KF310 G h id u l u t iliz a t or u lu i ELECTRONICS INC. KF310 ROMÂNĂ ENGLISH www.lgmobile.com MMBB0277025 (1.
Bluetooth QD ID B013987
Română KF310 GHIDUL UTILIZATORULUI Acest document este un ghid al utilizatorului pentru telefonul mobil cu cameră video LG KF310 3G. Toate drepturile asupra acestui document sunt rezervate de LG Electronics. Sunt interzise copierea, modificarea sau distribuirea acestui document fără consimţământul LG Electronics. Casarea aparatelor vechi 1.
Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră 6 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 7 Caracteristicile telefonului KF310 12 Componentele telefonului Iniţierea 16 Instalarea cartelei USIM şi a bateriei Încărcarea bateriei 18 Deconectarea încărcătorului 19 Modul de utilizare al unui card de memorie microSD Funcţii generale 21 Efectuarea şi preluarea apelurilor Răspunsul la un apel 22 Introducerea unui text 23 Prezentare generală a funcţiilor meniurilor 25 Cuprins 2 Divertisment 27 Orange TV
Copiere 30 Mutare Trimitere globală contacte prin Bluetooth Copie de siguranţă contacte Restaurare contacte Ştergere contacte Informaţii despre memorie Album media Downloads Imaginile proprii Orange Photo Sunetele mele Videoclipurile mele Jocurile şi aplicaţiil Conţinut SVG Altele Cardul meu de memorie Downloads Mesaje 36 Creare mesaj nou Message 31 E-mail 37 Primite Email Schiţe Expediate Trimise Directoarele mele Şabloane 38 32 Şabloane text Şabloane multimedia 34 Emoticoane Setări 39 40
Cuprins Orange World 44 Dată & oră Conectare Sincronizare 45 Cache Cookie Securitate Resetare Setări Profiluri Telefon Autoblocare taste Limba Mod economic Informaţii telefon Cuprins 4 Ecran Tema afişajului 47 48 Bluetooth Profiluri Setări pentru aspect Stilul meniului Font Lumină de fundal Temă telefonului Mesaj de întâmpinare Acasă Introducere adresă Favorite Cititor RSS Pagini salvate Istoric Setări 50 Mod Conexiune USB Reţea 51 Profiluri Internet Puncte de acces 46 52 Conexiune cu p
Durate apelurilor Volum datelor transferate Costuri apeluri Redirecţionare apelurilor Restricţionare apelurilor Numere cu apelare fixă Apel în aşteptare Setări comune Setări apel video 55 obiective 56 57 58 59 Cameră 60 Cameră Cameră video Orange Photo 61 62 Organizator 63 Calendar Trimitere globală calendar programări şi obiective prin Bluetooth 64 Restaurare calendar şi elemente de făcut Informaţii despre memorie memorie Ştergeţi tot Alarme 65 Mai multe 66 Meniu rapid Calculator Cronome
Pentru siguranţa dumneavoastră Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare detaliate. AVERTISMENT! Pentru siguranţa dumneavoastră 6 • Telefoanele mobile trebuie întotdeauna închise în timpul călătoriilor cu avionul. • La volan, nu ţineţi telefonul în mână.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/kg, calculată în medie la 10 g de ţesut. v Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon testată de DASY4 pentru utilizarea la ureche este de 0.562 W/kg (10 g).
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă v Aparatul trebuie ţinut departe de sursele Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 8 de căldură, cum ar fi radiatoare sau fierbătoare. v Nu scăpaţi telefonul din mână. v Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri. v Opriţi telefonul în zonele în care este solicitat acest lucru prin reglementări speciale. De exemplu, nu utilizaţi telefonul în spitale, deoarece poate afecta dispozitivele medicale sensibile.
Evitarea afectării auzului Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan. v Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi. v Acordaţi condusului atenţie maximă. v Utilizaţi un set de tip "mâini libere", dacă este disponibil. v Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Atmosfere cu potenţial de explozie v Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil. v Nu utilizaţi telefonul în apropierea Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă 10 combustibilului sau al substanţelor chimice. v Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide inflamabile sau explozivi în compartimentul vehiculului în care se află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
v Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire. v Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, precum în baie. v Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţa. v Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
Caracteristicile telefonului KF310 Componentele telefonului Vedere în interior Difuzor Cameră VGA Tastele de navigare v În modul de aşteptare: l Scriere mesaj text r Pop-up Profiluri v În meniu:Navighează între meniuri.
Tasta rapidă stânga/Tasta rapidă dreapta Execută funcţia indicată în partea inferioară a afişajului. Tasta Terminare apel v Puteţi încheia un apel. v Puteţi reveni în modul de aşteptare prin apăsarea acestei taste când activaţi meniul. Tasta Trimitere v Apelează un număr de telefon şi se utilizează pentru a prelua un apel. v În modul de aşteptare: Afişează istoricul apelurilor efectuate, primite şi nepreluate.
Caracteristicile telefonului KF310 Vedere laterală dreapta Căşti/Încărcător/ Conector cablu Vedere laterală stânga Bridă pentru cureaua de mână Slot pentru cardul microSD Tastele laterale Caracteristicile telefonului KF310 14
Vedere din spate Capacul bateriei Obiectivul camerei externe Caracteristicile telefonului KF310 Baterie Socket-ul cartelei USIM 15
Iniţierea Instalarea cartelei USIM şi a bateriei 1. Instalarea cartelei USIM. Cartela USIM conţine numărul de telefon, detaliile serviciului, precum şi contactele dumneavoastră şi trebuie inserată în telefon. Dacă scoateţi cartela USIM, telefonul nu mai este utilizabil (decât pentru apeluri de urgenţă) până când inseraţi altă cartelă validă. Scoateţi întotdeauna încărcătorul şi alte accesorii din telefon înainte de a insera sau scoate cartela USIM. Glisaţi cartela USIM în suportul său.
2. Instalarea bateriei. Glisaţi bateria în sus până când se fixează la loc în poziţie. 3. Pentru a scoate bateria. Închideţi telefonul. (Dacă lăsaţi telefonul deschis, există posibilitatea să pierdeţi numerele de telefon şi mesajele stocate.) Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de eliberare a bateriei şi glisaţi bateria în jos.
Iniţierea Încărcarea bateriei Înainte de a conecta adaptorul de călătorie la telefon, trebuie să montaţi bateria Notă v Utilizaţi numai încărcătorul livrat cu aparatul. 3. Pictograma cu bare animate va deveni statică după finalizarea încărcării. 4. Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat complet înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată. ATENŢIE! 1.
Deconectarea încărcătorului 2. Ridicaţi capacul de plastic care protejează slotul microSD. Deconectaţi adaptorul de călătorie de la telefon ca în imaginea de mai jos. Modul de utilizare al unui card de memorie microSD Iniţierea 1. Închideţi telefonul. Inserarea sau scoaterea cardului microSD cu telefonul deschis poate conduce la deteriorarea fişierelor stocate pe cardul de memorie. 3. Inseraţi cardul de memorie în slot.
Iniţierea 6. Pentru a scoate cardul de memorie, închideţi telefonul, deschideţi capacul de protecţie al slotului şi împingeţi cardul microSD pentru a-l debloca. Extrageţi cu grijă cardul de memorie. Atenţie: v Evitaţi utilizarea unui card cu memorie Flash când bateria este pe terminate. v Când este în curs de derulare o operaţie de scriere pe card, aşteptaţi finalizarea operaţiei, apoi îndepărtaţi cardul. v Cardul este proiectat astfel încât să se potrivească cu uşurinţă în sistem într-o singură poziţie.
Funcţii generale Efectuarea şi preluarea apelurilor Efectuarea unui apel vocal 1. Introduceţi numărul, inclusiv prefixul complet. v Pentru a şterge o cifră apăsaţi tasta c. Pentru a şterge toate cifrele, apăsaţi şi menţineţi tasta c. 2. Apăsaţi s pentru a efectua apelul. 3. Apăsaţi e pentru a încheia apelul sau închideţi telefonul. Notă v Pentru a activa difuzorul în timpul unui apel, activaţi tastele tactile şi apăsaţi O. 1.
Funcţii generale Notă v Conectarea unui apel video poate dura mai mult. Aveţi răbdare. Timpul de conectare depinde şi de viteza de răspuns a interlocutorului. În timpul conectării apelului video, veţi vedea propria imagine; după ce interlocutorul răspunde, imaginea acestuia va fi afişată pe ecran. Efectuarea apelurilor internaţionale 1. Ţineţi apăsată tasta 0 pentru prefixul internaţional. Caracterul ‘+’ precede automat codul de acces internaţional. 2.
2. Terminaţi apelul închizând telefonul sau apărând tasta e. Scurtătură pentru activarea modului Vibrare Puteţi activa modul Numai vibraţie apăsând şi ţinând apăsată tasta * după ce deschideţi telefonul. Nivelul semnalului Puteţi verifica puterea semnalului uitânduvă la indicatorul de semnal de pe ecranul LCD al telefonului. Nivelul semnalului poate varia, în special în interiorul clădirilor. Dacă vă deplasaţi în apropierea unei ferestre, este posibil ca recepţia să se îmbunătăţească.
Funcţii generale Consultaţi tabelul următor pentru informaţii suplimentare despre caracterele disponibile la utilizarea tastelor alfanumerice. Tastă 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Caractere în ordinea afişării Majusculă Minusculă . ,? ! ‘ “ 1 – ( ) @ / : _ .
Prezentare generală a funcţiilor meniurilor Puteţi lansa un meniu apăsând O în ecranul de aşteptare. Deplasaţi-vă la elementul de meniu dorit şi apăsaţi O pentru a accesa submeniul respectiv. De asemenea, din meniul principal puteţi accesa un submeniu prin apăsarea directă a tastelor numerice corespunzătoare, după cum urmează. Meniul principal constă din următoarele meniuri de nivel zero şi submeniuri. 3. Album media 5. Mesaje 1.1 Orange TV 3.1 Downloads 5.1 Creare mesaj nou 1.2 Muzică 3.
Prezentare generală a funcţiilor meniurilor 6. Orange World 8. Apelare *. Organizator 6.1 Acasă 8.1 Efectuare apel video *.1 Calendar 6.2 Introducere adresă 8.2 Lista apelurilor *.2 De făcut 6.3 Favorite 8.3 Durate apelurilor *.3 Memento 6.4 Cititor RSS 8.4 Volum datelor transferate *.4 Memento secret 8.5 Costuri apeluri *.6 Setări 6.5 Pagini salvate 6.6 Istoric Prezentare generală a funcţiilor meniurilor 26 6.7 Setări 8.6 Redirecţionare apelurilor 7. Setări 8.
Divertisment [Meniul 1] Orange TV Meniul 1.1 Puteţi accesa TV Mobil, un serviciu Orange, selectând acest meniu. Muzică Genuri (Meniul 1.2.5) Puteţi vizualiza şi reda muzică, sortând fişierele după gen. Liste de redare (Meniul 1.2.6) Meniul 1.2 Redate recent (Meniul 1.2.1) Puteţi reda muzica ascultată recent în “Muzica mea“. Toate melodiile (Meniul 1.2.2) Puteţi vizualiza toate fişierele de muzică stocate în memoria telefonului sau în cea externă. Artişti (Meniul 1.2.
Agenda telefonică [Meniul 2] Adăugare nou Meniul 2.1 Puteţi înregistra o adresă nouă de contact. Puteţi introduce numele, numerele de telefon şi adresele de e-mail ale unui nou contact. De asemenea puteţi să asignaţi contactul la grupuri, să includeţi o imagine sau un avatar, să asignaţi un anumit ton de apel şi chiar să introduceţi un memento pentru un anumit contact. Alte câmpuri disponibile sunt: URL pagină de start, Adresă reşedinţă, Nume companie, Titlu post şi Adresă companie.
Numere apelare servicii Setări Meniul 2.8 Meniul 2.5 Puteţi vizualiza lista de numere de servicii (Service Dialling Numbers - SDN) asignate de operatorul de reţea (dacă funcţia este acceptată de cartela USIM). Aceste numere sunt: numerele de urgenţă, consultările de directoare şi numerele pentru mesageria vocală. După ce aţi selectat un număr de serviciu, apăsaţi s pentru a apela serviciul. Nr. Dvs. Meniul 2.6 Vă permite să afişaţi numărul propriu de telefon din cartela USIM.
Agendă telefonică Copiere (Meniul 2.8.3) Restaurare contacte (Meniul 2.8.7) Puteţi copia contactele din memoria telefonului pe USIM sau de pe USIM în memoria telefonului. Puteţi copia toate intrările simultan sau anumite intrări. Puteţi restaura toate datele din agenda telefonică de pe cardul de memorie externă în memoria telefonului, sub formă de Vcard. Mutare (Meniul 2.8.4) Şterge toate informaţiile despre contacte.
Album media [Meniul 3] Downloads Meniul 3.1 Puteţi salva conţinutul descărcat din reţea în acest folder. Imaginile proprii Meniul 3.2 imaginea întregul ecran. v Afişare Peisaj: Puteţi vizualiza imaginea în modul de afişare extinsă. v Ştergere: Şterge imaginea selectată. v Fişiere - Redenumire: Puteţi redenumi imaginea. - Editare:Permite editarea imaginii. Notă v Meniul de editare nu este afişat pentru folderul de imagini prestabilite.
Album media Sunetele mele Album media 32 Meniul 3.4 Folderul Sunete constă din legături încorporate pentru descărcarea de tonuri de apel şi fişiere de muzică, precum şi din foldere care conţin sunetele şi înregistrările de voce prestabilite. Din acest folder puteţi administra, trimite sau seta sunetele ca tonuri de apel. Când este selectat un fişier existent în folderul Sunet prestabilit, vor fi afişate următoarele opţiuni la apăsarea tastei rapide stânga [Opţiuni].
v Fişier - Redenumire:: Puteţi redenumi videoclipul. - Informaţii fişier: Afişează informaţiile despre fişierul video selectat. v Creati Director nou: uteţi crea un folder nou. v Sortare după: Puteţi sorta fişierele după nume, dată sau tip de fişier. v Vizualizare listă/Vizualizare grilă: Puteţi vizualiza imaginile sub forma unei liste sau a unei grile. v Manager memorie: Afişează starea curentă a memoriei (cea din telefon sau de pe cardul de memorie externă).
Album media Jocurile şi aplicaţiil Meniul 3.6 Puteţi descărca cu uşurinţă jocuri şi vă puteţi conecta la Messenger din acest meniu. Acesta poate avea două foldere, niciunul sau Jocuri şi Messenger. Folderul prestabilit depinde de operator/ţară. Fiecare folder are o legătură încorporată, pentru descărcarea jocurilor şi conectarea la Messenger. Reţineţi că la utilizarea serviciilor online este posibil să suportaţi costuri suplimentare. Puteţi crea un folder utilizând tasta rapidă stânga [Opţiuni].
Downloads [Meniul 4] Vă puteţi conecta cu uşurinţă la legătura încorporată pentru a descărca diverse tipuri de conţinut. După descărcarea conţinutului, acesta este salvat în acest folder.
Mesaje [Meniul 5] Creare mesaj nou Meniul 5.1 Message (Meniul 5.1.1) Mesaje 36 Puteţi scrie şi edita un mesaj care să conţină o combinaţie de text, imagini, video şi audio. 1. Introduceţi mesajul dumneavoastră în câmpul Mesaj. Meniurile de opţiuni din câmpul Mesaj v Inserare: Puteţi efectua următoarele acţiuni: 1. Imagine: Puteţi insera o imagine. (Imagine existentă/Realizare fotografie) 2. Video: Puteţi insera un videoclip. (Un videoclip per diapozitiv) 3. Sunet: Puteţi insera un fişier de sunet.
E-mail (Meniul 5.1.2) Pentru a trimite sau primi un e-mail, trebuie să configuraţi contul de e-mail. 1. Introduceţi adresele de e-mail ale destinatarilor în câmpurile Către, Cc sau Bcc. Puteţi căuta contacte apăsând tasta O. Notă v Introduceţi adresa de e-mail de Mesaje referinţă, la care se vor redirecţiona e-mailurile din câmpul Cc (Copie carbon).
Mesaje 5. După ce aţi terminat de scris un e-mail, apăsaţi O pentru a-l trimite. Primite Meniul 5.2 1. Puteţi vizualiza mesajele primite.. Selectaţi un mesaj, apoi apăsaţi O pentru a-l vizualiza. 2. Puteţi vizualiza mesajul anterior sau pe cel următor utilizând tastele l/r. 3. Pentru a vizualiza un mesaj multimedia (Înştiinţare), selectaţi Preluare, din ecranul de vizualizare a înştiinţărilor de primire a unui mesaj.
v Sortare după:Puteţi sorta e-mailurile în funcţie de diverse criterii. v Ştergere definitivă (numai pentru IMAP): Elimină datele e-mailului selectat. v Informaţii mesaj: Informaţii sumare despre mesaj, inclusiv dimensiunea, tipul, data, ora şi numele fişierelor. Schiţe Meniul 5.4 Puteţi vizualiza mesajele salvate. Selectaţi un mesaj, apoi apăsaţi pentru a-l vizualiza. Puteţi utiliza următoarele funcţii apăsând tasta rapidă stânga [Opţiuni]. v Trimitere: Trimite mesajul selectat.
Mesaje v Informaţii mesaj: Puteţi verifica tipul, data şi ora mesajului. Trimise Meniul 5.6 Afişează mesajele trimise (Mesaj/E-mail). [Opţiuni] v Răspuns către: Creează un răspuns către expeditor sau către toţi destinatarii mesajului selectat. v Redirecţionare: Redirecţionează mesajul selectat. v Apel: Puteţi efectua un apel vocal sau video. v Ştergere: Şterge mesajul selectat. v Creaţi mesaj nou: Puteţi scrie un mesaj nou.
Emoticoane Meniul 5.9 Puteţi adăuga, edita şi şterge emoticoane. Acestea pot fi apoi adăugate în mesajele pe care le scrieţi. Apăsaţi O pentru a vizualiza emoticonul. Setări Meniul 5.0 Mesaj text (Meniul 5.0.1) bit sunt codificate de obicei în Alfabetul implicit (GSM7). Mesajele cu caractere pe doi biţi sunt codificate automat în Unicode (UCS2). v Alfabet implicit: Mesajele cu caractere pe doi biţi sunt codificate în mesaje cu un singur bit.
Mesaje Mesaje 42 2. Raport de livrare:: Vă permite să stabiliţi dacă solicitaţi o confirmare de primire a mesajului de la destinatar şi dacă permiteţi trimiterea unor astfel de confirmări de primire către un expeditor. v Solicitare raport: Stabileşte dacă solicitaţi un e-mail de confirmare a livrării pentru un mesaj multimedia. v Permiteţi raport: Stabileşte dacă permiteţi trimiterea unui e-mail de confirmare pentru o solicitare de confirmare. 3.
4. Interval de preluare:Puteţi configura intervalul de preluare după care e-mailurile să fie preluate automat de pe serverul cu mesaje primite. 5. Includeţi mesaj în redirecţionare şi răspuns: Stabileşte dacă se va include mesajul original când veţi redirecţiona sau când veţi răspunde la un mesaj. 6. Includeţi ataşament: Stabileşte dacă se va include ataşamentul când redirecţionaţi mesajul. 7. Preluare automată în Roaming: Preia contul de e-mail automat când vă deplasaţi în zona de roaming. 8.
Orange World [Meniul 6] Acasă Meniul 6.1 Puteţi lansa un navigator Web şi accesa pagina de start a profilului activat în setările navigatorului. Introducere adresă Meniul 6.2 Puteţi introduce manual o adresă URL şi accesa pagina Web asociată acesteia. v Pentru a introduce un simbol, apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni] şi selectaţi Inserare simbol, din meniul Opţiuni. v Pentru a comuta la alt mod de introducere a textului, apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni] şi selectaţi 6. Metodă de introducere.
Setări pentru aspect (Meniul 6.7.2) Securitate (Meniul 6.7.5) În acest meniu puteţi seta setul de caractere prestabilit al navigatorului, viteza de derulare, afişarea imaginilor şi Java script. Listă de certificate Cache (Meniul 6.7.3) Utilizând această opţiune se pot goli datele securizate ale sesiunii (WTLS/TLS). Activarea cache-ului vă permite stocarea paginilor accesate în telefonul dumneavoastră.
Setări [Meniul 7] Profiluri Meniul 7.1 Puteţi selecta soneria sau modul de vibraţii pentru un apel primit şi puteţi configura sunetul şi volumul tonului de apel, al tonului tastelor şi al efectelor sonore, toate putând fi incluse întrun anumit profil. Profilurile furnizate sunt: [Normal], [Silenţios], [Afară], [Mod Aeronavă], [Personalizat 1], [Personalizat 2] şi [Personalizat 3]. Selectaţi un profil şi apăsaţi O pentru a-l activa..
Stilul meniului (Meniul 7.3.2) Oră Puteţi selecta stilul meniului dorit dintre stilul Grilă şi Individual. 1. Selectaţi elementul Oră din lista Dată şi oră, apoi apăsaţi O. 2. Deplasaţi-vă la câmpul dorit: Oră, Minut sau am/pm, utilizând tastele de navigare. (Dacă aţi selectat 12 ore ca format pentru oră) 3. Introduceţi ora şi minutele utilizând tastele numerice. 4. Selectaţi formatul pentru oră, utilizând tastele l/r. 5. Derulaţi pentru a selecta formatul de indicare a orei, de ex.
Setări Ora de vară Selectaţi dacă doriţi să activaţi funcţia de comutare la ora de vară sau de iarnă. Puteţi seta diferenţa de fus orar pentru ora de vară a localităţii dumneavoastră la 1 oră sau la 2 ore. Conectare Meniul 7.5 Bluetooth (Meniul 7.5.
Notă Când o persoană utilizează un dispozitiv Bluetooth în telefon, se expune anumitor riscuri de securitate a telefonului. De aceea, vă recomandăm să setaţi vizibilitatea Bluetooth la Ascuns după ce aţi finalizat configurarea sau împerecherea dispozitivelor. Pentru fişierele care vă sunt transmise prin Bluetooth, indiferent dacă dispozitivele sunt împerecheate sau nu, puteţi decide dacă doriţi să acceptaţi sau să respingeţi conexiunea, după ce aţi verificat detaliile expeditorului. Setări 3.
Setări 1. Pentru a transmite date din telefonul dumneavoastră pe alt dispozitiv Bluetooth, selectaţi în prealabil aplicaţia în care sunt salvate aceste date. De exemplu, pentru a trimite date din Fişierele mele pe alt dispozitiv, selectaţi Meniu o 3. Album media o 2. Imaginile mele/4. Sunetele mele/5. Videoclipurile mele/8. Altele/9. Cardul meu de memorie o Selectare date de transmis o Trimitere o 3. Bluetooth 2.
Dacă însă telefonul dumneavoastră conţine memorie externă, puteţi utiliza şi memoria externă, şi pe cea internă. Dacă doriţi să sincronizaţi cu memoria externă, puteţi utiliza 'Memorie externă' ca locaţie de stocare principală. Dacă doriţi sincronizarea cu memoria internă, puteţi utiliza 'Memorie internă' ca locaţie de stocare principală. Reţea (Meniul 7.5.4) Selectarea reţelei Selectaţi una din opţiunile: Automatic sau Manual. v Automat: Caută automat reţeaua şi înregistrează automat telefonul în reţea.
Setări Puncte de acces (Meniul 7.5.6) Listă de certificate Acest meniu afişează lista de profiluri Internet. Puteţi crea profiluri noi sau le puteţi şterge sau edita pe cele existente, utilizând meniul Opţiune. Nu puteţi însă şterge sau edita configuraţia prestabilită, care este stabilită pe baza variabilelor de ţară. Puteţi vizualiza Lista de certificate pentru aplicaţia Java. Conexiune cu pachet de date (Meniul 7.5.
Blocare telefon Vă puteţi bloca telefonul. Sunt disponibile următoarele 4 funcţii de blocare. La pornire: Blochează telefonul de fiecare dată când este pornit. La schimbarea cartelei SIM: Blochează telefonul la schimbarea cartelei USIM. Imediat: Blochează telefonul imediat. Fără: Dezactivează funcţia de blocare. Pentru a confirma selecţia efectuată, vi se va solicita introducerea codului de securitate. v Pentru a debloca telefonul, va trebui să introduceţi codul de securitate.
Setări Cod de securitate Codul de securitate este utilizat pentru a schimba parola telefonului mobil. Numărul maxim de încercări de introducere a codului de securitate nu este limitat ca în cazul PIN sau PIN2. Manager memorie Meniul 7.7 Această funcţie afişează starea memoriei pentru utilizator de pe cartela USIM. Memorie externă Această funcţie afişează starea memoriei pentru utilizator de pe cardul extern. Această funcţie afişează statistici privind utilizarea memoriei ocupate şi libere.
Apelare [Meniul 8] Efectuare apel video Apeluri neprel. (Meniul 8.2.4) Utilizând acest meniu, puteţi efectua un apel telefonic video. Pentru detalii, consultaţi paginile 21 -22. Vă permite vizualizarea înregistrărilor apelurilor nepreluate, precum şi efectuarea unui apel, trimiterea unui mesaj sau salvarea unuia din aceste numere în Contacte. Lista apelurilor Durate apelurilor Meniul 8.1 Meniul 8.2 Toate apelurile (Meniul 8.2.1) Vă permite vizualizarea apelurilor nepreluate, preluate şi efectuate.
Apelare Costuri apeluri Meniul 8.5 1. Această funcţie afişează costurile apelurilor, pentru ultimul apel şi pentru toate apelurile. 2. Apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni] pentru a selecta între iniţializarea parţială sau totală. Iniţializarea va necesita introducerea codului PIN2. 3. În meniul pentru setarea costurilor apelurilor puteţi selecta Unităţi sau Valută.
Restricţionare apelurilor Meniul 8.7 Sunt furnizate meniuri de restricţionare a apelurilor vocale şi video. Acest meniu are opţiunile: Apeluri vocale, Apeluri video şi Dezactivare globală. Meniurile Apeluri vocale şi Apeluri video au următoarele submeniuri. Meniul Restricţionare apeluri constă din: Toate apelurile efectuate, Apeluri internaţionale efectuate, Apeluri internaţionale efectuate, cu excepţia celor către ţara de reşedinţă, Toate apelurile primite şi Apeluri primite în străinătate.
Apelare Numere cu apelare fixă Meniul 8.8 v Activare/Dezactivare - Activare: Selectaţi dacă doriţi să activaţi sau nu numerele cu apelare fixă. Este necesară autentificarea cu codul PIN2. - Dezactivare: Selectaţi dacă doriţi să activaţi sau nu numerele cu apelare fixă. Este necesară autentificarea cu codul PIN2. v Listă FDN: Afişează lista curentă a numerelor cu apelare fixă. Puteţi edita, adăuga sau şterge numere cu apelare fixă.
Mod de răspuns BT v Mâini libere: Puteţi prelua un apel utilizând căştile Bluetooth, dacă Bluetooth este conectat. v Telefon Dacă apăsaţi O de pe telefon pentru a prelua un apel, puteţi vorbi de pe telefon. Dacă apăsaţi tasta pentru căştile Bluetooth pentru a prelua un apel, puteţi vorbi utilizând căştile Bluetooth. Aceasta este selecţia iniţială pentru modul de răspuns. În timp ce vorbiţi, puteţi comuta de pe telefon pe căşti sau invers. Salvare număr nou Setări apel video Meniul 8.
Cameră [Meniul 9] Cameră Meniul 9.1 Această aplicaţie vă permite realizarea de fotografii statice. Puteţi realiza o fotografie de dimensiunea dorită şi o puteţi utiliza ca imagine pentru agenda telefonică, ca ecran de start şi în alte scopuri generale. După ce aţi realizat fotografia, aceasta poate fi trimisă într-un mesaj, într-un e-mail sau prin Bluetooth O. 1. Apăsaţi tasta rapidă stânga pentru a accesa meniul Opţiuni şi setaţi mediul de utilizare dorit, după cum urmează.
Meniu Descriere Schimbare Puteţi comuta la camera internă sau cameră externă. Ecran Selectaţi metoda de previzualizare previzualizare dorită, fie Toată imaginea, fie Pe tot ecranul. 2. După finalizarea setărilor, apăsaţi tasta rapidă dreapta [Închidere]. 3. Focalizaţi camera pe imaginea pe care doriţi s-o fotografiaţi şi apăsaţi O. 4. Apăsaţi O pentru a salva imaginea. Aceasta va fi salvată în folderul Imagini din Fişierele mele. Notă Cameră video Meniul 9.
Cameră Meniu Descriere WB Balans Puteţi ajusta tonul videoclipului în tonuri de funcţie de vreme. Auto, Lumină diurnă, Nori, Iluminare, Interior Mod Nocturn Puteţi realiza înregistrări mai bune pe timpul nopţii dacă selectaţi Activat. Efect Fără, Alb-Negru, Negativ, Sepia Durată Selectaţi durata de înregistrare dorită. MMS, 30 sec., 1 min., 2 min., 5 min., 60 min. Memorie Selectaţi memoria dorită, fie cea a telefonului, fie externă. Oglindă Puteţi activa efectul de oglindă, selectând Activat.
Organizator [Meniul *] Calendar Meniul *.1 Interogarea şi căutarea în programări 1. Referinţă după lună Puteţi consulta programarea după lună. Cursorul este la data curentă, iar data înregistrată este marcată. Programul salvat pentru data la care este localizat cursorul este reprezentat printr-o casetă gri. Apăsarea unei taste de scurtătură 1 comută la anul precedent, iar dacă apăsaţi tasta 3 se va comuta la anul următor, iar tasta 5 comută calendarul la ziua curentă.
Organizator Memento secret Meniul *.4 Puteţi scrie un memento privat, pentru a vă proteja intimitatea. Pentru a utiliza acest meniu, introduceţi codul de securitate. Găsire dată Meniul *.5 Puteţi înregistra nume şi date, precum aniversări. Puteţi verifica câte zile mai rămân înainte ca un eveniment să survină sau câte zile au trecut de la un eveniment. Setări Meniul *.6 Calendar (Meniul *.6.1) Organizator 64 Puteţi seta configuraţiile de vizualizare a calendarului.
Alarme [Meniul 0] Dacă aţi setat alarma, va apărea imaginea pe bara indicatorului. Alarma specificată se va declanşa la ora programată. Apăsaţi O pentru a opri alarma, iar alarma este deblocată. Apăsaţi tasta menu stângă [Amânare] pentru a alege intervalul de amânare. Sunetul alarmei se va opri, iar alarma se va declanşa din nou după durata de amânare selectată. Puteţi configura maxim 5 alarme. 1. Selectaţi alarma dorită, pentru a o configura în lista de alarme.
Mai multe [Meniul #] Meniu rapid Meniul #.1 Puteţi specifica funcţii de salvat în meniul rapid. Dacă salvaţi funcţiile frecvent utilizate în meniul rapid, le puteţi accesa rapid, prin apăsarea tastei. Calculator Meniul #.2 Modulul Calculator vă permite efectuarea de funcţii aritmetice elementare, precum adunarea, scăderea, înmulţirea şi împărţirea, precum şi a unor funcţii ştiinţifice. (sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg, rad) 1. Apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni]. 2.
Reportofon Meniul #.7 Mai multe 1. Apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiune] pentru a afişa meniul pop-up cu opţiuni înainte de a începe înregistrarea. 2. Deplasaţi-vă la elementul de meniu dorit, utilizând tastele u/d şi apăsaţi O. v Durată: Puteţi seta durata de înregistrare la durata mesajului MMS, la 30 de secunde, 1 minut sau fără limită de timp. v Calitate: Puteţi selecta o calitate de înregistrare: Super-fin, Fin şi Normal.
Accesorii Există diverse accesorii pentru telefonul dumneavoastră mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile personale de comunicare. Adaptor de călătorie Căşti stereo L Acest încărcător vă permite să încărcaţi bateria când nu vă aflaţi acasă sau la birou. Acumulator standard Notă v Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. v Încălcarea acestei prevederi poate anula garanţia.
Date tehnice General Nume produs: KF310 Sistem: GSM900/DCS1800/PCS 1900, WCDMA Greutate netă: 67,5 g (fără baterie) Temperaturi ambient Maximă: +55°C (Normal)/ +45°C (La încărcare) Minimă: -10° C Date tehnice 69
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors. Fold Quick Reference Guide along the perforated line so that the cover faces upwards as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors.
Part of the phone 1 1. Earpiece 5 2. Navigation keys v In standby mode: 6 l Messaging KF310 r Profiles popup QUICK REFERENCE GUIDE WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONE v In menu: Navigates menus. 3. OK (Confirm) key 4. Multitasking key 5. VGA camera 6. LCD screen 7. Camera Hot key 8. Alpha numeric keys 2 3 4 7 This guide is the instruction for foreigners. Left soft key/ Right soft key Performs the function indicated at the bottom of the display. Call End key v You can end a call.
Music Recently played Artists A list of tracks you have listened to recently. You can view and play music sorted by Artists. All tracks Albums You can view all the music files stored in the phone/external memory. You can view and play music sorted by Albums. Playlists You can view and play music sorted by Genres. You can create your own playlists by choosing tracks from the All tracks menu list. Shuffle tracks Genres If you want to play the music continuously and randomly, select this option.
Sending Text/ Multimedia Message Using the Camera You can write and edit a message containing a combination of text, image, video and audio. Camera 1. Enter your message in the Message field. 2. Press the right soft key [Close] to exit the menu or go to previous menu after setting submenus. This application enables you to take a still picture. You can take a picture in the size you want, and use it for the address book photo, home screen and other more general purposes.
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo
Memo