabilite câteva favorite implicite. Aceste favorite implicite nu pot fi şterse.
deveni numele serviciului respectiv al operatorului salvat pe cardul SIM. În situaţia în care cardul nu suportă servicii SAT, atunci meniul se va numi Profiluri. Meniu *.3 Vă puteţi conecta direct la pagina dorită. După introducerea unei adrese URL, apăsaţi tasta OK. ► Afişează lista titlurilor paginilor de internet accesate recent. A ctivaţi: Mutaţi cursorul în dreptul profilului pe care doriţi să îl activaţi. ► Setări V izualizaţi: Vizualizare număr expeditor.
Navigator Se permite cache (Meniu *.5.2.2) Navigator Şterge tot conţinutul salvat în cache. Cookies (Meniu *.5.3) Ştergeţi cookies (Meniu *.5.3.1) Verificaţi dacă telefonul utilizează fişiere cookie. Se permit cookie-url (Meniu *.5.3.2) Şterge tot conţinutul salvat în cache. Certificate de securitate (Meniu *.5.4) Se afişează o listă a certificatelor disponibile. Afişaţi imaginea (Meniu *.5.5) 66 Activează/dezactivează afişarea imaginilor în timpul navigării. Informaţii Informaţii necesare.
6 Setări Data & ora Meniu #.1 Puteţi seta funcţii legate de dată şi de oră. Setaţi data (Meniu #.1.1) Introduceţi data curentă. Formatul datei (Meniu #.1.2) Puteţi seta formatul pentru dată în felul următor: AAAA/LL/ZZ, ZZ/LL/ AAAA, LL/ZZ/AAAA. (Z: Ziua / L: Luna / A: Anul). Setaţi ora (Meniu #.1.3) Introduceţi ora curentă. Formatul orei (Meniu #.1.4) Setări Puteţi seta următoarele meniuri, în funcţie de preferinţe. Setaţi formatul orei: 24 ore sau 12 ore. Actualizare automată (Meniu #.1.
Setări Setări Apel Meniu #.3 ► Puteţi seta Meniul corelat cu un apel apăsând tasta [OK] în Meniul Setări. Redirecţionarea apelurilor ► T oate apelurile de date: Permite redirecţionarea necondiţionată către un număr cu conexiune PC. ► nulaţi tot: Anulează serviciul A de redirecţionare a apelurilor. (Meniu #.3.1) Acest serviciu permite redirecţionarea către un alt număr a unui apel vocal primit, a unui fax sau a apelurilor de date. Pentru mai multe detalii, contactaţi operatorul.
e C. vi- e: e - Către alt număr: Introduceţi numărul pentru redirecţionare. - Către număr favorit: Puteţi verifica ultimele cinci numere redirecţionate. ► Anulaţi: Dezactivaţi serviciul. ► izualizaţi starea: Vizualizaţi V starea serviciului corespunzător. ► Afişaţi nr. dvs. (în funcţie de reţea şi de abonament) (Meniu #.3.3) ► S etat de reţea Dacă selectaţi această opţiune, puteţi expedia numărul de telefon în funcţie de serviciul pe două linii, cum ar fi linia 1 sau linia 2.
Setări Setări Apel în aşteptare Reapelare automată 1. Veţi primi o înştiinţare din reţea în legătură cu recepţionarea unui apel nou în timp ce aveţi un apel în desfăşurare. Selectaţi Activare pentru a solicita activarea caracteristicii Apel în aşteptare, Anulare pentru a solicita dezactivarea acestei caracteristici sau Vizualizaţi starea, pentru a verifica dacă funcţia este activată sau nu. Selectaţi Activat şi telefonul va efectua maxim cinci încercări de apelare după o încercare nereuşită. 2.
ă 4 1) - 2. Setare Activat/Dezactivat. 3. Dacă doriţi să modificaţi setările, trebuie să introduceţi codul PIN atunci când porniţi telefonul. 4. Dacă introduceţi un cod PIN greşit de mai mult de 3 ori, telefonul va fi blocat. În cazul în care codul PIN este blocat, veţi avea nevoie de codul PUK. 5. Puteţi introduce codul PUK de maxim 10 ori. Dacă introduceţi codul PUK de mai mult de 10 ori, nu veţi mai putea debloca telefonul. Va trebui să apelaţi la operator. Blocare telefon (Meniu #.4.
Setări ► Setări ► ► ► ► 72 Toate efectuate Serviciul de restricţionare a tuturor apelurilor efectuate. A peluri internaţionale efectuate Serviciu de restricţionare a tuturor apelurilor internaţionale efectuate. A peluri internaţionale efectuate, exceptând ţara de origine Serviciu de restricţionare a tuturor apelurilor internaţionale efectuate, cu excepţia a celor către reţeaua de origine. T oate primite Serviciu de restricţionare a tuturor apelurilor primite.
a Număr pt. apelare fixă telefonului de către persoane neautorizate. (Meniu #.4.4) Puteţi modifica codurile de acces: Cod securitate, Cod PIN, Cod PIN2. (în funcţie de cartela SIM) Puteţi restricţiona apelurile efectuate către numerele selectate. Numerele sunt protejate de codul PIN2. ► P ornit Puteţi restricţiona apelurile realizate la numerele de telefon selectate. ► O prit Puteţi dezactiva funcţia de apelare a numerelor fixe.
Setări Notă Setări ► P uteţi selecta o reţea diferită de cea de reşedinţă numai dacă între cele două reţele există un acord de roaming valid. Select. reţelei (Meniu #.6.1) Automat (Meniu #.6.1.1) Utilizaţi acest meniu pentru a seta telefonul pentru căutarea şi selectarea automată a unei reţele celulare disponibile în zona dvs. Manual (Meniu #.6.1.2) Dacă doriţi să selectaţi manual reţeaua dorită dintr-o listă de reţele, puteţi activa această funcţie.
l e e te (Meniu #.6.2) EGSM/DCS (Meniu #.6.2.1) În funcţie de situaţia reţelei, puteţi selecta EGSM/ DCS. Doar PCS (Meniu #.6.2.2) În funcţie de situaţia reţelei, puteţi selecta doar PCS. Ataşare GPRS (Meniu #.6.3) Puteţi seta serviciul GPRS în funcţie de diferite situaţii. Pornire (Meniu #.6.3.1) Dacă selectaţi Pornire şi sunteţi într-o reţea care acceptă GPRS, telefonul se înregistrează în reţeaua GPRS şi trimiterea de mesaje scurte se va face prin GPRS.
Setări Setări Mod Aeronavă Meniu #.7 Resetare Acest mod permite utilizarea funcţiilor telefonului care nu necesită utilizarea reţelei mobile. Utilizaţi acest mod atunci când vă aflaţi într-o aeronavă sau când vă aflaţi în locuri unde utilizarea reţelei mobile este interzisă. Resetaţi telefonul la setările iniţiale, din fabricaţie. Aveţi nevoie de codul de securitate pentru a activa această funcţie. Dacă activaţi Modul Aeronavă, simbolul acestui mod se va afişa în locul simbolului reţelei.
8 9 Există o varietate de accesorii disponibile pentru telefonul dvs. mobil. Puteţi selecta accesoriile în funcţie de necesităţile dvs. Baterie standard Kit Mâini Libere portabil Notă ► U tilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. ► N erespectarea acestei recomandări poate anula garanţia. ► A ccesoriile pot să difere în funcţie de regiune; pentru întrebări suplimentare, contactaţi compania de servicii locală sau reprezentantul de vânzări.
Date tehnice General Date tehnice Numele produsului: KP202 Sistem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Temperatura de funcţionare Max : +55°C Min : -10°C 78
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors. Fold Quick Reference Guide along the perforated line so that the cover faces upwards as illustrated below.
Part of the phone 3 1 1 KP202 QUICK REFERENCE GUIDE 2 2. Display screen 3. Camera key 4. Volume keys 3 4 WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONE 5 5. Alpha numeric keys 6. Microphone 7. Battery Charging Connector 6 7 Sending Text Message You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1. Enter the Create new message menu by pressing the left soft key [OK]. 2. If you want to write a new message, select Text. 3. To make text input easier, use T9. 4.
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO
MEMO