Română English GHIDUL UTILIZATORULUI LG KF310 © Vodafone Group 2008. Vodafone and the Vodafone logos are trade marks of the Vodafone Group. Any product or company names mentioned herein may be the trade marks of their respective owners. I TA L I A N O ENGLISH P/N : MMBB0277024 (1.2) KF310 Voda_Romania_Cover_1.2_0811 1 2008.8.
Bluetooth QD ID B013987 KF310 Voda_Romania_Cover_1.2_0812 2 2008.8.
Română KF310 GHIDUL UTILIZATORULUI Acest document este un ghid al utilizatorului pentru telefonului mobil cu cameră video LG KF310 3G. Toate drepturile asupra acestui document sunt rezervate de LG Electronics. Sunt interzise copierea, modificarea sau distribuirea acestui document fără consimţământul LG Electronics. Casarea aparatelor vechi 1.
Cuprins Pentru siguranţa dvs.
Email 36 Mesaj vocal 37 Căsuţă intrare Email Ciorne Expediate Mesaje expediate Fold.
Cuprins Contacte 52 Adăugare nou Lista contactelor Grupuri Apelare Rapida Nr.apelare servicii Nr.
Setări afişaj 61 Ecran principal Stilul meniului Font 62 Lumină de fundal Tema telefonului Mesaj de întâmpinare Setări apel Duratele apelurilor Restricţionarea apelurilor Reţea 70 Profiluri Internet 71 Puncte de acces Conexiune cu pachet de date Setări navigator Setări streaming Accesorii 72 Date tehnice 73 63 Numere cu apelare fixă Volumul datelor transferate 64 Costurile apelurilor Redirecţionări 65 Apel în aşteptare Mesagerie vocală Apel video Setări comune Setări mesaje Setări conta
Pentru siguranţa dvs. Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. AVERTISMENT! • Telefoanele mobile trebuie întotdeauna închise în timpul călătoriilor cu avionul. • La volan nu ţineţi telefonul în mână. • Nu utilizaţi telefonul în apropierea benzinăriilor, a depozitelor de combustibil, a unităţilor chimice sau a zonelor unde pot avea loc explozii. • Pentru siguranţa dvs.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea consecinţe periculoase sau ilegale. Expunerea la radiofrecvenţe F310_Voda Romania_0510_짠.indd7 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă ACEST DISPOZITIV ÎNTRUNEŞTE STANDARDELE INTERNAŢIONALE DE EXPUNERE LA UNDE RADIO Dispozitivul dvs. mobil este un receptor/ transmiţător radio.
Instrucţiuni de utilizare sigură şi eficientă Instrucţiuni de utilizare sigură şi eficientă În anumite cazuri este posibil ca transmisia fişierelor de date sau a mesajelor să fie întârziată până când este disponibilă o astfel de conexiune. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile de mai sus privind distanţa de separare, până la finalizarea transmisiei. Valoarea SAR maximă pentru acest dispozitiv, când este testat la utilizarea aproape de corp, este de 1,31 W/kg.
v Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau Stimulatoarele cardiace v Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de credit Producătorii de stimulatoare cardiace recomandă păstrarea unei distanţe minime de 15 cm între un telefon mobil şi un stimulator cardiac pentru evitarea unor interferenţe potenţiale cu stimulatorul cardiac. Pentru aceasta, folosiţi telefonul la urechea opusă stimulatorului cardiac şi nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept. praf.
Instrucţiuni de utilizare sigură şi eficientă v Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este la un nivel care să nu vă împiedice să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este important în special în apropierea străzilor. Evitarea afectării auzului Instrucţiuni de utilizare sigură şi eficientă Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea vă recomandăm să nu porniţi sau să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
Apeluri de urgenţă v Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea acestui serviciu la furnizorul de servicii local. v Nu este necesar să lăsaţi bateria să se descarce complet înainte de reîncărcare.
Caracteristicile telefonului KF310 Componentele telefonului Difuzor Cameră VGA Caracteristicile telefonului KF310 Tastele de navigare v Î n modul de aşteptare: l Mesaje rCalendar u Fereastra pop-up Profiluri d Listă de contacte v Î n meniu: Navighează între meniuri.
Tasta Terminare apel v Puteţi încheia un apel. v Puteţi reveni în modul de aşteptare prin apăsarea acestei taste când activaţi meniul. Tasta Ştergere Puteţi şterge o literă sau puteţi reveni la meniul precedent. Tasta Trimitere v Apelează un număr de telefon şi se utilizează pentru a prelua un apel. v În modul de aşteptare: Afişează istoricul apelurilor efectuate, primite şi nepreluate. Caracteristicile telefonului KF310 F310_Voda Romania_0510_짠.
Caracteristicile telefonului KF310 Vedere laterală dreapta Vedere laterală stânga Căşti/Încărcător/ Conector cablu Nod pentru cureaua de mână Slot pentru cardul microSD Tastele laterale Caracteristicile telefonului KF310 14 F310_Voda Romania_0510_짠.indd14 14 2008.5.
Vedere din spate Capacul bateriei Baterie Soclul cartelei USIM F310_Voda Romania_0510_짠.indd15 Caracteristicile telefonului KF310 Obiectivul camerei externe 15 15 2008.5.
Iniţierea Instalarea cartelei USIM şi a bateriei Instalarea cartelei USIM Cartela USIM conţine numărul de telefon, detaliile serviciului, precum şi contactele dumneavoastră şi trebuie introdusă în telefon. Dacă scoateţi cartela USIM, telefonul nu mai este utilizabil (decât pentru apeluri de urgenţă) până când introduceţi altă cartelă valabilă. Scoateţi întotdeauna încărcătorul şi alte accesorii din telefon înainte de a introduce sau scoate cartela USIM. Glisaţi cardul USIM în suportul său.
Instalarea bateriei. Introduceţi mai întâi partea de sus a bateriei în marginea de sus a compartimentului bateriei. Asiguraţi-vă că bornele bateriei se aliniază cu clamele bateriei, situate pe telefon. Apăsaţi capătul bateriei până când se fixează. Iniţierea F310_Voda Romania_0510_짠.indd17 Pentru a scoate bateria. Închideţi telefonul. (Dacă lăsaţi telefonul deschis, există posibilitatea să pierdeţi numerele de telefon şi mesajele stocate.
Iniţierea Încărcarea acumulatorului Notă v Utilizaţi numai încărcătorul livrat cu Înainte de a conecta încărcătorul la telefon asiguraţivă că aţi introdus bateria. aparatul. 4. Asiguraţi-vă că bateria este încărcată complet înainte de a utiliza telefonul pentru prima dată. ATENŢIE! 1. Deschideţi capacul mufei încărcătorului din partea laterală a telefonului. 2. Conectaţi incarcătorul la o priza electrică. 3. Introduceţi încarcătorul în conectorul telefonului.
Decuplarea încărcătorului Deconectaţi incarcătorul cum este arătat în figura de mai jos. Modul de utilizare al unui card de memorie microSD Card de memorie microSD 3. Inseraţi cardul de memorie în slot. Contactele aurii trebuie menţinute pe spatele cardului microSD. Nu împingeţi prea mult cardul microSD. Dacă nu intră cu uşurinţă în slot, este posibil să încercaţi s-o inseraţi într-un mod greşit sau este posibil să existe un obiect străin în slot. Iniţierea F310_Voda Romania_1.2_0812.
Iniţierea 4. După ce aţi inserat cardul de memorie, împingeţi-l până când auziţi un clic, ceea ce înseamnă că s-a montat corect. v Nu introduceţi alte carduri de memorie în afară de MicroSD. v În cazul în care cardul microSD a fost formatat utilizându-se sistemul FAT32, formataţi din nou cardul microSD utilizând FAT16. Pentru informaţii suplimentare despre microSD, consultaţi manualul de instrucţiuni al cardului de memorie. Iniţierea 5. Montaţi la loc capacul din plastic al slotului. 6.
Pornirea şi oprirea telefonului Pornirea telefonului Asiguraţi-vă că respectiva cartelă USIM se află în telefon şi că bateria este încărcată. Ţineţi apăsată tasta e până când telefonul se deschide. Introduceţi codul PIN al USIM, care v-a fost furnizat împreună cu cartela USIM, dacă solicitarea codului PIN este setată la Activat. După câteva secunde veţi fi înregistrat în reţea. Oprirea telefonului Ţineţi apăsată tasta e până când telefonul se închide.
Funcţii generale Efectuarea şi preluarea apelurilor Efectuarea unui apel vocal 1. Introduceţi numărul, inclusiv prefixul complet. v Pentru a şterge o cifră, apăsaţi c .Pentru a şterge toate cifrele, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta c . 2. Apăsaţi s pentru a efectua apelul. 3. Apăsaţi e pentru a încheia apelul sau închideţi telefonul. Notă v Pentru a activa funcţia Difuzor în timpul unui apel, apăsaţi O. Apelarea unui număr din jurnalele de apeluri Funcţii generale 1.
4. Dacă este necesar, ajustaţi poziţia camerei. 5. Apăsaţi e pentru a încheia apelul sau închideţi telefonul. Efectuarea unui apel vocal/video din Contacte Este uşor să apelaţi orice persoană al cărei număr se află în Contacte. 1. Apăsaţi d pentru a accesa lista de contacte. 2. Derulaţi la contact pentru a efectua apelul. 3. Apăsaţi s pentru a efectua un apel vocal. Apăsai tasta rapidă stânga şi selectaţi Efectuare apel video pentru a efectua un apel video. 4. Apăsaşi e pentru a termina apelul.
Funcţii generale Scurtătură pentru activarea modului Vibraţii Puteţi activa modul Numai vibraţii apăsând şi ţinând apăsată tasta # după ce deschideţi telefonul. Nivelul semnalului Puteţi verifica puterea semnalului consultând indicatorul de semnal de pe ecranul LCD al telefonului. Nivelul semnalului poate varia, în special în interiorul clădirilor. Dacă vă deplasaţi în apropierea unei ferestre, este posibil ca recepţia să se îmbunătăţească.
Utilizarea modului ABC 1. Apăsaţi tasta corespunzătoare literei dorite: v O dată pentru prima literă. v De două ori pentru a doua literă. v Şi aşa mai departe. 2. Pentru a insera un spaţiu, apăsaţi o dată 0. Pentru a şterge litere, apăsaţi tasta c . Consultaţi tabelul următor pentru informaţii suplimentare despre caracterele disponibile la utilizarea tastelor alfanumerice.
Prezentare generală a funcţiilor meniului Puteţi lansa un meniu apăsând O în ecranul inactiv. Deplasaţi-vă la elementul de meniu dorit şi apăsaţi O pentru a accesa submeniul respectiv. De asemenea, din meniul principal puteţi accesa un submeniu prin apăsarea directă a tastelor numerice corespunzătoare, după cum urmează. Meniul principal constă din următoarele meniuri de nivel zero şi submeniuri. Prezentare generală a funcţiilor meniului 1. Divertisment 4. Cameră 6. Fişierele mele 1.1 Jocuri 4.
*. Apel video 7. Organizator & instrumente 8. Contacte 7.1 Alarme 8.2 Lista contactelor 7.2 Calendar 0. Muzică 8.3 Grupuri 7.3 Meniu rapid 0.1 Redat recent 8.4 Apelare Rapidă 7.4 Kit de instrumente SIM 0.2 Muzica mea 8.5 Nr. apelare servicii 7.5 De rezolvat 0.3 Music store 8.6 Nr.dvs 7.6 Memento 8.7 Cartea mea de vizită 7.7 Reportofon 8.8 Setări contact 8.1 Adăugare nou #.1 Profiluri 7.9 Calculator #.2 Setări telefon 7.0 Cronometru 9. Apeluri 7.* Conversie 9.
Divertisment [Meniul 1] Jocuri Meniul 1.1 Puteţi descărca cu uşurinţă jocuri noi şi puteţi juca jocurile încărcate în mod prestabilit. Dacă doriţi să descărcaţi jocuri noi, selectaţi Descărcare jocuri din acest meniu. Mobile TV Meniul 1.2 Prin selectarea acestui meniu puteţi accesa TV mobil. Diver tisment 28 F310_Voda Romania_0510_짠.indd28 28 2008.5.
Vodafone live! [Meniul 2] Vodafone live! Meniul 2.1 Puteţi lansa navigator-ul Web şi accesa Vodafone live! v Puteţi accesa Vodafone live! şi indirect, apăsând tasta rapidă dreapta din modul Inactiv. Introduceţi URL Meniul 2.2 Puteţi introduce manual o adresă URL şi accesa pagina Web asociată acesteia. v Pentru a introduce un simbol, apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni] şi selectaţi 5. Inseraţi simbolul pentru a afişa tabelul de simboluri.
Vodafone live! [Meniul 2] Setări pentru aspect (Meniul 2.7.2) Resetare (Meniul 2.7.6) În acest meniu puteţi seta setul de caractere prestabilit al navigator-ului, viteza de derulare, afişarea imaginilor şi Java script. Selectaţi această opţiune pentru a reseta telefonul la configuraţia prestabilită a navigator-ului. Cache (Meniul 2.7.3) Activarea cache-ului vă permite stocarea paginilor accesate în telefonul dumneavoastră.
Aplicaţii [Meniul 3] Dacă selectaţi legătura încorporată în acest meniu, puteţi descărca cu uşurinţă alte aplicaţii. Reţineţi că la utilizarea serviciilor online este posibil să suportaţi costuri suplimentare. Puteţi crea un folder utilizând tasta rapidă stânga [Opţiuni]. Aplicaţii F310_Voda Romania_0510_짠.indd31 31 31 2008.5.
Cameră [Meniul 4] Cameră foto Meniul 4.1 Această aplicaţie vă permite realizarea de fotografii statice. Puteţi realiza o fotografie de dimensiunea dorită şi o puteţi utiliza ca imagine pentru agendă, ca ecran de întâmpinare şi în alte scopuri generale. După ce aţi realizat fotografia, aceasta poate fi trimisă într-un mesaj, într-un e-mail sau prin Bluetooth. 1. Apăsaţi tasta rapidă stânga pentru a accesa meniul Opţiuni şi setaţi mediul de utilizare dorit, după cum urmează.
Meniu Descriere Foto cadru Puteţi aplica unul din cele 10 efecte de încadrare la realizarea unei fotografii. (disponibil numai pentru dimensiunea Fundal) Cronometru Puteţi decala momentul declanşării camerei foto. Fără, 3 secunde, 5 secunde, 10 secunde. este afişat când se activează cronometrul. 2. După finalizarea setărilor, apăsaţi tasta rapidă dreapta [Închidere]. 3. Focalizaţi camera pe imaginea pe care doriţi s-o fotografiaţi şi apăsaţi O. 4. Apăsaţi O pentru a salva imaginea.
Cameră Meniu Descriere Meniu Descriere Accesaţi Se va deschide folderul Videoi şi vor fi afişate video existente, ca miniaturi. Puteţi vizualiza video apăsând O. De asemenea puteţi trimite videoclipul selectat altei persoane, într-un mesaj, e-mail sau prin Bluetooth. Memorie Selectaţi memoria dorită, fie cea a telefonului, fie externă. Oglindă Puteţi activa efectul de oglindă, selectând Activat. Voce Decideţi dacă doriţi să înregistraţi sau nu sunetul.
Mesaje [Meniul 5] Creaţi nou Meniul 5.1 Mesaj (Meniul 5.1.1) Puteţi scrie şi edita un mesaj care să conţină o combinaţie de text, imagini, video şi audio. 1. Introduceţi mesajul dumneavoastră în câmpul Mesaj. Meniurile de opţiuni din câmpul Mesaj v I nserare: Puteţi efectua următoarele acţiuni: 1. Imagine: Puteţi insera o imagine. (Imagine existentă/Realizare fotografie) 2. Video: Puteţi insera un videoclip. (Un videoclip per diapozitiv) 3. Sunet: Puteţi insera un fişier de sunet.
Mesaje Email (Meniul 5.1.2) Pentru a trimite sau primi un e-mail, trebuie să configuraţi contul de e-mail. (Pentru a afla cum se configurează contul de e-mail, consultaţi paginile 42-43.) 1. Introduceţi adresele de e-mail ale destinatarilor în câmpurile Către, Cc sau Cci. Puteţi căuta contacte apăsând tasta O. Notă v Introduceţi adresa de e-mail de Mesaje referinţă, la care se vor redirecţiona e-mailurile din câmpul Cc (Copie carbon).
v L imba tastărilor: Puteţi schimba limba de scriere. vA dăugare la dicţionar: Puteţi adăuga un cuvânt în dicţionarul T9. vS etare prioritate mailului: Puteţi configura prioritatea e-mailului pe care doriţi să-l trimiteţi. 5. După ce aţi terminat de scris un e-mail, apăsaţi O pentru a-l trimite. Mesaj vocal (Meniul 5.1.3) Puteţi trimite un mesaj vocal înregistrat. 1. Intraţi în meniul pentru mesaje vocale. 2. Apăsaţi tasta centrală pentru a înregistra mesajul vocal. 3.
Mesaje Email Meniul 5.3 Mesaje 1. Selectaţi un cont de e-mail, apoi apăsaţi O pentru a vizualiza lista de e-mailuri primite. 2. În lista de e-mailuri puteţi utiliza următoarele funcţii, prin intermediul tastei rapide stânga [Opţiuni]. v Răspuns: Creează un răspuns la e-mailul selectat. v Redirecţionare: Redirecţionează e-mailul selectat către alte persoane. v Preluare (numai pentru POP3): Preia noile mesaje e-mail. v Copiere în (numai pentru IMAP): Copiază e-mailul selectat.
Expediate Meniul 5.5 F310_Voda Romania_0510_짠.indd39 39 mesajului, subiectul, expeditorul, data, ora, dimensiunea şi locaţia unde este salvat. Mesaje expediate Meniul 5.6 Afişează mesajele, e-mailurile, ilustratele şi mesajele vocale pe care le-aţi trimis. Opţiuni v Răspuns: Creează un răspuns către expeditorul mesajului sau către toţi destinatarii mesajului selectat. v Redirecţionare: Redirecţionează mesajul selectat. v Apel: Puteţi efectua un apel vocal sau video.
Mesaje Fold.mele Meniul 5.7 Emoticoane Meniul 5.9 Puteţi muta mesajele existente din Primite sau din Mesaje trimise în Folderele mele. Acestea pot fi mutate înapoi în orice moment. Puteţi adăuga, edita şi şterge emoticoane. Acestea pot fi apoi adăugate în mesajele pe care le scrieţi. Apăsaţi O pentru a vizualiza emoticonul. Şabloane Setari mesaje Meniul 5.8 Meniul 5.0 Şabloane text (Meniul 5.8.1) Text (Meniul 5.0.
4. Tipuri de mesaje: Text, Voce, Fax, X.400, E-mail De obicei, tipul mesajului este setat la Text. Puteţi converti textul în diferite formate alternative. Pentru informaţii despre disponibilitatea acestei funcţii, contactaţi furnizorul de servicii. 5. Codificare caractere: Auto/Alfabet implicit/Unicode vA uto: Mesajele cu caractere pe un singur bit sunt codificate de obicei în alfabetul prestabilit (GSM7). Mesajele cu caractere pe doi biţi sunt codificate automat în Unicode (UCS2).
Mesaje 6. D urata planşei: Vă permite configurarea duratei de afişare a fiecărei pagini când creaţi un mesaj. 7. Mod creare: Vă permite selectarea conţinutului acceptat de MMS. (Restricţionat, Avertisment şi Liber) 8. Ora livrării: Configuraţi ora de livrare a mesajului către destinatar. Centrul de mesaje multimedia va livra mesajul după ora de livrare. 9.
*. Î nştiinţare e-mail nou: Primeşte informaţiile de înştiinţare pentru e-mailuri noi. #. Semnătură: Puteţi crea o semnătură text care să fie ataşată la finalul unui e-mail. Textul din semnătură va fi ataşat automat sau manual la finalul e-mailului, când acesta va fi trimis. 13. P rioritate: Puteţi selecta nivelul de prioritate al e-mailurilor (Scăzut, Normală şi Ridicat). Serviciu de informaţii (Meniul 5.0.6) 1. T ransmisii informative:Puteţi seta starea recepţiei. 2.
Fişierele mele Imagini Meniul 6.1 Fişierele mele Folderul Imagini constă în legături încorporate pentru descărcarea de imagini prin Internet şi din imagini prestabilite. Imaginile realizate utilizând camera sunt stocate în folderul Imagini şi puteţi crea foldere noi pentru a le gestiona. De asemenea puteţi să trimiteţi mai multe fişiere altor persoane. Pentru a vizualiza imaginea cu cât mai multe detalii, apăsaţi tasta de confirmare.
Sunete Meniul 6.2 F310_Voda Romania_0510_짠.indd45 Meniul 6.3 Din acest folder puteţi gestiona sau trimite video descărcate sau realizate de dumneavoastră. Dacă apăsaţi O, puteţi activa fişierul video. Următoarele opţiuni sunt disponibile dacă utilizaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni] din lista de video. v Trimitere: Puteţi trimite videoclipul selectat într-un mesaj, prin e-mail sau Bluetooth. v Utilizaţi ca: Puteţi seta fişierul video ca ton de apel vocal sau ton de apel pentru apeluri video primite.
Fişierele mele v Vizualizare listă/Vizualizare grilă: Puteţi vizualiza imaginile sub forma unei liste sau a unei grile. v Manager memorie: Afişează starea curentă a memoriei (cea din telefon sau de pe cardul de memorie externă). Puteţi vizualiza un videoclip utilizând player-ul video. Fişierele video sunt afişate în listă ca miniaturi. Puteţi selecta un videoclip utilizând tastele u/d/ l/ r, apoi selectaţi Redare pentru a vizualiza videoclipul înregistrat.
Conţinut SVG Meniul 6.6 Folderul pentru conţinut SVG conţine toate fişierele prestabilite şi descărcate. Când selectaţi un fişier, următoarele opţiuni vor fi afişate dacă apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiuni]. vR edare/Pauză: Întrerupeţi sau reluaţi redarea. vT rimitere: Trimiteţi fişierul ca mesaj sau prin Bluetooth. vA ccesaţI lista: Reveniţi la lista de fişiere SVG. vA fişare peisaj: Vizualizaţi SVG în modul de afişare Peisaj. (acesta apare numai dacă selectaţi Opţiuni fără a fi în pauză).
Organizator & instrumente [Meniul 7] Alarme Meniul 7.1 Organizator & instrumente Dacă aţi setat alarma, va apărea imaginea pe bara indicatorului. Alarma specificată se va declanşa la ora programată. Apăsaţi O pentru a opri alarma. Apăsaţi tasta rapidă din stânga [Amânare] şi alegeţi intervalul de amânare. Sunetul alarmei se va opri, iar alarma se va declanşa din nou după durata de amânare selectată. Puteţi seta maxim 5 alarme. 1. Selectaţi alarma.
2. Referinţă detaliată Puteţi referi un program detaliat, adică întregul conţinut al programării configurate de utilizator. Meniu rapid Meniul 7.3 Adăugare eveniment nou Puteţi specifica funcţii de salvat în meniul rapid. Dacă salvaţi funcţiile frecvent utilizate în meniul rapid, le puteţi accesa rapid, prin apăsarea tastei corespunzătoare. Puteţi adăuga un eveniment.
Organizator & instrumente Memento Meniul 7.6 Utilizând funcţia de gestionare a mementourilor, puteţi vizualiza şi gestiona conţinutul memento-urilor salvate şi puteţi adăuga memento-uri noi. Reportofon Meniul 7.7 1. Apăsaţi tasta rapidă stânga [Opţiune] pentru a afişa meniul pop-up cu opţiuni înainte de a începe înregistrarea. Organizator & instrumente 2. Deplasaţi-vă la elementul de meniu dorit, utilizând tastele u/d şi apăsaţiO.
Calculator Meniul 7.9 Modulul Calculator vă permite efectuarea de funcţii elementare, precum adunarea, scăderea, împărţirea şi înmulţirea, precum şi a unor funcţii ştiinţifice. (sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg, rad) Cronometru Meniul 7.0 Acest meniu vă permite înregistrarea duratei care s-a scurs de la începutul unui eveniment. Conversie Meniul 7.* Utilizând acest meniu, utilizatorii pot converti valută, suprafaţă, lungime, greutate, temperatură, volum şi viteză. Meniul 7.
Contacte [Meniul 8] Adăugare nou Meniul 8.1 Puteţi înregistra o adresă nouă de contact. Puteţi introduce numele, numerele de telefon şi adresele de e-mail ale unui nou contact. De asemenea puteţi să atribuiți contactul unor grupuri, să includeţi o imagine sau un avatar, să atribuiți un anumit ton de apel şi chiar să introduceţi un memento pentru un anumit contact. Alte câmpuri disponibile sunt: URL pagină de reşedinţă, Adresă reşedinţă, Nume companie, Titlu post şi Adresă companie.
Nr.apelare servicii Meniul 8.5 Puteţi vizualiza lista de numere de servicii (Service Dialling Numbers - SDN) atribuite de operatorul de reţea (dacă funcţia este acceptată de cartela USIM). Aceste numere sunt: numerele de urgenţă, consultările de directoare şi numerele pentru mesageria vocală. După ce aţi selectat un număr de serviciu, apăsaţi s pentru a apela serviciul. Nr.dvs Meniul 8.6 Vă permite să afişaţi numărul propriu de telefon din cartela USIM.
Contacte Copiere (Meniul 8.8.3) Stergeţi contacte (Meniul 8.8.8) Puteţi copia contactele din memoria telefonului pe USIM sau de pe USIM în memoria telefonului. Puteţi copia toate intrările simultan sau anumite intrări. Şterge toate informaţiile despre contacte. Puteţi şterge toate contactele salvate în memoria telefonului mobil, precum şi pe cele de pe cartela USIM. Mutare (Meniul 8.8.
Apeluri [Meniul 9] Toate apelurile Meniul 9.1 Vă permite vizualizarea apelurilor nepreluate, preluate şi formate. Puteţi efectua un apel sau trimite un mesaj către numărul selectat dintre aceste înregistrări. De asemenea puteţi salva numărul în Contacte. Numere formate Meniul 9.2 Vă permite vizualizarea înregistrărilor apelurilor efectuate, precum şi efectuarea unui apel, trimiterea unui mesaj sau salvarea unuia din aceste numere în Contacte. Apeluri recepţionate Meniul 9.
Apel video [Meniul *] Utilizând acest meniu puteţi efectua un apel video. 1. Introduceţi numărul pe care doriţi să-l apelaţi. v Puteţi tasta numărul. v Puteţi selecta numărul cu ajutorul opţiunii Căutare contacte, utilizând tasta rapidă stânga [Opţiuni] 2. Apăsaţi tasta centrală [Apel video] pentru a efectua un apel video. În timpul unui apel video Puteţi prelua apelul primit prin apăsarea tastei centrale [Acceptare].
Muzică [Meniul 0] Redate recent Meniul 0.1 Liste de redare (Meniul 0.2.5) Puteţi reda muzica ascultată recent în “Muzica mea“. Puteţi crea propriile liste de redare, selectând melodii din lista meniului Toate melodiile. Muzica mea Redare aleatorie (Meniul 0.2.6) Meniul 0.2 Toate melodiile (Meniul 0.2.1) Puteţi vizualiza toate fişierele de muzică stocate în memoria telefonului sau în cea externă. Artişti (Meniul 0.2.2) Puteţi vizualiza şi reda muzică, sortând fişierele după artist.
Setări [Meniul #] Profiluri Meniul #.1 Puteţi selecta un anumit ton de apel sau un anumit tip de vibraţie pentru un apel primit şi puteţi seta sunetul şi volumul tonului de apel, al tonului de apăsare a tastelor, precum şi ale efectului sonor, în funcţie de profil. Profilurile furnizate sunt: [Normal], [Silenţios], [În aer liber], [Mod Avion], [Personalizat 1], [Personalizat 2] şi [Personalizat 3]. Selectaţi un profil şi apăsaţi O pentru a-l activa.
Ora de vară Selectaţi dacă doriţi să activaţi funcţia de comutare la ora de vară sau de iarnă. Puteţi seta diferenţa pentru ora de vară a localităţii dumneavoastră la 1 oră sau la 2 ore. Limbă (Meniul #.2.2) Selectaţi limba de afişare. Puteţi selecta opţiunea Limbă automată, pentru a schimba limba de afişare la cea acceptată de cartela USIM. Autoblocare taste (Meniul #.2.3) Dacă activaţi această funcţie, tastatura se va bloca automat după ce a trecut o anumită perioadă predeterminată.
Setări [Meniul #] Pentru a debloca telefonul, va trebui să introduceţi codul de securitate. Schimbare coduri Puteţi schimba codul PIN, codul PIN2 şi parola telefonului mobil. Cod de securitate Codul de securitate este utilizat pentru a schimba parola telefonului mobil. Numărul maxim de încercări de introducere a codului de securitate nu este limitat ca în cazul PIN sau PIN2.
Memorie externă Ecran de start Această funcţie afişează starea memoriei pentru utilizator de pe cardul extern. Această funcţie afişează statistici privind utilizarea memoriei ocupate şi libere. v Fundal: Puteţi selecta o imagine de afişat Setările locaţiei primare pt. stocări (Meniul #.2.7) Puteţi selecta destinaţia de stocare pentru fişierele dumneavoastră. Memoria telefonului sau memoria externă. Informaţii telefon (Meniul #.2.
Setări Lumină de fundal (Meniul #.3.4) Puteţi seta durata luminii de fundal şi luminozitatea pe ecranul de întâmpinare, precum şi durata iluminării tastelor. Tema telefonului (Meniul #.3.5) Selectaţi tema dorită pentru telefon, Alb sau Negru. Mesaj de întâmpinare (Meniul #.3.6) După ce activaţi mesajul de întâmpinare, puteţi scrie un mesaj de întâmpinare nou. Setări apel Meniul #.4 Duratele apelurilor (Meniul #.4.1) Puteţi vizualiza durata apelului, în funcţie de tipul acestuia.
2. La selectarea meniului Opţiuni, acesta va activa meniul de apeluri efectuate. Selectaţi meniul Opţiuni din meniurile rapide de sub meniul cel mai de jos. Vor apărea meniurile: Dezactivare, Dezactivare globală, Vizualizare stare şi Schimbare parolă. Meniul Dezactivare va dezactiva serviciul de restricţionare, după ce a fost introdusă parola utilizatorului pentru restricţionare.
Setări Costurile apelurilor (Meniul #.4.5) 1. Această funcţie afişează costurile apelurilor, pentru ultimul apel şi pentru toate apelurile. 2. Pentru editare, apăsaţi tasta centrală [Editare] şi introduceţi codul PIN2. 3. În meniul pentru setarea costurilor apelurilor puteţi selecta Unităţi sau Monedă. În funcţie de setări, de cartela USIM şi de operator, costurile apelurilor vor fi afişate în cursul unui apel. 4. În meniul Setare limită, selectaţi Activare pentru a configura o limită de cost.
Apel în aşteptare (Meniul #.4.7) Setări comune (Meniul #.4.0) Activează serviciul de plasare în aşteptare. Selectarea acestui element va afişa o animaţie şi un mesaj care indică faptul că se solicită o operaţiune în reţea. La primirea răspunsului din reţea, se va afişa rezultatul operaţiunii. Res. ap. Mesagerie vocală (Meniul #.4.8) Puteţi adăuga un centru nou de mesagerie vocală sau puteţi modica detaliile celui existent. Apel video (Meniul #.4.
Setări Bip Minut Stabileşte dacă se va reda un ton la fiecare minut al unei convorbiri. Mod de răspuns BT v Mâini libere: Puteţi prelua un apel utilizând căştile Bluetooth, dacă sunt conectate. v Telefon: Dacă apăsaţi O de pe telefon pentru a prelua un apel, puteţi vorbi de pe telefon. Dacă apăsaţi tasta pentru căştile Bluetooth pentru a prelua un apel, puteţi vorbi utilizând căştile Bluetooth. Aceasta este selecţia iniţială pentru modul de răspuns.
Notă v Vă recomandăm ca telefonul dumneavoastră şi dispozitivul Bluetooth cu care comunicaţi să se afle la distanţă de maxim 10 metri unul de altul. Dacă nu se află obiecte solide între telefonul dumneavoastră şi celălalt dispozitiv Bluetooth, conexiunea va fi mai bună. F310_Voda Romania_0510_짠.indd67 Notă v Când utilizaţi un dispozitiv Bluetooth în telefon, vă expuneţi anumitor riscuri de securitate a telefonului.
Setări Împerecherea dispozitivelor 1. Pentru a căuta un dispozitiv Bluetooth de împerecheat, apăsaţi Adăugare dispozitiv nou. 2. Ecranul va arăta mesajul de căutare a dispozitivelor. Vor fi găsite dispozitivele Bluetooth dintr-o arie de 10 metri. 3. Dacă sunt găsite dispozitive Bluetooth, acestea vor fi afişate pe ecran. Dacă nu s-a găsit niciun dispozitiv Bluetooth, veţi fi întrebat dacă doriţi să reluaţi căutarea. 4. Procedura de împerechere Apăsaţi O .
Sincronizare (Meniul #.7.2) Notă v Acest serviciu nu este disponibil în toate ţările. Pentru informaţii suplimentare contactaţi furnizorul de servicii. Dacă serviciul de sincronizare este acceptat de operatorul dumneavoastră de reţea, această funcţie sincronizează datele dintr-un telefon cu cele de pe server, prin intermediul unei reţele wireless; aceste date sunt: contactele, calendarul, obiectivele şi memento-urile. Mod Conexiune USB (Meniul #.7.3) KF310_Voda Romania_1.1_0708_���.
Setări v Software-ul încorporat pentru conexiunea mobilă Vodafone prin telefon de pe telefonul dvs. se va instala şi va porni automat. La detectarea unei conexiuni de date Vodafone corespunzătoare, puteţi face clic pe Conectare. v Puteţi utiliza navigatorul Web şi programele de e-mail în mod normal. După ce terminaţi, faceţi clic pe Deconectare. v Pentru conectarea la Internet data viitoare, conectaţi cablul, iar software-ul va porni automat şi dvs.
Modul reţelei Conexiune cu pachet de date Puteţi selecta un tip de reţea de căutat, în meniul Selectare reţea. (Meniul #.7.7) Liste preferate În cazul în care căutarea reţelei este automată, puteţi adăuga o reţea preferată, la care doriţi să vă conectaţi. Profiluri Internet (Meniul #.7.5) Acest meniu afişează profilurile pentru Internet. Puteţi crea profiluri noi sau le puteţi şterge sau edita pe cele existente, utilizând meniul Opţiune.
Accesorii Există diverse accesorii pentru telefonul dumneavoastră mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile personale de comunicare. Adaptor de călătorie Căşti stereo L Acest încărcător vă permite să încărcaţi bateria când nu vă aflaţi acasă sau la birou. Notă v Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Acumulator standard v Încălcarea acestei prevederi poate anula garanţia.
Date tehnice General Nume produs: KF310 Sistem: GSM900/DCS1800/PCS 1900/WCDMA Greutate netă: 67,5 g (fără baterie) Temperatura ambiantă Maximă: +55°C (normal)/+45°C (la încărcare) Minimă: -10° C Date tehnice F310_Voda Romania_0510_짠.indd73 73 73 2008.5.
HOW TO USE QUICK REFERENCE GUIDE Cut out Quick Reference Guide bound to this manual along the cutout line and fold as illustrated below. How to cut How to fold Cut out Quick Reference Guide along the cutout line. You can place a scale on the cutoff line and cut as illustrated below. • Be careful not to cut yourself when using scissors. Fold Quick Reference Guide along the perforated line so that the cover faces upwards as illustrated below. F310 Voda_QRG_3P�����������_0422 2 2008.5.
Parts of the phone 1 1. Earpiece 5 2. Navigation keys v In standby mode: 6 l Messaging r Calendar u Profiles popup d Contacts list KF310 v In menu: Navigates menus. QUICK REFERNCE GUIDE 2 WELCOME AND THANK YOU FOR CHOOSING LG MOBILE PHONE This guide is the instruction for foreigners. Left soft key/ Right soft key Performs the function indicated at the bottom of the display. Call End key v You can end a call. v You can go back to standby mode by pressing this key when in a menu.
ABC mode Playlists This mode lets you enter letters by pressing the key labelled with the required letter once, twice, three or four times until the letter is displayed. You can create your own playlists by choosing tracks from the All tracks menu list. 123 mode (Number mode) You can view and play music sorted by Artists. Type numbers using one keystroke per number. Albums Artists You can view and play music sorted by Albums. Music Recently played A list of tracks you have listened to recently.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.
00-120 memo_Gray.indd 3 Memo 2008.5.
Memo 00-120 memo_Gray.indd 2 2008.5.