R TÜV Rhelnland Product Safety Production inspected Please read this manual carefully and thoroughly before operating this unit. Por favor lea este manual cuidadosamente y completamente antes de operar esta unidad. Por favor leia atentamente este manual antes de ligar este electrodoméstico P/No.
INSTALLATION 2 FEATURE CHART 3 OPERATION 4 CONTENTS LAMP REPLACEMENT 6 SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE 7 CLEANING 8 GENERAL INFORMATION 8 IMPORTANT WARNINGS 9 BEFORE CALLING FOR SERVICE 10 CIRCUIT DIAGRAM 11 SPECIFICATIONS 12 1 ENGLISH Starting Temperature Control Ice Making Bottle Rack Cooling Chilled Compartment Defrosting
THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THE LATEST IN TECHNOLOGY . WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCE AND RELIABILITY. BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULLY. IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOME USEFUL HINTS. ENTRY The model and serial numbers are found on the inner case back of refrigerator compartment of this unit.
FEATURE CHART Freezer FREEZER COMPARTMENT Small Shelf (Optional) Freezer Temperature Control Knob Twist Ice Trays/Noramal (Optional) Freezer Shelf (Plastic) Twist "N" Serve (Optional) Freezer Door Basket Multi Utility Basket Egg Storage Shelf REFRIGERATOR COMPARTMENT Fresh Zone (Crystal) Temperature Control Knob Deco, Duct Door Cooling (Optional) Door Cooling helps in Cooling the refrigerator compartment faster & maintains uniform temprator inside.
OPERATION STARTING When your refrigerator is first installed, allow it 24 hours to stabilize at normal operating temperatures prior to filling it with fresh or frozen foods. Then adjust the knobs to get satisfactory results as per instruction given below. If operation is interrupted, allow 5 minutes delay before restarting. TEMPERATURE CONTROL r REFRIGERATOR • Your refrigerator has two controls that let you regulate the temperature in the freezer and refrigerator compartments.
OPERATION ICE MAKING Kindly, Find your appliance is using General type or Twisting ice serve type. The Ice trays volume is only for ice making. Normal Type To make ice cubes, fill the ice tray with water till the water level mark and place it on the Ice cube box. Then insert the ice cubes box in the freezer compartment. Ice Tray To remove ice cubes, hold the tray at its ends and twist gently, ice cubes fall automatically.
OPERATION DOOR COOLING Cool air vent is placed on the refrigerator door to provide Door Shelves with cool air. If foreign substances enter the cool air vent while cleaning, efficiency will be lowered. In addition, if gasket is damaged, efficiency may be lowered due to the escape of cool air. So care should be taken during cleaning. CHILLER COMPARTMENT When the door is opened, the warmer air doesn't influence the cooling of chiller compartment. So you can keep food fresher in it.
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE STORING FOOD Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and defrosted is an important factor in maintaining freshness and flavor. Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and melons. Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other food, and lead to high electric bills! When storing, wrap food in vinyl, or place in a covered container.
CLEANING It is important that your refrigerator be kept clean to prevent undesirable odors. Spilled food should be wiped up immediately, since it may acidify and stain plastic surfaces if allowed to settle. INTERIOR PARTS - Wash compartment shelves, door shelves, storage trays and magnetic door seals etc. with a baking soda solution or a mild detergent and warm water. Rinse and dry . Never use metallic scouring pads, brushes, coarse abrasive cleaners or strong alkaline solutions on any surface.
IMPORTANT WARNINGS DO NOT USE AN EXTENSION CORD ABOUT GROUNDING(EARTHING) If possible, connect the refrigerator to its own individual electrical outlet to prevent it and other appliances or household lights from causing an overload and intermittent tripping. In the event of an electric short circuit, grounding (earthing) reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. In order to prevent possible electric shock, this appliance must be grounded.
BEFORE CALLING FOR SERVICE SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED! IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE POSSIBLE CAUSES FIRST : PROBLEM POSSIBLE CAUSES REFRIGERATOR DOES NOT OPERATE Has a house fuse blown or circuit breaker tripped? Has the power cord plug been removed or loosened from the electrical wall outlet? REFRIGERATOR OR FREEZER COMPARTMENT TEMPERATURE TOO WARM Temperature control not set on proper position. Appliance is placed close to wall or heat source.
CIRCUIT DIAGRAM FOR ENERGY 'A' GRADE MODEL BK THERMOSTAT YL DEFROST TIMER GY BK 3 BK 2 WH PN DEF THERMO BN M PR RD BL RD BL OVER LOAD PROTECTOR WH HEATER PLATE BN HEATER CORD-L DOOR S W R 1 FAN MOTOR POWER SUPPLY CORD YL BN 4 T GN/YL RD RD BK THERMAL FUSE LAMP R BL BL BL RUNNING CAPACITOR BL COMPRESSOR RD 2 4 BL 3 S C 5 BL 6 BL M PTC STARTER MODEL NUMBER GL-332/GR-332/GL-322/GR-322/GL-333/GR-333 CLIMATE CLASS N RATED VOLTAGE 220V - 240V RATED FREQUENCY
CIRCUIT DIAGRAM FOR ENERGY 'B' GRADE MODEL BK THERMOSTAT YL DEFROST TIMER GY BK 3 BK 2 WH PN DEF THERMO BN M PR RD BL RD BL OVER LOAD PROTECTOR WH HEATER PLATE BN HEATER CORD-L DOOR S W R 1 FAN MOTOR POWER SUPPLY CORD YL BN 4 T GN/YL RD RD BK THERMAL FUSE LAMP R COMPRESSOR BL 2 BL 4 BL 3 BL S C 5 BL 6 BL M PTC STARTER MODEL NUMBER GL-332/GR-332/GL-322/GR-322/GL-333/GR-333 CLIMATE CLASS N RATED VOLTAGE 220V - 240V RATED FREQUENCY 50Hz RATED INPUT 145W
INSTALACIÓN ..............…............................. 14 CONTENIDO GRÁFICA DE CARACTERÍSTICAS ............. 15 OPERACIÓN ................................................. 16 Puesta en marcha Control de temperatura Producción de hielo Enfriamiento del estante de botellas Compartimiento de enfriamiento Descongelamiento REPOSICIÓN DE LA LÁMPARA .................. 18 LIMPIEZA ….................................................... 20 INFORMACIÓN GENERAL ............................
14
Congelador COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR Repisa pequeña (Opcional) Temperatura del congelador Botón de control Bandejas de hielo giratorias/Normal (Opcional) Repisa del congelador (Plástica) Canasta de la puerta del congelador Canastas de utilidad múltiple Repisa de almacenamiento de huevos Gírela y sirva (Opcional) COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR Decoración y conducto de enfriamiento de la puerta (Opcional) El enfriamiento de la puerta ayuda a que el enfriamiento del compartimiento del refrigerador
Med rol Max o nt Min Te mperature c NORMAL MAX MIN r FREEZER 3 4 5 MIN 6 7 MAX FREEZER TEMP. CONTROL 1 5 7 FRIDGE MAX. NORMAL. FREEZER MAX.
del del 17
18
19
20
21
5. Este producto contiene gases flourados de invernadero contemplados por el Protocolo de Kioto.
BK THERMOSTAT YL DEFROST TIMER GY BK 3 BK 2 WH PN DEF THERMO BN M PR RD BL RD BL OVER LOAD PROTECTOR WH HEATER PLATE BN HEATER CORD-L DOOR S W R 1 FAN MOTOR POWER SUPPLY CORD YL BN 4 T GN/YL RD RD BK THERMAL FUSE LAMP R BL RUNNING CAPACITOR BL COMPRESSOR BL BL RD 2 4 BL 3 S C 5 BL 6 BL M PTC STARTER GL-332/GR-332/GL-322/GR-322/GL-333/GR-333 108W 0.
BK THERMOSTAT YL DEFROST TIMER GY BK 3 BK 2 WH PN DEF THERMO BN M PR RD BL RD BL OVER LOAD PROTECTOR WH HEATER PLATE BN HEATER CORD-L DOOR S W R 1 FAN MOTOR POWER SUPPLY CORD YL BN 4 T GN/YL RD RD BK THERMAL FUSE LAMP R COMPRESSOR BL 2 BL 4 BL 3 BL S C 5 BL 6 BL M PTC STARTER GL-332/GR-332/GL-322/GR-322/GL-333/GR-333 145W 1.
Instalação ........................................................ 26 Conteúdo Quadro de Características ............................. 27 Operação ......................................................... 28 Início Controlo de Temperatura Fazer gelo Arrefecimento da Prateleira das Garrafas Compartimento de gelo Descongelação Substituição da Lâmpada .............................. 30 Limpeza ........................................................... 32 Informações Gerais .................................
ESTE FRIGORIFICO FOI FABRICADO COM GRANDE CUIDADO, E UTILIZA A ÚLTIMA EM TECNOLOGIA NÓS ESTAMOS CONFIANTES QUE VOCÊ FICARÁ COMPLETAMENTE SATISFEITO COM O SEU DESEMPENHO E CONFIANÇA ANTES DE LIGAR O SEU FRIGORIFICO, LEIA POR FAVOR ESTA BROCHURA CUIDADOSAMENTE. PROVÊ INSTRUÇÕES EXACTAS PARA INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO, E TAMBÉM PROVÊ ALGUMAS SUGESTÕES ÚTEIS. INÍCIO Pode encontrar o modelo e números de série atrás do compartimento deste frigorífico.
QUADRO DE CARACTERÕSTICAS Congelador Estante pequena (Opcional) COMPARTIMENTO DO CONGELADOR Temperatura de congelador Maçaneta de controlo Gelo de torção Tabuleiro/Normal (Opcional) Estante de congelador (Plástico) Servidor de Torção " N " (Opcional) Cesta de Porta de congelador Cesta Multi Utilidade Prateleira de ovos COMPARTIMENTO DO REFRIGERADOR Zona fresca (Cristal) Deco, Tudo de Refrigeração da Porta (Opcional) A refrigeração das portas ajuda a esfriar mais rapidamente o compartimento do frigorífi
OPERAÇÃO COMEÇANDO Quando o seu frigorífico é for instalado, permita que durante 24 horas estabilize a temperatura operacional normal antes de o encher com de comidas frescas ou congeladas. Então ajuste os botões para adquirir resultados satisfatórios com as instruções dados abaixo. Se operação estiver suspensa, pare 5 minutos antes de reiniciar. CONTROLE DE TEMPERATURA FRIGORÍFICO O seu frigorífico tem dois controles que o deixam regular a temperatura no congelador e compartimentos do frigorífico.
OPERAÇÃO FABRICAÇÃO DE GELO Amavelmente, veja se a sua aplicação está a usar o tipo Geral ou o tipo de saque de gelo Twisting. O volume de bandeja de Gelo só é para fabricação de gelo. Tipo normal Para fazer cubos de gelo, encha a bandeja de gelo de água até à marca de água e coloque-a na caixa de cubo de gelo. Então insira a caixa dos cubos de gelo no congelador. Bandeja de gelo Para remover cubos de gelo, segure a bandeja nas pontas e torça suavemente, os cubos de gelo caem automaticamente.
OPERAÇÃO Ventoinha de ar fresco DOOR COOLING abertura de ar fresco é colocada na porta do frigorífico para prover ar fresco na porta do frigorífico. Se substâncias estranhas entrarem na abertura de ar fresco enquanto se limpa, a eficiência será baixada. Aliás, se o dispositivo avariara, a eficiência pode baixar devido à fuga de ar fresco. Assim deveria ser tomado cuidado durante a limpeza.
SUGESTÕES DE ARMAZENAMENTO DE COMIDA ARMAZENANDO COMIDA ? ? ? ? ? ? ? Guarde comida fresca no compartimento do frigorífico. A forma como a comida é congelada e descongelada é um factor importante para manter frescura e sabor. Não armazene comida que se estraga facilmente em baixas temperaturas, como bananas, abacaxis, e melões. Permita que a comida quente esfrie antes de armazenar.
LIMPEZA É importante que seu frigorífico seja mantido limpo, previna odores indesejáveis. Comida derramada deve ser limpa imediatamente, visto poder acidificar e manchar o plástico. prateleiras, Bandejas de Armazenamento etc. Lave todos os compartimentos com uma solução de baking soda refrigerante assando. Enxagúe e seque. Nunca use esfregões de metal, escovas grossas, limpadores abrasivos ou soluções alcalinas fortes em qualquer superfície.
AVISOS IMPORTANTES NÃO USE UMA EXTENSÃO SOBRE TERRA (FIO DE TERRA) Se possível, conecte o frigorífico na sua própria eléctrica individual para prevenir um sobrecarregando este e outros electrodomésticos ou luzes de casa. No caso de um curto-circuito eléctrico, o fio de terra reduz o risco de choque eléctrico ao provendo um fio de fuga para a corrente eléctrica. Para prevenir um possível choque eléctrico, esta aplicação deve ter terra. O uso impróprio da tomada terra pode resultar num choque eléctrico.
ANTES DE LIGAR PARA OS SERVIÇOS PODEM SER EVITADAS AS FREQUENTES CHAMADAS DE SERVIÇO! SE ACHA QUE O SEU FRIGORÍFICO NÃO ESTÁ A FUNCIONAR CORRECTAMENTE, CONFIRA SE POSSÍVEL AS CAUSAS PRIMEIRO: PROBLEMA CAUSAS POSSÍVEIS (1) FRIGORÍFICO NÃO FUNCIONA A casa tem um fusível queimado? O fio de ligação à energia foi retirado ou está solto da tomada? (2) TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO OU CONGELADOR DEMASIADO Controlo de temperatura não está na posição correcta O electrodoméstico está perto de uma parede ou de uma f
Diagrama de Circuito BK THERMOSTAT YL DEFROST TIMER GY BK 3 BK 2 WH PN DEF THERMO BN M PR RD BL RD BL OVER LOAD PROTECTOR WH HEATER PLATE BN HEATER CORD-L DOOR S W R 1 FAN MOTOR POWER SUPPLY CORD YL BN 4 T GN/YL RD RD BK THERMAL FUSE LAMP R BL BL BL RUNNING CAPACITOR BL COMPRESSOR RD 2 4 BL 3 S C 5 BL 6 BL M PTC STARTER NÚMERO DO MODELO GL-332/GR-332/GL-322/GR-322/GL-333/GR-333 CLASSE N VOLTAGEM 220 - 240V ~ TAXA DE FREQUÊNCIA 50Hz TAXA DE SAÍDA 108W
ESPECIFICAÇÕES BK THERMOSTAT YL DEFROST TIMER GY BK 3 BK 2 WH PN DEF THERMO BN M PR RD BL RD BL OVER LOAD PROTECTOR WH HEATER PLATE BN HEATER CORD-L DOOR S W R 1 FAN MOTOR POWER SUPPLY CORD YL BN 4 T GN/YL RD RD BK THERMAL FUSE LAMP R COMPRESSOR BL 2 BL 4 BL 3 BL S C 5 BL 6 BL M PTC STARTER NÚMERO DO MODELO GL-332/GR-332/GL-322/GR-322/GL-333/GR-333 CLASSE N VOLTAGEM 220 - 240V ~ TAXA DE FREQUÊNCIA 50Hz TAXA DE SAÍDA 145W TAXA CORRENTE 1.
A LG concentrou todos os esforços para que este equipamento lhe pudesse proporcionar o máximo de satisfação e corresponder em pleno às suas expectativas de utilização. Este produto é garantido por um periodo de vinte e quatro (24) meses a partir da data de compra original, contra qualquer defeito de fabrico.
ELECTRONICS Nome Morada Código Postal - Telefone Agente: Nome Telefone Código Postal Equipamento: Modelo Número de Série Data de Venda ______/______/______ ATENÇÃO: Por favor, assegure-se que todos os campos são completa e correctamente preenchidos aquando da compra do seu equipamente, para que lhe possamos proporcionar um completo apoio Pós-Venda e possa beneficiar de todas as condições de Garantia em qualquer dos nossos Concessionários de Assistência Técnica Autorizada LG.