Número de modelo : Número de serie : PROYECTOR LG DLP Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras. Apunte el número de modelo y el número de serie del producto. Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del aparato, indíquele la información que consta en la etiqueta de la parte inferior del producto.
PROYECTOR DLP
Contenido Contenido Instrucciones de seguridad ...................4 Nombres de las piezas Estructura principal .........................................7 Parte de conexión ...........................................7 Panel de control ..............................................8 Accesorios.......................................................9 Elementos opcionales .....................................9 Instalación y componentes Instrucciones de instalación............................
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. ➟ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados: PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte. NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica PELIGRO No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio. La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio! Alimentación eléctrica Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas. Podría sufrir una descarga eléctrica! NOTAS Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Instrucciones de seguridad Utilización PELIGRO En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas. Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio. Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe. Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas! Utilización No mire directamente al rayo láser, ya que puede dañar sus ojos! NOTAS No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Nombres de las piezas Nombres de las piezas Estructura principal * El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto. Anillo de enfoque Panel de control Parte de conexión Conector “Sistema de Seguridad Kensington” (Ver pág.
Nombres de las piezas Panel de Control Botón SOURCE (selección de fuente) Selección de modo de RGB, Vídeo Digital y Video. SOURCE Botón A OK Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones. Botón POWER Encender/Apagar el proyector Botón MENÚ Para seleccionar o cerrar los menús. Botónes / / / Para regular funciones de los menús.
Nombre de las piezas Accesorios Manual de usuario Cable de alimentación Manual de usuario en CD Cable de conexión al ordenador Cable de RGB to Component Cable de A/V Paño para limpiar Adaptador Bolsa portátil Elementos opcionales * Puede obtener estos elementos a través de su distribuidor.
Instalación y componentes Instalación y componentes Instrucciones de instalación * No coloque el Proyector de las siguientes formas, ya que su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañar el Proyector. Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado ●En la parte inferior del Proyector hay orificios de venti- lación (de entrada de aire), y orificios de salida de aire en la parte frontal.
Instalación y componentes Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode * Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en vez de la cámara. Parte conectada del proyector Parte conectada al trípode Lado inferior del proyector Trípode de cámara - Si dispone de un trípode de una cámara, ensamble el proyector a la parte de conexión a dicho trípode.
Instalación y componentes Funcionamiento básico del proyector 1. Instale el proyector en una pared. 2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida.
Instalación y componentes Uso del sistema de seguridad Kensington ● El Proyector cuenta en su panel posterior con un conector para el “Sistema de Seguridad Kensington”. Conecte el cable correspondiente según muestra la figura. ● En la Guía del Usuario incluida en el set Kensington Securiy System puede consultar información pormenorizada y cómo instalar el sistema. Si desea más información, visite http://www.kensington.
Instalación y componentes Cómo encender el proyector 1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación. 2. Presione el botón POWER( ) en el panel de control. (Lampara del panel de control estará encendida.) ● Utilice el botón SOURCE(FUENTE) del panel de control para elegir la señal de entrada que desee. ● Cuando presione el botón POWER( ) en el panel de control, al encender el proyector, se encenderán las lueces de todos los botones del panel de control. Cómo apagar el proyector 1.
Conexión Conexión Conexión a un PC de sobremesa * El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA. * Consulte en la página 24 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector. < Cómo conectar > Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN (PC/DTV) del proyector. Conexión a un PC portátil < Cómo conectar > - Conecte el cable del ordenador a la entrada RGB IN (PC/DTV) del proyector.
Conexión Conexión a un reproductor de DVD * Las salidas (Y, PB, PR) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del aparato. < Cómo conectar > a.Conecte el cable de componente del DVD al Cable de RGB to Component y luego conectelo a la entrada de RGB IN(PC/DTV) en el proyector. Cable de RGB to Component Cable de Component * Cuando conecte el cable de componentes, haga que coincidan los colores de la toma con el cable de componentes.
Función Función * En este manual, la OSD (Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo. * Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla * Esta guía operativa explica principalmente el funcionamiento del modo RGB (PC). Opciones del menú vídeo < Modo RGB > Ajuste del vídeo 1. Presione el botón MENU( seleccionar el menú . ) y después utilice el botón F, G para 2.
Función Control automático de la temperatura cromática - Seleccione la opción Flat para inicializar los valores (restablezca los ajustes por defectos). 1. Presione el botón MENU( seleccionar el menú . ) y después utilice el botón F, G para F CSM 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento CSM. 3. Presione el botón F, G para realizar los ajustes adecuados. ● Cada vez que presione el botón D, E, la pantalla se irá modificando según se muestra a continuación.
Función Función de Nivel de Oscuridad 1. Presione el botón MENU( seleccionar el menú . ) y después utilice el botón F, G para F CSM 2. Presione el botón Oscuridad. D , E para seleccionar el elemento Nivel de 3. Presione el botón F, G para seleccionar Bajo o Alto. Esta función trabaja sólo en el modo siguiente : Vídeo Digital Para salir de la visualización del menú presione, repetidamente, el botón MENU( ). ● Esta función se activa/desactiva según el ajuste del DVD.
Función Opciones especiales del menú Selección de idioma 1. Presione el botón MENU( seleccionar el menú . ) y después utilice el botón F, G para 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Idioma (Language). Idioma(Language) F Español G ARC F 4:3 G Proyección Post. 3. Presione el botón F, G para seleccionar el idioma que desea emplear. A partir de ese momento, las visualizaciones en pantalla (OSD) se mostrarán en el idioma seleccionado.
Función Función de volteo vertical de la imagen * Con esta función podrá invertir la imagen verticalmente. * Si el Proyector instalado en techo se encuentra boca abajo, necesitará invertir la imagen horizontal o verticalmente. ) y después utilice el botón F, G para 1. Presione el botón MENU( seleccionar el menú . 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Al Revés. Idioma(Language) F Español G ARC F 4:3 G Proyección Post. 3.
Función Opciones de menú en pantalla Función de seguimiento automático * Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño horizontal y la sincronización de la imagen. * Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB. 1. Presione el botón MENU( seleccionar el menú . ) y después utilice el botón F, G para 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Config. Auto. 3. Presione el botón ● A OK.
Función Uso de la función de Posición horizontal 1. Presione el botón MENU( seleccionar el menú . ) y después utilice el botón F, G para 2. Presione el botón D , E para seleccionar el elemento Posición H. 3. Presione el botón F, G para hacer los ajustes que desee. El rango de ajuste de Posición H es de -50 a +50. Para salir de la visualización del menú presione, repetidamente, el botón MENU( ). ● El rango variable puede ser diferente depende de las resoluciones de entrada. ● Config.
Información Formatos de visualización compatibles * En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector. Fuentes Formato Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal(kHz) * * * * Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje “Fuera de Frecuencia”. El proyector es compatible con señales tipo DDC1/2B como función ‘Enchufar y reproducir’.
Información Especificaciones MODELO HS101 (HS101-JE) Resolución 800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel Relación horizontal/vertical 4:3(horizontal:vertical) Tamaño del panel DLP 0.55 pulgadas Tamaño de la pantalla (Distancia de proyección) 0.40 ~ 2.23m(15 ~ 80 pulgadas) Compensación de proyección 100% Señales compatibles de vídeo NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Potencia 19V , 4.74A Adaptador de CA-CC Lite-on, PA-1900-08 Altura (mm/pulgadas) 50/2.0 Ancho (mm/pulgadas) 154/6.
Número de modelo : Número de serie : PROYECTOR LG DLP Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras. Apunte el número de modelo y el número de serie del producto. Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del aparato, indíquele la información que consta en la etiqueta de la parte inferior del producto.