ROMÂNĂ ENGLISH 40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. Ghidul utilizatorului GM360 Informaţii generale Ghidul utilizatorului GM360 P/N : MMBB0383418(1.0) W www.lg.
Bluetooth QD ID B016467
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dvs., în funcţie de software-ul telefonului sau de operator.
Felicitări pentru achiziţionarea telefonului modern şi compact GM360 de la LG, creat să funcţioneze cu cele mai noi tehnologii digitale pentru comunicaţii mobile. Casarea aparatelor vechi 1 Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
Cuprins Telefonul dvs. ...........................................6 Vedere în interior ....................................7 Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ...8 Încărcarea bateriei telefonului...........9 Cardul de memorie ............................. 10 Utilizarea ecranului tactil .................. 11 Sfaturi de utilizare a ecranului tactil .................................................................... 11 Controlul ecranului tactil .................. 11 Ecranul de start ....................
Cuprins Camera .................................................... 31 Vizorul ...................................................... 31 Fotografierea rapidă ........................... 32 După realizarea unei fotografii ....... 32 Utilizarea setărilor avansate ............. 32 Camera video ........................................ 34 Vizorul ...................................................... 34 Realizarea unui videoclip rapid....... 35 După realizarea unui videoclip .......
Înregistrarea unui sunet sau a unei voci ............................................................ 48 Utilizarea calculatorului .................... 49 Transformarea unei unităţi de măsură .................................................... 49 Adăugarea unui oraş la ora pe glob .................................................................... 49 Utilizarea cronometrului ................... 49 Sincronizare PC .................................... 50 Instalarea în computer a programului LG PC Suite ...
Telefonul dvs. Difuzor Ecranul principal Tasta Apelare • Apelează un număr de telefon şi răspunde apelurilor primite. Tasta de terminare Tasta pentru operaţii multiple Conectorul pentru “Mâini libere” sau căşti stereo Tasta pornire/blocare • Apăsare scurtă pentru activare/dezactivare ecran. • Apăsare lungă pentru pornire/oprire. AVERTISMENT: Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe el în timp ce-l aveţi în buzunar, puteţi deteriora ecranul LCD şi funcţionalitatea ecranului tactil.
Vedere în interior Tastele laterale • Când este activ ecranul de start: Volum ton de apel şi ton taste. • În timpul unui apel: Volumul difuzorului. Încărcător, cablu Tasta pentru cameră • Deplasaţi-vă direct la meniul cameră apăsând şi menţinând apăsată tasta.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei 1 Scoaterea capacului bateriei Glisaţi capacul bateriei către partea inferioară a telefonului şi îndepărtaţi-l. AVERTISMENT: Nu utilizaţi unghiile pentru a scoate bateria. AVERTISMENT: Nu scoateţi bateria când telefonul este pornit, deoarece acest lucru poate conduce la deteriorarea telefonului. 2 Instalarea cartelei SIM Glisaţi cartela SIM în locaşul aferent, asigurându-vă că zona de contact de culoare aurie este aşezată cu faţa în jos.
Încărcarea bateriei telefonului Scoateţi capacul mufei încărcătorului de pe partea laterală a telefonului GM360. Conectaţi adaptorul de călătorie (încărcătorul) şi cablul USB inclus. Conectaţi cablul USB în telefon şi introduceţi-l într-o priză electrică. Telefonul dvs. GM360 trebuie încărcat până când pe ecran apare mesajul „Baterie încărcată”. NOTĂ: Iniţial bateria trebuie să fie încărcată complet pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a acesteia.
Cardul de memorie Instalarea cardului de memorie Puteţi extinde memoria disponibilă a telefonului utilizând un card de memorie MicroSD. Notă: Cardul de memorie este un accesoriu opţional. 1 Deschideţi capacul slotului pentru cardul microSD din partea stângă inferioară a telefonului. 2 Inseraţi cardul microSD în slot până când se fixează cu un clic. Aveţi grijă ca zona de contact aurie să fie aşezată cu faţa în jos. 10 LG GM360 | Ghidul utilizatorului Formatarea cardului de memorie Cardul dvs.
Utilizarea ecranului tactil Sfaturi de utilizare a ecranului tactil • Pentru a selecta un element, atingeţi centrul pictogramei. • Nu apăsaţi prea tare. Ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară, fermă. • Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte taste. • Când telefonul GM360 nu este activat, acesta revine la ecranul de blocare.
Utilizarea ecranului tactil Gest de blocare ecran Gest de blocare ecran - setează un gest pentru cele 9 aplicaţii extinse de scurtături. Caracteristica Gest în ecran de blocare permite utilizatorilor să deblocheze telefonul şi să execute aplicaţiile direct, când trasează un gest pe ecran.
Ecranul de start Puteţi trage şi face clic imediat pe opţiunea dorită, în toate tipurile de ecrane de start. Activ Activ Ecran de start cu aplicaţie widget - Când atingeţi în partea dreaptă jos a ecranului, apare panoul pentru aplicaţia widget din telefonul mobil. Atunci când înregistraţi aplicaţia widget prin tragerea ei, aplicaţia widget este creată în locul în care a fost fixată. Ecran de start apelare rapidă - Când atingeţi , apare lista de apelare rapidă.
Ecranul de start Tastele rapide Tastele rapide din ecranul de start asigură accesul facil, printr-o singură apăsare, la funcţiile utilizate frecvent. Atingeţi pentru a afişa tastatura tactilă de apelare pentru efectuarea unui apel telefonic. Atingeţi pentru a deschide Contacte. Pentru a căuta numărul pe care doriţi să-l apelaţi, introduceţi numele contactului în partea de sus a ecranului, utilizând tastatura sensibilă. De asemenea, puteţi crea noi contacte şi le puteţi edita pe cele existente.
Bara de stare Bara de stare foloseşte diverse pictograme pentru a vă indica aspecte precum intensitatea semnalului, mesajele nou primite şi durata bateriei, precum şi dacă tehnologiile Bluetooth sau GPRS sunt activate. Mai jos puteţi găsi un tabel care explică semnificaţia pictogramelor care ar putea apărea în bara de stare.
Ecranul de start Pictogramă Descriere Pentru Poştă electronică impusă primită Controlaţi Poşta electronică impusă: Atingeţi Jocuri şi aplicaţii din fila Divertisment apoi atingeţi Aplicaţii. *Atenţie: În funcţie de regiune sau de operatorul SIM, utilizatorul nu va putea utiliza poşta electronică impusă şi accesa serviciul WAP (sau MMS) simultan. Schimbarea stării din bara de stare Atingeţi centrul barei de stare pentru a deschide opţiunea Sumar stare.
Apeluri Efectuarea unui apel 1 Atingeţi pentru a deschide tastatura. 2 Introduceţi numărul utilizând minitastatura. 3 Atingeţi pentru a iniţia apelul. 4 Pentru a încheia apelul, apăsaţi Tasta inteligentă. SFAT! Pentru a introduce + pentru efectuarea unui apel internaţional, apăsaţi şi menţineţi . apăsată tasta SFAT! Apăsaţi tasta Pornire pentru a bloca ecranul tactil şi a preveni efectuarea unui apel din greşeală. Efectuarea unui apel din Contacte 1 În ecranul de start atingeţi pentru a deschide Contacte.
Apeluri Opţiuni pentru apeluri primite Reţinere - Atingeţi pentru a lăsa apelantul în aşteptare. Mut - Atingeţi pentru a opri microfonul astfel încât persoana cu care vorbiţi să nu vă poată auzi. pentru a porni Difuzor - Atingeţi difuzorul telefonului. Opţ. - Atingeţi pentru a afişa o listă cu opţiuni suplimentare pentru apelurile primite. Atingeţi pentru a căuta contacte în timpul unui apel. pentru a adăuga o nouă persoană la un apel.
Apelarea rapidă Efectuarea unui nou apel Puteţi atribui un număr de apelare rapidă unui contact utilizat frecvent. 1 Selectaţi Contacte în fila COMUNICARE şi selectaţi Apelări rapide. 2 Serviciul de mesagerie vocală este deja setat în poziţia 1 de apelare rapidă. Acesta nu poate fi modificat. Atingeţi orice alt număr pentru a atribui apelare rapidă pentru un contact. 3 Se va deschide lista de Contacte.
Apeluri Vizualizarea jurnalelor de apeluri Utilizarea funcţiei de restricţionare a apelurilor Atingeţi Istoric apeluri din fila COMUNICARE. 1 Atingeţi Setări apel din fila SETĂRI. 2 Atingeţi Restricţionare apeluri.
Modificarea setărilor de apel obişnuite 1 Atingeţi Setări apel din fila SETĂRI. 2 Derulaţi şi atingeţi Setări comune. De aici puteţi modifica setările pentru: Respingere apel - Glisaţi comutatorul la PORNIT pentru a evidenţia lista Respingere. Puteţi atinge caseta de text pentru a alege din toate apelurile, anumite contacte sau grupuri, sau cele de la numere neînregistrate (cele care nu există în lista de contacte) sau apeluri cu apelant neidentificat. Atingeţi Salvare pentru a modifica setarea.
Contacte Căutarea unui contact Există două modalităţi de a căuta un contact: 1 Atingeţi Contacte din fila COMUNICARE. 2 Atingeţi Căutare. 3 Va apărea o listă de contacte. Prin tastarea primei litere a numelui contactului în câmpul Nume accesaţi zona alfabetică corespunzătoare din listă. SFAT! Tastatura alfabetică este afişată imediat ce aţi atins câmpul Nume. Adăugarea unui contact nou 1 Atingeţi Contacte din fila COMUNICARE, apoi atingeţi Adăugare contact.
Crearea unui grup 1 Atingeţi Contacte din fila COMUNICARE. Apoi atingeţi Grupuri. 2 Atingeţi Adăugare grup sau atingeţi şi selectaţi Adăugare grup. 3 Introduceţi un nume pentru noul dvs. grup. De asemenea, puteţi atribui un ton de apel grupului. 4 Atingeţi Salvare. Notă: Dacă ştergeţi un grup, contactele atribuite acelui grup nu se vor pierde. Ele vor rămâne în Contacte.
Contacte Vizualizarea informaţiilor 1 Atingeţi Contacte din fila COMUNICARE, apoi atingeţi Informaţii. 2 De aici puteţi vizualiza Nr. apelare servicii, Număr propriu, Informaţii despre memorie (care indică utilizarea memoriei) şi Cartea mea de vizită. SFAT! Pentru a adăuga propria carte de vizită, selectaţi Cartea mea de vizită şi introduceţi detaliile dvs., la fel ca pentru un contact. Atingeţi Salvare pentru a finaliza.
Mesagerie Mesagerie Introducerea textului Telefonul GM360 combină mesajele SMS şi MMS într-un meniu uşor de utilizat şi intuitiv. Există cinci moduri de introducere a textului: Tastatură, Tastatură, Scriere de mână-Ecran, Scriere de mână-Casetă, Casetă dublă-scris de mână. Puteţi alege metoda de introducere apăsând şi Metodă de introducere. Trimiterea unui mesaj 1 Atingeţi Mesagerie din fila COMUNICARE. Apoi atingeţi Mesaj nou pentru a începe compunerea unui mesaj nou.
Mesagerie Recunoaşterea scrisului de mână În modul Scris de mână, nu trebuie decât să scrieţi pe ecran şi telefonul GM360 va converti scrisul de mână în mesaj. Selectaţi Scriere de mânăEcran sau Scriere de mână-Casetă conform vizualizării dvs. preferate. Setări e-mail Atingeţi E-mail din fila COMUNICARE. Dacă nu este configurat contul de e-mail, porniţi expertul de configurare e-mail şi finalizaţi-l. Puteţi verifica şi edita setările prin selectarea .
Cantitate de preluat - Alegeţi numărul de e-mailuri care vor fi preluate o dată. Includere mesaj în redirecţionare şi răspuns - Alegeţi să includeţi mesajul iniţial în răspunsul dvs. Includeţi ataşament - Indicaţi dacă doriţi să includeţi ataşamentul iniţial în toate răspunsurile. Preluare aut. în roaming - Indicaţi dacă doriţi să preluaţi automat mesajele când sunteţi în străinătate (în roaming). Înştiinţare e-mail nou - Alegeţi dacă doriţi sau nu să fiţi anunţat la primirea de e-mailuri noi.
Mesagerie Tipuri de mesaje - Convertiţi textul în Text, Voce, Fax, X.400 sau E-mail. Codificarea caracterelor - Alegeţi modul de codificare a caracterelor. Acest lucru influenţează dimensiunea mesajelor şi, în consecinţă, costurile datelor. Trimiteţi text lung ca – Alegeţi să trimiteţi un text ca SMS multiple sau ca MMS (mesaj multimedia). Modificarea setărilor unui mesaj multimedia Atingeţi Mesagerie din fila COMUNICARE. Derulaţi şi alegeţi Setări şi Mesaj multimedia.
Contor mesaje - Alegeţi să setaţi perioada pentru contorizarea mesajelor. Serviciu informativ - Alegeţi dacă doriţi să activaţi/dezactivaţi transmisiile informative şi selectaţi canalele şi limbile. NOTĂ: Caracteristica SNS este o aplicaţie cu transfer intensiv de date. Pot fi percepute costuri suplimentare când vă conectaţi şi utilizaţi serviciile online. Verificaţi aceste tarife la operatorul de reţea.
Mesagerie Mesaj: Va afişa toate mesajele dvs. SN. Puteţi vizualiza folderul Primite/ Trimise şi puteţi scrie un mesaj SN. SFAT! Utilizând aplicaţia Widget Feed Facebook puteţi adăuga aplicaţia widget feed facebook la ecranul de start. Trageţi aplicaţia widget feed facebook din tava aplicaţiei widget şi atingeţi OK. Dacă aplicaţia widget facebook este înregistrată pe ecranul de start, vor fi afişate cele mai recente 3 feed-uri de pe site-ul SN.
Camera Vizorul Expunere - O imagine cu contrast redus va apărea înceţoşată, pe când o imagine cu contrast ridicat va apărea mult mai clară. Zoom - mărire sau micşorare. Această funcţie este activată în funcţie de dimensiunea fotografiei pe care o realizaţi. Înapoi Realizarea unei fotografii Modul Video - Deplasaţi în jos această pictogramă pentru a trece în modul video. Setări - Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul de setări. Consultaţi Utilizarea setărilor avansate.
Camera Fotografierea rapidă 1 Apăsaţi tasta de pe partea dreaptă a telefonului. 2 Când camera a focalizat pe subiectul dvs., atingeţi din partea centru-dreapta a ecranului pentru a realiza fotografia. De asemenea, puteţi apăsa ferm tasta de pe partea laterală a telefonului. SFAT! Pentru a comuta la modul cameră sau la modul video, deplasaţi în sus/în jos pictograma pentru cameră sau video în partea centru-dreapta a vizorului. După realizarea unei fotografii Fotografia realizată se va afişa pe ecran.
Mod nocturn - Util pentru a fi utilizat în locuri întunecate. Temporizator automat Temporizatorul automat vă permite să setaţi o perioadă de timp între apăsarea butonului de captură şi realizarea fotografiei. Alegeţi dintre 3 secunde, 5 secunde sau 10 secunde. Este potrivit pentru fotografia de grup în care doriţi să fiţi inclus. Calitate - Alegeţi dintre Super-fin, Fin şi Normal. Cu cât calitatea este mai fină, cu atât va fi mai clară fotografia, dar dimensiunea fişierului va creşte.
Camera video Vizorul Zoom - mărire sau micşorare. Dimensiunea imaginii Salvare pe memoria telefonului/memoria externă Setări - Atingeţi această pictogramă pentru a deschide meniul de setări. Consultaţi Utilizarea setărilor avansate. Dimensiunea videoclipului Alegeţi dintre QVGA(320x240) sau QCIF(176x144). Stare bliţ - Setaţi sau dezactivaţi bliţul. Expunere - Un videoclip cu contrast redus va apărea înceţoşat, pe când un videoclip cu contrast ridicat va apărea mult mai clar.
Realizarea unui videoclip rapid După realizarea unui videoclip 1 Apăsaţi tasta pentru cameră din partea dreaptă a telefonului pentru câteva secunde. O imagine statică reprezentând videoclipul efectuat va apărea pe ecran. Numele videoclipului defilează în partea de jos a ecranului, împreună cu şapte pictograme situate lateral dreapta şi stânga. Atingeţi pentru a reda videoclipul. Atingeţi pentru a trimite videoclipul ca Mesaj sau E-mail sau prin Bluetooth. Atingeţi pentru a edita videoclipul.
Camera video Durată - Setaţi limita duratei videoclipului. Alegeţi să trimiteţi sau nu videoclipul ca MMS. SFAT! Dacă alegeţi durata MMS, folosirea unei calităţi mai reduse a imaginii vă permite să realizaţi un videoclip mai lung. Utilizarea setărilor avansate Din vizor, atingeţi Setări pentru a deschide toate opţiunile de setări avansate. Efect de culoare - Alegeţi un ton de culoare pentru a-l utiliza pe videoclipul nou. Oprit, Alb-negru, Negativ, Sepia.
Fotografiile şi video clipurile Vizualizarea fotografiilor şi videoclipurilor 1 Atingeţi Galerie din fila DIVERTISMENT. Sau atingeţi de pe ecranul de previzualizare al camerei. Puteţi verifica fotografiile şi videoclipurile. 2 Pe ecran va apărea galeria. 3 Atingeţi videoclipul sau fotografia pentru a le deschide complet. 4 Pentru a reda videoclipul, atingeţi . Pentru a întrerupe redarea, atingeţi . SFAT! Deplasaţi către stânga sau către dreapta pentru a vizualiza alte fotografii sau videoclipuri.
Fotografiile şi video clipurile Atingeţi pentru afişare aleatorie. Atingeţi pentru a creşte sau pentru a reduce viteza de derulare a diaporamei. Setarea unei fotografii ca fundal 1 Atingeţi Galerie din fila DIVERTISMENT. 2 Atingeţi fotografia pe care doriţi să o setaţi ca fundal. 3 Atingeţi ecranul pentru a deschide meniul. 4 Atingeţi . 5 Puteţi modifica dimensiunea fotografiei cu . 6 Când sunteţi mulţumit de fotografia realizată, atingeţi Setare. 7 Alegeţi dintre opţiuni: Toate, Widget, Apelare rapidă.
Adăugarea unui efect la o fotografie 1 Din ecranul de editare, atingeţi . 2 Aplicaţi fotografiei una dintre opţiuni: Înfrumuseţare faţă - Detectează automat o faţă în fotografie şi o face mai luminoasă. Efect tunel - Efect de cameră Lomo. Negativ color - Efect de negativ color. Alb-negru - Efect de culoare albnegru. Sepia - Efect Sepia. Estompare - Efect de estompare. Mai clar - Deplasaţi marcatorul de-a lungul barei pentru a defini mai bine focalizarea fotografiei.
Multimedia Puteţi să stocaţi mai multe fişiere multimedia în memoria telefonului dvs., astfel încât să puteţi accesa uşor toate fotografiile, videoclipurile şi jocurile dvs. De asemenea, puteţi salva fişierele pe un card de memorie. Utilizarea unui card de memorie vă permite să eliberaţi spaţiu în memoria telefonului dvs. Puteţi găsi aceste fişiere în meniul Personale din fila DIVERTISMENT. Imagini Imagini conţine o listă de fotografii, inclusiv imaginile implicite preîncărcate pe telefonul dvs.
SFAT! Puteţi tipări prin Bluetooth sau prin conectarea la o imprimantă compatibilă PictBridge. Mutarea sau copierea unui fişier Puteţi muta sau copia un fişier între memoria telefonului şi cardul de memorie. Puteţi efectua această operaţiune pentru a elibera spaţiu pe una dintre bancurile de memorie sau pentru a salva imaginile. 1 Atingeţi Personale din fila DIVERTISMENT, selectaţi Imagini şi atingeţi . 2 Selectaţi Mutare sau Copiere. 3 Puteţi marca/demarca imaginile prin apăsarea lor secvenţială.
Multimedia Trimiterea unui videoclip 1 Selectaţi un videoclip. 2 Atingeţi apoi Trimitere şi alegeţi dintre Mesaj, E-mail, Bluetooth. Jocuri şi aplicaţii Puteţi instala jocuri şi aplicaţii noi pe telefonul dumneavoastră, pentru a vă distra atunci când aveţi timp liber. De asemenea, le puteţi accesa utilizând meniul Jocuri şi aplicaţii din fila DIVERTISMENT. Lansarea unui joc 1 Atingeţi Jocuri şi aplicaţii din fila DIVERTISMENT. 2 Selectaţi Jocuri, apoi alegeţi jocul care va fi lansat.
Muzică Telefonul dvs. LG GM360 dispune de un player muzical încorporat, pentru a reda toate melodiile dvs. preferate. Pentru a accesa player-ul muzical, atingeţi Muzică din fila DIVERTISMENT. De aici puteţi accesa mai multe foldere: Redate recent - Puteţi asculta melodiile redate recent. NOTĂ: Copyright-ul fişierelor muzicale poate fi protejat prin tratate internaţionale şi prin legi de copyright naţionale.
Multimedia Redarea unei melodii 1 Atingeţi Muzică din fila DIVERTISMENT. 2 Selectaţi unul din foldere şi melodia care doriţi să fie redată. 3 Atingeţi pentru a întrerupe temporar melodia. pentru a trece la 4 Atingeţi următoarea melodie. 5 Atingeţi pentru a reveni la melodia anterioară. 6 Atingeţi pentru a reveni la meniul Muzică. S-ar putea să atingeţi de mai multe ori pentru a reveni la meniu.
Pentru a căuta automat: 1 Derulaţi şi atingeţi Radio FM din fila DIVERTISMENT, apoi . 2 Atingeţi Scanare automată. Apare un mesaj de confirmare. Selectaţi Da, apoi posturile vor fi găsite automat şi atribuite unui canal de pe telefon. NOTĂ: De asemenea, puteţi căuta manual un post de radio, utilizând şi afişate în centrul ecranului. Dacă menţineţi apăsate tastele şi , posturile vor fi găsite automat. Resetarea canalelor 1 Derulaţi şi atingeţi Radio FM din fila DIVERTISMENT, apoi .
Organizator Adăugarea unui eveniment în calendar Adăugarea unui element la lista cu obiective 1 Atingeţi Organiz. din fila UTILITARE şi selectaţi Calendar. 2 Selectaţi data la care doriţi să adăugaţi evenimentul. 3 Atingeţi apoi Adăugare eveniment. 4 Atingeţi Categorie, apoi alegeţi dintre Întâlnire, Aniversare şi Zi de naştere. 5 Introduceţi Subiect. 6 Verificaţi şi introduceţi data şi ora la care doriţi să înceapă evenimentul.
Adăugarea unui memento 1 Atingeţi Memento din fila UTILITĂŢI. 2 Atingeţi Adăugare memento. 3 Scrieţi memento-ul, apoi atingeţi Salvare. 4 Memento-ul dvs. va apărea apoi pe ecranul din aplicaţia Memento. Setarea alarmei 1 Atingeţi Alarmă din fila UTILITARE. Alarmă aplicaţie widget ar trebui să apară în listă în mod implicit şi nu o puteţi şterge. 2 Atingeţi Adăugare alarmă. 3 Setaţi ora la care doriţi să sune alarma în caseta câmpului Oră.
Organizator Captură de ecran Reportofon Tasta pentru cameră se află pe partea dreaptă a telefonului. Apăsând tasta pentru cameră de două ori se poate realiza o captură de ecran. Imaginea capturată va fi salvată în Galerie, dar şi în Imagine în Personale. Această caracteristică capturează următoarele ecrane: WAP, SNS, ecranul de compunere a e-mailurilor şi de vizualizare, ecranul de compunere a mesajului şi a mesajelor primite etc.
Utilizarea calculatorului 1 Atingeţi Instrumente din fila UTILITĂŢI. 2 Selectaţi Calculator. 3 Atingeţi tastele numerice utilizând minitastatura pentru a introduce numere. 4 Pentru calculele simple, atingeţi funcţia de care aveţi nevoie (+, -, ×, ÷), urmată de =. 5 Pentru calcule mai complexe, atingeţi şi alegeţi dintre sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg sau rad etc. Transformarea unei unităţi de măsură 1 Atingeţi Instrumente din fila UTILITĂŢI. 2 Selectaţi Convertor de unităţi.
Sincronizare PC Puteţi sincroniza PC-ul cu telefonul pentru a vă asigura că toate detaliile şi datele importante se potrivesc. De asemenea, puteţi efectua şi copii de siguranţă a fişierelor, pentru a avea garanţia că nu pierdeţi datele. 2 Selectaţi Mod conexiune USB. 3 Atingeţi PC Suite. 4 Conectaţi telefonul la PC prin cablul USB şi aşteptaţi un timp. PC Suite porneşte automat.
Fotografii. 3 Fişierele cu imagini din telefon vor fi încărcate pe PC. Atunci când faceţi clic pe Memorie telefon, acestea vor fi afişate. 4 Faceţi clic pe pictograma Videoclipuri. 5 Fişierele cu videoclipuri din telefon vor fi încărcate pe PC. Atunci când faceţi clic pe Memorie telefon, acestea vor fi afişate. SFAT! Vizualizarea conţinutului telefonului pe calculatorul dvs. vă ajută să aranjaţi fişierele, să vă organizaţi documentele şi să eliminaţi informaţiile de care nu mai aveţi nevoie.
Web Accesarea web 1 Atingeţi Navigator din fila UTILITĂŢI. 2 Pentru a accesa direct pagina de start a navigatorului, selectaţi Acasă. Alternativ, selectaţi Introduceţi adresa şi introduceţi URL-ul dorit, urmat de Conectare. NOTĂ: Când vă conectaţi la acest serviciu şi când descărcaţi conţinut, sunteţi taxat suplimentar. Verificaţi aceste tarife la operatorul de reţea.
procesul de abonare. Cititorul verifică regulat feed-urile la care este abonat utilizatorul în căutarea de conţinut nou, descărcând toate actualizările pe care le găseşte. Salvarea unei pagini 1 Accesaţi pagina web dorită, aşa cum a fost prezentat mai sus. şi selectaţi Salvaţi 2 Atingeţi această pagină. 3 Scrieţi un nume pentru pagina web, astfel încât să o puteţi recunoaşte uşor. 4 Atingeţi Salvare. Accesarea unei pagini salvate Atingeţi Navigator din fila UTILITARE. Apoi selectaţi Pagini salvate.
Web 5 Profilul creat va apărea pe ecranul calculatorului. Selectaţi-l şi faceţi clic pe Conectare. Calculatorul se va conecta prin telefonul GM360. NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre sincronizarea utilizând LG PC Suite. Utilizând tehnologia Bluetooth: 1 Asiguraţi-vă că Bluetooth este Pornit şi Vizibil pentru calculator şi telefonul GM360. 2 Conectaţi telefonul PC şi GM360, astfel încât să se solicite o parolă la conectare.
Setări Personalizarea profilurilor Puteţi modifica rapid profilul dvs. de pe ecranul de start. Puteţi personaliza fiecare setare a profilului utilizând meniul setări. 1 Atingeţi Profiluri din fila SETĂRI. 2 Alegeţi profilul pe care doriţi să-l editaţi. 3 Apoi puteţi modifica toate opţiunile pentru sunete şi alarme disponibile în listă, inclusiv setările Ton de apel şi Volum, Ton de mesaj şi altele. Modificarea setărilor de ecran Atingeţi Setări ecran din fila SETĂRI.
Setări Nume reţea - Alegeţi Pornit sau Oprit. Pornire/Oprire - Alegeţi tema pentru ecranul de pornire/oprire. Modificarea setărilor telefonului Bucuraţi-vă de libertatea de adaptare a modului de funcţionare a telefonului GM360 în funcţie de stilul dvs. Atingeţi Setări telefon din fila SETĂRI, apoi alegeţi din lista de mai jos. Setări telefon Data & ora - Reglaţi setările privind data şi ora sau alegeţi modul de actualizare automată a orei sau trecerea la ora de vară.
Memorie telefon rezervată Vizualizaţi memoria disponibilă pe telefonul dvs. pentru SMS, contacte, calendar, lista cu obiective, mementouri, alarme, istoric apeluri, semne de carte şi elemente diverse. Memorie SIM - Vizualizaţi memoria disponibilă pe cartela SIM. Memorie externă - Vizualizaţi memoria disponibilă pe cardul de memorie extern (acest card de memorie poate fi achiziţionat separat). Setările locaţiei primare pt.
Setări Mod conexiune USB - Alegeţi Servicii de date din opţiuni şi sincronizaţi telefonul GM360 utilizând software-ul LG PC Suite pentru a copia fişiere din telefonul dvs. Consultaţi Sincronizare PC pentru informaţii suplimentare despre sincronizare. Dacă utilizaţi sincronizarea de muzică prin intermediul Windows Media Player, selectaţi Sincronizaţi muzica din acest meniu. Sincronizaţi muzica este disponibilă numai pentru fişierele de muzică.
Modificarea setărilor Bluetooth: Atingeţi Bluetooth din fila SETĂRI. Apoi selectaţi şi alegeţi Setări. Modificaţi următoarele setări: Vizibilitatea dispozitivului - Alegeţi Vizibil, Ascuns sau Vizibil 1 min. Nume dispozitiv - Introduceţi un nume pentru telefonul dvs. GM360. Servicii acceptate - Selectaţi modul în care utilizaţi tehnologia Bluetooth pentru diferite servicii. Modul SIM de la distanţă - Porniţi-l sau opriţi-l. Adresa dvs. - Afişaţi adresa dvs. Bluetooth.
Setări Upgrade software Programul de upgrade al softwareului telefonului mobil LG Pentru informaţii suplimentare despre instalarea şi utilizarea acestui program, accesaţi http://update. lgmobile.com. Această caracteristică vă permite să realizaţi rapid şi comod upgrade-ul software-ului cu cea mai recentă versiune de pe Internet, fără a fi necesar să apelaţi la centrul nostru de servicii.
Accesorii Aceste accesorii sunt furnizate împreună cu telefonul GM360. Încărcător Cablu de date Baterie Căşti stereo NOTĂ: • Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. • Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei. • Accesoriile pot fi diferite în diverse zone; pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să verificaţi aceste informaţii la furnizorul local sau la reprezentantul nostru de servicii.
Date tehnice Informaţii generale Nume produs: GM360 Sistem : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Temperatura ambiantă de funcţionare Max.: +55°C (descărcare), +45°C (încărcare) Min.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi debitul de absorbţie specifică (SAR). Telefonul mobil GM360 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la unde radio.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă. • Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat. • Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Accesoriile precum căştile trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil. Utilizarea eficientă a telefonului Dispozitivele electronice Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate. • Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu în buzunarul de la piept.
Evitarea afectării auzului Medii cu potenţial explozibil Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil. • Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. • Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare.
Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Congratulations on your purchase of the advanced and compact GM360 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Contents Getting to know your phone .............6 Open view .................................................7 Installing the SIM and battery ...........8 Charging your phone............................9 Memory card ......................................... 10 Changing the common call setting .................................................................... 21 Contacts .................................................. 22 Touch screen tips .................................
Contents Social network services (SNS).......... 28 Facebook................................................. 28 Linkbook ................................................. 29 Camera .................................................... 30 Getting to know the viewfinder ..... 30 Taking a quick photo .......................... 31 After taking a photo............................ 31 Using the advanced settings ........... 32 Video camera ........................................
Setting your alarm ............................... 45 Adding a memo with the drawing Panel ....................................... 45 Screen Capture ..................................... 46 Voice recorder ....................................... 46 Recording a sound or voice ............ 46 Using your calculator......................... 46 Converting a unit ................................ 47 Adding a city to your World clock .. 47 Using the stopwatch .......................... 47 PC Sync...................
Getting to know your phone Earpiece Main screen Call key • Dials a phone number and answers incoming calls. End key Multitasking key Handsfree or Stereo earphone connector Power/Lock key • Short press to turn on/off the screen. • Long press for power on/off. WARNING: Placing a heavy object on the phone or sitting on it while it is in your pocket can damage the phone’s LCD and touch screen functionality.
Open view Side keys • When the screen is at the Home screen: Ring tone and key tone volume. • During a call: Earpiece volume. Charger, cable Camera key • Go to the camera menu directly by pressing and holding the key.
Installing the SIM and battery 1 Remove the battery cover Slide the battery cover towards the bottom of the phone and away from it. WARNING: Do not use your fingernail to remove the battery. WARNING: Do not remove the battery when the phone is switched on, as this may damage the phone. 2 Install the SIM card Slide the SIM card into the SIM card holder making sure that the gold contact area on the card is facing downwards.
Charging your phone Remove the charger socket cover on the side of your GM360. Connect the Travel Adapter (Charger) and the included USB cable. Connect the USB cable into the phone and plug it into a power socket. Your GM360 must be charged until the “Battery full“ message appears on the screen. NOTE: The battery must be fully charged initially to improve battery lifetime. Disregard the first “Battery full” message and keep the phone on charge overnight.
Memory card Installing a memory card You can expand the memory space on your phone by using a MicroSD memory card. NOTE: A memory card is an optional accessory. 1 Open the microSD card slot cover on the left-hand edge of the phone. 2 Slide the microSD card into the slot until it clicks into place. Make sure the gold contact area is facing downwards. 10 LG GM360 | User Guide Formatting the memory card Your memory card may already be formatted.
Using your touch screen Touch screen tips • To select an item, touch the centre of the icon. • Do not press too hard. The touchscreen is sensitive enough to pick up a light, firm touch. • Use the tip of your finger to touch the option you require. Be careful not to touch any other keys. • Whenever your GM360 is not in use, it will return to the lock screen. Opening Applications To open any application, simply touch its icon.
Using your touch screen Lock screen gesture Lock screen gesture - set a gesture to the 9 extended shortcut applications. Gesture in Lock screen allows users to unlock the phone and execute the applications directly as they draw a gesture on the screen. To set up this feature, 1 Select - Screen settings - Lock screen gesture 2 Drag & drop the prefered gesture from the bottom of the screen to the applications you want to assign them to. TIP! Draw ? shape to go to Lock screen gesture menu in the lock screen.
Your home screen You can drag and click what you need right away in all home screen types. Active Active Widget home screen - When you on the touch bottom right of the screen, the mobile widget panel appears. When you register widget by dragging it, the widget is created in the spot where it was dropped. Speed dial home screen - When you touch , the speed dial list appears. You can call, send a message or edit the contact directly in this home screen.
Your home screen The quick keys The quick keys on your home screen provide easy, one-touch access to the functions you use the most. Touch to bring up the touch dialling pad to make a call. Touch to open your Contacts. To search for the number you want to call, enter the name of the contact at the top of the screen using the touchpad. You can also create new contacts and edit existing ones. Touch to access the Messaging menu. From here you can create a new SMS or MMS, or view your message folder.
The status bar The status bar uses various icons to indicate things like signal strength, new messages and battery life, as well as telling you whether your Bluetooth or GPRS is active. Below is a table which explains the meaning of the icons you’re most likely to see in the status bar.
Your home screen Icon Description For incoming Push email Check Push email: Touch Games & Applications in the Entertainment and then touch Applications. *Attention: Depending on the region or SIM operator, user may not be able to use push e-mail and access WAP (or MMS) simultaneously. Changing your Status from the status bar Touch the centre of the status bar to open the Status Summary.
Calls Making a call 1 Touch to open the keypad. 2 Key in the number using the keypad. 3 Touch to initiate the call. 4 To end the call, press the Smart key. TIP! To enter + for making an international call, press and . hold TIP! Press the power key to lock the touchscreen to prevent calls being made by mistake. Making a call from your contacts 1 From the home screen touch to open the Contacts.
Calls In-call options Hold - Touch to put a call on hold. to turn off the Mute - Touch microphone so the person you are talking to cannot hear you. to turn the speaker Speaker - Touch phone on. Options - Touch to bring up a list of further in-call options. to search your contacts Touch during a call. Touch to add another person to the call. to open a numerical keypad Touch for making a second call.
Speed dialling Making a second call You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 Select Contacts in the COMMUNICATION tab and select Speed dials. 2 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it a speed dial contact. 3 Your Contacts will open. Select the contact you want to assign to that number by touching their phone number once.
Calls Using call divert Using call barring 1 Touch Call settings in the SETTINGS tab. 2 Touch Call divert. 3 Choose whether to divert all voice calls, when the line is busy, when there is no answer or when you cannot be contacted. 4 Enter the number you want to divert to. 5 Touch Request to activate. NOTE: Charges are incurred for diverting calls. Please contact your network provider for details. 1 Touch Call settings in the SETTINGS tab. 2 Touch Call barring.
Changing the common call setting 1 Touch Call settings in the SETTINGS tab. 2 Scroll and touch Common settings. From here you can adjust the settings for: Call reject - Slide the switch to ON to highlight the Reject list. You can touch the text box to choose from all calls, specific contacts or groups, or those from unregistered numbers (those not in your contacts) or with no caller ID. Touch Save to change the setting. Send my number - Choose whether your number will be displayed when you call someone.
Contacts Searching for a contact There are two ways to search for a contact: 1 Touch Contacts in the COMMUNICATION tab. 2 Touch Search. 3 You see a list of contacts. Typing in the first letter of a contact’s name in the Name field will jump the menu to that alphabetical area of the list. TIP! The alphabetical keypad is displayed once you tap the Name field. Adding a new contact 1 Touch Contacts in the COMMUNICATION tab and touch Add contact. 2 Choose whether to save the contact to your Handset or SIM.
4 Touch Save. NOTE: If you delete a group, the contacts which were assigned to that group will not be lost. They will remain in your Contacts. Changing your contact settings You can adapt your contact settings so that your Contacts suits your own preferences. 1 Touch Contacts in the COMMUNICATION tab and touch Settings. 2 From here, you can adjust the following settings: Contact list settings - Adjust the Contacts location, Name display and Quick command key settings.
Messaging Messaging Your GM360 combines SMS and MMS into one intuitive and easy-to-use menu. Sending a message 1 Touch Messaging in the COMMUNICATION tab. And touch New message to begin composing a new message. 2 Touch Insert to add an image, video, sound, template and so on. 3 Touch Recipient at the bottom of the screen to enter the recipients. Then enter the number or touch to select a contact. You can even add multiple contacts. 4 Touch Send when ready.
Setting up your email Changing your email settings Touch E-mail in the COMMUNICATION tab. If the email account is not set up, start the email set up wizard and finish it. You can check and edit settings by selecting . You can also check the additional settings that were filled in automatically when you created the account. 1 Touch E-mail in the COMMUNICATION tab.
Messaging New e-mail notification - Choose whether to be alerted to new emails. Signature - Switch this feature ON and create an email signature. Priority - Choose the priority level of your email messages. Mail sending size - Set the maximum size of sending mail. E-mail counter - Input the date you want. You can check emails you sent during that period. Message folders There are five folders in Messaging menu. Inbox - All the messages you receive are placed into your inbox.
Changing your multimedia message settings Touch Messaging in the COMMUNICATION tab. Scroll and choose Settings and Multimedia message. You can make changes to: Retrieval mode - Choose between Home network or Roaming network. If you then choose Manual you will receive only notifications of MMS and you can then decide whether to download them in full. Delivery report - Choose to request and/or allow delivery reports. Read reply - Choose to request and/or allow read replies.
Messaging Social network services (SNS) Your GM360 has SNS that lets you enjoy and manage your social network. You can update your own SN place status and view your friends’ SN updates. Touch Social network menu and select the site as below: Facebook, Twitter and Myspace. TIP! Facebook is a native application preloaded onto your phone, and easy to access. Twitter is a java application based on Java technology. Other applications access to the WAP(Wireless Application Protocol) services.
There are SNS on/off, SNS account login & Delete(logout) in SNS setting. And SNS can be on/off automatically by setting a certain period of time in Auto connection menu. Linkbook If the SNS Mode is set to On, you can save the personal information of your Facebook contacts, such as name, phone number, email address, and photo, into Contacts. Use the Save to Contact button on Facebook to save their personal information. You can check the stored information in the Contact view.
Camera Getting to know the viewfinder Exposure - A low contrast image will appear foggy, whereas a high contrast image will appear much sharper. Zoom - zoom in or zoom out. This function is enabled depending on the picture size you take. Back Taking a photo Video mode - Slide down this icon to switch to video mode. Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Macro - Switch this on to take close-up shots.
Taking a quick photo After taking a photo 1 Press the key on the right side of the phone. 2 When the camera has focused on your subject, touch the on the right-center of the screen to take a photo. You can also press the key on the side of the phone firmly. Your captured photo will appear on the screen. The name of the image runs along the bottom of the screen. Touch to send the photo as a message, email or via Bluetooth. Touch to set a Home screen image. Touch to edit the photo.
Camera Using the advanced settings From the viewfinder, touch to open all the advanced settings options. Shot mode - This enables you to sekect the two shooting modes. Colour Effect - Choose a colour tone to apply to the photo you’re taking. There are four colour tone options: Off, Black & White, Negative or Sepia. View mode - Choose between Full screen or Full image. In Full screen, the image may be cropped to fit the screen.
Video camera Getting to know the viewfinder Zoom - zoom in or zoom out. Image size Saving to handset memory/ external memory Back Settings - Touch this icon to open the settings menu. See Using the advanced settings. Video size - Choose from QVGA(320x240) or QCIF(176x144). Flash Status - Set or turn off the flash. Exposure - A low contrast video will appear foggy, whereas a high contrast video will appear much sharper. Camera mode - Touch this icon to switch to camera mode.
Video camera Making a quick video After making a video 1 Press the camera key on the right side of the phone for a few seconds. A still image representing your captured video will appear on the screen. The name of the video runs along the bottom of the screen together with seven icons down the left and right sides . Touch to play the video. Touch to send the video as a Message or Email or by Bluetooth. Touch to edit the video. Touch to edit the name of the selected picture.
Using the advanced settings From the viewfinder, touch Settings to open all the advanced settings options. Colour Effect - Choose a colour tone to use on your new video. Off, Black & White, Negative, Sepia. White balance - The white balance ensures that any white in your videos is realistic. In order for your camera to correctly adjust the white balance, you may need to determine the light conditions. Choose from Auto, Incandescent, Sunny, Fluorescent or Cloudy.
Your photos and videos Viewing your photos and videos 1 Touch Gallery in the ENTERTAINMENT tab. Or Touch on your camera preview screen. You can check your pictures and videos. 2 Your gallery will appear on the screen. 3 Touch the video or photo to open it fully. 4 To play the video touch . To pause playback touch . TIP! Flick left or right to view other photos or videos. Capturing an image from a video 1 Select the video you would like to capture an image from.
Setting a photo as wallpaper 1 Touch Gallery in the ENTERTAINMENT tab. 2 Touch the photo you would like to set as wallpaper. 3 Touch the screen to open the menu. 4 Touch . 5 You can change the size of the picture with . 6 When you are happy with the picture touch Set. 7 Choose from the options what you want to change: All, Widget, Speed dial. Editing your photos 1 Open the photo you’d like to edit and touch to bring up the options.
Your photos and videos Adding an effect to a photo 1 From the editing screen, touch . 2 Choose to apply any of the options to the photo: Face beautify - Automatically detect a face in the image and brighten it up. Tunnel effect - Lomo camera effect. Colour negative - Colour negative effect. Black and white - Black and white colour effect. Sepia - Give a Sepia effect. Blur - Give a blurred effect. Sharpen - Move the marker along the bar to sharpen the focus of the photo.
Multimedia You can store any multimedia files on your phone’s memory so that you have easy access to all your pictures, sounds, videos and games. You can also save your files to a memory card. Using a memory card allows you to free space in your phone’s memory. You can find these files in the menu My stuff in the ENTERTAINMENT tab. Pictures Images contains a list of pictures including default images pre-loaded onto your phone, images downloaded by you and images taken on your phone’s camera.
Multimedia Moving or copying a file Using a sound You can move or copy a file between the phone memory and the memory card. You might want to do this to either free some space in one of the memory banks or to safeguard your images from being lost. 1 Touch My stuff in the ENTERTAINMENT tab, select Images and touch . 2 Select Move or Copy. 3 You can mark/unmark the images by tapping it sequentially. Mark the image that you want to move or copy and touch Copy/Move.
Sending a video clip 1 Select a video. 2 Touch then Send and choose from Message, Email, Bluetooth. Games & Apps You can install new games and applications on your phone to keep you amused when you have spare time. You can also access this using the menu Games & Apps in the ENTERTAINMENT tab. Playing a game 1 Touch Games & Apps in the ENTERTAINMENT tab. 2 Select Games, then choose a game to launch. Documents From the Documents menu in My stuff, you can view all your document files.
Multimedia Music Your LG GM360 has a built-in music player so you can play all your favourite tracks. To access the music player, touch Music in the ENTERTAINMENT tab. From here, you can access a number of folders: Recently played - Plays the songs you have played recently. NOTE: The copyright of music files can be protected by international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a license to reproduce or copy music.
5 Touch to go back to the previous song. 6 Touch to return to the Music menu. You may touch more than once to return to the menu. Creating a playlist You can create your own playlists by choosing a selection of songs from the Playlists folder. 1 Touch Music in the ENTERTAINMENT tab. 2 Touch Playlists, then Add new playlist, enter the playlist name and touch Save. 3 The All tracks folder will show all the songs in your phone.
Organiser Adding an event to your calendar Adding an item to your task list 1 Touch Organiser in the UTILITIES tab and select Calendar. 2 Select the date you would like to add an event to. 3 Touch then Add event. 4 Touch Category then choose from Appointment, Anniversary or Birthday. 5 Enter Subject. 6 Check and enter the date and the time you would like your event to begin. For Appointment and Anniversary enter the time and date your event finishes in the lower two time and date boxes.
Adding a memo 1 2 3 4 Touch Memo in the UTILITIES tab. Touch Add memo. Type your memo, then touch Save. Your memo will then appear on the screen in the Memo application. Setting your alarm 1 Touch Alarm in the UTILITIES tab. Widget alarm should appear in the list as default and you can not delete it. 2 Touch Add alarm. 3 Set the time you would like the alarm to sound in the Time field box.
Organiser Screen Capture The camera key is located on the right side of the phone. By pressing the Camera key twice, the screen can be captured. Captured image will be saved in Gallery as well as in Image in My Stuff. This feature captures following screens: WAP, SNS, Email composer & view screen, Message composer & Received messages etc. Camera key Voice recorder Use your voice recorder to record voice memos or other audio files.
4 For simple calculations, touch the function you require (+, -, ×, ÷), followed by =. 5 For more complex calculations, touch and choose from sin, cos, tan, log, ln, exp, sqrt, deg or rad etc. 4 Scroll the globe, touch the area you want and choose the city on the map. 5 Or touch the and type the name of the city you require in the search field box. Converting a unit 1 Touch Tools in the UTILITIES tab. 2 Select Stopwatch. 3 Touch Start on the bottom of the screen to begin the timer.
PC Sync You can synchronise your PC with your phone to make sure all your important details and dates match. You can also backup your files to put your mind at ease. Installing LG PC Suite on your computer 1 From the Home screen press and select Connectivity on the SETTINGS tab. 2 Select USB connection mode and touch PC Suite. 3 Connect the handset and PC via USB cable and wait for a while. Installation guide message will be displayed.
the Phone Memory, they will be displayed. Using your phone as a Music Sync device TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you to arrange files, organise documents and remove content that you no longer need. Your Phone can be used as a Music Sync device for Sync Music Files only. Music Sync can be carried out using Windows Media Player 10/11 and supports both Handset Memory and an External Memory Card. 1 Disconnect your phone from your PC.
The web Accessing the web 1 Touch the Browser in UTILITIES tab. 2 To go straight to the browser home page, select Home. Alternately, select Enter address and type in the URL, followed by Connect. NOTE: An additional cost is incurred when connecting to this service and downloading content. Check your data charges with your network provider. Adding and accessing your bookmarks For easy and fast access to your favourite websites, you can add bookmarks and save web pages. 1 Touch Browser in the UTILITIES tab.
Saving a page 1 Access your required webpage as described above. 2 Touch and select Save this page. 3 Enter a name for the webpage so you can easily recognise it. 4 Touch Save. Accessing a saved page Touch Browser in the UTILITIES tab. And select Saved pages. You can view the saved pages here. Viewing your browser history Touch Browser in the UTILITIES tab. And select History. Changing the web browser settings Touch Browser in the UTILITIES tab. And select Settings.
The web Using Bluetooth: 1 Ensure Bluetooth is switched On and Visible for both your PC and GM360. 2 Pair your PC and GM360 so that a passcode is required for connection. 3 Use the Connection wizard on your LG PC Suite to create an active Bluetooth connection. 4 Click Internet Kit on your PC. Then click New button. 5 Choose LG Mobile USB Modem and select OK. It will now appear on screen. 6 Write the Profile that can connect to the Internet and save the values.
Settings Personalising your profiles You can quickly change your profile on the Home screen. You can personalise each profile setting using the settings menu. 1 Touch Profiles in the SETTINGS tab. 2 Choose the profile you want to edit. 3 You can then change all the sounds and alert options available in the list, including your Ringtone and Volume, Message tone settings and more. Changing your screen settings Touch Screen settings in SETTINGS tab.
Settings Changing your phone settings Enjoy the freedom of adapting how your GM360 works for your own style. Touch Phone settings in the SETTINGS tab, then choose from the list below. Phone settings Date & Time - Adjust your date and time settings or choose whether to update the time automatically or to use the daylight saving option. Power save - Choose to switch the factory set power saving settings on/off or Night only. Languages - Change the language of your GM360’s display.
Primary storage setting - Choose the location you prefer items to be saved to between Handset and External memory. Changing your connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any settings, use this menu: Touch Connectivity in the SETTINGS tab. Network settings Select network - If you select Automatic, the GM360 automatically searches for the network and registers the handset to the network.
Settings 3 If you have already paired the Bluetooth device, your GM360 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your GM360 will search for other Bluetooth enabled devices within range. 4 Choose the device you want to send the file to. 5 Your file will be sent. TIP! Check the progress bar to make sure your file is sent. To receive a file: 1 To receive files, your Bluetooth must be both ON and Visible. See Changing your Bluetooth settings below for more information.
4 Choose the device you want to pair with and enter the passcode, then touch OK. 5 Your phone will then connect to the other device, on which you will need to enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Using a Bluetooth headset 1 Check your Bluetooth is On and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to put it in pairing mode and pair your devices. 3 Touch Ask before connect or Always connect and touch Yes to Connect now.
Accessories These accessories are supplied with the GM360. Charger Data cable Battery Stereo headset NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further inquires.
Technical data General Product name : GM360 System : GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging), +45°C (charging) Min : -10°C 59
LG Twin Tower 20,Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu Seoul, Korea 150-721 GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band Terminal Equipment GM360 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 v1.8.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v.1.3.2 EN 300 328 V 1.7.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360:2001/EN62209-1:2006 EN 301 511 V9.0.2 BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, United Kingdom Notified Body Identification Number : 0168 30. MAR.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This mobile phone model GM360 has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use 62 • The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers. • Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical vibration or shock. • Switch off the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock and can seriously damage your phone.
• Use a hands-free kit, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
Guidelines for safe and efficient use • Do not use it on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place out of the reach of small children. It includes small parts which may cause a choking hazard if detached. Emergency calls Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service provider.