Número de modelo : Número de serie : PROYECTOR LG DLP Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras. Apunte el número de modelo y el número de serie del producto. Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del aparato, indíquele la información que consta en la etiqueta de la parte inferior del producto.
PROYECTOR DLP Advertencia Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.
Contenido Contenido Instrucciones de seguridad ...................4 Nombre de las piezas Estructura principal .........................................7 Parte de conexión ...........................................7 Panel de control ..............................................8 Mando a distancia...........................................9 Instalación de las pilas....................................9 Accesorios.......................................................10 Elementos opcionales .................
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. ➟ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados: PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte. NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica PELIGRO No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio. La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio! Alimentación eléctrica Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas. Podría sufrir una descarga eléctrica! NOTAS Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Instrucciones de seguridad Utilización PELIGRO En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas. Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio. Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe. No mire directamente al rayo láser, ya que puede dañar sus ojos! Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas! Utilización NOTAS No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Nombres de las piezas Nombres de las piezas Estructura principal * El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto. Anillo de enfoque Panel de control Parte de conexión Toma de auriculares Conector “Sistema de Seguridad Kensington” (Ver pág.
Nombres de las piezas Panel de Control Botón SOURCE (selección de fuente) Selección de modo de RGB y Video. SOURCE Botón OK Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones. Botón POWER Botón MENÚ Encender/Apagar el proyector. Para seleccionar o cerrar los menús. Botónes / / / Para regular funciones de los menús. Cuando no se muestre en el menú de visualización en pantalla, no podrá controlar el volumen mediante los botones / .
Nombres de las piezas Mando a distancia Botón MUTE Botón SOURCE Botón VOLUME +, Botón RETURN Botón OK, / / Botón POWER (Encender/Apagar) Botón KEYSTONE +, Botón MENU / Botón AUTO Botón BLANK Botón USB Botón RATIO Botones de control del dispositivo USB Botón FAV Botón SUBTITLE Botón PAGE E Botón PAGE D Instalación de las pilas CAUTION EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
Nombres de las piezas Accesorios Mando a distancia Cable de alimentación Pila de 3 V Cable de conexión al ordenador Manual de usuario Manual de usuario en CD Cable de A/V Adaptador Paño para limpiar Cable de RGB to Component Bolsa portátil (Sólo para el modelo HS102G) ● ● Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora, con una separación y ángulo máximos de hasta 6 metros y 30º (izquierda/ derecha) respectivamente.
Instalación y componentes Instalación y componentes Instrucciones de instalación * No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector. Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado ● En la parte inferior del Proyector hay orificios de ventilación ● No coloque el Proyector directamente sobre una ● Evite que pueda caer cualquier líquido en el Proyector.
Instalación y componentes Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode * Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en vez de la cámara. Parte conectada del proyector Parte conectada al trípode Lado inferior del proyector Trípode - Si dispone de un trípode de una cámara, ensamble el proyector a la parte de conexión a dicho trípode.
Instalación y componentes Funcionamiento básico del proyector 1. Instale el proyector en una pared. 2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida.
Instalación y componentes Uso del sistema de seguridad Kensington ● El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”. Conecte el cable correspondiente según muestra la figura. ● En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información pormenorizada y cómo instalar el sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.
Instalación y componentes Cómo encender el proyector 1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación. 2. Presione el botón en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. (Se iluminará la luz del panel de control.) ● Presione el botón SOURCE en el mando a distancia o en el panel de control, para seleccionar la señal de entrada que desee.
Installing and Composition Enfoque y posición de la imagen en pantalla Al proyectarse la imagen en pantalla, compruebe si está correctamente enfocada y si queda ajustada en pantalla. Anillo de enfoque ● Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque (anillo externo de la lente). Selección de la fuente a visualizar 1. Presione el botón SOURCE en la cubierta superior o en el mando a distancia. Seleccionar OK RGB 2. Cada vez que presione el botón RGB , la imagen cambiará según se indica.
Conexión Conexión Conexión a un PC de sobremesa * El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA. * Consulte en la página 39 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector. < Cómo conectar > Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN (PC/DTV) del proyector. Conexión a un PC portátil < Cómo conectar > - Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN (PC/DTV) del proyector.
Conexión Conexión a un reproductor de DVD * Las salidas (Y, PB, PR) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del aparato. < Cómo conectar > a.Conecte el cable de componente del DVD al Cable de RGB to Component y luego conectelo a la entrada de RGB IN(PC/DTV) en el proyector. Cable de RGB to Component Cable de Component * Cuando conecte el cable de componentes, haga que coincidan los colores de la toma con el cable de componentes.
Función Función * En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo. * Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla Opciones del menú vídeo Ajuste del vídeo < Modo RGB > 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . , para seleccionar 2. Presione el botón ajustar. , para seleccionar el elemento de vídeo que desea 3.
Función Modo de imagen * Utilice esta función para obtener la mejor calidad de imagen. * La característica Modo Imagen no funciona en el modo RGB ni en DivX. 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . 2. Presione el botón 3. Presione el botón ● , ● para seleccionar para seleccionar el elemento Modo de imagen. para ajustar la condición de pantalla como desee. , Cada vez que presione el botón muestra a continuación.
Función Función de Imagén Inteligente 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . 2. Presione el botón 3. Presione el botón ● , , ● ● para seleccionar para seleccionar el elemento Imagén Inteligente. para ajustar la condición de pantalla como desee. Cada vez que presione el botón muestra a continuación. Deportes , , la pantalla se irá modificando según se Normal Temp.
Función Función de Sonido teclado 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . 2. Presione el botón 3. Presione el botón ● ● , , , para seleccionar para seleccionar el elemento Sonido teclado. para seleccionar Conex o Descon. Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control. Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la pantalla. Temp.
Función Función de Capturar imagen 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón menú . 2. Presione el botón 3. Presione el botón , , para seleccionar el para seleccionar el elemento Capturar imagen. OK para capturar la imagen en pantalla actual. Confirmar captura de imagen OK 4. Presione de nuevo el botón Temp.
Función Opciones especiales del menú Selección de idioma 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . 2. Presione el botón para seleccionar para seleccionar el elemento Idioma(Language). , 3. Presione el botón , para seleccionar el idioma que desea emplear. , ● A partir de ese momento, las visualizaciones en pantalla (OSD) se mostrarán en el idioma seleccionado. ● Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Función Función de volteo horizontal de la imagen * Con esta función podrá invertir horizontalmente la imagen. Utilice esta función cuando proyecte una imagen boca abajo. 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . 2. Presione el botón 3. Presione el botón , para seleccionar para seleccionar el elemento Proyeccíon Post.. , OK para visualizar la imagen invertida. Idioma(Language) Relac. de aspecto Overscan Proyección Post. Al Revés Temp. de descon.
Función Función de tiempo de desconexión * Esta función desconecta el proyector automáticamente cuando el tiempo predeterminado ha pasado. 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . 2. Presione el botón 3. Presione el botón , para seleccionar para seleccionar el elemento Temp. de descon.. , para seleccionar la hora deseada , ● Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
Función Función de reloj de presentación 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . 2. Presione los botones para seleccionar para seleccionar el elemento Reloj de , Presentación y presione el botón 3. Presione el botón , OK. para seleccionar el elemento Alarma de tiempo o , Guarda Alarma de tiempo. Alarma de tiempo Guarda Alarma de tiempo MENU Atras 4. Presione los botones Descon Descon Mover , Español Idioma(Language) Relac. de aspecto Overscan Proyección Post.
Función Uso de la función de fondo neutro * Esta función puede resultar de utilidad cuando desee que, en presentaciones, resúmenes o reuniones, el público se centre en el presentador. 1. Presione el botón BLANK. ● ● La pantalla se apaga a una imagen de fondo predeterminado. Podrá elegir la imagen de fondo. (Consulte “Selección de la imagen en blanco”) 2. Para desactivar la función de fondo neutro, presione cualquier botón.
Función Función de Modo LED 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . , para seleccionar 2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Modo LED. 3. Presione el botón , para seleccionar el modo Normal u Oscuro. Keystone Imagen Blanca Modo LED Código reg. Divx MENU Volver 0 Negro Normal Mover Seleccionar ● Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control. ● Pulse el botón MENU dos veces o el botón RETURN para salir del menú de la pantalla.
Función Opciones de menú en pantalla Función de seguimiento automático * Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño horizontal y la sincronización de la imagen. * Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB. 1. Presione el botón AUTO del mando a distancia. ● La sincronización y posición de la imagen quedarán automáticamente ajustadas. 2. Si ud.
Función Uso de la función de Posición horizontal 1. Presione el botón MENU y después utilice el botón el menú . , para seleccionar 2. Presione el botón , para seleccionar el elemento Posición H. 3. Presione el botón , para hacer los ajustes que desee. ● El rango de ajuste de Posición H es de -50 a 50. El rango variable puede ser diferente depende de las resoluciones de entrada. ● Puede utilizar esta función a través del botón del panel de control.
USB USB * La imagen puede diferir de la correspondiente a su proyector. Utilización del dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB * Al conectar un dispositivo USB, se mostrará esta pantalla automáticamente. En el dispositivo USB no podrá añadir una nueva carpeta ni eliminar una ya existente. 1. Conecte el dispositivo USB a la toma USB de la parte posterior del equipo. 2. La pantalla cambia automáticamente al menú DivX Home.
USB Lista de fotos * Es posible reproducir un archivo de fotos (*.jpg) del dispositivo USB. La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo. Las imágenes representan un ejemplo para ayudarle con el funcionamiento del proyector. Componentes de la pantalla 1. Realizar un pase de diapositivas a partir del elemento seleccionado. Lista de fotos 2. Establecer el intervalo de tiempo entreimágenes para el pase de diapositivas. Lista Vista previa Car. Carg 3.
USB Visionado del pase de diapositivas 1. Utilice los botones que desee. o para seleccionar las fotografías 2. Presione el botón para seleccionar Lista de fotos Vista previa Lista Car. Carg 3. Presione el botón Stop OK. : detener el visionado del pase de diapositivas. Esconder ● . Mov. OK P Desplazar página RETURN Salir : ocultar el menú en la visualización a pantalla completa. Para visualizar de nuevo el menú en la visualización a pantalla completa, presione el botón 4.
USB Lista de canciones * Los archivos de música comprados (*.MP3) pueden contener restricciones de copyright. La reproducción de estos archivos puede no ser compatible con este modelo. El archivo de música en su dispositivo USB puede reproducirse en esta unidad. La visualización en pantalla puede diferir dependiendo de su equipo. Las imágenes representan un ejemplo para ayudarle con el funcionamiento del proyector. Componentes de la pantalla 1.
USB ● Si, pasado un tiempo, no presiona ningún botón durante el proceso de reproducción, el cuadro de información de reproducción (como se ilustra a continuación) flotará como salvapantallas. ● ¿Qué es el “salvapantallas”? Es salvapantallas es una función que previene el daño de los píxeles de la pantalla ocasionados por la permanencia ● de una imagen fija, durante un largo periodo de tiempo. Si presiona los botones OK , A o RETURN el salvapantallas se desactivará.
USB Lista de películas * La lista de películas se activará una vez detectado el USB. Se utiliza al reproducir archivos de películas en el PROYECTOR. Muestra las películas en la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos deseados por el usuario. No está permitido editar, eliminar ni añadir. Se trata de una lista de películas que muestra información de la carpeta y del archivo Divx. Componentes de la pantalla 1.
USB Idioma del audio y los subtítulos en DivX ● Al reproducir DivX, si presiona el botón OK y, a continuación, selecciona el idioma, aparecerá este mensaje. Grupo de Idioma de Subtítulo Latin1 Idioma subtítulo 0 0 Idioma audio 1 1 Utilice los botones opción que desee. AC3 para seleccionar Compatible con archivos Mpeg, Mp3, PCM, Dolby D. Código de registro de DivX Confirme el número del código de registro del DivX del proyector.
Información Formatos compatibles de la visualización * En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector. Fuentes * * * * Formato Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal(kHz) Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje “Fuera de Frecuencia”. El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como función ‘Enchufar y reproducir’.
Información Mantenimiento * El proyector necesita un escaso mantenimiento. La lente deberá estar limpia para que en pantalla no se muestren manchas o signos de suciedad. Si ha de cambiarse alguna pieza, póngase en contacto con su establecimiento. Cuando limpie cualquier parte del proyector, primero desconéctelo de la red y desenchúfelo de la pared. Cómo limpiar la lente Si hay alguna partícula o mancha en la superficie de la lente, deberá limpiarla siempre.
Información Especificaciones MODELO HS102 (HS102-JE) / HS102G (HS102G-JE) Resolución 800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel Relación horizontal/vertical 4:3(horizontal:vertical) Tamaño del panel DLP 0,55 pulgadas Tamaño de la pantalla (Distancia de proyección) 0,40 ~ 2,23m(15 ~ 80 pulgadas) Compensación de proyección 100% Alcance del mando a distancia 6m Zoom NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.
Número de modelo : Número de serie : PROYECTOR LG DLP Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras. Apunte el número de modelo y el número de serie del producto. Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del aparato, indíquele la información que consta en la etiqueta de la parte inferior del producto.