KG800 NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH Gebruikershandleiding KG800 De inhoud van deze handleiding kan op bepaalde punten afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de software op de telefoon of uw service provider. P/N : MMBB0207026(1.
KG800 Gebruikershandleiding 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR - Nederlands Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2.
Inhoud Inhoud Aanraakknop 5 Introductie 7 Voor uw veiligheid 8 Richtlijnen voor juist en veilig gebruik 9 KG800 functies 13 Onderdelen van de telefoon Scherminformatie 17 Schermpictogrammen Installatie 19 De SIM-kaart en de batterij installeren De batterij opladen 20 De oplader loskoppelen 21 Hoofdfuncties Selecteren van functies en opties 28 Menu inkomende oproepen 29 Tijdens een oproep Conferentiegesprekken 30 Menuoverzicht Profielen Activeren Personaliseren Naam wijzigen 2 22 Bellen en gebeld w
Planner 43 Contacten zoeken Nieuw toevoegen Bellersgroepen Snelkiezen Eigen nummerlijst Mijn visitekaartje Instellingen Agenda 50 Nieuw bericht 44 45 46 47 Nieuw toevoegen 48 Bekijk dagelijkse planning Laatste wissen Alles wissen Ga naar datum Waarschuwingsgeluid instellen Memo Berichten 49 SMS-bericht schrijven MMS-bericht schrijven Email bericht schrijven Postvak IN Postvak Concepten Postvak UIT Voicemail beluisteren Info-bericht Lezen Onderwerpen 51 53 54 55 56 57 Multimedia 63 Foto make
Inhoud Inhoud Browser 71 Instellingen Startpagina Favorieten Ga naar URL Instellingen 72 Datum & tijd Profielen Cache Cookie Cache wissen Cookie verwijderen Beveiliging Mijn bestanden 73 74 75 76 Games en toepassingen Profielen 4 80 81 82 83 Display Achtergrond Menukleur Displaytekst Displayverlichting Helderheid Netwerknaam Sneltoets basisscherm Cijfer kleur Beveiliging 85 Energiebesparing Taal Connectiviteit Bluetooth Modem Netwerk GPRS Bijlage Oproepen 89 Oproep doorschakelen Antwoord
Aanraakknop ] De knoppen op de klep van dit product zijn aanraakknoppen. Lees "Opmerkingen over aanraakknoppen" voordat u de aanraakknoppen gebruikt. Opmerkingen over aanraakknoppen 1. Zorg ervoor dat uw handen schoon en droog zijn. - Verwijder al het vocht van uw handen of de aanraakknoppen als u zich in een vochtige omgeving bevindt. Afbeelding aanraakknop 1IRY 1IRY 1IRY 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR Aanraakknop 2.
Aanraakknop Aanraakknop 6. De aanraakknoppen werken mogelijk niet naar behoren als deze worden bedekt door een telefoonhoes of plastic. De aanraakknoppen werken mogelijk ook niet naar behoren als u handschoenen draagt. 7. Houd metaal en ander geleidend materiaal uit de buurt van de aanraakknoppen; als deze met elkaar in contact komen, kan er een fout optreden.
Introductie Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van de geavanceerde en compacte mobiele telefoon KG800, met de laatste digitale mobiele communicatietechnologie. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over het gebruik en de bediening van uw telefoon. Lees alle informatie aandachtig door om het toestel optimaal te benutten en schade aan of misbruik van de telefoon te voorkomen.
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid 8 Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet respecteren van de voorschriften kan gevaarlijk of illegaal zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. WAARSCHUWING ! • Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn. • Houd de telefoon niet in uw hand vast als u een voertuig bestuurt. • Gebruik de telefoon niet in de buurt van benzinestations, chemische fabrieken of explosiewerkzaamheden.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Blootstelling aan rfenergie Informatie over blootstelling aan radiogolven en over SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model KG800, is ontworpen in overeenstemming met de limiet voor blootstelling aan radiogolven. Deze limiet is gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarbij veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheidstoestand.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Plaats uw telefoon nooit in een magnetron, dit zal de accu doen ontploffen v Laat het toestel niet vallen. v Stel het toestel niet bloot aan mechanische trillingen of schokken. v Het omhulsel van het toestel kan beschadigd raken als het wordt verpakt in papier of vinylpapier. v Gebruik een droge doek om de buitenkant van het toestel te reinigen. (Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, thinner of alcohol.) v Stel het toestel niet bloot aan overmatige rook of stof.
Vermijd gehoorbeschadiging telefoon niet dicht bij het oor aan of uit te schakelen. Ook adviseren wij u om het muziek- en belvolume op een verantwoord niveau in te stellen. Gebied waar ontploffingen plaatsvinden Gebruik de telefoon niet op plaatsen waar met explosieven wordt gewerkt. Houd u aan de geldende voorschiften en regels.
Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Vliegtuig Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. v Schakel uw mobiele telefoon uit voordat u aan boord van een vliegtuig gaat. v Gebruik de telefoon niet aan de grond zonder toestemming van de bemanning. Kinderen Bewaar de telefoon op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen. De telefoon bevat kleine afneembare onderdelen die tot verstikking kunnen leiden.
KG800 functies KG800 functies Onderdelen van de telefoon Voorkant - geopend Oortelefoon Navigatietoetsen Hoofd-LCD • In stand-bymodus: • Boven: signaalsterkte, batterijniveau en diverse functies • Onder: softkeys i Kort ingedrukt: favorieten weergeven j Kort ingedrukt: contactpersonen weergeven k Kort ingedrukt: profielen weergeven (Ingedrukt houden: trilfunctie inschakelen/ uitschakelen) l Kort ingedrukt: berichten weergeven • In menu: naar boven en beneden scrollen 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1
Kg800 functies Kg800 functies Softkeys Deze toetsen hebben de functie die onderin het LCD-display wordt weergegeven. Bevestigingstoets Hiermee selecteert u menuopties en bevestigt u acties. Annuleertoets Hiermee verwijdert u één teken per druk op de knop. Houd de knop ingedrukt om alle invoer te wissen. Met deze knop gaat u terug naar het vorige scherm. Verzendtoets v Een telefoonnummer kiezen en oproepen beantwoorden. v In stand-bymodus: onlangs gekozen, ontvangen en gemiste oproepen weergeven.
Linkerkant Rechterkant Kg800 functies Toetsen aan de zijkant v In stand-bymodus (indien geopend): volume van toetstoon v In stand-bymodus (gesloten): Toetsvergrendeling in- en uitschakelen. (twee maal drukken) v In menu: naar boven en beneden scrollen v Tijdens een oproep: volume van de luidspreker Eindetoets v In- en uitschakelen (ingedrukt houden) v Een oproep beëindigen of afwijzen.
Kg800 functies Achterkant Kg800 functies Camera lens Flits Batterijvergrendeling Druk op deze knop om de batterijklep te verwijderen. Opening voor draagbandje Batterij Kabelaansluiting/ Aansluiting voor batterijoplader en aansluiting voor hoofdtelefoon Opmerking v Gebruik de USB- aansluiting pas een paar minuten nadat u de telefoon hebt ingeschakeld, als het niet-actieve scherm wordt weergegeven .
Toont de functies die op dat moment zijn toegewezen aan de twee softkeys. Pictogrammen Schermpictogrammen Tekst en afbeeldingen 1IRY 1IRY 1IRY Gebied Eerste regel 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR 'SRXEGXIR Softkeys Omschrijving Toont verschillende pictogrammen. Middelste regles Toont berichten, instructies en alle informatie die u invoert, bijvoorbeeld een telefoonnummer. Laatste regel Toont de functies die op dat moment zijn toegewezen aan de twee softkeys.
Kg800 functies Kg800 functies 18 LET OP! v De gesprekskwaliteit kan variëren afhankelijk van het netwerkbereik. Als de signaalsterkte minder is dan twee 2 balkjes, kan het geluid wegvallen, kan de verbinding worden verbroken of kunt u last hebben van een slechte geluidskwaliteit. Gebruik de netwerkbalkjes als indicatie voor uw oproepen. Als er geen balkjes zijn, betekent dit dat er geen netwerkbereik is. In dat geval kunt u geen toegang krijgen tot de services van het netwerk (oproepen, berichten, enz.).
Installatie Zorg ervoor dat de telefoon is uitgeschakeld voor u de batterij verwijdert. 1. Verwijder de batterij. Houd de knop voor de ontgrendeling van de batterij ingedrukt en schuif de batterij omlaag. 2. Plaats de SIM-kaart. Schuif de SIM-kaart volledig in de houder. Zorg ervoor dat de SIM-kaart juist is geplaatst en dat de goudkleurige contactpunten naar beneden zijn gericht. Druk licht en schuif de SIM-kaart in de tegenovergestelde richting om de SIM-kaart te verwijderen.
Installatie Installatie 3. Plaats de batterij. Schuif de batterij omhoog tot deze vastklikt. De batterij opladen Om de reisadapter op de telefoon te kunnen aansluiten, moet er een batterij zijn geplaatst. 1. Zorg dat de batterij volledig is opgeladen voordat u de telefoon gaat gebruiken. 2. Druk de aansluiting van de batterijadapter (met de pijl naar boven) in het aansluitpunt aan de zijkant van de telefoon, totdat deze vastklikt. 3. Sluit het andere einde van de reisadapter aan op het stroomnet.
LET OP! De oplader loskoppelen Koppel de reisadapter los van de telefoon zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Installatie • Oefen niet te veel druk uit op de connector om beschadiging van telefoon en/of reisadapter te voorkomen. • Plaats de batterijoplader verticaal in de wandcontactdoos. • Gebruik uitsluitend de batterijoplader bestemd voor het land waarin u het toestel gebruikt. Zorg er voor dat u de juiste aansluitingsadapter hebt en dat u de laadadapter van de juiste spanning voorziet.
Hoofdfuncties Hoofdfuncties Bellen en gebeld worden Een oproep verrichten 1. Controleer of uw telefoon is ingeschakeld. 2. Toets het volledige telefoonnummer in, dus inclusief het netnummer. ] Houd de annuleertoets b enige tijd ingedrukt om het volledige nummer te wissen. 3. Druk op de verzendtoets a om het nummer dat wordt weergegeven te bellen. 4. Om het gesprek te beëndigen drukt u op of de rechter. Bellen via de verzendtoets 1.
Volume aanpassen Opmerking v In de standby-modus, als de schuifklep open is, kunt u het volume van het toetsenbord aanpassen met de zijtoetsen. Opmerking v Als Willekeurige toets is ingesteld als antwoordmodus kunt u een inkomende oproep beantwoorden door op een willekeurige toets te drukken, behalve of de rechter softkey. Hoofdfuncties U kunt tijdens een gesprek het volume aanpassen met behulp van de zijtoetsen o .
Hoofdfuncties Hoofdfuncties Sterkte netwerksignaal T9-invoermodus U hoeft de antenne niet uit te trekken, deze zit vast. Als u zich in een gebouw bevindt kan het zijn dat u een betere ontvangst hebt als u bij een raam staat. U kunt de sterkte van uw netwerksignaal aflezen aan de signaalsterkteindicator ( ) op het scherm van uw telefoon. In deze modus hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken om een letter in te geven. Onder elke toets zitten meerdere letters.
1. Al u in een veld staat waarin tekens ingevoerd kunnen worden, ziet u rechtsonder op het scherm de huidige invoermodus. text input mode &I[IVOIR Opties Invoegen 2. U kunt de modus voor tekstinvoer veranderen door op . te drukken. Rechtsonder in het scherm ziet u de huidige invoermodus. Gebruik T9-modus De T9-modus voor tekstinvoer met woordenlijst maakt het mogelijk woorden snel en eenvoudig in te voeren, met een minimaal aantal toetsaanslagen.
Hoofdfuncties ] Als het gewenste woord niet in de Hoofdfuncties woordenlijst voorkomt, kunt u het toevoegen in de ABCmodus. ] U kunt de taal voor de T9-invoermodus selecteren. Druk op de linker softkey [Opties] en selecteer vervolgens T9-talen. Kies nu de gewenste taal voor de T9 invoermodus. U kunt de T9-modus ook uitschakelen door T9 uit te selecteren. De telefoon is standaard ingesteld op de T9invoermodus. 2. Voer het volledige woord in voor u toetsaanslagen bewerkt of wist. 3.
Gebruik Symbool-modus . , / ? ! - : ' '' 1 @ . , / ? ! - : ' '' 1 @ ABC2ÄÀÁÂÃÅÆÇ abc2äàáâãåæç DEF3ËÈÉÊ def3ëèéê G H I 4 Ï Ì Í Î Ğ g h i 4 ï ì ì í ğ JKL5 jkl5 MNO6ÑÖØÒÓÔÕŒ mno6ñöøòóôõœ P Q R S 7 ß S˛ p q r s 7 ß s˛ TUV8ÜÙÚÛ tuv8üùúû WXYZ9 wxyz9 Spatietoets, 0 Spatietoets, 0 Gebruik 123(nummer)-modus In de 123-modus kunt u nummers invoeren in een tekstbericht (bijvoorbeeld een telefoonnummer).
Selecteren van functies en opties Selecteren van functies en opties 28 Uw telefoon biedt tal van functies waarmee u het toestel kunt afstemmen op uw wensen. Deze functies zijn ondergebracht in menu s en submenu s die toegankelijk zijn via de twee softkeys d en e. In elk menu en submenu kunt u de instellingen van een bepaalde functie bekijken en aanpassen.
Menu inkomende oproepen Tijdens een oproep Het menu dat tijdens een oproep op het scherm wordt weergegeven, verschilt van het standaard hoofdmenu in de standby-modus. Hieronder vindt u een beschrijving van de opties. Een tweede oproep verrichten U kunt een nummer opvragen uit het Telefoonboek om een tweede nummer te bellen. Druk op de rechter softkey en selecteer vervolgens Zoeken.
Menu inkomende oproepen Menu inkomende oproepen Beantwoorden te selecteren. U kunt de huidige oproep beëindigen en de oproep in de wachtstand beantwoorden door op de linker softkey te drukken en vervolgens Einde & Beantwoorden. Een inkomende oproep weigeren U kunt een inkomende oproep weigeren zonder deze eerst te beantwoorden door op de toets te drukken.
Een tweede oproep verrichten U kunt een tweede oproep verrichten terwijl u reeds in gesprek bent. Geef het nummer in en druk op de toets a. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt de eerste oproep automatisch in de wacht gezet. U kunt tussen de twee oproepen wisselen door op de linker softkey te drukken en vervolgens Wisselen te selecteren. Een conferentiegesprek opzetten linker softkey in te toetsen en vervolgens Conferentie/Allen deelnemen te kiezen.
Menu inkomende oproepen Menu inkomende oproepen 32 Deelnemers aan een conferentiegesprek weergeven Een conferentiegesprek beëindigen U kunt op het toestel bladeren door de nummers van de deelnemers aan een conferentiegesprek met behulp van de navigatietoetsen. U kunt de verbinding met de deelnemer die op het scherm wordt weergegeven verbreken door op de toets te drukken.
Menuoverzicht 1. Profielen 1.1 Alleen trillen 1.2 Stil 1.3 Normaal 1.4 Luid 1.5 Hoofdtelefoon 2. Oproep-info 2.1 Gemiste oproepen 2.2 Ontvangen oproepen 2.3 Uitgaande oproepen 2.4 Alle oproepen 2.5 Laatste oproepen verwijderen 2.6 Oproeptarieven 2.7 GPRS info. 3. Extra 3.1 Favorieten 3.2 Alarmklok 3.3 Rekenmachine 3.4 Conversieprogr. 3.5 Wereldtijd 3.6 SIM-service 4. Planner 4.1 Contacten 5. Berichten Menuoverzicht Het volgende overzicht toont de menustructuur en de nummers die eraan gekoppeld zijn.
Menuoverzicht Menuoverzicht 6. Multimedia 6.1 Foto maken 6.2 Videocamera 6.3 Spraakrecorder 6.4 MP3 6.5 Foto album 6.6 Mijn video's 6.7 Instellingen 7. Browser 7.1 Startpagina 7.2 Favorieten 7.3 Ga naar URL 7.4 Instellingen 34 8. Mijn bestanden 8.1 Games en toepassingen 8.2 Video's 8.3 Foto's 8.4 Muziek 8.5 Tekst 8.6 Afbeeldingen 8.7 Geluiden 8.8 Overige 9. Instellingen 9.1 Datum & tijd 9.2 Display 9.3 Energiebesparing 9.4 Taal 9.5 Connectiviteit 9.6 Oproepen 9.7 Beveiliging 9.8 Geheugenstatus 9.
Profielen Activeren (Menu 1.X.1) 1. Er verschijnt een lijst met profielen. 2. Blader in de lijst met Profielen naar het profiel dat u wilt activeren en druk op de linker softkey d [OK] of de OK-toets. 3. Selecteer vervolgens Activeren. Personaliseren (Menu 1.X.2) Scroll naar het gewenste profiel in de lijst Profielen. Nadat u hebt gedrukt op de linker softkey d of de toets OK, selecteert u Personaliseren. Er verschijnt een lijst met profielinstellingen. Selecteer de gewenste optie.
Profielen ] Aan/Uit-volume: Instelling van het Profielen 36 volume van de toon als het toestel aan- of uitgezet wordt. ] Automatisch beantwoorden: Deze functie kan alleen worden geactiveerd als de telefoon op de handsfree carkit of headset is aangesloten. • Uit: de gesprekken worden niet automatisch aangenomen. • Na 5 sec.: na 5 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. • Na 10 sec.: na 10 seconden wordt het gesprek automatisch aangenomen. Naam wijzigen (Menu 1.X.
Oproep-info Gemiste oproepen Menu 2.1 Met deze optie kunt u de laatste 10 onbeantwoorde oproepen weergeven. U kunt ook: ] Het nummer weergeven en bellen (indien beschikbaar) of dit opslaan in het adresboek. ] Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en beide opslaan in het adresboek. ] Een bericht verzenden naar dit nummer. ] Het nummer uit het overzicht verwijderen. Ontvangen oproepen Menu 2.2 Met deze optie kunt u de laatste 10 binnenkomende oproepen weergeven.
Oproep-info Oproep-info U kunt ook: ] Het nummer weergeven en bellen (indien beschikbaar) of dit opslaan in Adresboek ] Een nieuwe naam voor het nummer invoeren en beide opslaan in Adresboek. ] Een bericht verzenden naar dit nummer. ] Het nummer uit het overzicht verwijderen. Alle oproepen Menu 2.4 U kunt alle lijsten met uitgaande of inkomende oproepen bekijken. Laatste oproepen verwijderen Menu 2.5 Hiermee kunt u lijsten met Gemiste oproepen en Ontvangen oproepen verwijderen.
Oproepkosten (Menu 2.6.2) netwerkdienst kunnen de gesprekskosten van uw laatste oproep automatisch worden weergegeven. Als u Ja selecteert, verschijnen de kosten van het laatste gesprek op het scherm na beëindiging van het gesprek. Instellingen (Menu 2.6.3) GPRS info. (Afhankelijk van SIM) U kunt de hoeveelheid verzonden en ontvangen data over het netwerk via GPRS controleren. Daarnaast kunt u zien hoeveel tijd u online bent.
Extra Extra Favorieten Menu 3.1 Met deze optie kunt u uw eigen favorieten aan de reeds bestaande lijst toevoegen. Als u uw eigen menu hebt gemaakt, kunt u vanuit het 'niet-actieve' scherm snel de gewenste functie oproepen met behulp van de navigatietoets. Opmerking v De SMS-, MMS-, Games en toepassingen-, Connectiviteit-, Alarmklok-, MP3-en Foto maken-menu’s worden al weergegeven in uw eigen favorieten. Alarmklok Menu 3.2 Via dit menu kunt u tot vijf alarmen instellen voor specifieke tijdstippen. 1.
Conversieprogr. Menu 3.4 Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in een andere eenheidsmaat naar keuze. Er kunnen vier soorten eenheidsmaten worden omgerekend: Valuta, Oppervlakte, Lengte, Gewicht, Temperatuur, Inhoud, Snelheid, Schoenen en Kleding. 1. U kunt een van de vier soorten eenheidsmaten kiezen door op de toets d [OK] te drukken. 2. Kies de eenheidsmaat die u wilt converteren met behulp van ien j. 3. Selecteer met k en lde standaardwaarde. Wereldtijd Menu 3.
Extra Extra SIM-service Menu 3.6 Dit menu is afhankelijk van de SIM en de netwerkservices. Opmerking v Als de SIM-kaart SAT-services (SIM Application Toolkit) ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIM-kaart. v Als de SIM-kaart geen SAT-services ondersteunt, is de naam van dit menu Profielen.
Planner Menu 4.1 Contacten zoeken (Menu 4.1.1) 1. Selecteer Zoeken door op de linker softkey e [Contacten] of [OK] te drukken. 2. Voer de naam in die u wilt zoeken. Opmerking v U kunt direct zoeken door de eerste letter van de naam of van het telefoonnummer in te voeren. 3. Selecteer de linker softkey d [Opties] als u een vermelding wilt bewerken, verwijderen, kopiëren of als u spraak aan een vermelding wilt toevoegen. Het volgende menu wordt weergegeven.
Planner Planner Opmerking Opmerking v Als u Foto-ID beller wilt gebruiken, v Het maximumaantal namen dat u kunt moet diegene in het telefoonboek staan en de foto moeten een resolutie van 72 x 72 hebben. Raadpleeg het gedeelte Camera voor meer informatie over het koppelen van een foto aan een contactpersoon. Nieuw toevoegen (Menu 4.1.2) Met deze functie kunt u een item aan het telefoonboek toevoegen. In het telefoongeheugen kunnen maximaal 1000 items worden opgeslagen.
Bellersgroepen (Menu 4.1.3) U kunt 20 leden in een groep opslaan. Er zijn groepen waarvoor u lijsten kunt maken. ] Ledenlijst: De leden van de geselecteerde groep worden weergegeven. ] Bellersgroep beltoon: U kunt een beltoon voor elke groep instellen. ] Bellergroep icoon: U kunt een pictogram aan elke groep toevoegen. ] Lid toevoegen: U kunt leden aan belgroepen toevoegen. De naam van een groepslid mag uit maximaal 20 tekens bestaan. ] Lid Verwijderen: Hiermee kunt u een lid uit een belgroep verwijderen.
Planner Eigen nummerlijst (Menu 4.1.5) Planner (afhankelijk van SIM-kaart) U kunt uw eigen nummer in de SIM-kaart opslaan en controleren. Mijn visitekaartje (Menu 4.1.6) Met deze optie kunt u uw eigen visitekaartje maken, met uw naam en een mobiel telefoonnummer. Wilt u een nieuw visitekaartje maken, druk dan op de linker softkey [Toevoegen] en voer de benodigde gegevens in. Instellingen (Menu 4.1.7) 1. Druk in de standby-modus op e [Contacten]. 2. Blader naar Instellingen en druk op d [OK].
door de SIM-kaart) beschikbaar worden gesteld. Agenda Planner • SIM naar toestel: u kunt het item van het SIMgeheugen naar het Telefoongeheugen kopiëren. • Toestel naar SIM: u kunt het item van het Telefoon-geheugen naar het SIMgeheugen kopiëren. ] Geheugenstatus: Met deze functie kunt u nagaan hoeveel items u nog in het telefoonboek kunt invoeren. ] Contactpersonen wissen Alle items in het SIM- en telefoongeheugen worden gewist. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig. 1.
Planner Planner Nieuw toevoegen (Menu 4.2.1) Laatste wissen (Menu 4.2.3) Hiermee kunt u een nieuw item en memo voor de geselecteerde dag toevoegen. U kunt maximaal 20 items opslaan. Voer het onderwerp en druk op de linker softkey d [OK]. Voer de juiste informatie in het volgende gedeelte in; Tijd, Herhaal en Alarm. U kunt de laatst geplande gebeurtenis wissen nadat deze u is meegedeeld. Bekijk dagelijkse planning (Menu 4.2.2) U kunt rechtstreeks naar de gekozen datum springen.
Menu 4.3 1. Selecteer de memo door op de linker softkey d [OK] te drukken. 2. Als deze leeg is, kunt u een nieuwe toevoegen door op de linker softkey d[Invoeren] te drukken. 3. Voer de memo in en druk op de linker softkey d [OK]. Planner Memo Opmerking v ls u de tekstinvoermodus wilt wijzigen, drukt u op de toets totdat u de gewenste modus hebt.
Berichten Berichten Nieuw bericht Menu 5.1 Dit menu bevat functies voor SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), voicemail en serviceberichten van het netwerk. SMS-bericht schrijven (Menu 5.1.1) U kunt tekstberichten schrijven en bewerken en het aantal pagina's controleren. 1. Ga naar het menu Nieuwe berichten door te drukken op de linker softkey d [OK]. 2. Als u een nieuw bericht wilt opstellen, selecteert u SMS-bericht schrijven. 3.
] Opslaan in Concept: Het bericht wordt Grootte en de Stijl instellen, alsmede de Uitlijning van de tekst. ] Kleur: selecteer de kleur van de voor- en achtergrond. ] Toevoegen aan T9-woordenboek: u kunt woorden toevoegen. Dit menu wordt alleen weergegeven wanneer de modus Edit is ingesteld op Predictive. (T9ABC/T9Abc/T9abc). ] T9 talen: Selecteer de taal voor de T9invoermodus. U kunt de T9-invoermodus ook deactiveren door 'T9 uit ' te selecteren.
Berichten Berichten 4. Druk op Invoegen als u een afbeelding, een geluid, contactpersonen, een symbool, een nieuwe foto, een nieuw geluid, tekstsjablonen en een visitekaartje wilt toevoegen. Opties ] Verzenden: U kunt MMS-berichten verzenden naar meerdere ontvangers, de prioriteit instellen en het bericht op een ander moment laten verzenden. Opmerking v Alle berichten worden automatisch opgeslagen in de Outbox, zelfs als het verzenden is mislukt.
v Als u de afbeelding (50 k) selecteert voor het opstellen van een MMSbericht, duurt het laden ten minste 10 seconden. Ook kunnen tijdens het laden geen toetsen worden geactiveerd. Na 10 seconden is de afbeelding voor het MMS-bericht beschikbaar. Email bericht schrijven (Menu 5.1.3) Met behulp van dit menu kunt u emailaccounts toevoegen, bewerken en verwijderen. U kunt maximaal 3 e-mailaccounts instellen. Om een eigen e-mailaccount te maken, moet u een ID en wachtwoord invoeren. 1.
Berichten Berichten Opmerking v U kunt per e-mailaccount maximaal 50 berichten opslaan (in totaal 150 voor drie accounts). In de map Postvak IN kunt u maximaal 30 berichten opslaan, in de mappen Concepten en Postvak UIT 5 berichten en in de map Verzonden maximaal 10 berichten. Als de map Concepten, Postvak UIT of Verzonden vol is en u probeert in een van deze mappen een nieuw bericht op te slaan, wordt het bericht dat als eerste was opgeslagen, automatisch verwijderd.
* SIM-bericht SIM-bericht staat voor een bericht dat op de SIMkaart is opgeslagen. U kunt dit bericht overbrengen naar de telefoon. Voor multimediabericht waarschuwingen moet u wachten tot het bericht is gedownload en verwerkt. Om een bericht te lezen, selecteert u het en drukt u op de linker softkey d [Opties]. ] Bekijken: U kunt het huidige bericht verwijderen. ] Antwoorden: U kunt een antwoord sturen naar de afzender. ] Doorsturen: U kunt het geselecteerde bericht doorsturen naar een andere partij.
Berichten Berichten Concepten Menu 5.4 Met dit menu kunt u maximaal vijf multimediaberichten instellen die u het meeste gebruikt. In dit menu wordt de vooraf ingestelde multimedia berichtenlijst weergegeven. De volgende opties zijn beschikbaar. ] Bekijken: U kunt de MMS-berichten bekijken. ] Bewerken: U kunt het geselecteerde berichtwijzigen. ] Wissen: U kunt het geselecteerde bericht verwijderen. ] Informatie: U kunt de informatie over het bericht weergeven.
] Informatie: U kunt de gegevens van elk Voicemail beluisteren Menu 5.6 Als dit menu is geselecteerd, drukt u op de linker softkey d [OK] om voicemail te beluisteren. U kunt ook de toets 1in de stand-bymodus ingedrukt houden om uw voicemail te beluisteren. Opmerking v Als u een voicemail ontvangt, wordt het pictogram op de telefoon weergegeven en hoort u een signaal. Neem contact op met de netwerkprovider voor meer informatie, zodat u uw telefoon correct kunt configureren. Info-bericht Menu 5.
Berichten Berichten 2. Het bericht wordt weergegeven totdat er een ander bericht is bereikt. Sjablonen Onderwerpen (Menu 5.7.2) Tekst sjabloon (Menu 5.8.1) (Afhankelijk van netwerk en abonnement) U hebt de onderstaande 6 tekstsjablonen: • Bel me terug aub • Ik ben wat later. Ik ben er om • Waar ben je nu? • Ik ben onderweg • Zeer dringend! Bel me. • Ik hou van je ] Nieuwe toevoegen: U kunt Infodienstberichtnummers op bijnaam in het telefoongeheugen toevoegen.
] Ontvangstrapport: Stel de functie in op Ja berichten opstellen en verzenden ] Bewerken: U kunt multimediasjablonen bewerken. ] Alles wissen: U kunt alle multimediaberichten wissen. als u wilt controleren of uw bericht is verzonden. ] Kosten voor opnieuw afspelen: Wanneer u een bericht hebt verzonden, kan de ontvanger antwoorden op uw kosten. ] SMS-centrale: In dit menu vindt u het adres van de SMS-centrale, dat is vereist voor het verzenden van tekstberichten.
Berichten ] Automatisch download: Als u Aan Berichten selecteert, ontvangt u automatisch multimediaberichten. Als u Uit selecteert, ontvangt u alleen een meldingsbericht. Als u Alleen thuisnetwerk selecteert, hangt het van uw plaatselijke netwerk af of u multimediaberichten kunt ontvangen. ] Netwerkinstellingen: als u de multimediaserver selecteert, kunt u de URL van de server instellen. ] Toegestane berichttypen Persoonlijk: persoonlijk bericht. Advertentie: commercieel bericht.
DNS-adres: DNS-adres instellen. ] Handtekening U kunt een handtekening maken. Voicemail centrale (Menu 5.9.4) Berichten - Handtekening toevoegen: selecteer Ja als u uw handtekening aan uw emailberichten wilt toevoegen. - Toegangspunt: hiermee kunt u het toegangspunt in de lijst selecteren. - SMTP-poortnummer: hiermee kunt u het SMTP-poortnummer bewerken. - POP3-poortnummer: hiermee kunt u het POP3-poortnummer bewerken.
Berichten Berichten 62 Info-bericht (Menu 5.9.5) Push-berichten (Menu 5.9.6) ] Ontvangen U kunt instellen of u het bericht wel of niet wilt ontvangen. Ja: Als u deze functie selecteert, kunt u informatieberichten ontvangen. Nee: Als u deze functie selecteert, kunt u geen informatieberichten ontvangen. ] Signaaltoon Ja: Wanneer u informatieberichten ontvangt laat uw toestel een pieptoon horen. Nee: Uw toestel laat geen pieptoon horen wanneer u informatieberichten ontvangt.
Multimedia Menu 6.1 Met deze toepassing kunt u foto's maken. U kunt foto's maken in een door u gewenst formaat en ze gebruiken als foto van een contactpersoon, voor het basisscherm en voor algemenere doeleinden. Foto's die u hebt gemaakt, kunt u verzenden als MMSbericht of per e-mail. Druk op de linker soft key d als u de volgende popup menu-items wilt weergeven. ] Helderheid: hiermee kunt u de helderheid opgeven. ]Grootte: hiermee kunt u de grootte van een afbeelding opgeven.
Multimedia Multimedia 64 Opmerking Opmerking v Als de foto is gemaakt en opgeslagen, v De foto wordt weergegeven als deze gaat u naar Contactpersonen en selecteert u de contactpersoon aan wie u de foto wilt koppelen. U kunt ook Nieuwe toevoegen selecteren als u een nieuwe contactpersoon wilt maken (een foto kan alleen worden gekoppeld aan een contactpersoon die in het geheugen van de telefoon staat, niet aan contactpersonen op de SIM). v Selecteer Bewerken.
] Timer: hiermee kunt u de vertragingstimer Spraakrecorder Menu 6.3 Met de spraakmemofunctie kunt u maximaal 20 spraakberichten opnemen. Elk bericht duurt maximaal 20 seconden. Opnemen (Menu 6.3.1) U kunt spraakmemo's in het menu Spraakrecorder opnemen. 1. Zodra het opnemen is gestart, wordt het bericht Opnemen en de resterende opnametijd weergegeven. 2. Druk op de linker softkey d [Opslaan] om de opname te voltooien. 3. Voer een naam in voor het spraakbericht en druk op de linker softkey d [OK].
Multimedia Multimedia 66 Opmerking v Doordat de luidspreker zo klein is, kan de audio in bepaalde gevallen worden vervormd. Dit is vooral het geval bij maximaal volume of als de muziek veel bastonen heeft. Daarom adviseren wij u de stereo hoofdtelefoon te gebruiken. Zo heeft de muziek de beste kwaliteit.
v De computer moet over Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 of Windows XP beschikken. v U kunt de USB-kabel niet alleen gebruiken om MP3-bestanden te downloaden naar de telefoon: u kunt er ook foto's die u met de telefoon hebt gemaakt mee naar de computer uploaden. Bovendien kunt u het telefoonboek, de planner en de Memo beheren vanaf de computer. Raadpleeg een geautoriseerde verkoper over beschikbare accessoires.
Multimedia Multimedia 68 - Afspeelmodus met dit menu kunt u de afspeelmodus. - Willekeurige weergave U kan luisteren naar MP3 muziek alle willekeurig. - Visueel effect U kunt de volgende visuele effecten selecteren: Licht, Stuiter en Gitarist. Met dit menu kunt u de achtergrond van het hoofd-LCDscherm en het sub-LCDscherm tijdens het afspelen van een MP3-bestand wijzigen. 2. Wissen: hiermee verwijdert u het geselecteerde bestand. 3.
Menu 6.5 U kunt foto’s bekijken en versturen. Ook kunt u het scherm als achtergrond instellen. ] Multi-weergave: u kunt maximaal 9 miniaturen weergeven in één scherm. ] Verzenden via email: U kunt het geselecteerde bestand via e-mail naar een ander apparaat verzenden als het bestand minder dan 300 kb groot is. ] Verzenden via Bluetooth: u kunt een foto verzenden via Bluetooth. ] MMS-bericht schrijven: U kunt multimediaberichten (MMS) schrijven en bewerken.
Multimedia ] Verzenden via Bluetooth: u kunt het Multimedia bestand naar een ander apparaat verzenden via Bluetooth. ] Naam wijzigen: u kunt de naam van een bestand wijzigen. ] Wissen: hiermee kunt u een bestand verwijderen. ] Alles Wissen: hiermee kunt u alle bestanden in de lijst verwijderen. ] Informatie: hiermee kunt u de informatie over het bestand weergeven. Instellingen Menu 6.7 Camera (Menu 6.7.
Browser toetsen een andere functie dan wanneer u oproepen verricht. Toets Beschrijving ij Blader naar de vorige of volgende Browser U hebt toegang tot verschillende WAPdiensten (Wireless Application Protocol), zoals bankdiensten, nieuws, weerberichten en vluchtgegevens. Deze diensten zijn speciaal voor mobiele telefoons en worden onderhouden door aanbieders van WAPdiensten.
Browser Browser Startpagina Menu 7.1 Door dit menu te selecteren maakt u direct verbinding met Internet. De internetpagina die wordt weegegeven is site die ingesteld staat als startpagina in het actieve profiel. Wanneer u de standaard instelling via een netwerkprovider ontvangen hebt is dit meestel het voorkeursadres van de desbetreffende netwekprovider. Favorieten Menu 7.2 Hiermee gaat u naar de geconfigureerde startpagina die in het actieve profiel is opgegeven.
Menu 7.4 U kunt het gebruik van profielen, cache, cookies en beveiliging voor de internetservice instellen. Profielen (Menu 7.4.1) Een profiel omvat de netwerkinformatie die wordt gebruikt om verbinding te maken met het internet. Elk profiel heeft de volgende submenu's: ] Activeren: het gekozen profiel activeren. ] Instellingen: u kunt de WAP-instellingen van het geselecteerde profiel bewerken en wijzigen.
Browser Browser 74 Gebruilkers-ID: de gebruikersidentiteit voor uw APNserver. Wachtwoord: het wachtwoord dat u nodig hebt om u te identificeren bij uw APN-server. - Proxy-instellingen Proxy: activeert of annuleert proxy. IP-adres: geef het IP-adres in van de proxy-server waarmee u verbinding wilt maken. Poortnummer: geef de proxy-poort in. - DNS-instellingen Eerste server: geef het IP-adres in van de eerste DNS-server waarmee u verbinding wilt maken.
Beveiliging (Menu 7.4.6) Browser Er wordt een lijst van de beschikbare certificaten weergegeven. ] Autoriteit: u ziet een overzicht van de autorisatiecertificaten die in uw telefoon zijn opgeslagen. ] Persoonlijk: u ziet een overzicht van de persoonlijke certificaten die in uw telefoon zijn opgeslagen.
Mijn bestanden Mijn bestanden 76 Games en toepassingen Menu 8.1 Games en toepassingen (Menu 8.1.1) • Voorgeïnstalleerd Games: In dit menu kunt u de geïnstalleerde Java-applicaties op uw telefoon beheren. U kunt gedownloade applicaties afspelen of verwijderen, of de verbinding instellen. De gedownloade toepassingen worden bewaard in mappen. Druk op de linker softkey d [OK] om de geselecteerde map te openen of de geselecteerde midlet op te starten. Hebt u een map geselecteerd, druk dan op [Opties].
v Het JAR-bestand is een gecomprimeerd formaat vanhet Java-programma en het JAD-bestand is een beschrijvingsbestand dat alle gedetailleerde informatie bevat. Voor het downloaden kunt u via het netwerk alle bestandsbeschrijvingen uit het JADbestand bekijken. v Hoewel ze op een standaardtaal zij gebaseerd (J2ME), zijn niet alle Javatoepassingen compatibel met alle telefoons die verkrijgbaar zijn, omdat voor een bepaalde telefoon wellicht een specifieke bibliotheek moet worden gebruikt.
Mijn bestanden Mijn bestanden 3. De telefoon wordt aangeduid als « Verwijderbare schijf » in de map Mijn computer. De PC ziet de KG800 dan als een standaardschijf, waardoor u bestanden van en naar het geheugen van de handset kunt verplaatsen. U kunt bestanden verslepen of kopiëren en plakken om zo inhoud over te brengen. 4. Dubbelklik op « Verwijderbare schijf » om deze map te openen. Er wordt een map met de naam Mijn media weergegeven. In deze map bevinden zich nog 5 mappen.
bestand als beltoon wilt instellen: ga naar het optiemenu van de telefoon en kies MP3-speler > opties > beltoon instellen. Overige v Hier kunnen alle bestandstypen worden opgeslagen. Deze map wordt meestal gebruikt om bestanden van de ene computer naar een andere over te zetten. v U kunt met de telefoon JPG-bestanden (max. 460 K) en GIF-bestanden (max. 100 K) weergeven. v U kunt een afbeelding instellen als achtergrond. Deze afbeelding mag niet groter dan 30 K zijn.
Mijn bestanden Mijn bestanden Video's Menu 8.2 Hiermee geeft u een lijst met 3GP- en MP4bestanden weer. ] Afspelen: U kunt een videobestand afspelen door op OK te drukken of door het menu Afspelen van Opties te selecteren. ] Verzenden via Bluetooth: U kunt het geselecteerde bestand via Bluetooth naar een ander apparaat verzenden. ] Naam wijzigen: U kunt de naam van een bestand wijzigen. Een bestandsnaam mag maximaal 200 tekens lang zijn. U kunt de extensie van een bestand niet wijzigen. Menu 8.
v Als u een JPG- of JPEG-bestand uit de fotomap wilt instellen als achtergrond, gaat u naar Menu – Multimedia – Fotoalbum en selecteert u vervolgens Achtergrond instellen in het optiemenu. ] Naam wijzigen: U kunt de naam van een bestand wijzigen. Een bestandsnaam mag maximaal 200 tekens lang zijn. U kunt de extensie van een bestand niet wijzigen. ] Wissen: Een bestand verwijderen. ] Alles wissen: Alle bestanden uit de lijst verwijderen. ] Informatie: De bestandsinformatie weergeven. Muziek Menu 8.
Mijn bestanden Mijn bestanden Tekst Menu 8.5 Hiermee geeft u een lijst met TXT-bestanden weer. ] Bekijken: U kunt een tekstbestand weergeven door op OK te drukken of door het menu Weergeven van Opties te selecteren. Opmerking v Een tekstbestand mag maximaal 460 kb zijn. ] Verzenden via e-mail: U kunt het geselecteerde bestand via e-mail naar een ander apparaat verzenden als het bestand minder dan 300 kb groot is.
Menu 8.7 Nadat u een geluid geselecteerd heeft, drukt u op de toets [Opties]. U hebt de beschikking over de volgende opties: ] Instellen als ringtone: U kunt het geselecteerde geluidsbestand als beltoon instellen. ] Berichten schrijven: U kunt de gedownloade geluidsbestanden verzenden via SMS, MMS of email. ] Verzenden Via Bluetooth: U kunt de gedownloade geluidsbestanden via Bluetooth verzenden. Overige Menu 8.8 Hier kunnen alle bestandstypen worden opgeslagen.
Instellingen Instellingen Datum & tijd Menu 9.1 In dit menu kunt u de datum en tijd op het toestel instellen. Datum instellen (Menu 9.1.1) Datum instellen You can enter the current date. Datumnotatie In dit menu kunt u de weergave van de datum instellen, bijvoorbeeld DD/MM/JJJJ, MM/DD/JJJJ of JJJJ/MM/DD. (D: Dag / M: Maand / J: Jaar) Tijd instellen (Menu 9.1.2) Tijd instellen U kunt de juiste tijd ingeven. Tijdnotatie U hebt de keuze tussen een 12- of 24uursweergave. 84 Display MENU 9.
Energiebesparing U kunt de verlichtingsduur van het scherm en het toetsenbord instellen. Deze functie bespaart energie van de batterij door de displayverlichting te reduceren tot maximal 40%. Helderheid (Menu 9.2.5) U kunt de helderheid van het scherm instellen tussen 40% en 100%. Netwerknaam (Menu 9.2.6) Als u AAN instelt, wordt de naam van de serviceprovider op het interne LCD-display weergegeven. Sneltoets basisscherm (Menu 9.2.
Instellingen Instellingen 86 Opmerking v Als u LG PC Sync gebruikt via Bluetooth, kunt u alleen de gegevens in het telefoonboek uitwisselen. v Als u gegevens van een ander Bluetoothapparaat ontvangt, wordt u om een bevestiging gevraagd. Nadat u de overdracht hebt bevestigd, wordt het bestand naar uw telefoon gekopieerd. v Het bestand wordt, afhankelijk van het bestandstype, in een van de volgende mappen opgeslagen: - MP3(.mp3, mp4, aac, m4a, wma): muziekmap. - Videobestanden(.3GP, MP4): videomap.
] Verwijderen: hiermee kunt u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verwijderen. ] Alles verwijderen: hiermee kunt u alle gekoppelde Bluetooth-apparaten verwijderen. Instellingen Blader naar het apparaat en druk op de linker softkey [Koppelen]. Vervolgens moet u een wachtwoord opgeven. Dit kan een zelfgekozen wachtwoord zijn (beide apparaten dienen hetzelfde wachtwoord te hebben), of het kan zijn ingesteld door de fabrikant van het apparaat dat u wilt koppelen.
Instellingen Instellingen ] Inbelnetwerk ] Handmatig: De lijst met beschikbare ] Uitwisseling visitekaartje netwerken wordt op het scherm weergegeven. Vervolgens kunt u kiezen welk netwerk u wilt gebruiken, mits dit netwerk een roamingovereenkomst heeft met uw netwerkexploitant. Als de telefoon geen verbinding kan maken met het geselecteerde netwerk kunt u een ander netwerk selecteren.
Oproepen Afhankelijk van de situatie kunt u de GPRSservice instellen. Oproep doorschakelen (Menu 9.6.1) Aanzetten Als u dit menu selecteert, wordt de telefoon bij het aanzetten automatisch bij een GPRSnetwerk aangemeld. Door het starten van een WAP- of PC dialuptoepassing wordt de verbinding tot stand gebracht en is gegevensverkeer mogelijk. Wanneer u de toepassing afsluit, wordt de GPRS-verbinding ook verbroken, maar blijft u wel aangemeld bij het GPRSnetwerk.
Instellingen ] Alle dataoproepen Instellingen Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een pc-verbinding. ] Alle faxoproepen Onvoorwaardelijk doorschakelen naar een nummer met een faxverbinding. ] Alles annuleren Hiermee annuleert u alle doorschakelservices. De submenu’s Het menu Oproep doorschakelen bevat de volgende submenu’s. • Activeren De bijbehorende dienst activeren. Naar voicemail centrale Het bericht doorsturen naar de berichtencentrale.
] Annuleren (afhankelijk van netwerk en abonnement) Als u Annuleren selecteert, kunt u een (inkomende) oproep niet beantwoorden als u in gesprek bent. ] Status weergeven De status van de dienst Oproep in de wacht controleren. ] Bepaald door netwerk Als u deze functie selecteert, kunt u uw telefoonnummer meesturen als u twee lijnen hebt. ] Aan U kunt uw telefoonnummer verzenden naar een ander nummer. Uw telefoonnummer zal dan worden weergegeven op het toestel van de persoon die uw oproep ontvangt.
Instellingen Instellingen 92 Beveiliging Menu 9.7 contact moeten opnemen met uw netwerkexploitant. PINcode vragen (Menu 9.7.1) Telefoonblokkering (Menu 9.7.2) In dit menu kunt u instellen of om de PINcode van uw SIM-kaart moet worden gevraagd wanneer het toestel wordt aangezet. Als deze functie actief is, wordt u gevraagd eerst de PIN-code in te voeren als u het toestel aanzet. 1. Selecteer PIN-code vragen in het menu Beveiligingsinstellingen en selecteer Activeren d . 2.
] Uitgaand internationaal De submenu’s: • Activeren U kunt oproepbeperkingen instellen. • Annuleren Uitschakelen van de geselecteerde oproepbeperking. • Status weergeven Controleer of de oproepen worden geblokkeerd of niet. Instellingen Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen. ] Uitgaand internationaal bij roam Deze dienst blokkeert alle internationale uitgaande oproepen behalve die naar het thuisnetwerk. ] Alle inkomende oproepen Deze dienst blokkeert alle inkomende oproepen.
Instellingen Instellingen ] Uitschakelen Touchpad vergrendelen (Menu 9.7.6) U kunt oproepen verrichten naar alle telefoonnummers. ] FDN-lijst U kunt de lijst met nummers bekijken die als vaste nummers zijn opgeslagen. Hiermee kunt u instellen of u het touchpad wilt gebruiken als u de klep sluit. Aan: U kunt het touchpad niet activeren als de klep is gesloten. (U kunt het touchpad alleen gebruiken als de klep is geopend.) Uit: U kunt het touchpad activeren door op de volumetoets te drukken.
Menu 9.9 U kunt het toestel instellen op de standaardconfiguratie. Voor deze functie hebt u de Beveiligingscode nodig. ] Standaardinstellingen herstellen: Hiermee kunt u de telefoon terugzetten naar de standaardinstellingen. ] Multimediageheugen wissen: hiermee kunt u het Instellingen Instellingen 90 multimediageheugen formatteren en een standaarddirectory maken.
Accessoires Accessoires Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar voor uw mobiele telefoon. Afhankelijk van het door u aangeschafte verkooppakket is het mogelijk dat bepaalde optionele accessoires standaard meegeleverd worden. De aanschaf van additionele accessoires kunt u afstemmen op uw persoonlijke communicatiebehoeften. Vraag uw leverancier naar de beschikbare accessoires. Reisadapter Stereo headset Met deze oplader kunt u de batterij opladen als u onderweg bent.
verschillen. Gelieve contact op te nemen met onze regionale servicedienst of vertegenwoordiging voor meer informatie. Accessoires Opmerking v Accessoires kunnen per regio v Bovenstaande afbeelding bevat zowel meegeleverde als optionele accessoires.
Technische gegevens Technische gegevens 98 Algemeen Productnaam : KG800 Systeem : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Omgevingstemperaturen Max: +55°C Min: -10°C
Memo
KG800 Guide de l'utilisateur 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI - Français Élimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2.
Table des matières Table des matières Comment utiliser les touches sensitives 5 Présentation 8 Pour votre sécurité 9 Précautions d’usage de l’appareil 10 Caractéristiques du KG800 17 Description du téléphone Informations à l'écran 21 Icones affichées à l’écran Installation 23 Installation de la carte SIM et de la batterie Chargement de la batterie 24 Débranchement du chargeur 25 Fonctions générales 26 Journal appels Émission et réception d’un appel Appels en absence Appels reçus Appels émis Tous les
Agenda 46 Rechercher contact Ajouter Groupes d’appel N° abrégés Mes numéros Signature Réglages Calendrier 52 Nouveau message 47 48 50 Ajouter Afficher agendas quotidiens 51 Supprimer anciens Tout supprimer Aller à date Définir sonnerie d'alarme Mémos Messages Ecrire SMS Ecrire MMS Écrire message e-mail 53 55 Multimédia 66 Photos Caméra vidéo Mémo vocal 67 68 Enregistrer Voir liste Boîte de réception E-mail Brouillons Boîte d'envoi Messagerie vocale Message d'information 56 57 58 59 MP3 Mon
Table des matières Table des matières Internet 74 Réglages Page d’accueil Favoris Accéder à l’URL Réglages 75 Date et heure Profils Cache Cookies Effacer cache Supprimer cookie Sécurité 76 77 Mon dossier 79 Date Heure Affichage 78 Jeux et applis Profils 4 Fond d’écran Thèmes Message d’accueil Rétroéclairage Luminosité Nom de réseau Raccourci Ecran d'accueil Couleur de police Mode éco.
Comment utiliser les touches sensitives ] Les touches du téléphone présentées sur l'image sont des touches sensitives. Avant d'utiliser ces touches, assurez-vous de consulter la section « Précautions d'utilisation des touches sensitives ». Précautions d'utilisation des touches sensitives 1. Assurez-vous d'avoir les mains propres et sèches.
Comment utiliser les touches sensitives Comment utiliser les touches sensitives 6 5. Si le slide est fermé, la fonction de verrouillage des touches est activée et les touches tactiles sont automatiquement verrouillées pendant les appels. (Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Etat des touches tactiles pendant l'utilisation du téléphone portable ».) 6. Les touches tactiles peuvent ne pas fonctionner correctement si elles sont recouvertes par l'étui du téléphone ou un film plastique.
Note Comment utiliser les touches sensitives 2. Lors des appels - Lors des appels, , la fonction de verrouillage des touches est activée automatiquement que le slide soit ouvert ou fermé. - Pour désactiver le verrouillage des touches, appuyez sur la touche MP3, une touche numérique ou les touches ou .
Présentation Présentation Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition du KG800 un téléphone portable sophistiqué et compact, conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique. 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
Pour votre sécurité AVERTISSEMENT! • Les téléphones doivent rester éteints à tout moment lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. • Évitez de téléphoner en conduisant. • N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés. • Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués. • Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil Mesures de sécurité obligatoires Remarque d'ordre générale Pour préserver votre sécurité et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les téléphones mobiles dans certaines conditions (en conduisant par exemple) et dans certains lieux (avions, hôpitaux, stations services, et ateliers garagistes).
Exposition aux radiofréquences Informations sur l’exposition aux ondes radio et sur le débit d’absorption spécifique (DAS ou SAR, Specific Absorption Rate) Le KG800 est conforme aux exigences de sécurité relatives à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont basées sur des recommandations scientifiques qui comprennent des marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil 12 Entretien et réparation AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. ] Ne démontez pas votre téléphone. En cas de réparation, confiez-le à un technicien qualifié.
] Fonctionnement optimal du téléphone Pour tirer le meilleur parti des performances de votre téléphone tout en préservant la batterie, prenez en compte les conseils suivants : Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant affecter les performances des appareils électroniques. ] N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission.
Précautions d’usage de l’appareil ] Précautions d’usage de l’appareil 14 Quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou de recevoir un appel, si les conditions de conduite le requièrent. ] Les radiofréquences peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système audio stéréo ou les équipements de sécurité. ] Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fil portable ou fixe.
] N’utilisez pas votre téléphone dans une stationservice. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. ] Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, à proximité de votre téléphone portable et de ses accessoires. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions. ] Éteignez votre téléphone avant d’embarquer dans un avion.
Précautions d’usage de l’appareil Précautions d’usage de l’appareil 16 Informations sur la batterie et précautions d’usage ] Il n’est pas nécessaire de décharger complètement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. ] Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. ] Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Caractéristiques du KG800 Slide ouvert Écouteur Touches de navigation Écran principal v En mode veille: v Partie supérieure : intensité du i pression brève : liste des Raccourci j pression brève : liste des Répertoire k pression brève : liste des profils audio (Appui long: Activer/ Désactiver le mode vibreur) l pression brève: liste des messages v Dans le menu: défilement vers le haut ou vers le bas 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6q
Caractéristiques du KG800 Touches de fonction Caractéristiques du KG800 Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l'écran Touche de validation Permet de sélectionner des options de menu et de confirmer des actions. Touche d'effacement Chaque pression sur cette touche efface un caractère. Pour effacer tous les caractères de l'entrée, maintenez cette touche enfoncée. Permet également de revenir à l'écran précédent.
Vue latérale gauche Vue latérale droite v Slide fermé: Permet d'afficher des informations comme l'heure ou la date sur l'écran externe du téléphone.
Caractéristiques du KG800 Vue arrière Caractéristiques du KG800 Objectif de l'appareil photo Flash Bouton d'ouverture/ fermeture de la batterie Appuyez sur ce bouton pour retirer le couvercle de la batterie. Passants pour la dragonne Batterie Connecteur d'accessoires /du chargeur de batterie et prise casque Remarque v Pour connecter un périphérique USB, attendez quelques minutes après la mise sous tension du téléphone et que l’écran soit en veille.
Icones Zone de texte et graphique 1IRY 1IRY 1IRY 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI 6qTIVXSMVI Indications relatives aux touches de fonction Zone Description Première ligne Affichage de plusieurs icones Lignes du milieu Affichage des messages, des instructions ainsi que des informations que vous entrez comme, par exemple, un numéro à joindre Dernière ligne Affichage des fonctions assignées aux touches de fonction. Plusieurs icones s’affichent à l’écran. En voici la description.
Caractéristiques du KG800 Caractéristiques du KG800 Remarque La qualité de la conversation peut varier en fonction de la couverture réseau. Lorsque la force du signal est inférieure à 2 barres, vous pouvez constater une baisse du niveau sonore, une déconnexion de l’appel ou une mauvaise qualité de réception. Servez-vous des barres de réseau comme indicateurs lors de vos appels.
Installation Avant de retirer la batterie, assurez-vous que le téléphone est éteint. 1. Retirez la batterie. Appuyez sur le bouton d'ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser la batterie pour la dégager. 2. Installation de la carte SIM. Insérez et faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Faites glisser la carte SIM dans le logement approprié. Assurezvous qu’elle est insérée correctement et que la zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
Installation Installation 3. Installation de la batterie. Faites glisser la batterie vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit en place. Chargement de la batterie Avant de connecter le chargeur de voyage au téléphone, vous devez au préalable installer la batterie. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant d’utiliser le téléphone. 2.
ATTENTION! • Ne forcez pas le connecteur car cela peut endommager le téléphone et/ou l’adaptateur de voyage. • Branchez le chargeur de la batterie verticalement sur la prise murale. • Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays étranger, utilisez un adaptateur approprié. • Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le chargement. Débranchement du chargeur Déconnectez le chargeur de voyage du téléphone comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Installation 4.
Fonctions générales Fonctions générales 26 Émission et réception d’un appel 3. Appuyez sur a. 1. Assurez-vous que votre téléphone est allumé. 2. Entrez un numéro de téléphone avec l’indicatif de zone. ] Pour effacer l’intégralité du numéro, maintenez enfoncée la touche d’effacement b. 3. Pour appeler le numéro, appuyez sur la touche d’envoi a. 4. Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur la touche de fin/marche-arrêt ou sur la touche de fonction droite. 1.
Réglage du volume Si vous souhaitez régler le volume de l’écouteur au cours d’une communication, utilisez les touches latérales o . Appuyez sur la touche latérale supérieure pour augmenter le volume et sur la touche latérale inférieure pour le baisser. Réception d’un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne. Si l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone (ou son nom, s’il figure dans le répertoire) s’affiche. 1.
Fonctions générales Fonctions générales Mode vibreur (accès direct) Mode T9 Vous pouvez activer le mode Vibreur en faisant un appui long sur la touche k. Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncées aux termes du dictionnaire interne, afin de déterminer le mot juste.
Mode de saisie du texte 1. Lorsque le curseur se 1SHMJMIV trouve dans un champ qui autorise la saisie de caractères, un indicateur de mode de Options Insérer saisie s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran. 2. Vous pouvez modifier le mode de saisie en appuyant sur la touche . Le mode de saisie en cours s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Fonctions générales ] Fonctions générales Si le mot souhaité ne figure pas dans la liste de mots proposés, ajoutez-le en utilisant le sousmenu Ajout dictionnaire. ] Vous pouvez choisir la langue du mode T9. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis sélectionnez Langue T9. Sélectionnez la langue souhaitée pour le mode T9. Vous pouvez également désactiver le mode T9 en sélectionnant T9 Désactivé. Par défaut, le mode T9 est activé sur votre téléphone. 2.
Caractères dans l’ordre d’affichage Majuscules Minuscules . , / ? ! - : ' '' 1 . , / ? ! - : ' '' 1 ABC2ÀÇÂÄÁÃÅÆ abc2àçâäáãåæ DEF3ÉÊËÈ def3éêëè GHI4ÎÏÌÍ ghi4îïì JKL5 jkl5 Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités avant de revenir manuellement au mode de saisie de texte souhaité. Insérer des Symboles Pour insérer un symbole, appuyez sur la touche Sélectionnez le symbole à insérer à l’aide des touches de navigation, puis appuyez sur la touche [OK].
Sélection de fonctions et d'options Sélection de fonctions et d'options 32 Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sousmenus, accessibles via les deux touches de fonction d et e. Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les paramètres d’une fonction spécifique. Les rôles des touches de fonction varient selon le contexte.
Menu Appel en cours En attente Pendant un appel Lorsque le correspondant est en attente, à la place de “en attente” s'affiche “reprendre”. Cela permet de reprendre la conversation. Le menu affiché sur l’écran du combiné pendant un appel est différent du menu principal qui apparaît par défaut en mode veille. Voici la description des options. Permuter Volume Pour augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur.
Menu Appel en cours Menu Appel en cours Haut-parleur activé Refus d’un appel entrant Vous pouvez activer la fonction mains libres de votre téléphone en sélectionnant l'option Haut-parleur activé. Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur la touche Ok pendant l'appel. Vous pouvez refuser un appel entrant sans avoir à y répondre. Il vous suffit pour cela d’appuyer sur la touche .
Le service d’appels multiparties ou de conférences téléphoniques vous permet d’avoir une conversation simultanée avec plusieurs appelants, si votre opérateur réseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multiparties lorsque vous disposez d’un appel actif et d’un appel en attente, et que vous avez répondu aux deux appels.
Menu Appel en cours Menu Appel en cours Activation d’une conférence téléphonique en attente Conversation privée au cours d’une conférence téléphonique Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis sélectionnez Conférence téléphonique/Tout joindre. Ajout d’appels à la conférence téléphonique Pour avoir une conversation privée avec l’un des appelants de la conférence, affichez à l’écran le numéro de l’appelant avec qui vous souhaitez parler, puis appuyez sur la touche de fonction gauche.
Arborescence des menus 1. Profils audio 1.X.1 Activer 1.X.2 Personnaliser 1.X.3 Renommer 2. Journal appels 2.1 Appels en absence 2.2 Appels reçus 2.3 Appels émis 2.4 Tous les appels 2.5 Supprimer les appels récents 2.6 Frais d’appel 2.7 Infos GPRS 3. Outils 3.1 Favoris 3.2 Réveil 3.3 Calculatrice 3.4 Convertisseur 3.5 Fuseaux horaires 3.6 Services + 4. Agenda 5. Messages 5.1 Nouveau message 5.2 Boîte de réception 5.3 E-mail 5.4 Brouillons 5.5 Boîte d'envoi 5.6 Messagerie vocale 5.
Arborescence des menus Arborescence des menus 6. Multimédia 6.1 Photos 6.2 Caméra vidéo 6.3 Mémo vocal 6.4 MP3 6.5 Mon album 6.6 Mes vidéos 6.7 Réglages 7. Internet 7.1 Page d’accueil 7.2 Favoris 7.3 Accéder à l’URL 7.4 Réglages 38 8. Mon dossier 8.1 Jeux et applis 8.2 Vidéos 8.3 Photos 8.4 Musique 8.5 Texte 8.6 Images 8.7 Sons 8.8 Autres 9. Réglages 9.1 Date et heure 9.2 Affichage 9.3 Mode éco. 9.4 Langue 9.5 Connectivité 9.6 Appels 9.7 Sécurité 9.8 Etat mémoire 9.
Profils audio Activer (Menu 1.X.1) 1. La liste des profils s’affiche. 2. Dans la liste des Profils audio, faites défiler l’affichage pour sélectionner le profil que vous souhaitez activer, puis appuyez sur la touche de fonction gauche d [Ok] ou sur la touche OK. 3. Sélectionnez ensuite Activer. Personnaliser (Menu 1.X.2) Accédez au profil de votre choix dans la liste. Après avoir appuyé sur la touche de fonction gauche d ou la touche OK, sélectionnez l’option Personnaliser.
Profils audio ] Profils audio 40 Bip slide: permet de définir le bip du slide en fonction de l’environnement. ] Volume effets sonores: permet de régler le volume des effets sonores. ] Volume marche/arrêt: permet de régler le volume de la sonnerie lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone. ] Réponse automatique: Cette fonction est activée uniquement lorsque votre téléphone est connecté au kit mains libres. • Désactivé: Le répondeur ne se déclenche pas automatiquement.
Journal appels Appels en absence Menu 2.1 Cette option permet de consulter les derniers appels auxquels vous n’avez pas répondu. Vous pouvez également : ] consulter le numéro, s’il est disponible, et l’appeler ou l’enregistrer dans votre carnet d’adresses ] entrer un nouveau nom pour ce numéro et l’enregistrer dans votre carnet d’adresses ] envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ; ] supprimer l’appel de la liste. Appels reçus Menu 2.
Journal appels ] Journal appels envoyer un message à ce numéro (SMS ou MMS) ; ] supprimer l’appel de la liste. Tous les appels Menu 2.4 Vous pouvez afficher la liste de l’ensemble des derniers appels entrants et sortants. Supprimer les appels récents Menu 2.5 Cette fonction vous permet de supprimer les listes des appels manqués, des appels reçus, des appels composés et celle de tous les appels en même temps. 42 Frais d’appel Menu 2.6 Durée de l'appel (Menu 2.6.
Coût de l'appel (Menu 2.6.2) Afficher durée: Ce service du réseau vous permet de voir automatiquement le coût de vos derniers appels. S’il est défini sur Activé, vous pouvez voir le dernier coût à la fin de l’appel. Réglages (Menu 2.6.3) Infos GPRS (dépendant de la carte SIM) Vous pouvez vérifier la quantité de données transférées via le réseau GPRS au moyen de l’option Info GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passé en ligne.
Outils Outils Favoris Menu 3.1 Les menus rapides vous permettent d’ajouter vos favoris à la liste fournie. Une fois votre menu créé, vous pouvez accéder rapidement à la fonction de votre choix dans l’écran de veille en appuyant sur la touche de navigation vers le haut. Remarque v Les menus SMS, MMS, Jeux et applis, Connectivité, Réveil, MP3 et Photos figurent déjà dans vos favoris. Réveil 44 Menu 3.2 Vous pouvez définir jusqu’à 5 alarmes pour être réveillé à une heure spécifique. 1.
Menu 3.4 Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. 9 types de mesure peuvent être convertis en diverses unités: Devise, Surface, Longueur, Poids, Température, Volume, Vitesse, Chaussures et Vêtements. 1. Pour sélectionner l'un des neuf types d'unité, appuyez sur la touche d OK. 2. Sélectionnez l’unité que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touches i et j . 3. Sélectionnez la valeur standard à l’aide de k,l. Fuseaux horaires Menu 3.
Agenda Agenda Répertoire Menu 4.1 Rechercher contact (Menu 4.1.1) 1. Sélectionnez Rechercher en appuyant sur la touche de fonction gauche [Répertoire] ou [OK]. 2. Saisissez le nom que vous cherchez. Remarque v Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère du nom à rechercher. 3. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée ou associer une fonction vocale à une entrée, sélectionnez d [Options]. Les menus suivants apparaissent.
Ajouter (Menu 4.1.2) Remarque v Le nombre maximum de noms et de numéros qu'il est possible de stocker dépend du type de carte SIM. 1. Sélectionnez Ajouter en appuyant sur la touche de fonction gauche d [OK]. 2. Sélectionnez la mémoire sur laquelle enregistrer le contact : SIM ou Téléphone. Si vous choisissez d’enregistrer le contact sur la mémoire du téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez définir en tant que numéro principal.
Agenda ] Agenda Supprimer membre: Vous pouvez supprimer un membre d’un groupe. Cependant, le nom et le numéro de cette personne restent enregistrés dans l’annuaire. ] Renommer: Vous pouvez modifier le nom d’un groupe. ] Supprimer tous: Permet de supprimer tous les membres d’un groupe. N° abrégés (Menu 4.1.4) Vous pouvez assigner n’importe quelle touche (de à ) à une entrée de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur cette touche. 1.
] ] Copier tout/Tout déplacer Vous pouvez copier/déplacer des entrées de la mémoire de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa. 1. Ouvrez l’annuaire en appuyant sur e [Contacts] en mode veille. 2. Accédez à Copier tout, puis appuyez sur la touche d [OK] pour ouvrir ce menu. • SIM vers téléphone: Vous pouvez copier l’entrée de la carte SIM vers la mémoire du téléphone. • Téléphone vers SIM: Vous pouvez copier l’entrée de la mémoire du téléphone vers la carte SIM.
Agenda Agenda 2. Sélectionnez ensuite une mémoire à effacer. 3. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur la touche de fonction gauche d [OK] ou droite e [Retour]. ] SDN Utilisez cette fonction pour accéder à une liste spécifique de services fournis par votre opérateur réseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). Calendrier Menu 4.2 Lorsque vous accédez à ce menu, un calendrier apparaît. En haut de l’écran figurent des sections relatives à la date.
Définir sonnerie d'alarme (Menu 4.2.2) (Menu 4.2.6) Permet d’afficher la note ou le mémo correspondant au jour choisi. Utilisez i , j pour naviguer dans les listes de notes. Si vous avez défini une alarme pour la note, l’icône d’alarme s’affiche. Pour afficher les détails de la note, appuyez sur la touche de fonction gaucher d [OK]. Appuyez sur d [Options] afin de supprimer ou de modifier la note sélectionnée. Vous pouvez définir une alarme pour chaque date sélectionnée. Supprimer anciens (Menu 4.2.
Messages Messages Nouveau message Menu 5.1 Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts), les MMS (Service de messagerie multimédia), la messagerie vocale, ainsi que les messages de service du réseau. Ecrire SMS (Menu 5.1.1) Vous pouvez écrire et modifier un message texte, en vérifiant le nombre de pages du message. 1. Accédez au menu Nouveau message en appuyant sur la touche de fonction gauche d [OK]. 2.
Remarque v Le téléphone prenant en charge EMS version 5, permet d’envoyer des images en couleur, des sons, des styles de texte, etc. Le correspondant peut ne pas recevoir correctement les photos, les sons ou les styles de texte que vous avez envoyés, si son téléphone ne prend pas en charge de telles options. Messages Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué. ] Enregistrer brouillons: Permet de stocker les messages dans le menu Brouillons.
Messages Messages 4. Appuyez sur Insérer pour ajouter un élément : Photos, Images, Sons, Mémoire externe, Répertoire, Symbole, Nouvelle photo, Nouveau mémo, Modèles SMS et Signature. Options ] Envoyer: Vous pouvez envoyer des MMS à plusieurs destinataires, donner la priorité à votre message, et aussi différer son envoi. Remarque v Tous les messages sont enregistrés automatiquement dans la boîte d’envoi, même si l’envoi a échoué. ] Aperçu: Vous pouvez afficher un aperçu des MMS que vous avez rédigés.
] Remarque v Si vous sélectionnez une image de 50 Ko lors de la rédaction d’un message multimédia, le chargement dure au moins 10 secondes. En outre, vous ne pouvez activer aucune touche pendant le chargement. Au bout de 10 secondes, vous pouvez rédiger votre message multimédia. Écrire message e-mail (Menu 5.1.3) Pour envoyer/recevoir des e-mails, vous devez configurer un compte de messagerie. Reportez-vous à la section E-mail page 58. 1.
Messages Messages Remarque v Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 messages pour chaque compte de messagerie, soit un total de 150 messages pour les trois comptes réunis. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 messages dans le dossier Boîte de réception, jusqu'à 5 messages dans les dossiers Boîte d'envoi et Brouillons et jusqu'à 10 messages dans le dossier Envoyé.
] Informations: Vous pouvez afficher les informations sur les messages reçus : l’adresse de l’expéditeur, l’objet (uniquement pour les messages multimédias), la date et heure du message, le type, la taille du message. ] Tout supprimer: Vous pouvez supprimer tous les messages. E-mail Messages Si le téléphone affiche ‘Pas d’espace pour message’, vous pouvez libérer de l’espace dans chaque dossier en supprimant les messages, les médias et les applications.
Messages Messages Brouillons Menu 5.4 En utilisant ce menu, vous pouvez prérégler jusqu’à cinq MMS que vous utilisez fréquemment. Ce menu montre le préréglages de la liste des MMS. Les options suivantes sont disponibles : ] Afficher: Vous pouvez afficher les MMS. ] Modifier: Permet de modifier le message de votre choix. ] Supprimer: Permet d’effacer le message sélectionné. ] Informations: Pour afficher les informations sur le message.
] Message d'information Menu 5.7 Messagerie vocale Menu 5.6 Une fois ce menu sélectionné, il vous suffit d’appuyer sur la touche de fonction gauche d [OK] pour écouter vos messages vocaux. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche , en mode veille, pour écouter vos messages. Remarque v Lorsque vous recevez un message vocal, une icone s’affiche et une alerte sonore est émise. Demandez à votre fournisseur de services plus d’informations sur ses services.
Messages Messages Lire (Menu 5.7.1) ] 1. Lorsque vous avez reçu un message de service d’information et sélectionné Lire pour afficher le message, celui-ci s’affiche à l’écran Vous pouvez lire un autre message en défilant à l’aide des touches i , j ou d [OK]. 2. Le message reste affiché jusqu’à ce qu’un autre message apparaisse. Modèles Thèmes (Menu 5.7.2) Modèles SMS (Menu 5.8.1) (dépendent du réseau et de l’abonnement) Vous disposez de 6 modèles de SMS.
Modèles MMS (Menu 5.8.2) Réglages Menu 5.9 SMS (Menu 5.9.1) ] Types de message: Texte, Voix, Fax, Téléappel, X.400, Email, ERMES Généralement, le type de message est défini sur Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans d’autres formats. Contactez votre fournisseur de service pour connaître la disponibilité de cette fonction. ] Durée de validité: Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos messages texte dans le centre de messages.
Messages ] Messages Centre SMS: Si vous souhaitez envoyer le message texte, vous pouvez recevoir l’adresse du centre SMS via ce menu. MMS (Menu 5.9.2) ] Priorité: Vous pouvez définir la priorité du message sélectionné. ] Durée de validité: Ce service du réseau vous permet de définir la durée de stockage de vos MMS dans le centre de messages. ] Objet: Vous pouvez saisir l’objet des MMS lorsque ce menu est activé.
- Numéro port POP3: vous permet de modifier le numéro de port POP3. - ID/PW serveur sortant: Entrez l'ID et le mot de passe pour l'envoi d'e-mails. Supprimer: permet de supprimer de la liste le compte sélectionné. ] Point d'accès Vous pouvez modifier les points d'accès. Des points d'accès par défaut pour différents opérateurs sont enregistrés dans la mémoire du téléphone. Titre: nom du point d'accès. APN: saisissez l'APN du point d'accès. ID utilisateur: saisissez l'ID utilisateur de votre point d'accès.
Messages Messages 64 Numéro boîte vocale (Menu 5.9.4) Message d'information (Menu 5.9.5) Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette fonction est prise en charge par le fournisseur de service réseau. Lorsqu’un nouveau message arrive dans la boîte vocale, le symbole apparaît à l’écran. Veuillez demander à votre fournisseur de service réseau plus d’informations sur ses services afin de configurer le téléphone en conséquence.
Messages Push (Menu 5.9.6) Messages Vous pouvez définir cette option selon que vous souhaitez recevoir les messages Push ou non.
Multimédia Multimédia 66 Photos Menu 6.1 Cette application vous permet de prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo au format de votre choix et l'utiliser dans votre répertoire, pour votre écran d'accueil ou à d'autres fins. Dès que vous avez pris la photo, vous pouvez l'envoyer par MMS ou message électronique. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options de menu contextuel suivantes. ] Luminosité: détermine le degré de luminosité.
v Lorsque vous avez pris et enregistré la photo, allez dans Contacts, puis sélectionnez le contact auquel associer la photo ou sélectionnez Ajouter nouveau pour créer un nouveau contact (notez qu'une photo peut être associée aux contacts stockés sur la carte SIM uniquement et non à ceux de la carte mémoire). v Sélectionnez Modifier. Si vous ne souhaitez pas modifier le nom, appuyez sur OK, puis utilisez les touches de navigation pour sélectionner l'image de votre choix.
Multimédia ] Multimédia Effet: Permet de determiner les effets speciaux appliqués au clip vidéo ] Flash: détermine le fonctionnement du flash. ] Zoom: détermine la puissance du zoom. Mémo vocal Menu 6.3 La fonction Mémo vocal permet d'enregistrer jusqu'à 20 messages vocaux ; chaque mémo peut durer jusqu'à 20 secondes. Enregistrer (Menu 6.3.1) Vous pouvez enregistrer un mémo vocal dans le menu Mémo vocal. 1.
v En raison de la petite taille du haut- parleur, dans certains cas, des distorsions peuvent se produire, notamment lorsque le volume est au niveau maximum et lorsque les basses sont très présentes. Nous vous recommandons d'utiliser le kit piéton stéréo pour profiter pleinement de votre musique. Le lecteur audio prend en charge : • MPEG-1 Layer III: fréquence d'échantillonnage max.: 48 KHz, débit binaire : de 32 Kbps à 192 Kbps, stéréo • MPEG-2 Layer III: fréquence d'échantillonnage max.
Multimédia Multimédia Remarque ] Le PC utilisé doit fonctionner sous Windows 98 Second Edition, Windows 2000, Windows ME ou Windows XP. ] Outre la possibilité de télécharger des fichiers MP3 vers votre téléphone, vous pouvez également télécharger sur un ordinateur les photos prises avec votre téléphone, à l'aide du câble USB fourni. Vous pouvez également gérer votre répertoire, votre agenda ainsi que vos mémos depuis votre ordinateur.
] Remarque v Le contenu musical est protégé par un copyright conformément aux traités internationaux et aux législations nationales sur le copyright. La copie ou la reproduction d’un contenu musical peut donc être soumise à l’obtention d’autorisations ou de licences particulières. Dans certains pays, la législation en vigueur interdit la copie à usage privé de tout contenu protégé par un copyright. Veuillez vous conformer à la législation de votre pays de résidence avant d’utiliser un tel contenu.
Multimédia Multimédia 72 Mon album Menu 6.5 Vous pouvez visualiser et envoyer des photos. De plus, vous pouvez définir l'image comme fond d'écran. ] Vue multiple: permet d'afficher jusqu'à 9 miniatures à l'écran. ] Envoyer par e-mail: permet d'envoyer un fichier inférieur à 300Ko par e-mail. ] Envoyer par Bluetooth: permet d'envoyer une image par Bluetooth. ] Ecrire MMS: permet d'écrire et envoyer des MMS suivant leur taille.
] Supprimer: permet de supprimer un ] tous les fichiers de la liste. Informations: permet d'afficher les informations sur le fichier. Réglages Multimédia fichier. ] Tout supprimer: permet de supprimer Menu 6.7 Photo (Menu 6.7.1) ] Enregistrement automatique: si vous sélectionnez Oui, les images seront automatiquement enregistrées sans que la barre de menus ne s’affiche. ] Supprimer toutes photos: permet de supprimer toutes les photos enregistrées. Caméra vidéo (Menu 6.7.
Internet Internet Ce menu dépend de la SIM et des services du réseau. Vous avez accès à différents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d’application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualités, la météo et le trafic aérien. Tous ces services ont été spécialement conçus pour les téléphones portables et sont gérés par des fournisseurs de services WAP.
Menu 7.1 Ce menu permet d’accéder à la page d’accueil. La page d’accueil est le site qui se trouve dans le profil activé. Elle est définie par l’opérateur par défaut si vous ne l’avez pas fait dans le profil activé. Favoris ] Ajouter: permet de créer un nouveau favori. ] Modifier: permet de modifier l’URL et/ou le titre du favori sélectionné. ] Supprimer: permet de supprimer le favori sélectionné. ] Tout supprimer: permet de supprimer tous les favoris. Internet Page d’accueil Menu 7.
Internet Profils (Menu 7.4.1) Internet 76 Un profil est constitué des informations réseau requises pour se connecter au WAP. Chaque profil comporte les sous-menus suivants : ] Activer: permet d’activer le profil sélectionné. ] Réglages: permet de modifier les paramètres WAP du profil sélectionné. - Page d’accueil: permet d’entrer l’adresse (URL) d’un site que vous souhaitez utiliser comme page d’accueil.
Cache (Menu 7.4.2) Les informations et les services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone. Internet Mot de passe: mot de passe requis par votre serveur APN. - Paramètres proxy Proxy: Permet d’activer ou de supprimer le proxy. Adresse IP: permet d’entrer l’adresse IP du serveur proxy auquel vous accédez. Numéro de port: Permet d’entrer le numéro de port du proxy.
Internet Sécurité (Menu 7.4.6) Internet 78 Une liste répertoriant les certificats disponibles s’affiche. ] Autorité: permet de consulter la liste des certificats d’autorité stockés dans votre téléphone. ] Personnel: permet de consulter la liste des certificats personnels stockés dans votre téléphone.
Mon dossier Menu 8.1 Jeux et applis (Menu 8.1.1) • Jeux par défaut: dans ce menu, vous pouvez gérer les applications Java installées sur votre téléphone. Vous pouvez lire ou supprimer les applications téléchargées ou définir l’option de connexion. Les applications téléchargées sont organisées en dossiers. Appuyez sur la touche de fonction gauche d [Options et OK] pour ouvrir le dossier sélectionné ou lancer l’application sélectionnée. Après avoir sélectionné un dossier, appuyez sur [Options].
Mon dossier Mon dossier Remarque v Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compressé et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant toutes les informations nécessaires. À partir du réseau, il vous est possible d’afficher toutes les informations du fichier JAD avant de télécharger le programme.
4. Cliquez deux fois sur « Disque amovible » pour l'ouvrir. Un dossier nommé Mes supports s'affiche. Il contient 5 autres dossiers. N'interrompez pas la connexion lorsqu'un transfert est en cours, vous risqueriez d'endommager la mémoire et de corrompre le fichier. 5. Lorsque vous souhaitez déconnecter le téléphone du PC, utilisez la fonction de déconnexion de Windows, puis débranchez le câble USB du téléphone. v Tous les appels reçus en mode de stockage de masse sont rejetés.
Mon dossier Mon dossier v Pour définir un fichier MP3 comme sonnerie, procédez comme suit : sélectionnez Options > Aller au lecteur MP3 > Options > Définir en tant que sonnerie. Autres v Vous pouvez stocker tous types de fichiers dans ce dossier. Ce dossier est utilisé principalement pour le transfert de fichiers d'un PC vers un autre. v Le téléphone permet de prévisualiser des fichiers JPG (taille max. : 460 Ko) et GIF (taille max. : 100 Ko).
Menu 8.2 Affiche la liste des fichiers 3GP et MP4. ] Lire: vous pouvez lire un fichier vidéo en appuyant sur la touche OK ou en sélectionnant Lire dans le menu Options. ] Envoyer par Bluetooth: permet d’envoyer le fichier sélectionné vers un autre périphérique via une connexion Bluetooth. ] Renommer: permet de renommer le fichier sélectionné. La longueur maximum est de 100 caractères et vous ne pouvez pas modifier l’extension du fichier.
Mon dossier Mon dossier Remarque v Pour définir un fichier .JPG (.JPEG) du dossier Photo comme fond d'écran, accédez à l'album de photos dans le menu Multimédia et sélectionnez Définir comme fond d'écran dans le menu Options. ] Renommer: permet de renommer le fichier sélectionné. La longueur maximum est de 100 caractères et vous ne pouvez pas modifier l’extension du fichier. ] Supprimer: permet de supprimer un fichier. ] Tout supprimer: permet de supprimer tous les fichiers de la liste.
Menu 8.5 Affiche la liste des fichiers texte. ] Afficher: vous pouvez afficher un fichier JPEG en appuyant sur la touche OK ou en sélectionnant Afficher dans le menu Options. Remarque ] Vous ne pouvez pas afficher de fichier JPG dont la taille dépasse 460 Ko. ] Envoyer par e-mail: permet d’envoyer par e-mail le fichier sélectionné vers un autre périphérique, à condition que la taille de ce fichier ne dépasse pas 300 Ko.
Mon dossier Mon dossier 86 Sons Menu 8.7 Une fois le son sélectionné, appuyez sur la touche gauche [Options]. Vous pouvez consulter les options suivantes : ] Définir comme sonnerie: permet de définir comme sonnerie un morceau audio sélectionné. ] Ecrire message: permet d’envoyer par SMS, MMS ou e-mail des fichiers audio téléchargés depuis le réseau. ] Envoyer par Bluetooth: permet d’envoyer via une connexion Bluetooth des fichiers audio téléchargés depuis le réseau. Autres Menu 8.
Réglages Menu 9.1 Affichage Menu 9.2 Vous pouvez définir des fonctions relatives à la date et à l’heure. Vous pouvez définir des fonctions relatives au téléphone. Date (Menu 9.1.1) Fond d’écran (Menu 9.2.1) Définir date Vous pouvez entrer la date du jour. Format date Vous pouvez définir les formats de date suivants : JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ (J : Jour/ M : Mois/ A : Année). Vous pouvez sélectionner des images d’arrière-plan en mode veille.
Réglages Message d’accueil (Menu 9.2.3) Réglages Si vous sélectionnez Activé, vous pouvez modifier le texte affiché en mode veille. Couleur de police (Menu 9.2.8) Si vous activez cette fonction, les chiffres s'affichent de différentes couleurs lorsque vous composez un numéro. Rétroéclairage (Menu 9.2.4) Vous pouvez définir la durée de fonctionnement de l’affichage. Luminosité (Menu 9.2.5) Vous pouvez régler la luminosité de l'écran de 40% à 100%. Nom de réseau (Menu 9.2.
Menu 9.5 ] Selon son type, le fichier est stocké dans l’un des dossiers suivants : Bluetooth (Menu 9.5.1) La fonctionnalité Bluetooth permet aux dispositifs, périphériques et ordinateurs compatibles qui se trouvent à proximité de communiquer entre eux sans fil. Ce téléphone dispose d’une connectivité Bluetooth intégrée qui vous permet de le connecter à des dispositifs Bluetooth compatibles.
Réglages Réglages 90 Mes périphériques/Périphériques Mains libres Vous pouvez afficher tous les périphériques auxquels votre KG800 est associé. Vous pouvez accéder aux options suivantes par les menus Périphériques associés ou Dispositifs mains-libres: ] Connexion: Permet la connexion à d’autres dispositifs Bluetooth. ] Ajouter: Permet de rechercher un nouveau dispositif Bluetooth et les ajouter à la liste des périphériques associés du téléphone.
Modem (Menu 9.5.2) Vous pouvez accéder aux services réseau avec le modem. Pour utiliser LG PC Sync, Contents bank ou Internet Cube, vous devez accéder au menu, activer le modem, puis connecter le câble USB. Réglages Kit piéton Réglages ] Afficher mon téléphone Cette option permet de rendre ou non votre casque visible aux autres périphériques Bluetooth. ] Nom Vous pouvez définir le nom du dispositif Bluetooth. Le nom par défaut est LG KG800.
Réglages ] Réglages Manuelle: Le téléphone recherche la liste des réseaux disponibles et vous la présente. Vous pouvez alors sélectionner le réseau de votre choix, dans la mesure où ce dernier dispose d’une clause d’itinérance avec l’opérateur réseau de votre pays d’origine. Le téléphone vous invite à sélectionner un autre réseau s’il n’arrive pas à accéder au réseau sélectionné.
Renvoi d’appel (Menu 9.6.1) Appels fax Transfère vers un numéro avec une connexion fax, sans conditions. ] Tout annuler Annule tous les services de transfert d’appel. Réglages Le service de transfert d’appel vous permet de transférer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de données vers un autre numéro. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services. ] Tous les appels vocaux Transfère tous les appels vocaux, sans conditions.
Réglages Réglages • Annuler Désactive le service correspondant. • Afficher l’état Affiche l’état du service correspondant. Mode de réponse (Menu 9.6.2) ] Slide ouvert Si vous sélectionnez cette option, vous pourrez prendre un appel entrant en relevant le slide. ] N’importe quelle touche Si vous sélectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de la touche [Terminer].
] Bip minute (Menu 9.6.5) Si vous sélectionnez Activer, vous pouvez contrôler la durée de l’appel via l’émission d’un bip toutes les minutes lors d’un appel. Rappel auto (Menu 9.6.6) ] Activé Si cette fonction est activée, le téléphone essaie automatiquement de recomposer le numéro en cas d’échec de la connexion d’un appel. ] Désactivé Votre téléphone n’effectue aucune tentative de recomposition si l’appel d’origine n’a pas été connecté. Sécurité Menu 9.7 Demander code PIN (Menu 9.7.
Réglages Verrouillage téléphone (Menu 9.7.2) Réglages Pour éviter toute utilisation non autorisée du téléphone, vous pouvez utiliser un code de sécurité. À chaque fois que vous allumez votre téléphone, ce dernier vous invite à entrer le code de sécurité, si vous définissez le verrouillage du téléphone sur Lorsque le téléphone est allumé. Si vous définissez le verrouillage sur Quand SIM changée, le code de sécurité ne vous est demandé qu’en cas de changement de carte SIM. Interdiction d’appels (Menu 9.7.
] Appels restreints (Menu 9.7.4) Modifier codes (Menu 9.7.5) (fonction dépendante de la carte SIM) PIN est l’abréviation de Personal Identification Number (numéro d’identification personnel) ce numéro permet d’empêcher l’utilisation du téléphone par une personne non autorisée. Vous pouvez modifier les codes d’accès : Code PIN1, Code PIN2, Code de sécurité. 1. Pour modifier le code de sécurité ou les codes PIN2, entrez votre code d’origine, puis appuyez sur la touche d [OK]. 2.
Réglages Réglages Verrouillage clavier (Menu 9.7.6) Réinitialiser réglages Cette option permet de définir si les touches sensitives sont actives lorsque le slide est fermé est actif lorsque le clapet est fermé. Activé: il est impossible d'utiliser le pavé tactile une fois le slide fermé. (Vous devez le relever pour pouvoir utiliser les touches tactiles.) Désactivé: vous pouvez utiliser le pavé tactile via la touche de volume, même si le slide est fermé.
Accessoires Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Batterie standard Kit piéton stéréo avec commande inclus Accessoires Il existe divers accessoires pour votre téléphone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Casque stéréo Commande: bouton réponse, fin, contrôle lecteur audio, volume, pause et micro.
Données techniques Données techniques Généralités Code de produit : KG800 Système : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Températures de fonctionnement Max: +55°C Min: -10°C 100
Memo
KG800 User Guide 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW - English Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/CE. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.
Table of Contents Table of Contents How to Use Touch Button 5 Introduction 7 For Your Safety 8 Guidelines for safe and efficient use 9 KG800 features 14 Parts of the phone Display information On-Screen Icons Installation 18 20 Installing the SIM card and the handset battery Charging the battery 21 Disconnecting the charger 22 2 General functions 23 Call register Making and answering calls Entering text 25 Changing the text input mode Contacts 28 Missed calls Received calls Dialled calls All calls
Organiser 42 Messages New message Search contacts Add new Caller groups Speed dial Own number My business card Settings Write text message Write multimedia message Write email message Calendar Add new View daily schedules Delete past Delete all Go to date Set alarm tone Memo 43 44 46 Inbox Mailbox Drafts Outbox Listen to voice mail Info message 48 49 51 52 53 54 55 Templates 60 Camera Video camera Voice recorder 61 Record View list MP3 Photo album Video album Settings 62 64 65 Camera Vi
Table of Contents Table of Contents Browser 66 Settings Home Bookmarks Go to URL Settings 67 Date & time Profiles Cache Cookie Clear cache Clear cookie Security My stuff Date Time 69 70 79 Power saving Language Connectivity Games & apps Profiles 4 Wallpaper Menu colour Standby text Backlight Brightness Network name Home screen shortcut Dial font colour 74 75 76 77 Bluetooth Modem Network GPRS attach 82 83 Calling Call divert Answer mode Send my number Call waiting Minute minder Auto red
How to Use Touch Button ] This product’s buttons on the slide are touch buttons. Be sure to read “Cautions for Touch Buttons” before using touch buttons. Cautions for Touch Buttons 1. Make sure your hands are clean and dry. - Remove all moisture from the surface of your hands or the touch buttons in a humid environment. Touch button image 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW Touch Button 2.
How to Use Touch Button How to Use Touch Button 6. Touch buttons may not work normally if a mobile phone case or plastic is covering the touch buttons. Also, touch buttons may not work normally if you are using it wearing a glove. 7. Keep metal and other conductive material away from the surface of touch buttons, as contact with them may result in error.
Introduction 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 1IRY 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact KG800 cellular phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
For Your Safety For Your Safety 8 Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. WARNING! • Mobile Phones must be switched off at all times in aircrafts. • Do not hold the phone in your hand while driving. • Do not use your phone near petrol stations, fuel depots, chemical plants or blasting operations. • For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers.
Guidelines for safe and efficient use This mobile phone model KG800 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. ] The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Guidelines for safe and efficient use ] Guidelines for safe and efficient use 10 Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. ] Keep away from electrical appliances such as a TV's, radios and personal computers. ] The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. ] Do not drop. ] Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. ] The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
] Efficient phone operation To enjoy optimum performance with minimum power consumption please: ] Hold the phone as you speak to any other telephone. While speaking directly into the microphone, angle the antenna in a direction up and over your shoulder. If the antenna is extendable/retractable, it should be extended during a call. ] Do not hold the antenna when the phone is in use.
Guidelines for safe and efficient use ] Guidelines for safe and efficient use Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. ] RF energy may affect some electronic systems in your motor vehicle such as a car stereo or safety equipment. ] When riding in a car, do not leave your phone or set up the hands-free kit near to the air bag. If wireless equipment is improperly installed and the air bag is activated, you may be seriously injured.
] Network service ] Some services and functions described in this user's guide are dependent on network or subscription. Therefore, all menus may not be available in your phone. Please consult your network operator for more information about your subscription. Avoid damage to your hearing ] Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or off close to your ear.
KG800 features KG800 features Parts of the phone Open view Earpiece Navigation keys Main LCD v In standby mode: v Top: Icons showing signal i Briefly: List of Favourites j Briefly: List of Contacts k Briefly: List of Profiles (Hold down: Activate/ Deactivate Vibrate mode) l Briefly: List of Messages v In menu: scroll up & down 1IRY 1IRY 1IRY 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW strength, battery level and various other functions.
These keys perform the function Indicated in the bottom of the display. KG800 features Left soft key/ Right soft key Confirm key Selects menu options and confirms actions. Clear key Deletes a character with each press. Hold the key down to clear all input. Use this key to go back to a previous screen. Send key v Dial a phone number and answer a call. v In standby mode: shows a history of calls made, received, and missed.
KG800 features Left side view KG800 features Side keys v In standby mode (opened): Volume of key tone v In standby mode (closed): Short press - The main LCD light on. Long press - Only display a wallpaper. v In menu: scroll up & down v During a call: volume of the earpiece Note v To protect the sense of hearing while Slide open, maximum volume level is 3. 16 Right side view End key v Switch on/off (hold down) v End or reject a call.
Rear view Flash Battery latch Press this button to remove the battery cover. Holes for a carrying strap KG800 features Camera lens Battery Battery charging connector/ Cable connector and Ear jack Note v Please ensure phone is powered on and in idle mode before connecting the USB cable.
KG800 features KG800 features Display Information Icon area On-Screen Icons Text and graphic area 1IRY 1IRY 1IRY Area First line Middle lines Last line 18 The screen displays several icons. These are described below. 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW Soft key indications Description Displays various icons. Display messages, instructions and any information that you enter, such as number to be dialled. Shows the functions currently assigned to the two soft keys.
v The quality of the conversation may change depending on network coverage. When the signal strength is below 2 bars, you may experience muting, call drop and poor audio. Please refer to this signal as an indicator for your calls. When there are no bars, that means that there is no network coverage: in this case, you won’t be able to access the network for any service (call, messages and so on). Icon/Indicator Description Vibrate only menu in profile. General menu in profile. Loud menu in profile.
Installation Installation Installing the SIM card and the handset battery Make sure the power is off before you remove the battery. 1. Remove the battery. Press and hold down the battery release button and slide the battery down. 2. Install the SIM card. Insert and slide the SIM card into the SIM card holder. Make sure that the SIM card is inserted properly and that the gold contact area on the card is facing downwards. To remove the SIM card, press down lightly and pull it in the reverse direction.
Charging the Battery Before connecting the travel adapter to the phone you must first install the battery. Installation 3. Install the battery. Slide the battery upwards until it snaps back into place. 1. Ensure the battery is fully charged before using the phone for the first time. 2. With the arrow facing you as shown in the diagram push the plug on the battery adapter into the socket on the side of the phone until it clicks into place. 3.
Installation CAUTION! Installation • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the travel adapter. • If you use the battery pack charger out of your own country, use an attachment plug adaptor for the proper configuration. • Do not remove your battery or the SIM card while charging. WARNING! • Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire.
General Functions Making a call 1. Make sure your phone is switched on. 2. Enter a phone number, including the area code. ] Press and hold the clear key b to erase the entire number. 3. Press the send key a to call the number. 4. To end the call, press the end key . Making a call from the call history list 1. In standby mode, press the send key a , and the latest incoming, outgoing and missed phone numbers will be displayed. 2. Select the desired number by using the up/down navigation keys. 3.
General Functions Adjusting the volume General Functions Note v In standby mode with the phone open, pressing the side keys adjusts the key tone volume. 24 Note If you want to adjust the earpiece volume during a call, use the side keyso. Press the up side key to increase and down side key to decrease the volume. v If Press any key has been set as the answer mode any key press will answer a call except for the or the right soft key.
ABC mode You can check the strength of your signal by the signal indicator ( ) on the LCD screen of your phone. Signal strength can vary, particularly inside buildings. Moving near to a window may improve reception. This mode lets you enter letters by pressing the key labelled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. 123 mode (Number mode) Entering text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad.
General Functions General Functions 26 2. Change the text input mode by pressing You can check the current text input mode in the top right corner of the LCD screen. Using the T9 mode The T9 predictive text input mode lets you enter words easily with a minimum number of key presses. As you press each key, the phone begins to display the characters that it thinks you are typing based on the built-in dictionary. You can also add new words in the dictionary.
Note v Refer to the table below for more without saving your input, press . The phone goes back to standby mode. Using the ABC mode Use the to keys to enter your text. 1. Press the key labelled with the required letter: ] Once for the first letter. ] Twice for the second letter. ] And so on. 2. To insert a space, press the key once. To delete letters, press the b key. Press and hold down the b key to clear the whole display. information on the characters available using the alphanumeric keys.
General Functions General Functions Using the 123 (Number) mode Contacts The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Press the keys corresponding to the required digits before manually switching back to the appropriate text entry mode. You can quickly switch from letters to numbers by pressing and holding down the ( ) key. You can store phone numbers and their corresponding names in the memory of your SIM card.
Selecting Functions and Options 1IRY 1IRY 1IRY Press the left soft key to access the available menu. 'SRXEGXW 'SRXEGXW 'SRXEGXW Press the right soft key to access the available Contacts. Selecting Functions and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in the menus and submenus, accessed via the two soft keys marked d and e . Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function.
In-call menu In-call menu Your phone provides a number of control functions that you can use during a call. To access these functions during a call, initially press the MP3 key to unlock the touch screen and then press the left soft key [Options]. During a call The menu displayed on the handset screen during a call is different to the default main menu displayed when in standby mode, and the options are described below.
Muting the microphone Switching DTMF tones on during a call To turn DTMF tones on during a call, press the left soft key, and then select DTMF on. DTMF tones can be turned off the same way. DTMF tones allow your phone to make use of an automated switchboard. Multiparty or conference calls The multiparty or conference service provides you with the ability to have a simultaneous conversation with more than one caller, if your network operator supports this feature.
In-call menu Putting a conference call on hold In-call menu Press the left soft key, then select the Conference/Hold all. Activate the conference call on hold Press the left soft key, then select the Conference/Join all. Adding calls to the conference call To add a call to an existing conference call, press the left soft key, then select the Conference/Join all.
Menu Tree 1. Profiles 1.X.1 Activate 1.X.2 Personalise 1.X.3 Rename 2. Call register 2.1 Missed calls 2.2 Received calls 2.3 Dialled calls 2.4 All calls 2.5 Delete recent calls 2.6 Call charges 2.7 GPRS information 3. Tools 3.1 Favourites 3.2 Alarm clock 3.3Calculator 3.4 Unit converter 3.5 World time 3.6 SIM-Menu 4. Organiser Menu Tree The following illustration shows the available menu structure and indicates the: ] Number assigned to each menu option. 5. Messages 5.1 New message 5.2 Inbox 5.
Menu Tree Menu Tree 6. Multimedia 6.1 Camera 6.2 Video camera 6.3 Voice recorder 6.4 MP3 6.5 Photo album 6.6 Video album 6.7 Settings 7. Browser 7.1 Home 7.2 Bookmarks 7.3 Go to URL 7.4 Settings 34 8. My stuff 8.1 Games & apps 8.2 Videos 8.3 Photos 8.4 Music 8.5 Text 8.6 Images 8.7 Sounds 8.8 Others 9. Settings 9.1 Date & time 9.2 Display 9.3 Power saving 9.4 Language 9.5 Connectivity 9.6 Calling 9.7 Security 9.8 Memory status 9.
Profiles ] Ring tone: Select the desired ring tone Activate ] Keypad tone: Select the desired keypad (Menu 1.X.1) 1. A list of profiles is displayed. 2. In the Profiles list, scroll to the profile you want to activate and press the left soft key d OK key. 3. Then, select Activate. Personalise (Menu 1.X.2) Scroll to the desired profile in the Profile list. After pressing the left soft key d or the OK key, select Personalise. The profile setting option opens. Set the option as required.
Profiles Profiles • After 5 secs: After 5 seconds, the phone will answer automatically. • After 10 secs: After 10 seconds, the phone will answer automatically. Rename (Menu 1.X.3) You can rename a profile and give it any name you choose to. Note v Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the left soft key d or the OK key, select Rename. 2.
Call register Missed calls Received calls Menu 2.2 This option lets you view the last 10 incoming calls. You can also: ] View the number if available and call it or save it in the Address Book ] Enter new name for the number and save both in the Address Book ] Send a message to this number ] Delete the call from the list Call register You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identification (CLI) within the service area.
Call register Call register All calls Menu 2.4 You can view all lists of outgoing or incoming calls. Delete recent calls ] Reset all: Allows you to reset the timers of Menu 2.5 Menu 2.6 Call duration (Menu 2.6.1) Allows you to view the duration of your incoming and outgoing calls. You can also reset the call times. The following timers are available: ] Last call: Length of the last call. ] All calls: Total length of all calls made and incoming calls since the timer was last reset. 38 calls.
] Auto display: This network service allows GPRS information Call register you to automatically see the cost of your last calls. If set to On, you can see the last cost when the call is released. Menu 2.7 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. Call duration (Menu 2.7.1) You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers. Data volume (Menu 2.7.
Tools Tools Favourites Menu 3.1 This option allows you to add your own favourites to the list already provided. Once you create your own menu, you can access the desired function quickly in the idle screen by pressing the up navigation key. Note v The menu of SMS, MMS, Games & apps, Connectivity, Alarm clock, MP3 and Camera is already provided in your own favourites. Alarm clock Menu 3.2 You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specified time. 1. Select On and enter the alarm time you want.
Menu 3.4 This converts any measurement into a unit you want. There are 9 types that can be converted into units: Currency, Area, Length, Weight, Temperature, Volume, Velocity, Shoes and Clothes. 1. You can select one of nine unit types by pressing d [OK] key. 2. Select the unit you want to convert by pressing i and j . It’s impossible to input “-” symbol inunit converter. 3. Select the standard value by using k , l. 1.
Organiser Organiser Contacts Menu 4.1 Search contacts (Menu 4.1.1) 1. Select Search by pressing the right soft key e [Contacts] or [OK]. 2. Enter the name that you want to search. Note v Instant searching is available by inputting the initial letter of the name or number you want to search. ] Send via Bluetooth: You can send the data of phone book to devices which is compatible with Bluetooth through Bluetooth. ] Copy to handset: You can copy an entry from SIM to phone or from phone to SIM.
Note v Maximum stored name and number length depends on SIM-card type. 1. Select Add new by pressing the left soft key d [OK] or [OK]. 2. Select the memory you want to save: SIM or Phone. If you set to Phone, you need to select which number you want as a main number. a. Press d [OK] to input a name. b. Press d [Save], then you can input a number. c. You can set a group for the entry by pressing k , l . d. You can set a picture for the entry by pressing k , l . Caller groups (Menu 4.1.
Organiser Organiser Speed dial (Menu 4.1.4) My business card (Menu 4.1.6) Assign contacts to any of the keys to . You can then call that contact by pressing the corresponding number key. 1. Open the phonebook first by pressing the right soft key e [Contacts] in standby mode. 2. Scroll to Speed dial, then press the left soft key d [OK]. 3. If you want to add speed dial, select (empty). Then, you can search the name in phonebook. 4.
] Memory in use: This feature allows you to see how many entries are in use, or free in your phonebook. ] Clear contacts You can delete all the entries in the SIM and Phone. This function requires the Security code. 1. Scroll to highlight Clear contacts, and then press the left soft key d [OK]. 2. Highlight the memory you wish to erase, and then press the left soft key d [OK]. 3. Enter the security code and press the left soft key d [OK] or the right soft key e [Back].
Organiser Organiser Calendar Menu 4.2 When you enter this menu a calendar will be displayed. The month and year are shown at the top of the screen. Whenever you the change the date under the Settings menu, the calender will update automatically. The current date will be highlighted in green and any schedule or memos will be indicated with a red triangle at the top left hand corner of the corresponding square. An audible alarm can be set for memo’s and reminders. To change the day, month and year.
Go to date (Menu 4.2.5) Organiser You can go the chosen date directly. Set alarm tone (Menu 4.2.6) You can set the alarm tone of each chosen date. Memo Menu 4.3 1. Select the Memo by pressing the left soft key d [OK]. 2. If the entry is empty, press the left soft key d [Write]. 3. Input the memo and then press the left soft key d [OK]. Note v If you want to change the text input mode, press the in order.
Messages Messages New message Menu 5.1 This menu includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service), Email, voice mail, as well as the network’s service messages. Write text message (Menu 5.1.1) You can write and edit text message, checking the number of message pages. 1. Enter the New messages menu by pressing the left soft key d [OK]. 2. If you want to write a new message, select Write text message. 3. To make text input easier, use T9. 4.
] Colour: You can also set the Colour of the Note v This phone supports EMS release 5, so is available to send colour pictures, sounds, text styles, etc.. If the other parties handsets do not support such options, the pictures, sounds or texts sent may not be displayed correctly on their phones. Write multimedia message (Menu 5.1.2) A multimedia message can contain text, images, and/or sound clips. This feature can be used only if it is supported by your network operator or service provider.
Messages Messages Options ] Send: You can send multimedia messages to multiple recipients, as well as save it to send at a later time. Note v All messages will be automatically saved in the outbox slide, even after a sending failure. ] Preview: You can preview multimedia messages you have created. ] Save: You can save multimedia messages To drafts or As template. ] Edit subject: Allows you to modify the multimedia message you have chosen. ] Add slide: You can add a slide before or after current slide.
] Save to drafts: Select this to save the v When creating a multimedia message, if you upload a picture (50K) you may find that whilst the picture is loading you will not be able to carry out any other actions until the picture has competed loading. Write email message (Menu 5.1.3) message in Drafts. ] T9 languages: Select the language for T9 input mode. You can also deactivate the T9 input mode by selecting ‘T9 off’.
Messages Messages Note v For each e-mail account you may save up to 50 messages (totally 150 for three accounts). In Inbox slide you may save not more than 30 messages, in Drafts and Outbox folders - 5 messages, and in Sent slide up to 10 messages. In case Drafts Outbox or Sent slide is full, and you try to save new message to one of this folders, first saved message will be automatically deleted.
Mailbox Menu 5.3 When you access this menu, you can either connect to your remote mailbox to retrieve your new email messages, or you can view the previously retrieved email messages without logging in to the email server. You can check the saved emails, drafts, outbox, and sent emails. In the Inbox, up to 30 emails are stored. Messages * SIM message SIM message means that the message is exceptionally stored in the SIM card. You can move this message to the phone.
Messages Messages Drafts Menu 5.4 Using this menu, you can preset up to five multimedia messages that you use most frequently. This menu shows the preset multimedia message list. The following options are available. ] View: You can see the multimedia messages. ] Edit: Allows you to modify the chosen message. ] Delete: Deletes the message you choose. ] Information: To view the information of the message. ] Delete all: Deletes all of the messages in the slide. Outbox Menu 5.
Menu 5.6 Once this menu has been selected, simply press the left soft key d [OK] to listen to voice mail. You can also hold down the key in standby mode to listen to voice mail. Note v When you receive a voice mail, your phone will display an icon and you will hear an alert. Please check with your network provider for details of their service in order to configure the handset correctly. popup message show you that or the info service message is directly displayed.
Messages ] Active list: You can select info service Messages message numbers in the active list. if you activate an info service number, you can receive messages sent from the number. ] Add new: Allows you to add new multimedia templates. ] Write messages: You can write and send multimedia messages. ] Edit: You can edit multimedia templates. Templates ] Delete all: Allows you to delete all Menu 5.8 multimedia messages. Text templates (Menu 5.8.
] Delivery report: If you set to Yes, you can Mulitimedia message (Menu 5.9.2) ] Priority: You can set the priority of the message you choose. ] Validity period: This network service allows you to set how long your text messages will be stored at the message centre. ] Subject: You can enter multimedia messages subject when this menu is on. ] Delivery report: If it is set to Yes in this menu, you can check whether your message is sent successfully.
Messages Messages 58 - User ID: Enter your email ID. - Password: Enter your email password. - Email address: Enter the email address given to you by your service provider. - Outgoing server: Enter the SMTP address and Port number of computer that sends your email. - Incoming server: Enter the POP3 address and Port number of the that receives your email. - Leave msg on server: Select Yes to leave the messages on the server. - Insert signature: Select Yes to attach your signature to your email messages.
] Home: You can listen to voice mails by Push message (Menu 5.9.6) You can set the option whether you will receive the message or not. Messages selecting Home. ] Roaming: Even when you are abroad, you can listen to voice mails if a roaming service is supported. Info message (Menu 5.9.5) ] Receive Yes: If you select this menu, your phone will receive Info service messages. No: If you select this menu, your phone will not receive Info service messages any more.
Multimedia Multimedia 60 Camera Menu 6.1 This application enables you to take a still picture. You can take a picture in your desired size, and use it for the contacts photo, home screen and other more general purposes. Once taken, a still image can be sent via Multimedia msg or Email. Press the left soft key d to display the following popup menu items. ] Brightness: Determines the brightness. ] Size: Determines the size of an image. ] Timer: Determines the delay time.
] Quality: Determines the quality of a video clip. v Use the k , l keys to scroll through the photos (please note that only pictures taken in 72l72 resolution will be listed here). v Once you have selected the photo you wish to use press the left soft key to save this in the contacts profile. v The photo will be shown when this particular contact calls you (as long as the contact does not have their telephone number set to hidden). Video camera Menu 6.
Multimedia Multimedia 1. Once recording has started, the message Recording and the remaining time is displayed. 2. If you want to finish recording, press the left soft key d [Save]. 3. Key in Voice memo title, press the left soft key d [OK]. View list (Menu 6.3.2) The list of voice memos are displayed. You can playback and delete the recorded voice memo. The following [Options] menus are available MP3 Menu 6.4 The KG800 has an integrated MP3 player built-in.
v KG800 doesn't support the variable rate of MP3 and AAC file. Therefore, you can't change the file from VBR MP3 format to AAC. You can transfer MP3 files from a compatible PC to the memory in your phone using the Mass Storage. When you connect the phone to a PC using the USB cable(supplied in the same package), this will be displayed as a removable disk through Windows Explorer. If you are using Win98 SE, you will have to install the Mass storage driver for Windows 98 on CD-ROM.
Multimedia Multimedia - Playmode This menu allows to set the play mode. - Set shuffle You can listen to your MP3 music randomly. - Visual effect You can select the visual effect menus: Rainbow, Basic and Blue. This menu allows to change the backgroud of main LCD and sub LCD on playing MP3 file. 2. Delete: Deletes the file selected. 3. View details: To view the information of the file you selected. 4. Delete all: Deletes all of the files.
v The Photo Album will only display pictures taken by the handsets camera. Menu 6.7 Camera (Menu 6.7.1) ] Auto save: If you set this feature to On, Video album Menu 6.6 You can view videos which have been saved in the memory. ] Play: You can play the video file when pressing the OK key or selecting Play menu of the Options menu. ] Send via Bluetooth: Send the selected file to another device via Bluetooth. ] Rename: Change the file name of selected file. ] Delete: Delete a file.
Browser Browser You can access various WAP (Wireless Application Protocol) services such as banking, news, weather reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are maintained by WAP service providers. Check the availability of WAP services, pricing and tariffs with your network operator and/or the service provider whose service you wish to use. Service providers will also give you instructions on how to use their services.
Menu 7.1 Connects to a homepage. The homepage will be the site which is defined in the activated profile. It will be defined by the service provider if you have not defined it in the activated profile. ] Edit: You can edit the URL and/or the title of the selected bookmark. ] Delete: Deletes the selected bookmark. ] Delete all: Deletes all the bookmarks. Go to URL Bookmarks Menu 7.2 This menu allows you to store the URL of favourite web pages for easy access at a later time. To create a bookmark 1.
Browser Browser 68 Each profile has submenus as follows: ] Activate: Activates the selected profile. ] Settings: Use this to edit and change WAP settings for the selected profile. - Homepage: This setting allows you to enter the address (URL) of a site you want to use as homepage. You do not need to type http:// at the front of each URL as the WAP Browser will automatically add it. - Bearer: You can set the bearer data service.
Clear cookie (Menu 7.4.5) ] Add new: You can add a new profile. Removes all context saved in cookie. ] Delete: Deletes the selected profile from the list. Cache (Menu 7.4.2) The information or services you have accessed are saved in the cache memory of the phone. Cookie (Menu 7.4.3) Security (Menu 7.4.6) Browser ] Rename: You can change the profile name. A list of the available certification is shown. ] Authority: You can see the list of authority certificates that have been stored in your phone.
My stuff My stuff Games & apps Menu 8.1 Games & apps (Menu 8.1.1) • Default Games: In this menu, you can manage the Java applications installed in your phone. You can play or delete downloaded applications, or set the connect option. The downloaded applications are organised in folders. Press the left soft key d [OK] to open the selected slide or launch the selected midlet. After selecting a folder, press [Options] and then sub menus available to several options are displayed.
New Fantastic LG There is Mass Storage function in the KG800. if you connect the USB cable, you can use the phone as a Removable Disk. the Java program and the JAD file is a description file that includes all detailed information. From the network, prior to download, you can view all detailed file descriptions from the JAD file.
My stuff My stuff 4. Double click on « Removable disk » and open. A folder called My media will be displayed. Within that folder there are a further 5 folders. Do not disconnect the phone whilst a file transfer is in progress, doing so may damage the memory and corrupt the file. 5. When you want to disconnect the phone from your PC, use Windows to safely remove the handware and then disconnect the USB cable from the handset. v If you receive a call whilst in mass storage mode, the call will be rejected.
Text v This folder supports .txt files. This folder is mainly used for transporting files from one PC to another. v The handset can preview JPG (Max 460K), GIF (Max 100K). v You can set an image file as wallpaper as long as it does not exceed 30k in size, for other formats please use the PC Suite. Photos v This folder is reserved for pictures taken using the phone's digital camera.
My stuff My stuff Videos Menu 8.2 Show the list of 3GP and MP4 files . ] Play: You can play the video file by pressing the OK key or selecting Play from the Option menu. ] Send via Bluetooth: Send the selected file to another device via Bluetooth. ] Rename: change the file name of the selected file. The maximum length of characters is 200. And You can not change the extension of file. WARNING! The following characters, \ / : * ? “ < > | can not be used. ] Delete: Delete a file.
] Delete all: Deletes all files in the list file. The maximum length of characters is 200. And You can not change the extension of file. ] Delete: Delete a file. ] Delete all: Deletes all the files in the list ] Information: Shows the file information. ] Information: Shows the file information. Music Text My stuff ] Rename: change the file name of selected Menu 8.5 Show the list of TXT files. ] View: You can see the TXT file by pressing the OK key or selecting View from the Option menu. Menu 8.
My stuff ] Delete: Delete a file. My stuff ] Delete all: Delete all files in the list ] Information: Show the file information. Images Menu 8.6 After selecting a image, press the left key d [View] and then you can check the options as follow: ] Set as wallpaper: Currently selected image can be set as a wallpaper. ] Write messages: The images downloaded from the network can be sent by Multimedia or Email service. Maximum message size is 100 kb for MMS message and 300 kb for E-mail message.
Menu 8.8 Any type of file can be stored here. This folder is mainly used for transporting files from one PC to another. ] View: You can view a file if it is one of the following types; JPG, GIF, WBMP, PNG and TXT. The handset can preview JPG (Max 460K), GIF (Max 100K).
Settings Settings Date & time Menu 9.1 You can set functions relating to the date and time. Date (Menu 9.1.1) Set date You can enter the current date. Date format You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) Time (Menu 9.1.2) Set time You can enter the current time. Time format Your can set the time format between 24hour and 12-hour. 78 Display MENU 9.2 Wallpaper (Menu 9.2.1) You can select the background pictures in standby mode.
Power saving You can set the light-up duration of the display. This function saves battery power by keeping backlight brightness to max 40%. Menu 9.3 Settings Backlight (Menu 9.2.4) Brightness (Menu 9.2.5) The screen brightness can be adjusted from 40% to 100%. Language Network name (Menu 9.2.6) You can change the language for the display texts in your phone. This change will also affect the Language Input mode. If this function is activated, network name will be displayed on main LCD.
Settings Settings Note v If you use LG PC Sync via Bluetooth, you can exchange data only within the phonebook. v When you receive data from another Bluetooth device, the phone requests confirmation. After confirming the transfer, the file will be copied on to your phone. v Depending on the file type, it will be stored in the following folders: - MP3 (.mp3, mp4, aac, m4a, wma): Music folder. - Video (.3GP, MP4): video folder. - Phonebook contacts (.VCF): Phonebook. - Text (.txt): Text folder.
] Delete all: Allows you to delete all paired Bluetooth devices. Settings ] My handset’s visibility This indicates whether or not your handset will be visible to other Bluetooth devices. ] My handset’s name You can set the name of your Bluetooth device. The default name is LG KG800. Settings manufacturer of the device you are trying to pair with. Please check the User Manual of the device you are initiating the pair with to see if it already has a predetermined passcode in place.
Settings Modem (Menu 9.5.2) Settings You can access the network services through the Modem. If you want to use the LG PC Sync, Contents bank or Internet Cube, you should access the menu and activate the modem and then plug in the USB cable. Network (Menu 9.5.3) You can select a network which will be registered either automatically or manually. Usually, the network selection is set to Automatic. Network selection You can select a network type.
Calling You can set GPRS service depending on various situations. Call divert (Menu 9.6.1) Switch on If you select this menu, the phone is automatically registered to a GPRS network when you switch the phone on. Starting a WAP or PC dial-up application created the connection between phone and network and data transfer is possible. When you end the application, GPRS connection is ended but the registration to the GPRS network remains.
Settings ] All fax calls Settings Diverts to a number with a fax connection unconditionally. ] Cancel all Cancels all call divert service. The submenus Call divert menus have the submenus shown below. • Activate Activate the corresponding service. To voice mail centre Forwards to message centre. This function is not shown at All data calls and All fax calls menus. To other number Inputs the number for diverting. To favourite number You can check back to last five diverted numbers.
Auto redial (Menu 9.6.6) You can send your phone number to another party. Your phone number will be shown on the receiver’s phone. ] Off Your phone number will not be shown. ] On Call waiting (Menu 9.6.4) (network dependent) When this function is activated, the phone will automatically try to redial in the case of failure to connect a call. ] Off Your phone will not make any attempts to redial when the original call has not connected.
Settings Settings 3. If you want to change the setting, you need to enter PIN code when you switch on the phone. 4. If you enter wrong PIN code more than 3 times, the phone will lock out. If the PIN is blocked, you will need to key in PUK code. 5. You can enter your PUK code up to 10 times. If you put wrong PUK code more than 10 times, you can not unlock your phone. You will need to contact your service provider. Handset lock (Menu 9.7.2) You can use a security code to avoid unauthorised use of the phone.
Fixed dial number (Menu 9.7.4) (SIM dependent) You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. The numbers are protected by your PIN2 code. The numbers you wish to allow access to once this service has been enabled, must be added to the contacts after enabling Fixed dial number. ] Enable You can restrict your outgoing calls to selected phone numbers. ] Disable You can cancel fixed dialling function. ] Number list You can view the number list saved as Fixed dial number.
Settings Settings Memory status Menu 9.8 You can check free space and memory usage of each repository, Internal memory, Multimedia memory. You can go to each repository menu. Reset settings Menu 9.9 You can initialise all factory defaults. You will need the Security code to activate this function. ] Restore default settings: Allows you to restore the phone back to its default settings. ] Clear multimedia memory: Allows you to format the multimedia memory and create a default directory.
Accessories Travel Adapter This charger allows you to charge the battery while away from home or your office. Standard Battery Hands free earmicrophone and music player controller combo Accessories There are various accessories for your mobile phone. You can select these options according to your personal communication requirements. Stereo headset Controller: Answer & End button, music player control, volume control, Hold button and microphone.
Technical Data Technical Data General Product name: KG800 System : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max: +55°C Min: -10°C 90
Memo
Memo
Memo