GD910 Kullanıcı Kılavuzu www.lgmobile.com GD910_Turkey_Cover_1.2_0918.indd1 1 MMBB0348712 (1.2) W GD910 Kullanıcı Kılavuzu TÜRKÇE ENGLISH 2009.9.
Bluetooth QD ID B015581 GD910_Turkey_Cover_1.2_0918.indd2 2 2009.9.
GD910 Kullanıcı Kılavuzu - TÜRKÇE LG tarafından piyasaya sürülen kompakt tasarımı ve gelişmiş teknolojik özellikleriyle göz dolduran, en son dijital mobil iletişim teknolojisi ile çalışmak üzere tasarlanmış GD910 model cep telefonunu satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuzdaki bazı kısımlar telefonun veya hizmet sağlayıcınızın yazılımına bağlı olarak telefonunuzdan farklılık gösterebilir.
İçerik Güvenli ve verimli kullanım talimatları............. 6 Telefonunuzu tanıyın....................................... 16 Telefonun parçaları.............................................16 Bileğinize uyacak şekilde saatinizi ayarlama..........17 SIM kartının takılması..........................................18 Telefonunuzu kızakla şarj etme ve bağlama..........20 Telefonunuzun/Bluetooth Kulaklık şarj edilmesi.....22 Telefonunuzun PC'ye bağlanması.........................22 Ana ekranınız ................
İçerik Bilgilerin görüntülenmesi.....................................39 Mesajlar.......................................................... 40 Mesajın gönderilmesi..........................................40 Mesaj klasörleri..................................................42 Mesajların yönetimi.............................................43 Metin mesajı ayarlarının değiştirilmesi..................44 Telesekreter ayarlarının değiştirilmesi...................44 Sesli komut ....................................
İçerik Birim dönüştürülmesi..........................................55 Dünya saatine şehir eklenmesi............................56 Kronometre’yi kullanma......................................56 STK...................................................................57 Ayarlar............................................................. 58 Profillerin kişiselleştirilmesi..................................58 Ekran ayarlarının değiştirilmesi............................59 Telefon ayarlarının değiştirilmesi.......
İçerik Yazılım Güncelleme........................................ 70 LG Cep Telefonu Yazılım Yükseltme Programı........70 Sorun Giderme............................................... 71 Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) 73 Değiştirme yönergesi..........................................74 Şarj etme...........................................................74 Zayıf pil..............................................................75 Açma................................................................
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Lütfen bu basit talimatları okuyun. Söz konusu talimatları takip etmemeniz tehlikeli ya da yasadışı olabilir. Radyo frekansı enerjisine maruz kalma Radyo dalgasına maruz kalınması ve Belli Soğurma Oranı (SAR) bilgileri. Bu GD910 telefon modeli, radyo dalgalarına maruz kalma ile ilgili yürürlükteki emniyet koşullarıyla uyumlu şekilde tasarlanmıştır.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları GD910’un kullanılması GD910’un su geçirmezliği GD910 su dökülmesine karşı korunmuştur (IPX4). • Normal kullanım esnasında suyla anlık temasa karşı dayanıklı olduğundan dolayı, cihazınız takılıyken yüzünüzü yıkayabilirsiniz. Ancak yüzerken su geçirmez değildir. • Kullanım ömrünü kısaltabileceğinden, ellerinizi yıkarken deri kayışı ıslatmamaya dikkat edin. • GD910 veya elleriniz ıslaksa, tuşlara basmayın.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Kordona hasar vermeyin. Elektrik çarpması, aşırı ısınma veya yangın meydana gelebilir. • Şarj cihazlarına veya fişlere ıslak ellerle dokunmayın. Elektrik çarpması meydana gelebilir. • Şarj ederken cihazın üzerine su dökmeyin. Cihazın üzerine su dökülecek olursa, şarj aletini derhal fişten çekin. Bir kısa devre veya ürün arızası nedeniyle yangın, elektrik çarpması, aşırı ısınma meydana gelebilir. • Pil şarj aleti ve adaptör su geçirmez değildir.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları İşitme uzmanları işitme yetinizi korumak için aşağıdakileri önermektedir: • Bluetooth kulaklığınızı yüksek ses şiddetinde kullandığınız süreyi, sınırlandırın. • Gürültülü ortamları bastırmak için ses şiddetini yükseltmekten kaçının. • Mümkünse, ses şiddetini güvenli bir seviyede kullanın. Kulaklıkların güvenli kullanımı • Bir araç sürerken müzik dinlemek için kulaklıkların kullanılması önerilmemektedir ve bu bazı bölgelerde yasa dışıdır.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Bu ürün, radyatör ve fırın gibi ısı kaynaklarından uzak tutulmalıdır. • Düşürmeyin. • Bu ürünü mekanik titreşim ya da darbelere maruz bırakmayın. •Ö zel yönetmeliklerce gerekli kıldığı her yerde telefonunuzu kapatın. Örneğin hassas tıbbi ekipmanları etkileyebileceği için telefonunuzu hastanelerde kullanmayın. • Telefon şarj olurken ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpabilir ya da telefonunuza ciddi zarar gelebilir.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Deri zarif ve doğal bir malzemedir, zamanla doğal yıpranma ve eskime olması normaldir. Ürün daha kalıcı şekilde kullanmak için, lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin. - Deri parçaları neme, suya ve doğrudan ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. - Deri yüzeyi alkol, parfüm, çözücüler ve yağlı maddeler ile temas ettirmeyin. - Deri yüzeyi kaba, keskin veya aşındırıcı nesneler ile temas ettirmeyin.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Telefonunuzu, izinsiz olarak tıbbi bir aygıtın civarında kullanmayın. Telefonu, kalp pillerine yakın yerlere, örneğin göğsünüzün üzerindeki ceplere yerleştirmeyin. • Mobil telefonlar bazı işitme cihazlarında girişime neden olabilir. •K üçük çaplı girişimler TV’leri, radyoları, PC’leri vs. etkileyebilir. Yol güvenliği Araç kullandığınız yerlerde sürüş sırasında mobil telefon kullanımıyla ilgili yasaları ve yönetmelikleri kontrol edin.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları İşitme Sisteminizi Zararlardan Koruma Uzun bir süre yüksek sese maruz kaldığınızda işitme duyunuz zarar görebilir. Bu nedenle ahizeyi kulağınıza yakın bir yerden açmamanızı ya da kapatmamanızı öneririz. Ayrıca müzik ve arama sesi seviyelerinin makul bir seviyeye ayarlanmasını tavsiye ederiz. Cam Parçalar Cep telefonunuzun bazı parçaları camdan imal edilmiştir. Cep telefonunuzun sert bir yüzeye düşmesi ya da şiddetli darbe alması durumunda bu cam kırılabilir.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları Uçakta Kablosuz cihazlar uçakta girişime neden olabilmektedir. • Herhangi bir hava aracına binmeden önce cep telefonunuzu kapatın veya uçuş modunu etkinleştirin. • Uçak yerdeyken, mürettebattan izin almadan kullanmayın. Çocuklar Telefonunuzu çocukların erişemeyeceği, güvenli bir yerde saklayın. Söküldüğünde boğulma tehlikesi yaratabilecek küçük parçalar içerir. Acil aramalar Acil çağrılar, her mobil şebekesinde bulunmayabilir.
Güvenli ve verimli kullanım talimatları • Pili değiştirmeniz gerekirse, yardım için bunu en yakın yetkili LG Electronics servis noktasına götürünüz. • Pil, kabul edilebilir performansın dışına çıktığı zaman değiştirin. Pil yenisiyle değiştirilmeden önce yüzlerce defa şarj edilebilir. • En uzun ömre sahip olması için uzun süre kullanılmadığında pili şarj edin. • Pil şarj aletini doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın ya da banyo gibi yüksek nem oranına sahip yerlerde kullanmayın.
Telefonunuzu tanıyın Telefonun parçaları Hoparlör Kamera lensi Gönder tuşu Geri/Silme tuşu Ana ekran Çoklu-görev/ Güç tuşu Gönder tuşu - Bir telefon numarasını arar ve gelen çağrıları yanıtlar. - Saat ekranınızda çağrı geçmişi menüsünü açar. 2 saniye süreyle basıldığında kullanılan en son numarayı arar. - Varsa, menüyü kullanırken seçenek listesini açar. Geri/Silme tuşu - Sizi önceki menüye götürür. - 2 saniye süreyle basılı tuttuğunuzda, saat ekranınızdan Sesli komutlara hızlı erişim sağlar.
Telefonunuzu tanıyın Şarj Pimi SIM kapağı kilidi SIM kapağı Mikrofon SIM kart soketi UYARI: Telefona zarar verebileceğinden, telefon açıkken SIM kapağını çıkartmayın. SIM kapağının çıkartılması telefonun kapanmasına neden olur. UYARI: SIM kapağını çıkartmak için tırnağınızı kullanmayın. İPUCU! Cihazı hızlı bir şekilde kapatmak için, Gönder ve Temizle tuşuna basın ve 3 saniye süreyle basılı tutun. Bileğinize uyacak şekilde saatinizi ayarlama Kordon uzunluğunu bilek ölçünüze göre ayarlayabilirsiniz.
Telefonunuzu tanıyın 2 S aat kordonunu tutun ve tokanın “A” kısmını dikey olarak çekin. 3 S aat kordonunu tutun ve tokanın “A” kısmını yanal hareket ettirerek kordun uzunluğunu ayarlayın. 4 S aatin kordon uzunluğunu sabitlemek için, tokanın “A” kısmını eski konumuna getirin. 5 Bir ‘klik’ sesi duyulana dek tokayı bastırın. SIM kartının takılması 1 SIM kapağını çıkartın. - SIM kapağını açmak için SIM kapağı anahtarını kullanın. 18 LG GD910 | Kullanıcı Kılavuzu D910_Turkey_1.2_0918.indd 18 2009.9.
Telefonunuzu tanıyın NOT: Kapak şeklini bozmamak için SIM Anahtarını SIM kapağı üzerindeki kilide tam olarak yerleştirin. SIM kapağına zarar vermemek için telefonla birlikte gelen SIM Anahtarını kullanınız. 2 SIM kartını takın Kartın üzerindeki altın temas yüzeyinin aşağıya baktığından emin olun. SIM kartı SIM kart tutucuya kaydırın. A B * SIM kartını çıkartın. - SIM kartını çıkartmak için, SIM kartını kenarından hafifçe itin ve ardından kaldırarak SIM kartı tutucusundan çıkartın.
Telefonunuzu tanıyın A B C 3 SIM kapağını yerine takın. SIM kapağını SIM kartı tutucusuna yerleştirin ve kapağı “klik” sesi duyulana kadar sağa çevirerek yerine sabitleyin. Telefonunuzu kızakla şarj etme ve bağlama 1 Güç adaptörünü elektrik prizine takın. 2 Güç adaptörünü şarj kızağına bağlayın. 20 LG GD910 | Kullanıcı Kılavuzu D910_Turkey_1.2_0918.indd 20 2009.9.
Telefonunuzu tanıyın 3 Ş arj kızağını telefona bağlayın. Şarj pimlerinin şarj kızağındaki pimlerle doğru şekilde hizalandırıldığından emin olun. A B 4 Ş arj aletini bağladığınızda, pil şarj olmaya başlayacaktır. Kilit ekranında pil dolu simgesi görüntülenirse, pilin şarj edilmesi tamamlanmış demektir. NOT: Pilin ömrünü uzatmak için, ilk kullanımından önce pil tamamıyla şarj edilmelidir.
Telefonunuzu tanıyın Telefonunuzun/Bluetooth Kulaklık şarj edilmesi Şarj cihazı Şarj cihazı Şarj cihazı Şarj cihazı Telefonunuzun PC'ye bağlanması Şarj kızağı UYARI: Veri kablosu ile birlikte çift şarj kablosunu kullanmayın. Sadece şarj cihazı ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır, bu yüzden veri kablosu ile bağlandığında doğru şekilde çalışmaz. Çift şarj kablosu Veri kablosu 22 LG GD910 | Kullanıcı Kılavuzu D910_Turkey_1.2_0918.indd 22 2009.9.
Telefonunuzu tanıyın Ana ekranınız GD910’unuz dokunmatik bir ekrana sahiptir. Buradan, menü seçeneklere erişebilir, diğer birçok işlevlin yanı sıra hızlı arama yapabilir ve profilinizi değiştirebilirsiniz. Dokunmatik ekran ipuçları •Ç ok sert basmaya gerek yoktur; Dokunmatik ekran dokunmatik ekran, hafif ama kararlı dokunuşları algılayabilecek kadar hassastır. • İstediğiniz seçeneğe parmağınızın ucuyla dokunun. Etrafındaki diğer tuşlara dokunmamaya özen gösterin.
Telefonunuzu tanıyın GD910 telefonunuzla etkileşim GD910 dokunmatik ekranda bulunan kumanda tuşları gerçekleştirdiğiniz işleme göre dinamik olarak değişir. Saat ekranı: Ekranlar arasında geçiş yapmak için, sadece ekranı soldan sağa veya sağdan sola sayfa çevirme hareketi yapın. Ayrıca, ana saat ekranında ekranı yukarıdan aşağıya veya aşağıdan yukarıya doğru sayfa çevirme hareketi yaparak 8 adet saat ekranından birini de seçebilirsiniz. 24 LG GD910 | Kullanıcı Kılavuzu D910_Turkey_1.2_0918.indd 24 2009.9.
Telefonunuzu tanıyın Kaydırma: Kaydırma için parmağınızı bir taraftan diğerine sürükleyin. Bazı ekranlarda, ayrıca yukarıya veya aşağıya kaydırma da yapabilirsiniz. Uygulamaların Açılması: Her hangi bir uygulamayı açmak için, ekranı istenilen uygulamanın üzerine sürükleyin ve ardından uygulama simgesi veya menüsü üzerine dokunun. D910_Turkey_1.2_0918.indd 25 25 2009.9.
Telefonunuzu tanıyın Dokunmalı etkileşim resimli açıklamaları Dokun Dokun ve yukarı Dokun ve Sürükle Dokun ve Sürükle (Yukarıdan o Aşağıya) (Aşağıdan o Yukarıya) Dokun ve tut Tut ve yukarı Dokun ve Sürükle (Soldan o Sağa) Dokun ve Sürükle (Sağdan o Sola) Dokun, Tut ve Sürükle Dokun, Tut ve Sürükle Dokun, Tut ve Sürükle Dokun, Tut ve Sürükle (Yukarıdan o Aşağıya) (Aşağıdan o Yukarıya) (Soldan o Sağa) (Sağdan o Sola) Sayfa çevirme hareketiyle etkileşim resimli açıklamaları Sayfa çevirme Sayfa çevirme
Telefonunuzu tanıyın Ekran Simgeleri Aşağıdaki tablo, Durum çubuğu telefonun gösterge Hızlı tuşlar ekranında görüntülenen çeşitli ekran göstergeleri Bilgi alanı ve simgelerini tanımlamaktadır. Gösterge ekranını açmak için saat ekranı üzerinde parmağınızı soldan sağa doğru sürükleyin.
Menü haritası Ekran ışığı söndüğünde, dokunma korumasını devre dışı bırakmak için telefonun sağ tarafında herhangi bir tuşa iki kere basın ve ekrana girin. Saat ekranında 4-yönlü ok tuşları x2 görüntülenecektir. Ana menüyü açmak için, ana saat ekranında parmağınızı iki kere sağdan sola doğru kaydırın. Rehber 1. Yeni kişi 2. Ara 3. Hızlı arama 4. Gruplar 5. Ayarlar 6. Bilgi Uygulamalar 1. Multimedya 2. Organizör 3. Alarmlar 4. Ses kaydedici 5. Araçlar Mesajlar 1. Mesaj oluştur 2. Gelen kutusu 3.
Çağrılar Arama veya görüntülü arama yapma 1 Ç ağrı menüsünü açmak için, saat ekranında parmağınızı sağdan sola doğru sürükleyin. 2 Video çağrısı veya Ses çağrısını seçin. 3 Tuş takımı ekranından numarayı girin. Bir basamak silmek için, telefonun sağ tarafındaki Silme tuşuna veya ekranda dokunmatik Silme tuşuna basın. 4 Bir arama yapmak için, telefonun sağ tarafındaki Gönder tuşuna veya ekranda dokunmatik Gönder tuşuna basın. 5 Aramayı sonlandırmak için, tuşuna dokunun.
Çağrılar Rehberden arama yapma Rehberinizde numarası kayıtlı bulunan birini aramak çok kolaydır. 1 R ehberinizi açmak için ana ekrandan veya öğesine dokunun. 2 Rehberdeki adlar listesi arasında kaydırma yapın veya İsim alanı sekmesine basın, çağrı yapmak istediğiniz kişinin isminin ilk harfini girin ve dokunma tuşuna basın. 3 Listede, aramak istediğiniz kişiye dokunun ve o kişi adına kayıtlı birden fazla numara varsa kullanmak istediğiniz numarayı seçin.
Çağrılar Çağrı sesinin ayarlanması Çağrı esnasında ses seviyesini ayarlamak için, tuşuna basın ve yukarıya veya aşağıya kaydırın. Temizle Çağrı sürecindeki seçenekler Ekranınızda görüntülenen numaraya basarak bir çağrıyı beklemeye alabilirsiniz. Sessiz - Konuştuğunuz kişinin sizi işitememesi için mikrofonu kapatır. Tuş takımı - Tuş takımı ekranını açar. veya öğesini seçerek rehberde arama yapabilirsiniz.
Çağrılar Kaydet - Çağrıyı kaydetmenize olanak sağlar. Mesajlara git - Mesajlarınızı kontrol etmenize olanak sağlar. DTMF kapalı - Çağrı sırasında DTMF sinyalini kapatır. DTMF size otomatik yanıt sistemlerine ait menüler içerisinde gezinmek amacıyla nümerik komutları kullanma olanağı sağlar. Varsayılan ayar olarak, DTMF açıktır. Aramayı sonlandır - Çağrıyı sonlandırır. Hızlı arama Sıklıkla aradığınız bir kişiyi hızlı arama tuşlarından birine atayabilirsiniz.
Çağrılar Çağrı geçmişinin görüntülenmesi Saat ekranında, Gönder tuşuna basın, ardından sola ve sağa kaydırın. Görüntülemek için aşağıdakileri seçin: Tüm aramalar - Tüm aranan, alınan ve cevapsız çağrıların. Yapılan aramalar - Yapmış olduğunuz ve cevapsız kalan tüm aramaların listesini görüntüler. Gelen aramalar - Sizi arayan tüm numaraların listesini görüntüler. Cevapsız çağrılar - Cevapsız bıraktığınız tüm aramaların listesini görüntüler.
Çağrılar Arama bekliyo - Çağrı bekletme etkinleştirilmişse, bir arama sırasında telefon size gelen başka bir aramaya ilişkin olarak da uyarıda bulunur. Çağrı engelleme - Engellemek istediğiniz çağrıları seçin. Sabit arama numarası - Telefonunuzdan aranabilecek numaraların listesini açmak veya düzenlemek için Sabit arama numaraları’nı seçin. Operatörünüzün PIN2 koduna ihtiyaç duyarsınız. Etkinleştirildiğinde, telefonunuzdan sadece sabit arama listesindeki numaralar aranabilir.
Çağrılar •N umaramı gönder – Giden bir çağrıda numaranızın görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçin. ) ya da Kapalı ( ) öğesini seçin. •D akika hatırlatıcı - Bir arama sırasında, dakikada bir sinyal duymak için Açık ( ) öğesini seçin. • BT cevap modu - Bluetooth kulaklığı kullanarak çağrıyı Bluetooth ile cevaplamak üzere Handsfree, telefondaki bir tuşa basarak bir çağrıyı cevaplamak için ise Telefon seçimini yapın. • Yeni numarayı kaydet - Yeni bir numara kaydetmek için Evet öğesini seçin.
Rehber Rehberin aranması 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Rehber öğesine dokunun ardından Ara öğesini seçin. İPUCU! Numerik tuş takımı ekranında, rehber kayıtlarını açmak ve arama yapmak için öğesine dokunun. 2 R ehberdeki kişiler arasında kaydırma yapın veya İsim alanı sekmesine basın, çağrı yapmak istediğiniz kişinin isminin ilk harfini girin ve dokunma tuşuna basın. Böyle bir durumda girmiş olduğunuz harflere karşılık gelen rehber listesini göreceksiniz.
Rehber 4 Y eni kişiye resim eklemek istiyorsanız, öğesine dokunun ve ardından Resmi düzenle menüsü görünür. 5 K işi başına beş farklı numara girebilirsiniz. Her girişin ön ayarlı Mobil, Ev, Ofis, Çağrı cihazı ve Faks seçenekleri vardır. Bitirdiğinizde Kapat’a tıklayın. 6 E-posta alanında bir E-posta adresi ekleyin. 7 K işiyi Grup yok, Aile, Arkadaşlar, İş arkadaşları, Okul, VIP veya oluşturmuş olduğunuz diğer gruplar arasından seçtiğiniz bir ya da birden fazla gruba atayın.
Rehber NOT: Bir grubu silseniz bile, o gruba atanmış olan kişi kayıtları kaybolmaz. Bu kişiler rehberinizde kayıtlı kalır. Kişi ayarlarının değiştirilmesi Kişi ayarlarınızı kendi tercihinize göre yapabilirsiniz. 1 Saat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Rehber öğesine ve ardından Ayarlar öğesine dokunun.
Rehber Tüm kişileri Bluetooth’la gönder - Bütün kişilerinizi Bluetooth kullanarak başka bir cihaza gönderin. Bu seçeneği seçtiğiniz takdirde Bluetooth öğesini açmanız için bir uyarı alacaksınız. Rehberi sil - Tüm rehberinizi siler. Tüm rehberi silmek istediğinizden eminseniz Evet öğesine dokunun. Bilgilerin görüntülenmesi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Rehber öğesine ve ardından Bilgi öğesine dokunun.
Mesajlar Mesajın gönderilmesi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Mesajlar öğesine ve ardından Mesaj oluştur. 2 Bir mesaj alanına dokunduğunuzda, tuş takımı ekranı görünecektir. Alıcının numarasını girmek için Kime alanına dokunun veya rehberinizi açmak için ara simgesine dokunun. Birden fazla kişi ekleyebilirsiniz. 3 Tuş takımı ekranını kullanarak metin mesajını girin. o 4 Seçenekler menüsünü açmak için tuş takımı ekranında, Gönder tuşuna basın.
Mesajlar Metin girilmesi - T9 modunu açmak veya kapatmak için dokunun. - Numara, sembol ve metin tuş takımları arasında geçiş yapmak için dokunun. - İmleci hareket ettirmek için dokunun. - Mesaj alanına dönmek için dokunun. - Boşluk eklemek için dokunun. - Bir karakteri silmek veya bir cümleyi kaldırmak için dokunun. / - Kendiliğinden açılır (pop-up) ekranı açmak veya kapatmak için dokunun. * T9 modu T9 dokunduğunuz tuş sıralamasına göre sözcükleri tanıyan, yerleşik bir sözlük kullanır.
Mesajlar * ABC normal modu ABC modunda, göreceksiniz. Bu modda, T9 modu kapalıysa bir harf girmek için tuşa tekrarlı olarak dokunmalısınız ( ). NOT: Bu cihaz, Türkçe karakterlerin mesaj ile alınıp, gönderilmesinde ETSI TS 123.038 V8.0.0 ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 standartlarını desteklemektedir. Mesaj klasörleri GD910 model cep telefonunuzun klasör yapısının, kullanımının ne kadar kolay olduğunu hemen fark edeceksiniz. Gelen kutusu - Alınan tüm mesajlar gelen kutusuna yerleştirilir.
Mesajlar Ayarlar - Bu Metin Mesajları/Telesekreter seçeneklerinizi yapılandırdığınız yerdir. Mesajların yönetimi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Mesajlar öğesine dokunun ve ardından Gelen kutusu seçin. 2 B ir mesaj seçin, seçenekler menüsünü açmak için Gönder tuşuna basın ve ardından aşağıdakilerden birini seçin: Cevapla - Seçilen mesaja cevap gönderir. Sil - Seçili mesajı siler. İlet - Seçilen mesajı başka birine gönderin.
Mesajlar SIM için Yer Yok mesajını gördüğünüz takdirde, gelen kutusundan bazı mesajları silmelisiniz. Mesajlar için yer yok mesajını görürseniz, boş alan yaratmak için ya mesajları ya da kayıtlı dosyaları silebilirsiniz. Metin mesajı ayarlarının değiştirilmesi Saat ekranında, parmağınızı sağdan sola, üst menüye doğru sürükleyin. Mesajlar öğesine dokunun Ayarlar öğesini seçin ve ardından Metin mesajı öğesini seçin.
Sesli komut Sesli komut Sesli komut simgesi GD910’unuz gelişmiş ses komutlarını destekler. Gelişmiş ses Çağrı tuşu tanıma teknolojisini kullanarak, işlemleri sözlü komutlarla gerçekleştirmenizi mümkün kılar (örneğin, arama yapmak, yeni mesajları veya sesli postayı teyit etmek, programınızı kontrol etmek, saati almak ve müzik dinlemek). NOT: • Sesli komut gürültülü bir ortamda veya bir acil durum sırasında zor olabilir. • Sesli komut özelliğini kullandığınızda, hoparlör devrededir.
Sesli komut Erişim Sesli komut özelliğini kullanmak için, saat ekranda Temizle tuşuna basın ve basılı tutun ve ardından uyarıları takip edin. Sesli komut özelliği kullanma Calling (Arama) - “Calling” deyin ardından basitçe ismini söyleyerek birini arayın. Anlaşılır biçimde konuşun ve kişiye ait bilgileri tam olarak rehber listenizde göründüğü şekilde söyleyin. Kişinin birden fazla numarası olduğunda, kişinin ismini belirtebilirsiniz. (örneğin, “Ali İhsan’ı ara”).
Sesli komut Help (Yardım) - Sesli komut kullanımı için genel kılavuzlar sunar. Sesli komut ayarları 1 Saat ekranında, Temizle tuşuna basın ve basılı tutun. 2 Sesli komut özelliğini girdikten sonra ardından ayarları açmak için Gönder tuşuna basın. 3 Gerekli olduğu şekilde ayarları değiştirin. Sensitivity (Hassasiyet) - “Sensitivity” ayarı eşleşenler için sistemin nasıl filtre edeceğini kontrol eder. ‘Daha fazla reddet’ seçimi, daha fazla potansiyel eşleşme filtre etmek için hassasiyeti arttırır.
Uygulamalar Klasörlerim Telefonunuzun belleğine tüm multimedya dosyalarını kaydedebilir, böylece tüm resimlerinize, seslerinize, oyunlarınıza ve size ait diğer öğelere kolaylıkla ulaşabilirsiniz. Uygulamalar, Multimedya öğelerine dokunun ve ardından Klasörlerim seçin. Görüntülerim - Telefonunuza önceden yüklenmiş varsayılan resimler ve telefonunuzun kamerasıyla çekilen resimler dahil olmak üzere resimlerin bir listesini içermektedir.
Uygulamalar Sanatçılar - Müzik koleksiyonunuzu sanatçıya göre tarayın. Albümler - Müzik koleksiyonunuzu albüme göre tarayın. Tarzlar - Müzik koleksiyonunuzu türe göre tarayın. Çalma listeleri - Favori olarak kaydettiğiniz şarkıları içerir. Parçaları karışık dinle - Müziğinizi rasgele sırayla dinleyin. Müziğin telefona aktarılması Telefonunuza müzik aktarmanın en kolay yolu Bluetooth veya veri kablosunu kullanmaktır.
Uygulamalar 4 5 6 7 Şarkıyı duraklatmak için tuşuna dokunun. Önceki şarkıya dönmek için tuşuna dokunun. Bir sonraki şarkıya atlamak için tuşuna dokunun. Müzik menüsüne dönmek için tuşuna dokunun. İPUCU! Müzik dinlerken ses seviyesini ayarlamak için ekrandaki Hoparlör simgesine basın ve ardından yukarıya veya aşağıya kaydırın. İPUCU! Bluetooth kulaklık telefonunuza takılı olsa bile, MP3 sesini yalnızca telefondan duyabilirsiniz. MP3 sesi, Bluetooth mono kulaklığından oynatılmaz.
Uygulamalar 5 D osya > Tamam’a dokunun. NOT: Müzik, uluslararası anlaşmalar ve ulusal telif hakları yasalarınca korunan telif haklarına sahiptir. Müzik çoğaltmak ya da kopyalamak için izin ya da lisans almanız gerekiyor olabilir. Bazı ülkelerde, ulusal yasalar, telif hakkına sahip malzemelerin özel olarak kopyalanmasını yasaklamaktadır. Lütfen bu tür malzemelerin kullanımıyla ilgili bilgiler için ilgili ülkenin ulusal yasalarına bakın.
Uygulamalar Takvime etkinlik eklenmesi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, Ana menüye doğru sürükleyin. Uygulamalar öğesine dokunun ve ardından Organizör öğesini seçin ve ardından Takvim öğesini seçin. 2 Etkinlik eklemek istediğiniz tarihi seçin. 3 Dosya > Etkinlik ekle’e dokunun. İPUCU! Takviminizde tatil günlerini belirleyebilirsiniz. İstediğiniz tatil gününü seçin, ardından gönder tuşuna dokunun ve Tatili ayarla öğesini seçin. Her bir gün kırmızı olarak işaretlenecektir.
Uygulamalar Not eklenmesi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Uygulamalar öğesine dokunun ve ardından Organizör öğesini seçin ve ardından Not defteri öğesini seçin. 2 Yeni not öğesine dokunun. 3 N otunuzu yazın ve > Notlara kaydet öğesine dokunun. 4 Yeni notunuz ekranda gözükecekdir. Tarih bulucunun kullanılması Tarih bulucu belirli sayıda gün geçtiğinde tarihin ne olacağını hesaplamanıza yardımcı olan kullanışlı bir araçtır.
Uygulamalar 2 Yeni alarm öğesine dokunun. 3 Alarmın çalmasını istediğiniz saati ayarlayın ve Kaydet’e dokunun. Ekran otomatik olarak alarm listesine dönecekdir. 4 Listeden öğeyi seçin ve ardından tekrarlamasını istediğiniz alarmı şunların arasından seçin: Tekrar yok, Her gün, Pzt - Cum, Pzt - Cmt, Cmt - Paz veya Tatil dışında. 5 Alarm türünüzü seçmek için Alarm türü öğesini seçin. 6 Alarm melodisi veya sesini seçmek üzere Alarm zili öğesine dokunun. 7 Alarma not ekleyin.
Uygulamalar 3 Kaydı bitirmek için tuşuna dokunun. 4 Kaydınızı dinlemek için tuşuna dokunun. Hesap makinesi kullanılması 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Uygulamalar öğesine dokunun, Araçlar öğesini seçin ve ardından Hesap makinesi öğesini seçin. 2 Numara tuşlarını açmak için kutuya dokunun. 3 Ekrana dokunun ve numara tuşlarını kullanarak numaraları girin. 4 Basit hesaplamalar için, önce istediğiniz fonksiyona (+, –, x veya ÷) ardından = tuşuna dokunun.
Uygulamalar Dünya saatine şehir eklenmesi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Uygulamalar öğesine dokunun, Araçlar öğesini seçin ve ardından Dünya Saati öğesini seçin. 2 Gönder tuşuna basın ve ardından Yeni şehir öğesini seçin. Haritadan kıtayı seçin ve ardından şehri seçin. Alternatif olarak, Şehir Seç öğesine dokunun ve listeden seçin veya Ara öğesine dokunun ve şehrin ilk sözcüğünü seçin. Şehir ekranda görüntülenecektir.
Uygulamalar STK SIM kartın SAT’ı (SIM Application Toolkit - SIM Uygulama Araçları Kiti) hizmetlerini desteklemesi durumunda bu menü, SIM kartta kayıtlı bulunan operatöre özgü hizmet adı olacaktır. D910_Turkey_1.2_0918.indd 57 57 2009.9.
Ayarlar Profillerin kişiselleştirilmesi Gösterge ekranında profilinizi hızlıca değiştirebilirsiniz. Saat ekranında, parmağınızı soldan sağa boydan boya sürükleyin ve ardından profil simgesine dokunun. İPUCU! Uçuş modu özelliğini kullanmak için öğesini seçin Uçuş modu sizin arama yapmanızı, mesaj göndermenizi veya Bluetooth kullanmanızı engeller.
Ayarlar Ekran ayarlarının değiştirilmesi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Ayarlar öğesine dokunun ve ardından Ekran öğesini seçin. 2 S eçenek menüsünde şunlar arasında seçim yapabilirsiniz: Menü teması - Stil seçin. Yazı tipi - Yazı tipi boyutunu ayarlayın. Arka plan ışığı - Arka ışığın ne kadar süreyle yanacağını seçin. NOT: Arka ışık ne kadar uzun süre yanarsa, o kadar çok pil tüketimi olur ve telefonunuzu daha sık şarj etmek zorunda kalırsınız.
Ayarlar Güç tasarrufu - Fabrika ayarı enerji tasarrufu ayarlarını şu seçeneklerden biriyle değiştirin: Kapalı, Sadece gece veya Herzaman açık. Diller - GD910'unuzun ekran dilini değiştirin. Güvenlik - PIN kodu ve telefon kilidi gibi güvenlik ayarlarını ayarlayın. İPUCU! Güvenlik kodu Varsayılan güvenlik kodu “0000” dır ve tüm telefon girişlerinin silinmesi ve telefonun fabrika ayarlarına geri yüklenmesi için güvenlik kodu gereklidir.
Ayarlar Bağlantı ayarlarının değiştirilmesi Bağlantı ayarlarınız şebeke operatörünüz tarafından yapılmıştır, böylece telefonunuzun keyfini ilk andan itibaren sürebilirsiniz. Saat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Ayarlar öğesine dokunun ve ardından Bağlantı öğesini seçin. 1 Şebeke ayarları Şebeke seç - Otomatik seçeneğini belirlemeniz durumunda, GD910 otomatik olarak bir şebeke arar telefonu seçilen şebekeye kaydeder.
Ayarlar Bluetooth ayarlarının değiştirilmesi 1 S aat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Ayarlar öğesine dokunun ve ardından Bluetooth öğesini seçin. 2 B luetooth seçin ( ), Gönder tuşuna basın ve ardından Ayarlar öğesini seçin. Aşağıda belirtilen değişiklikleri yapın: Cihaz durumu - Görünür veya 1 dakikalığına Görünür olarak ayarlayıp diğer cihazların Bluetooth cihazlarını ararken telefonunuzu keşfetmesini sağlayın.
Ayarlar Başka bir Bluetooth cihazıyla eşleştirme GD910 cihazınızı başka bir cihazla eşleştirdiğinizde, parolakorumalı bir bağlantı ayarlayabilirsiniz. Bu, eşleştirmenizin daha güvenli olduğu anlamına gelir. 1 Bluetooth’unuzun açık ve Görülebilir olduğunu kontrol edin. Görünürlük durumunuzu Ayarlar menüsünden, Cihazımın görünürlüğü öğesini seçerek ve ardından Görülebilir öğesini seçerek değiştirebilirsiniz. 2 A ra öğesine dokunun.
Ayarlar 5 T elefonunuz diğer cihaza bağlanacaktır, bu cihazda da aynı parolayı girmeniz gerekir. 6 Parola korumalı Bluetooth bağlantınız şimdi hazırdır. Bluetooth kulaklık kullanılması 1 B luetooth’un açık ve Görülebilir olduğunu kontrol edin. 2 İki cihazı eşlemek için kulaklıkla birlikte verilen talimatları takip edin. 3 Bağlanmak için Her zaman sor veya Sormadan izin ver öğesine dokunun ve ardından Evet öğesine dokunun. GD910’unuz otomatik olarak Kulaklık profiline geçecektir.
Ayarlar NOT: Talimatlar modele göre değişiklik gösterebileceğinden eşlemeye çalıştığınız her Bluetooth aksesuarının kullanıcı kılavuzunu okuyun. Dosya göndermek için: 1 G öndermek istediğiniz dosyayı açın, bu genellikle bir multimedya dosyası olacaktır. 2 G önder tuşuna basın ve ardından Gönder öğesini seçin. Bluetooth’u seçin. 3 Bluetooth cihazını eşleştirdiyseniz GD910'unuz diğer Bluetooth cihazlarını otomatik olarak aramayacaktır.
PC Suite Tüm önemli bilgilerinizin ve tarihlerin eşleştiğinden emin olmak, ayrıca dosyalarınızı yedekleyerek kendinizi rahat hissetmek için bilgisayarınızı telefonunuzla senkronize edebilirsiniz. İPUCU! Bunu yapmak için CD-ROM’da bulunan ya da mümkünse http://update. lgmobile.com adresinden indirebileceğiniz PC Suite uygulamasını kurmanız gerekecektir. (www.lgmobile.
PC Suite Telefonun bilgisayara bağlanması 1 B ağlantı menüsünden PC Suite modunu seçin ve ardından USB kablosunu telefonunuza ve bilgisayarınıza takın. 2 LG PC Suite bilgisayarınızda otomatik olarak etkinleştirilecektir. Dikkat! LG PC Suite bilgisayarınızda otomatik olarak çalıştırılmazsa lütfen bilgisayarınızdaki CD-ROM ayarlarınızı kontrol edin. 3 Şimdi telefonunuz ve bilgisayarınız bağlanmıştır.
PC Suite 2 Dosyaları yönet simgesine tıklayın. 3 Telefonunuza kaydettiğiniz resimler ve ses dosyaları ekranda LG Telefon klasöründe görüntülenecektir. İPUCU! Telefonunuzun içeriğini bilgisayarda görüntülemeniz, dosyalarınızı sıraya koymanıza, belgelerinizi düzenlemenize ve ihtiyacınız kalmayan içeriği kaldırmanıza yardımcı olur. Rehberin senkronize edilmesi 1 Telefonu bilgisayarınıza bağlayın. 2 Rehber simgesine tıklayın.
PC Suite 3 B ilgisayarınızda ve telefonunuzdaki tüm mesajlar ekranındaki klasörlerde görüntülenecektir. 4 Mesajları düzenlemek ve sıraya koymak için ekranın üst kısmındaki araç çubuğunu kullanın. Telefonunuzun bir veri saklama aygıtı olarak kullanılması Telefonunuz veri saklama cihazı olarak da kullanılabilir. 1 PC ile telefonunuzun bağlantısını kesin. 2 Saat ekranında, parmağınızı sağdan sola, ana menüye doğru sürükleyin. Ayarlar öğesine dokunun ve ardından Bağlantı öğesini seçin.
Yazılım Güncelleme LG Cep Telefonu Yazılım Yükseltme Programı Bu programı yükleme ve kullanma ile ilgili daha detaylı bilgi edinmek için, lütfen http://update.lgmobile. com adresini ziyaret edin. Bu özellik yazılımınızı İnternet üzerinde hizmet merkezini ziyaret etmenize gerek kalmadan hızlı ve rahat bir şekilde en son sürüme yükseltmenize olanak tanır.
Sorun Giderme Bu bölüm, telefonunuzu kullanırken karşılaşabileceğiniz bir takım sorunları listelemektedir. Bazı sorunlar, hizmet sağlayıcınızı aramanızı gerektirebilir, ancak çoğu problemin üstesinden kolaylıkla kendi başınıza gelebilirsiniz. Mesaj Muhtemel nedenler SIM hatası Telefonda SIM kartı yok veya yanlış takılmış. Şebeke Zayıf sinyal GSM bağlantısı ağ alanı dışında yok Kodlar Güvenlik kodu eşleşmiyor değiştirmek için, yeni kodu tekrar girerek onaylamanız gerekmektedir.
Sorun Giderme Mesaj Muhtemel nedenler Telefon Açma/Kapama açılamıyor düğmesine yeterince uzun basılmamış Batarya boş Batarya bağlantıları kirli Şarj hatası Batarya tamamen boş Sıcaklık yüksek Bağlantı hatası Şebeke voltajı mevcut değil Şarj cihazı hasarlı Yanlış şarj cihazı Batarya hasarlı Telefon şebekeyi kaybetti Numaraya izin verilmiyor Sinyal çok zayıf Sabit numara çevirme fonksiyonu etkin. Muhtemel çözüm yollari Açma/Kapama düğmesini en az iki saniye basılı tutun.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) LG Bluetooth® Kulaklık HBM-900, Bluetooth® teknolojisini kullanan hafif bir kulaklıktır. Bu ürün kulaklık ya da ahize kullanılmasını gerektirmeyen Bluetooth® profillerini destekleyen cihazlarda ses aksesuarı olarak kullanılabilir. Ön Arama Tuşu/LED Göstergesi (Dokunmatik Sensör) PWR Düğmesi Ses Kontrolü (Dolaşım) Mikrofon Mikrofon Değiştirme yönergesi D910_Turkey_1.2_0918.indd 73 Hoparlör Şarj bağlantısı 73 2009.9.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Değiştirme yönergesi Şarj etme - Şarj bağlantı noktasının kapağını açın ve şarj cihazını takın. - Cihaz açık ya da kapalı haldeyken şarj cihazı takıldığında, Kulaklık otomatik olarak kapanacak ve kullanılamayacaktır. - Kulaklık şarj olurken LED ışığı koyu mavi renkte görünecektir. - Aygıt şarj edilirken düğmeler çalışmayacaktır. - Kulaklığın tamamen şarj olması 2 saat sürer - Kulaklık şarj olduğunda LED ışığı sönecektir.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Zayıf pil - Her 30 saniyede bir zayıf pil sinyali duyulacaktır. - Pil şarj edilmezse, kulaklık kapanacaktır. Açma - PWR düğmesini OFF konumdan ON konumuna getirin. • Güç beslemesi açılacak ve başlatma sesi çalınacaktır. Kapatma - PWR düğmesini ON konumdan OFF konumuna getirin. • Bir kapatma sinyali duyulacak, Bluetooth bağlantısı kesilecek ve cihaz kapanacaktır.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) - PWR düğmesini OFF konumuna getirdiğinizde, Kulaklık kapanır ve Tuş Kilitleme modu otomatik olarak devre dışı kalır. Eşleştirme - Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce, Bluetooth özelliği etkinleştirilmiş bir telefonla eşleştirilmelidir. - HBM-900’un 2 eşleştirme modu bulunmaktadır. 1 Kolay eşleştirme • HBM-900’ü açmak için cihaz Kapalıyken PWR düğmesini ON konumuna getirin.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) • Eşleştirme başarıyla tamamlandıktan sonra, bir bip sesi duyacaksınız. • Eşleştirme tamamlandıktan sonra LG HBM-900’e “Bağlandığınızdan” emin olun. • Daha sonraki bir zamanda farklı bir cihazla eşleştirmek isterseniz, kulaklık eşleştirme modunda olmalıdır. • Kulaklık, bir telefona bağlanmadan 3 dakikalığına eşleştirme modunda kalırsa, HBM-900 otomatik olarak kapanacaktır.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) • Kulaklık, bir telefona bağlanmadan 3 dakikalığına eşleştirme modunda kalırsa, HBM-900 otomatik olarak kapanacaktır. Otomatik tekrar bağlanma - HBM-900 bir telefona bağlıyken kapatılırsa (istenmeden ya da İsteyerek), kulaklık ve telefon bağlantısı kesilecektir. Kulaklık ve telefon bağlantısı HBM-900 tekrar açıldığında otomatik olarak yeniden kurulacaktır (iki aygıtın da gerekli mesafe olan 10 metre içerisinde olması durumunda).
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Ses kontrolü (Dolaşım) - Ses seviyesini manuel olarak ayarlama ihtiyacı duyarsanız, kısaca Ses Kontrolü (dolaşım) düğmesine basmanız yeterlidir. Hoparlör için 7 adet ses seviyesi mevcuttur. Ses tuşuna her basıldığında ses, bir seviye artırılır. Kulaklık maksimum ses seviyesine ulaştığında, düğmeye bir kez daha basıldığında kulaklık en alçak ses seviyesine geri döner. Arama Aramaya cevap verme - Gelen bir arama olduğunda kulaklık çalacaktır.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) NOT: Bluetooth kulaklığı bir kablosuz LAN kapsamında kullanırsanız, bu durum Bluetooth kulaklığın ses kalitesini düşürebilir. Sesli arama* NOT: Telefonunuz sesli aramayı desteklemiyorsa, bu eylem en son aranan numarayı etkinleştirebilir. En son aranan numarayı arama* - Son Aranan Numarayı Geri Arama fonksiyonunu etkinleştirmek için ARAMA düğmesine 2 saniyeliğine basılı tutun. Kulaklık bip sinyalinden sonra en son aranan numarayı arayacaktır.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Arama bekletme* - A RAMA düğmesine 2 saniye basılı tutarak ilk çağrıyı kapatmadan diğer çağrıyı cevaplayın. İlk aramaya geri dönmek için ARAMA düğmesine 1 saniye boyunca dokunun. - Etkin çağrıyı veya her iki çağrıyı birlikte sonlandırmak için (telefon desteğine tabidir) ARAMA düğmesine 2 saniye basılı tutun. Arama reddetme* - Telefon çaldığında ARAMA düğmesine 3 saniye basılı tutarak Çağrı Reddetme fonksiyonunu etkinleştirin.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Düğme fonksiyonlarının özeti Fonksiyon HBM-900 durumu Eylem Açma Kapatma PWR düğmesini OFF konumundan ON konumuna kaydırın. Kapatma Açma PWR düğmesini ON konumundan OFF konumuna kaydırın. Ses ayarlama Konuşma Sesi artırmak üzere kısaca SES düğmesine basın. Ses, her düğmeye basıldığında tüm seviyelerde dolaştırılır. Bir aramayı aktarma Konuşma - Telefondan kulaklığa: ARAMA düğmesine 1 saniye basılı tutun.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Fonksiyon HBM-900 durumu Eylem Tuş Kilitleme açık Boşta PWR düğmesini KİLİTLEME konumuna getirin Tuş Kilitleme kapalı Tuş Kilitleme açık PWR düğmesini ON konumuna getirin. LED ışığı Fonksiyon Çalışıyor Şarj etme D910_Turkey_1.2_0918.indd 83 HBM-900 durumu Eylem Açma Mavi LED 4 kez titreşir. Kapatma Mavi LED 4 kez titreşir ve kapanır. Eşleştirme modu Mavi LED yanık kalır.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Sorun giderme Mesaj Muhtemel nedenler Açılmıyor HBM-900’un pilinin Pili şarj edin tamamen şarj olup olmadığından emin olun. Muhtemel çözüm yollari LG Bluetooth® HBM-900 Kulaklık İle İletişim kurulamıyor Telefonun kulaklık ya da Bluetooth ahizesiz kullanım profillerini destekleyip desteklemediğini kontroledin. Telefonunuzun kulaklığı ya da Bluetooth ahizesiz kullanım profillerini destekleyip desteklemediğini belirleyin. HBM-900’ün pilinin Pili şarj edin.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) Önlemler Cihazı yüksek bir yerden düşürmeyin. Üzerinde değişiklik yapmayın, onarmayın veya parçalamayın. Temizlik amacıyla doğrudan suya, alkole, benzen vb. maddelere maruz bırakmayın. Doğrudan yanıcı maddelere maruz bırakmayın. Cihazı yanıcı maddelerin yakınında tutmayın. Cihazı nem ve tozdan koruyun. Cihaz üzerine ağır nesneler koymayın.
Bluetooth kulaklık kullanılması (LG HBM-900) KULLANICILAR İÇİN FCC DUYURUSU: Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüyle uyumludur. Kullanın aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz zararlı enterferansa neden olmamalıdır ve (2) Bu cihaz, istenmeyen şekilde çalışmasına neden olabilecek enterferans da dahil olmak üzere alınan her türlü enterferansı kabul etmelidir.
Aksesuarlar Cep telefonunuz için ayrı olarak satılabilen çeşitli aksesuarlar bulunmaktadır. Bu seçenekleri kişisel iletişim ihtiyaçlarınıza göre seçebilirsiniz. Bununla ilgili olarak yerel bayinize danışın. (Yukarıda tanımlanan öğeler isteğe bağlı olabilir.) Şarj cihazı Şarj kızağı Veri kablosu ve CD Çift şarj kablosu LG HBM-900 Bluetooth® kulaklık Saat tamponu SIM anahtarı (2) Kulek jelleri (4) ve Kulak tutamaçları (2) NOT: • Her zaman için orijinal LG aksesuarlarını kullanın.
Şebeke hizmeti / Teknik veriler Şebeke hizmeti Bu kılavuzda tanıtılan kablosuz telefon E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 ve WCDMA 2100 şebekelerinde kullanım için onaylanmıştır. Bu kılavuzdaki birkaç özellik, Şebeke Hizmetleri olarak adlandırılır. Bunlar, kablosuz hizmet sağlayıcınızdan alabileceğiniz özel hizmetlerdir. Bu Şebeke Hizmetlerinden yararlanmadan önce, bunlara hizmet sağlayıcınız aracılığıyla abone olmanız ve kullanımları hakkında bilgi almanız gerekir.
D910_Turkey_1.2_0918.indd 89 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
GD910 User Guide - English Congratulations on your purchase of the advanced and compact GD910 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on your phone’s software or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, the product is subject to European Directive 2002/96/EC.
Contents Guidelines for safe and efficient use............... 6 Getting to know your phone.......................... 16 Parts of the phone..............................................16 Adjusting your watch to fit your wrist....................17 Installing the SIM card........................................19 Charging & Connecting your phone with the cradle 21 Charging your phone/Bluetooth headset...............22 Connecting your phone and PC............................22 Your main screen................
Contents Viewing information............................................38 Messaging...................................................... 39 Sending a message............................................39 Message folders.................................................41 Managing your messages...................................42 Changing your text message settings...................43 Changing your voicemail setting..........................43 Voice command . ...........................................
Contents Using the stopwatch...........................................55 STK...................................................................55 Settings........................................................... 56 Personalising your profiles...................................56 Changing your screen settings.............................57 Changing your phone settings.............................57 Changing your Connectivity settings.....................59 Changing your Bluetooth settings.................
Contents Using the Bluetooth headset (LG HBM-900)...............71 Change direction................................................72 Charging............................................................72 Low battery........................................................73 Power on...........................................................73 Power off...........................................................73 Button hold........................................................73 Pairing...................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy This section is related to the Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information: The mobile phone model GD910 has been designed to comply with applicable safety requirements regarding exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use How to handle your GD910 Water resistance of the GD910 The GD910 is protected against splashing water (IPX4). • You can wash your face while wearing the device, as it resists incidental contact with water during normal use. But it will not be waterproof on swimming. • When you wash your hands, be careful not to wet the leather strap as its lifespan can be shorten. • Do not operate the keys if the GD910 or your hands are wet.
Guidelines for safe and efficient use • Do not damage the cord. Electric shock, overheating or fire may result. • Do not touch the recharging devices or plugs with wet hands. Electric shock may result. • Do not spill water on the device while recharging. If water spills on the device, immediately unplug the charger. Electric shock, overheating, fire due to a short circuit or product failure may result. • The battery charger and the adapter are not waterproof.
Guidelines for safe and efficient use Hearing experts suggest the followings to protect your hearing: • Limit the amount of time you use your Bluetooth headset at high volumes. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Use the volume at a safe level if possible. Using Headsets safely • Use of Headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving.
Guidelines for safe and efficient use • Do not subject this unit to mechanical vibrations or shocks. • Turn off the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals, as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. Doing so may cause an electric shock and can seriously damage your phone.
Guidelines for safe and efficient use - Do not exposing the leather parts to humidity, water, and direct sources of heat. - Do not contact the leather surface with alcohol, perfumes, solvents and greasy substances. - Do not contact the leather surface with rough, sharp, or abrasive objects. - Do not rough exposure to metallic parts, and clean with a soft dry cloth. - Do not bend the product with acutely.
Guidelines for safe and efficient use • Some hearing aids might be disrupted by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, computers and other devices. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the area you drive in. • Do not use a hand-held phone while driving. • Give your full attention to driving. Use a hands-free kit, if available. • Pull off the vehicle to the road and park before making or answering a call, if driving conditions so require.
Guidelines for safe and efficient use We also recommend that music and call volumes are set to moderate levels. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop using your mobile device until the glass is replaced by an authorised service provider. Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress.
Guidelines for safe and efficient use • Do not use your mobile phone on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place, out of the reach of small children. The phone includes small parts that, if detached, may represent a choking hazard. Emergency calls Emergency calls may not be available in all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Consult your local service provider.
Guidelines for safe and efficient use • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing. • To maximise usability, recharge the battery if it has not been used for a long time. • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as in the bathroom. • Do not leave the battery in hot or cold places. This may deteriorate battery performance.
Getting to know your phone Parts of the phone Speaker Camera lens Send key Back/Clear key Main screen End/Power key p c Send key - Dials a phone number and answers incoming calls. - Opens the call history menu on your clock screen. Call the most recent number by pressing for 2 seconds. - Opens the option list when using the menu if available. Back/Clear key - Takes you to the previous menu. - Gives you quick access on your clock screen to Voice command when you press for 2 seconds.
Charging Pin SIM cap release SIM cap cover Microphone SIM card socket WARNING: Do not remove the SIM cap cover when the phone is on, as this may damage the phone. Removing the SIM cap cover turns the phone off. WARNING: Do not use your fingernail to remove the SIM cap cover. Adjusting your watch to fit your wrist You can adjust the strap length to your wrist size. 1 Remove watch from wrist and place on a soft surface with its buckle open. D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 17 17 2009.9.
Getting to know your phone 2 Hold the watch strap and pull the “A” part of the buckle vertically. 3 Hold the watch strap and adjust the strap length by moving the “A” part of the buckle from side to side. 4 T o fix the strap length of watch, push the “A” part of the buckle back to the original location. 5 Press the buckle until a ‘click’ is heard. 18 LG GD910 | User Guide D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 18 2009.9.
Getting to know your phone Installing the SIM card 1 Remove the SIM cap cover. - Use the SIM cap tool to open the SIM cap cover. NOTE: Insert SIM Tool fully in SIM cap release not to disfigure the cover. Use enclosured SIM Tool not to damage SIM cap cover. 2 Install the SIM card. Make sure the gold contact area of the SIM card is facing downwards. Slide the SIM card into the SIM card holder. A B * Remove the SIM card.
Getting to know your phone A B C 3 Replace the SIM cap cover. Place the SIM cap cover into the SIM card holder, and secure it by turning the cover to the right until it clicks into place. 20 LG GD910 | User Guide D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 20 2009.9.
Getting to know your phone Charging & Connecting your phone with the cradle 1 Plug the power adapter into the mains. 2 Connect the power adapter to the charging cradle. 3 C onnect the charging cradle to the phone. Make sure that the charging pins are properly aligned with the pins on the charging cradle. A B 4 O nce you connect the charger, the battery will begin to appears on the lock charge. If the battery full icon screen, battery charging is complete.
Getting to know your phone Charging your phone/Bluetooth headset Charger Charger Charger Charger Connecting your phone and PC Charging cradle WARNING: Do not use dual charging cable with data cable. It is designed to be exclusively used with charger so when it connected with data cable it would not work properly. Dual Charging Cable Data Cable 22 LG GD910 | User Guide D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 22 2009.9.
Getting to know your phone Your main screen Your GD910 has a touchscreen. From here, you can access menu options, make a quick call and change your profile, among many other functions. Touchscreen tips • There’s no need to press hard; the Touchscreen touchscreen is sensitive enough to detect light touches. • Use the tip of your finger to touch the option you want. Be careful not to touch any surrounding keys.
Getting to know your phone Get in touch with your GD910 The controls on the GD910 touchscreen change dynamically, depending on the task you are carrying out. Clock screen: To switch between the screens, just flick the display from left to right or from right to left. You can also choose one of the 8 Clock displays by flicking the screen from top to bottom or from bottom to top on the main clock. 24 LG GD910 | User Guide D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 24 2009.9.
Getting to know your phone Scrolling: Drag your finger from side to side to scroll. On some screens, you can also scroll up and down. Opening Applications: To open any application, drag the screen to the desired application, and then touch the application icon or menu. D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 25 25 2009.9.
Getting to know your phone Touch interaction legend Touch Down Touch Down & up Touch Down & Hold Touch Hold & Up Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag (Up o Down) (Down o Up ) ( Right o Left ) (Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag (Up o Down) Touch Down & Hold & Drag (Down o Up ) Touch Down & Hold & Drag ( Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag ( Right o Left ) Flicking ( Left o Right ) Flicking ( Right o Left ) Flicking interaction legend Flicking (Up o Down
Getting to know your phone On-Screen Icons The table below The status bar describes various The quick keys display indicators or icons that appear on Information area the phone’s indicator screen. To open the indicator screen, drag your finger across from left to right on the clock screen.
Menu map When the screen light is off, press any key on the right side of the phone twice to disable touch protection and enter the screen. The clock screen will display a 4-way arrow x2 pad. To open the top menu, slide your finger across from right to left on the main clock screen twice. Contacts 1. New contact 2. Search 3. Speed dials 4. Groups 5. Settings 6. Information Utilities 1. Multimedia 2. Organiser 3. Alarms 4. Voice recorder 5. Tools Messaging 1. Create message 2. Inbox 3. Drafts 4. Outbox 5.
Calls Making a voice or video call 1 T o open a Call menu, drag your finger across from right to left on the clock screen. 2 Select Video call or Voice call. 3 Enter the number on the keypad screen. To delete a digit, press the Clear key on the right side of the phone or the Clear touch key on the screen. 4 Press the Send key on the right side of the phone or the Send touch key on the screen to make the call. 5 To end the call, press the End key on the right side of the phone.
Calls 1 O pens the keypad screen. You can search your contacts by choosing or . 2 Scroll through the contact list or tab the Name field, enter the first letter(s) of the contact you want to call in touch key. the Name field, and then press the Enter 3 In the list, touch the contact you want to call, and then select the number to use if there is more than one for that contact. 4 Press the Send key or the Send touch key. You can also make a Video call from the options menu.
Calls ute - Turns the microphone off so the person you are M talking to cannot hear you. Keypad - Opens the keypad screen. You can search your contacts by choosing or . You can also send a new message by choosing or save the phone number by choosing . To open the options menu during a call, press the Send key . You can choose from the following: Speaker on/off - Turns the speakerphone on or off. Dialpad - Opens a numerical keypad for entering numbers (e.g.
Calls Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts, and then select Speed dials. 2 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 3 Your address book will open. Select the contact you want to assign to that number by touching the contact’s name once.
Calls TIP! In any call log, select the Send key to open the options menu, and then select Delete to delete items. You can select more than one item to delete at the same time. TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call. Changing call settings 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Call. 2 From here, you can adjust the settings for: Call divert - Choose whether to divert your calls.
Calls Call durations - View the duration of all calls including All, dialed, received calls and the last call. Common settings •C all reject - Touch to switch On to highlight the Reject list. You can touch the text box to choose from all calls, specific contacts or groups, calls from unregistered numbers (those not in your contacts), or calls with no caller ID. Touch Save to change this setting. •S end my number – Choose whether to display your number on an outgoing call.
Contacts Searching for a contact 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts, and then select Search. TIP! On the numerical keypad screen, touch search for contacts. to open and 2 Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call in the Name field and press the Enter touch key. You will then see a list of contacts corresponding to the letters you entered.
Contacts 5 Y ou can enter up to five different numbers per contact. Each entry is assigned a preset type: Mobile, Home, Office, Pager or Fax. 6 Add an email address in the Email field. 7 Assign the contact to one or more groups, choosing between No group, Family, Friends, Colleagues, School, or VIP or one of other groups you created. TIP! You can create customised groups for your contacts.
Contacts Changing your contacts settings You can adapt your contacts settings to suits your preferences. 1 On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Settings. 2 From here, you can adjust the following settings: Contact list settings - Choose whether to view contacts saved to Handset & USIM, Handset only or USIM only.
Contacts Viewing information 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Information. 2 From here, you can view Service dial numbers, your Own number, Memory info (how much memory space you have left) and My business card. TIP! To add your own business card, select My business card, and then enter your details as you would for any contact. Touch Save to finish. 38 LG GD910 | User Guide D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 38 2009.9.
Messaging Sending a message 1 T o open the top menu, drag your finger across from right to left on the main clock screen twice from the main clock screen. Touch Messaging, and then select Create message. 2 When you touch a message field, the keypad screen will appear. Touch the To field to enter the recipient’s number, or touch the search icon to open your contacts. You can add multiple contacts. 3 Enter the text message using the keypad screen.
Messaging Entering text - Touch to turn T9 predictive text on or off. - Touch to change between the number, symbol and text keypads. - Touch to move the cursor. - Touch to return to the message field. - Touch to add a space. - Touch to delete a character or remove the sentence. / - Touch to open or close the pop-up screen. * T9 predictive mode In T9 mode, you will see . T9 uses a built-in dictionary to recognise words based on the key number sequences you touch.
Messaging Message folders You’ll recognise the folder structure used on your GD910; it is user-friendly and self-explanatory. Inbox - All the messages you receive are placed into your inbox. Here, you can view, delete and manage your messages in a number of ways. Drafts - If you do not finish writing a message, you can save what you have done in this folder. Outbox - This is a temporary storage folder while messages are being sent. Sent items - All the messages you sent are placed in this folder.
Messaging Managing your messages 1 T o open the top menu, drag your finger across from right to left on the main clock screen twice. Touch Messaging, and then select Inbox. 2 Select a message, and then press the Send key to open the options menu, and then choose from the following: Reply - Send a reply to the selected message. Delete - Delete the selected message. Forward - Send the selected message on to another person. Save number - Save the phone number in the message.
Messaging Changing your text message settings To open the top menu, drag your finger across from right to left on the main clock screen twice. Touch Messaging, select Settings, and then choose Text message. You can make changes to: Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Choose to receive confirmation that your message has been delivered. Validity period - Choose how long your messages are stored in the message centre.
Voice command Voice command Your GD910 supports enhanced voice commands. Using advanced voice recognition technology, this feature allows you to do things by verbal command (e.g. make calls, confirm new messages or voicemail, check your schedule, get the time and listen to music). Voice command icon Clear key NOTE: • Using a Voice command may be difficult in a noisy environment or during an emergency. • When you use a voice command feature, the loudspeaker is in use.
Voice command Access To use a Voice command feature, press and hold the Clear key on the clock screen, and then follow the prompts. Using a Voice command feature Call - Say “Call”, then call someone simply by saying the name. Speak clearly and exactly as the contact details appear in your Contacts list. When you have more than one contact number, you can state the name of the contact (e.g., “Call John Work”). Your GD910 will be make a call to the default number of the contacts.
Voice command Voice command settings 1 On the clock screen, press and hold the Clear key . 2 After enter the voice command feature then press the to open the settings. Send key 3 Change the settings, as necessary. Sensitivity - The “Sensitivity” setting controls how the system filters for matches. Selecting ‘Reject more’ increases the sensitivity to filtering out more potential matches. Selecting ‘Reject less’ decreases the sensitivity and displays more potential matches.
Utilities My folders You can store any multimedia file in your phone’s memory so you have easy access to all of your pictures, sounds, and so on. Touch Utilities, and Multimedia, and then select My folders. My images - Contains a list of images, including default images preloaded onto your phone and images taken by your phone’s camera. You can assign an image to a particular person in your contacts list so that the image appears when the person calls you.
Utilities Albums - Browse your music collection by album. Genres - Browse your music collection by genre. Playlists - Contains all your playlists. Shuffle tracks - Play your tracks in random order. Transferring music to your phone The easiest way to transfer music to your phone is using Bluetooth or your sync cable. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure both devices have Bluetooth turned on and can see each other. 2 Select the music file on the other device, and then select send via Bluetooth.
Utilities 6 Touch 7 Touch to go to the next song. to return to the Music list. TIP! To adjust the volume when you’re listening to music, press the Speaker icon on the screen, and then scroll up or down. TIP! Even though the Bluetooth headset is connected with your handset, you may be able to hear MP3 sound through handset only. MP3 sound could not come out via Bluetooth mono headset. Creating a playlist You can create playlists by choosing a selection of songs from the All tracks folder.
Utilities NOTE: Music is copyright protected in international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries national law prohibits private copying of copyrighted material. Please check the national legislation of the applicable country concerning the use of such material. Using the camera 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu.
Utilities Adding an event to your calendar 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Calendar. 2 Select the date to which you want to add an event. 3 Press the Send key , then Add event. TIP! You can set holiday dates in your calendar. Touch each day you are on holiday one at time, press the Send key , and then select Set holiday.
Utilities Adding a memo 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Memo. 2 Touch New memo. 3 T ype your memo, then press the Send key then select Save to memo. 4 Your memo will appear on the screen. Using date finder Date finder is a handy tool that helps you calculate what the date will be, in a given number of days. It helps you keep track of deadlines.
Utilities 3 Set the time you want the alarm to sound, and then touch Save. The screen then automatically returns to the alarm list. 4 Select the item in the list, and then choose one you want the alarm to repeat: from Not repeated, Daily, Mon Fri, Mon - Sat, Sat - Sun or Except holiday. 5 Select Alarm type to select the type of alarm you want. 6 Touch Alarm bell. Choose a sound from the media album list. To listen to sounds, touch the icon on the right of the sound. 7 Add a memo to the alarm.
Utilities Using your calculator 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Tools, and then choose Calculator. 2 Touch the box to open up the number keys. 3 Touch the screen and enter numbers using number keys. 4 For simple calculations, touch the function you need (+, –, x or ÷), followed by =. 5 For more complex calculations, touch , and then choose sin, cos, tan, sec, csc, cot, deg, rad, log, ln, exp and so on.
Utilities Adding a city to your world clock 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Utilities, and select Tools, and then choose World clock. 2 Press the Send key , and then select New city. Choose the continent, and then select the city on the map. Alternatively, touch Select City. and choose from the list or touch Search, and select the first word of the city. The city will display on the screen. 3 Touch the city to add it to your World time list.
Settings Personalising your profiles You can quickly change your profile on the indicator screen. On the clock screen, drag your finger across from left to right, and then touch the profile icon. TIP! To use Flight mode, select . Flight mode prevents you from making calls, sending messages or using Bluetooth.
Settings Changing your screen settings 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Screen. 2 Choose from: Top Menu - Choose the style of the top menu. Font - Adjust the font size. Backlight - Choose how long the backlight stays on. NOTE: The longer the backlight stays on, the more battery power it uses and the more often you need to recharge your phone. Brightness - Adjust the screen brightness.
Settings Power save - Change the factory-set power saving settings: Off, Night only or Always on. Languages - Change the language on your GD910 display. Security - Adjust your security settings, including PIN codes and handset lock. NOTE: Security code The default security code is set to ‘0000’ and the security code is required to delete all phone entries and to activate the Reset settings menu. The security code default setting can be modified from the Security > Change codes.
Settings Changing your Connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any setting, use this menu: On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. Choose from: 1 Network settings Select network - If you select Automatic, the GD910 automatically searches for a network and registers the handset to the chosen network.
Settings Changing your Bluetooth settings 1 O n the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Bluetooth. 2 Choose Bluetooth on ( ), press the Send key , and then select Settings. Make your changes to: My device visibility - Set Visible or Visible for 1 min so other devices can detect your phone when searching for Bluetooth devices. If you select Hidden, other devices will not be able to detect your phone when searching for Bluetooth devices.
Settings Pairing with another Bluetooth device When you pair your GD910 with another device, you can set up a passcode-protected connection. This means your pairing is more secure. 1 Check that your Bluetooth is on and Visible. You can change your visibility in the Settings menu, by selecting My device visibility and then Visible. 2 Touch Search. * To turn Bluetooth on: 1 In the Bluetooth menu, touch Bluetooth to turn it on as shown in the figure below. 2 To turn Bluetooth off, touch Bluetooth again.
Settings 5 Y our phone will then connect to the other device, for which you must enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Using a Bluetooth headset 1 Check that Bluetooth is turned on and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to pair the two devices. 3 Touch Ask always or Allow without asking, and then touch Yes to connect. Your GD910 will automatically switch to Headset profile.
Settings To send a file: 1 Open the file you want to send, typically a photo. 2 Press the Send key, and then select Send. Choose Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your GD910 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your GD910 will search for other Bluetooth-enabled devices within range. 4 Choose the device you want to send the file to, and then touch Select. 5 Your file will be sent. TIP! Check the progress bar to make sure your file is sent.
PC Suite You can synchronise your PC with your phone. This will ensure all your important details and dates match and also act as a backup to give you peace of mind. TIP! To do this, you must install the PC Suite application provided on the CD-ROM or available in a download from http://update.lgmobile. com. (From www. lgmobile.
PC Suite Connecting your phone and PC 1 Select PC Suite mode from the Connectivity > USB connection mode menu and then connect the USB cable to your phone and PC. 2 LG PC Suite will automatically activate on your PC. Caution! If LG PC Suite is not activated automatically on your PC, please check your CD-ROM settings on the PC. 3 Your phone and PC are now connected. Backing up and restoring your phone’s data 1 Connect your phone to your PC as outlined above.
PC Suite TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you manage files, organise documents and remove content you no longer need. Synchronising your contacts 1 Connect the phone to your PC. 2 Click on the Contacts icon. 3 Your PC will now import and display all the contacts saved on your SIM card and handset. 4 Click on File, and then select Save. You can now select where you want to save your contacts to.
PC Suite Using your phone as a mass storage device Your phone can be used as a mass storage device. 1 Disconnect your phone from your PC. 2 On the clock screen, drag your finger across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. 3 Touch USB connection mode. 4 Touch Mass storage. This mode will be saved. 5 Connect the phone to your PC. Your phone will display Connected. 6 All your phone files will automatically be stored on your PC’s hard disk.
Software Update LG Mobile Phone Software This section discusses how to update LG mobile phone software. For more information on installing and using this software, please visit http://update.lgmobile.com. The update feature allows you to update your software to the latest version quickly and conveniently over the Internet, eliminating the need to visit our service centre.
Troubleshooting This chapter lists a number of problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible causes SIM error There is no SIM card in the phone, or you may have inserted it incorrectly.
Troubleshooting Message Phone cannot be switched on Charging error Phone loses network Number not permitted Possible causes Possible Corrective measures On/Off key pressed Press On/Off key for at too briefly least 2 seconds. Battery empty Charge battery. Check Battery contacts battery indicator on the dirty screen. Clean the contacts. Battery completely Charge battery.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) The LG HBM-900 Bluetooth® Headset is a light, wireless Headset that uses Bluetooth® technology. It can be used as an audio accessory for devices that support either the Headset or Bluetooth® handsfree configurations. Front Call Button/LED Indicator (Touch Sensor) Power Switch Volume Control (Circulation) Mics Mic Back D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 71 Speaker Charging Port 71 2009.9.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Change direction Charging - Remove the cover of the charging port, and then connect the charger. - When the charger is connected, the Headset will turn off automatically and cannot be used. - While charging, the LED indicator will display a blue light. - The buttons will not function while the device is charging. - It takes 2 hours to fully charge the Headset. - When charging is complete, the LED indicator will turn off.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Low battery - A low-battery tone will sound once every 30 seconds. - If the battery is not charged, the Headset will turn off. Power on - Move the power switch from the OFF position to the ON position. • The power will turn on and a boot tone will play. Power off - Move the power switch from the ON position to the OFF position. • A shutdown tone will play, the Bluetooth link will disconnect and the power will turn off.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) - When you slide the power switch to the OFF position, the Headset will turn off and Button Hold mode will turn off automatically. Pairing - Prior to using the Bluetooth headset for the first time, you must pair it with a Bluetooth-enabled handset. - There are 2 Pairing Mode Methods for the Bluetooth headset. 1 Easy Pairing • With the Power off, move the power switch to the ON position to turn on the Bluetooth headset.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) • Once pairing has completed successfully, you will hear 2 short beeps. • After successful pairing, be sure to Connect to the LG Bluetooth headset. • If you want to pair with a different device in the future, the Headset must be placed in Pairing Mode. • If the Headset is in Pairing mode for 3 minutes without being connected to a handset, the Bluetooth headset will automatically turn off.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) • If the Headset is in Pairing mode for 3 minutes without being connected to a handset, the Bluetooth headset will automatically turn off. Auto Reconnect - When the Bluetooth headset turns off (accidentally or intentionally) while connected to a handset, the Headset and handset will disconnect. The Headset and handset will automatically reconnect when the Bluetooth headset is turned back on (as long as both devices are within the required range of 33 ft.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Volume control (Circulation) - If you feel that you need to adjust the volume manually, briefly press the Volume Control (circulation) button. There are 7 levels of speaker volume. The volume will increase one level each time the volume button is pressed. When the headset reaches the maximum volume level, the next button press will return the headset to the lowest volume level. Calling Answering a call - When there is an incoming call, the Headset will ring.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) TIP! Use Bluetooth headset in the same direction with the phone, for example, if you have the phone on left wrist, put the Bluetooth headset on left ear. NOTE: If you use Bluetooth headset within a scope of wireless LAN, it may degrade a sound quality of Bluetooth headset. Voice dialling* NOTE: If the handset does not support Voice Dialling, it is possible that performing this action will activate Last Number redial.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Call waiting* - Answer a second call without hanging up the first call by touching the CALL button for 2 seconds. Touch the CALL button for 2 seconds to return to the original call. - Touch and hold the CALL button for 2 seconds to terminate the active call or both calls at once (subject to handset’s support). Call Reject* - Activate Call Reject by touching the CALL button for 3 seconds when the handset rings.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Summary of button functions Function HBM-900 Status Action Power on Power off Slide the power switch from the OFF position to the ON position. Power off Power on Slide the power switch from the ON position to the OFF position. Volume adjustment Talking Briefly press the VOLUME button to increase the volume. The volume will circulate through all levels, with each button press.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Function HBM-900 Status Call reject Ringing Touch the CALL button for 3 seconds. Button Hold on Idle Move the power switch to the HOLD position. Button Hold off Button Hold on Move the power switch to the ON position. Action LED indication Function HBM-900 Status Action Operating Power on The blue LED light flashes 4 times. Power off The blue LED light flashes 4 times and then turns off. Pairing mode The blue LED light stays on.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Troubleshooting Possible Corrective measures Message Possible causes Does not turn on Check whether the Charge the battery. battery of the Bluetooth headset is fully charged. Unable to communicate with the LG HBM-900 Bluetooth Headset Check whether the handset supports the headset or handsfree Bluetooth configurations. Determine whether your handset supports the Headset or Handsfree Bluetooth configurations. Check whether the Charge the battery.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Precautions Do not drop the unit. Do not modify, repair or disassemble the unit. Do not expose directly to water, alcohol, benzene or other solvents. for cleaning. Do not expose directly to flammables. Do not place or store the unit near flammables. Keep unit away from humidity and dust. Do not place heavy objects on the unit. Only use the Headset with an original LG charger (Travel Adaptor or Vehicle Power Charger). Otherwise, the Headset might be damaged.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted.
Accessories There is a variety of accessories, some sold separately, for your mobile phone. Choose the accessories that meet your personal needs. Consult your local dealer for availability. (Items described below may be optional). Charger Charging cradle Data cable and CD Dual charging cable Bluetooth headset (LG HBM-900) Ear gels (4) and Ear loops (2) Watch cushion SIM cap tool (2) NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to use genuine LG accessories may invalidate your warranty.
Network service / Technical data Network service The wireless phone described in this guide is approved for use on E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 and WCDMA 2100 networks. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
GD910 D910_Turkey_E_1.2_0918.indd 87 29. Jun. 2009 and WCDMA 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
! ! ( % #I I = +.50.727 4=55*7J56*;J7* $*@J5J %F4.<2,2727 8:=76*;J *44J7-* *7=7 >. += *7=7G* -*@*7J5*:*4 @F:F:5FH. 487=5*7 *:*7<2 .50.;2 &@0=5*6* ;*;5*:J7* *2: (E7.6.524 =@*:J7,* % $*7*@2 >. %2,*:.< *4*75JHJ %F4.<2,2727 >. #.4*+.<27 8:=76*;J .7.5 F-F:5FHF <*:*/J7-*7 2A27 >.:2562L<2: WC_Turkey_0721.indd 1 2009.7.
*:*7<2 ;F:.;2 6*5J7 <.;526 <*:2127-.7 2<2+*:.7 +*L5*: >. (J5-J: *5J7 +F2; 2;<*;@87=7* ;.:>2; 2;<*;@87=7=7 856*6*;J -=:=6=7-* 6*5J7 ;*.@* 26*5*
I ) I I #I CK% #I I I #I $!( CK% #I I I #I # $I CK% #I I I #I $!( $!( # $I
Electronics Electronics Electronics 5.,<:872,; %2,*:.< K 5.,<:872,; %2,*:.< K *9<*79*L* *1 "2@*5.9*L* =5>*:J *9<*79*L* *1 "2@*5.9*L* =5>*:J !:<*-8H= "5*A* *< >. !46.@-*7J KIK I I$% & !:<*-8H= "5*A* *< >. !46.@-*7J KIK I I$% & 5.,<:872,; %2,*:.< K %.5 *9<*79*L* *1 "2@*5.9*L* =5>*:J %.5 *? !:<*-8H= "5*A* *< >. !46.@-*7J KIK I I$% & *? '.:02 8 K2L52 '.:02 *2:.
LG YETKİLİ SERVİSLERİNE BAŞVURU FORMU LG’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Artık, LG kalitesine ve teknolojisiyle üretilmiş bir telefona sahipsiniz. LG telefonunuz mutlu günlerde kullanmanızı dileriz. Telefonunuzda, doğabilecek her türlü sorun için Yetkili Servislerimize başvurabilirsiniz. LG telefonunuzu Yetkili Servis Merkezlerimize kendiniz bırakabilir yada kargo ile gönderebilirsiniz.
Yetkili Servis Merkezleri ISTANBUL TELESERVICE INT. BURSA KVK SERVIS Maltepe servis merkezi: Ataturk Cad. Baglarbasi Mah. Cagla Sok. No: 9 Maltepe 34848 / ISTANBUL Tel: (0216) 458 97 97 Faks: (0216) 442 65 55 Sakarya Mah. Uluyol Cad. No: 63/1 Osmangazi, Bursa Tel: (224) 250 00 40 Faks: (224) 250 00 42 ANKARA TELESERVICE INT. Necatibey Cad. No:33/B Sıhhiye / Cankaya ANKARA Tel: (0312) 230 55 30 Faks: (0312) 230 55 57 e-mail: mhankara@teleservice.com Ofis İstasyon Cd.Kupik Apt.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.