GD910 Ghidul utilizatorului Informaţii generale 40-31-2283542 * Asiguraţi-vă că numărul este corect înainte de a apela. MMBB0348713 (1.1) W www.lgmobile.com GD910_Romania_Cover_1.1.indd 1 GD910 Ghidul utilizatorului ROMÂNĂ ENGLISH 2009.9.
Bluetooth QD ID B015581 GD910_Romania_Cover_1.1.indd 2 2009.9.
GD910 Ghidul utilizatorului - ROMÂNĂ Felicitări pentru achiziţionarea telefonului modern şi compact GD910 de la LG, creat să funcţioneze cu cea mai nouă tehnologie digitală pentru comunicaţii mobile. Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite de telefonul dumneavoastră, în funcţie de software-ul telefonului sau de furnizorul dvs. de servicii.
Cuprins Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă... 5 Telefonul dvs................................................... 15 Componentele telefonului....................................15 Reglarea ceasului la încheietura mâinii.................17 Instalarea cardului SIM........................................18 Încărcarea şi conectarea telefonului la bază..........20 Conectarea telefonului şi a calculatorului..............21 Ecranul principal . ..............................................
Cuprins Mesaje............................................................. 39 Trimiterea unui mesaj..........................................39 Foldere de mesaje..............................................41 Administrarea mesajelor......................................42 Modificarea setărilor unui mesaj text....................43 Modificarea setărilor unui mesagerie vocală.........43 Comandă vocală............................................. 44 Comandă vocală . ..........................................
Cuprins Utilizarea cronometrului.......................................56 STK...................................................................56 Setări............................................................... 57 Personalizarea profilurilor....................................57 Modificarea setărilor de ecran.............................58 Modificarea setărilor telefonului...........................58 Modificarea setărilor de conectivitate...................60 Modificarea setărilor Bluetooth..........
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau ilegală. Expunerea la radiofrecvenţe Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie specifică (SAR) : Telefonul mobil GD910 a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile privind expunerea la undele radio.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Manevrarea telefonului mobil GD910 Rezistenţa la apă a telefonului mobil GD910 GD910 este protejat împotriva stropirii cu apă (IPX4). • Vă puteţi spăla pe faţă în timp ce purtaţi dispozitivul, deoarece acesta este rezistent la contactul accidental cu apa în timpul utilizării normale. Dar nu va fi rezistent la apă dacă îl purtaţi în piscină, în timp ce înotaţi.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Când purtaţi dispozitivul GD910 • Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi ridicate sau niveluri ridicate de umiditate sau praf. Există riscul de defectare, deformare sau decolorare a dispozitivului, precum şi pericolul de accidentare prin arsuri. • Nu deterioraţi cablul. Există pericolul de electrocutare, supraîncălzire sau incendiu. • Nu atingeţi dispozitivele în timpul reîncărcării sau prizele cu mâinile ude. Există pericolul de electrocutare.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Îngrijirea şi întreţinerea produsului AVERTISMENT: Pentru acest model specifi c de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate . Folosirea altor tipuri de echipamente poate anula certificatul de garanţie al telefonului şi poate fi periculoasă. • Nu dezasamblaţi acest aparat. Duceţi-l la un tehnician de service calificat dacă este necesară repararea lui.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Nu ţineţi aparatul lângă cărţi de credit sau bilete de transport, deoarece acest lucru poate afecta informaţiile de pe banda magnetică • Nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite, deoarece puteţi avaria telefonul. • Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală. • Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena dacă nu este necesar.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă - În cazul contactului cu apa, nu frecaţi pielea insistent, ci tamponaţi uşor cu o cârpă moale, curată şi uscată pentru a absorbi apa. • Dacă trebuie să înlocuiţi partea din piele, contactaţi un centru de service autorizat şi înlocuiţi-o cu piele aprobată pentru utilizare cu acest model de telefon. (Pielea este exclusă din garanţie.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru. • Energia de radio frecvenţă poate afecta o serie de sisteme electronice ale vehiculului cum ar fi echipamentul stereo şi cel de siguranţă. • Dacă vehiculul este echipat cu air bag, nu îl acoperiţi cu echipament fără fir instalat sau mobil. Acesta poate determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave din cauza performanţelor reduse.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Zonele cu explozivi Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. Atmosfere cu potenţial de explozie • Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil. • Nu utilizaţi telefonul în preajma combustibililor sau produselor chimice.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă Apeluri de urgenţă Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să vă bazaţi niciodată numai pe telefonul mobil pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Verificaţi disponibilitatea acestui serviciu la furnizorul de servicii local. Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia • Nu este necesar să lăsaţi bateria să se descarce complet înainte de reîncărcare.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă • Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele. • Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există riscul de explozie. • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet, pentru a economisi consumul inutil de energie al încărcătorului.
Telefonul dvs. Componentele telefonului Difuzor Cameră Tasta Apelare Tasta Anterior/Ştergere Ecranul principal Terminare/Tasta Pornire Tasta Apelare - Apelează un număr de telefon şi răspunde apelurilor primite. - Deschide meniul Listă apeluri pe ecranul cu ceas. Pentru apelarea ultimului număr, menţineţi apăsată tasta timp de 2 secunde. - Deschide lista de opţiuni la utilizarea meniului, dacă este disponibilă. Tasta Anterior/Ştergere - Permite revenirea în meniul anterior.
Telefonul dvs. SFAT! Pentru a opri rapid dispozitivul, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta Trimitere şi tasta Ştergere timp de 3 secunde. Mufă de încărcare Orificiu de deblocare SIM Capacul cartelei SIM Microfon Terminare/Tasta Pornire AVERTISMENT: Nu scoateţi capacul cartelei SIM când telefonul este pornit, deoarece acest lucru poate determina avarierea telefonului. Telefonul se închide atunci când scoateţi capacul cartelei SIM. AVERTISMENT: Nu utilizaţi unghiile pentru a scoate capacul cartelei SIM.
Telefonul dvs. Reglarea ceasului la încheietura mâinii Puteţi regla lungimea curelei după dimensiunea încheieturii mâinii dvs. 1 Scoateţi ceasul de la mână şi aşezaţi-l pe o suprafaţă moale, cu catarama deschisă. 2 Ţ ineţi cureaua ceasului şi trageţi vertical partea “A” a cataramei. 3 Ţ ineţi cureaua ceasului şi reglaţi lungimea curelei deplasând partea “A” a cataramei dintr-o parte în alta.
Telefonul dvs. 4 P entru a fixa lungimea curelei ceasului, împingeţi partea “A” a cataramei la locul iniţial. 5 Apăsaţi catarama până se aude ‘clic’. Instalarea cardului SIM 1 Scoaterea capacului cartelei SIM - Utilizaţi instrumentul special pentru a deschide capacul cartelei SIM. NOTĂ: Inseraţi complet instrumentul special în orificiul capacului, pentru a nu desfigura capacul cartelei SIM. Utilizaţi instrumentul special inclus pentru a nu avaria capacul cartelei SIM.
Telefonul dvs. 2 Instalarea cardului SIM Introduceţi cartela SIM în locaş şi glisaţi locaşul înapoi. Aveţi grijă ca zona de contact aurie a cartelei să fie aşezată cu faţa în jos. A B * Scoaterea cartelei SIM. - Pentru a scoate cartela SIM, împingeţi uşor marginea acesteia, apoi ridicaţi cartela din locaşul său. - Pentru a scoate cartela SIM, inseraţi complet instrumentul special.
Telefonul dvs. 3 Remontarea capacului cartelei SIM. Aşezaţi capacul cartelei SIM peste locaşul cartelei şi rotiţi-l spre dreapta până când se fixează cu un clic. Încărcarea şi conectarea telefonului la bază 1 C onectaţi adaptorul la priza electrică. 2 Conectaţi adaptorul la baza de încărcare. 3 C onectaţi baza de încărcare la telefon. Asiguraţi-vă că mufele de încărcare sunt aliniate corect cu pinii de pe baza de încărcare.
Telefonul dvs. 4 D upă conectarea încărcătorului, bateria va începe să se încarce. Dacă pe ecran apare pictograma Baterie plină , încărcarea bateriei este finalizată. NOTĂ: Pentru a îmbunătăţi durata de viaţă a bateriei, aceasta trebuie să fie încărcată complet înainte de prima utilizare. Pictogramă Descriere Încărcare baterie AVERTISMENT: Înainte de încărcare, asiguraţi-vă că aţi fixat bine capacul cartelei SIM.
Telefonul dvs. Ecranul principal Telefonul GD910 are un ecran tactil. De aici, puteţi, printre altele, să accesaţi opţiuni de meniu, să efectuaţi apeluri rapide şi să schimbaţi profilul. Sfaturi de utilizare a ecranului tactil Ecrantactil • Nu apăsaţi prea tare; ecranul tactil este destul de sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară, fermă. • Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte taste.
Telefonul dvs. Familiarizaţi-vă cu GD910 Comenzile de pe ecranul tactil al telefonului GD910 se schimbă dinamic, în funcţie de operaţia executată. Ecranul cu ceas: Pentru a comuta între ecrane, deplasaţi afişajul de la stânga la dreapta sau invers. De asemenea, puteţi selecta unul dintre cele 8 afişaje cu ceas deplasând ecranul de sus în jos sau de jos în sus din ecranul cu ceas principal.
Telefonul dvs. Deschiderea aplicaţiilor: Pentru a deschide orice aplicaţie, trageţi ecranul la aplicaţia dorită, apoi atingeţi pictograma sau meniul aplicaţiei. Derularea: Trageţi degetul dintr-o parte în alta pentru a derula. În anumite ecrane, puteţi derula şi în sus sau în jos.
Telefonul dvs.
Telefonul dvs. Bara de stare Pictogramele de pe ecran Tabelul de mai jos descrie indicatorii şi pictogramele care apar pe ecranul indicator al telefonului. Pentru a deschide ecranul indicator, trageţi degetul de la stânga la dreapta pe ecranul cu ceas.
Schema meniului Când ecranul este stins, apăsaţi de două ori orice tastă de pe partea dreaptă a telefonului pentru a dezactiva protecţia la atingere şi a accesa ecranul. Ecranul cu ceas va afişa o suprafaţă cu 4 săgeţi. Pentru a deschide meniul superior, x2 glisaţi de două ori degetul de la dreapta la stânga, pe ecranul cu ceas principal. Contacte 1. Contact nou 2. Căutare 3. Apelare rapidă 4. Grupuri 5. Setări 6. Informaţie Utilitare 1. Multimedia 2. Organiz. 3. Alarme 4. Reportofon 5. Instrum.
Apeluri Efectuarea unui apel sau a unui apel video 1 P entru a deschide un meniu Apel, trageţi degetul de la dreapta la stânga pe ecranul cu ceas. 2 Selectaţi Apel video sau Apel vocal. 3 Introduceţi numărul din ecranul cu tastatură. Pentru a şterge o cifră, apăsaţi tasta de ştergere din partea dreaptă a telefonului sau tasta tactilă Ştergere de pe ecran. 4 Pentru a efectua un apel, apăsaţi tasta de trimitere din partea dreaptă a telefonului sau tasta tactilă Trimitere de pe ecran.
Apeluri Apelarea contactelor E ste uşor să apelaţi orice persoană al cărei număr se află în Contacte. 1 Deschide ecranul cu tastatură. Puteţi căuta contacte selectând sau . 2 Derulaţi lista de contacte sau selectaţi câmpul Nume, introduceţi prima(ele) literă(e) din numele contactului pe care doriţi să îl apelaţi şi apoi apăsaţi tasta tactilă Introducere .
Apeluri Reglarea volumului unui apel Pentru a regla volumul în timpul unui apel, apăsaţi tasta de ştergere şi derulaţi în sus sau în jos. Opţiuni pentru apeluri primite Puteţi reţine un apel apăsând numărul afişat pe ecran. Fără sonor - Dezactivează microfonul, astfel încât persoana cu care vorbiţi să nu vă poată auzi. Tastatură - Deschide ecranul cu tastatură. Puteţi căuta contacte selectând sau . Puteţi de asemenea să trimiteţi un mesaj nou selectând sau să salvaţi numărul de telefon selectând .
Apeluri NOTĂ: Veţi fi taxat pentru fiecare apel efectuat. Înregistrare - Vă permite să înregistraţi apelul. Accesaţi Mesaje - Vă permite să verificaţi mesajele. DTMF dezactivat - Dezactivează funcţia DTMF în timpul unui apel. Sistemul DTMF vă permite să utilizaţi comenzi numerice pentru navigare în timpul apelurilor automate. În mod prestabilit, DTMF este setat la Pornit. Încheiere apel - Încheie un apel. Apelarea rapidă Puteţi atribui un număr de apelare rapidă unui contact utilizat frecvent.
Apeluri Vizualizarea jurnalelor de apeluri În ecranul cu ceas, apăsaţi tasta de trimitere , apoi derulaţi la stânga şi la dreapta. Puteţi alege să vedeţi: Toate apelurile - Afişează lista completă a apelurilor efectuate, primite şi nepreluate. Numere formate - Afişează lista numerelor apelate. Apeluri recepţionate - Afişează lista numerelor de la care aţi fost apelat(ă). Apeluri neprel. - Afişează lista apelurilor nepreluate.
Apeluri Restricţionare apeluri - Selectaţi apelurile pe care doriţi să le restricţionaţi. Numere cu apelare fixă - Selectaţi Număr cu apelare fixă pentru a deschide şi redacta o listă de numere care să poată fi apelate de pe telefon. Aveţi nevoie de codul PIN2, disponibil de la operatorul de reţea. Doar numerele din lista de apelare fixă pot fi apelate de pe telefonul dvs.
Apeluri •R eapelare automată - Alegeţi Pornit ( ) sau Oprit ( ). •A vertizor la minut - Selectaţi Pornit ( ) pentru a auzi un sunet la fiecare minut pe durata convorbirii. •M od de răspuns BT - Selectaţi Mâini libere pentru a putea răspunde la un apel utilizând căşti Bluetooth sau selectaţi Telefon pentru a apăsa o tastă de pe telefon şi a răspunde la apel. •S alvaţi număr nou - Selectaţi Da pentru a salva un număr nou.
Contacte Căutarea unui contact 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Contacte, apoi selectaţi Căutare. SFAT! Pe ecranul cu tastatura numerică, atingeţi deschide şi a căuta contacte. pentru a 2 D erulaţi lista de contacte sau selectaţi câmpul Nume, introduceţi prima(ele) literă(e) din numele contactului pe care doriţi să îl apelaţi şi apoi apăsaţi tasta tactilă Introducere . Se va afişa o listă de contacte corespunzătoare literelor introduse.
Contacte 4 D acă doriţi să adăugaţi o imagine pentru noul contact, atingeţi şi va apărea meniul Editaţi imaginea. 5 Introduceţi până la cinci numere şi alocaţi un tip pentru fiecare, alegând între Mobil, Acasă, Birou, Pager şi Fax. 6 Adăugaţi o adresă de e-mail în câmpul E-mail. 7 Atribuiţi contactul unuia sau mai multor grupuri, alegând între Fără grup, Familie, Prieteni, Colegi, Şcoală, VIP sau unuia din grupurile pe care le-aţi creat. SFAT! Puteţi crea grupuri personalizate pentru contacte.
Contacte NOTĂ: Chiar dacă ştergeţi un grup, contactele atribuite grupului respectiv nu se vor pierde. Ele vor rămâne în Contacte. Modificarea setărilor contactelor Puteţi adapta setările de contact, astfel încât agenda telefonică să corespundă propriilor dumneavoastră preferinţe. 1 În ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Contacte şi apoi Setări. 2 De aici puteţi regla următoarele setări: Setări listă cont.
Contacte Mutare - Această opţiune funcţionează la fel ca funcţia Copiere, dar contactul va rămâne doar în locaţia nouă. Aşadar, după mutarea unui contact din SIM în telefon, acesta va fi şters din memoria SIM. Trimit. globală contacte prin Bluetooth - Trimiteţi toate contactele către un alt dispozitiv utilizând Bluetooth. Dacă alegeţi Bluetooth, vi se va solicita să-l activaţi. Ştergeţi contactele - Ştergeţi toate contactele. Atingeţi Da dacă sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi toate contactele.
Mesaje Trimiterea unui mesaj 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Mesaje, apoi selectaţi Creaţi mesaj. 2 La atingerea unui câmp pentru mesaj, se afişează ecranul cu tastatură. Atingeţi câmpul Către pentru a introduce numărul destinatarului sau atingeţi pictograma de căutare pentru a deschide lista de contacte. Puteţi adăuga mai multe contacte. 3 Introduceţi mesajul text utilizând ecranul cu tastatură.
Mesaje Introducerea unui text - Atingeţi pentru a activa sau dezactiva modul predictiv T9 pentru introducerea textului. - Atingeţi pentru a comuta între tastaturile pentru numere, simboluri şi text. - Atingeţi pentru a muta cursorul. - Atingeţi pentru a reveni la câmpul pentru mesaj. - Atingeţi pentru a adăuga un spaţiu. - Atingeţi pentru a şterge un caracter sau a elimina propoziţia. / - Atingeţi pentru a deschide sau a închide ecranul pop-up. * Predictiv T9 În modul T9 veţi vedea .
Mesaje * Abc manual În modul Abc, veţi vedea . În acest mod, trebuie să atingeţi tasta repetat pentru a introduce o literă, dacă modul T9 este dezactivat. ( ). Foldere de mesaje O să vă daţi seama că structura de foldere utilizată de telefonul GD910 nu necesită explicaţii. Căsuţă intrare - Toate mesajele primite sunt stocate în folderul Primite. Printre altele, de aici le puteţi vizualiza şi şterge. Ciorne - Dacă nu terminaţi de scris un mesaj, puteţi salva în acest folder ce aţi scris până în acel moment.
Mesaje Administrarea mesajelor 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Mesaje, apoi selectaţi Primite. 2 Selectaţi un mesaj, apoi apăsaţi tasta Trimitere pentru a deschide meniul de opţiuni, apoi alegeţi una dintre următoarele opţiuni: Răspuns - Trimiteţi un răspuns mesajului selectat. Ştergere - Şterge mesajul selectat. Redir. - Trimiteţi mesajul selectat unei alte persoane. Salvaţi numărul - Salvaţi numărul de telefon din mesaj.
Mesaje Modificarea setărilor unui mesaj text În ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Mesaje, selectaţi Setări, apoi selectaţi Text. Puteţi modifica: Centru SMS - Introduceţi detaliile pentru centrul de mesaje. Raport de livrare - Deplasaţi comutatorul către stânga pentru a primi confirmarea că mesajele dumneavoastră au fost livrate. Perioadă de valabilitate - Alegeţi cât timp vor rămâne mesajele stocate în centrul de mesaje.
Comandă vocală Comandă vocală Utilizând tehnologie avansată de recunoaştere a vocii, această funcţie vă permite să efectuaţi operaţii prin comenzi vocale (de ex. să efectuaţi apeluri, să confirmaţi mesaje text sau vocale noi, să verificaţi programările, să aflaţi ora şi să ascultaţi muzică). Pictograma pentru comandă vocală tasta de ştergere NOTĂ: • Utilizarea comenzilor vocale poate fi dificilă într-un mediu zgomotos sau în timpul unei urgenţe.
Comandă vocală Acces Pentru a utiliza funcţia Comandă vocală, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de ştergere din ecranul cu ceas, apoi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Utilizarea funcţiei Comandă vocală Call (Apel) - Rostiţi “Call”, apoi apelaţi pe cineva prin simpla rostire a numelui. Vorbiţi clar şi precis, aşa cum detaliile contactului apar în lista Contacte. Când aveţi mai multe numere de contact, puteţi rosti numele contactului (de ex. “Apelare John serviciu”).
Comandă vocală Help - Furnizează instrucţiuni generale pentru utilizarea funcţiei Comandă vocală. Setările funcţiei Comandă vocală. 1 Î n ecranul cu ceas, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de ştergere . 2 După accesarea funcţiei pentru comenzi vocale, apăsaţi tasta de trimitere pentru a deschide setările. 3 Modificaţi setările în funcţie de necesităţi. Sensibilitate - Setarea “Sensibilitate” controlează modul în care sistemul filtrează corespondenţele.
Utilitare Dir. mele Puteţi stoca orice fişier multimedia în memoria telefonului, pentru a accesa uşor imaginile, fişierele dvs. de sunet etc. În ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, Multimedia, apoi selectaţi Dir. mele. Imaginile mele - Conţine o listă de imagini, inclusiv imagini prestabilite preîncărcate în telefon şi imagini captate de dvs. utilizând camera telefonului.
Utilitare Toate melodiile - Conţine toate melodiile stocate pe telefonul dumneavoastră. Artişti - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele artistului. Albume - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele albumului. Genuri - Căutaţi prin colecţia de muzică după genuri muzicale. Liste de redare - Conţine toate listele de redare pe care le-aţi creat. Redare aleatorie - Redă melodiile în ordine aleatorie. Transferarea muzicii pe telefon Cel mai simplu mod de a transmite melodii pe telefonul dvs.
Utilitare Redarea unei melodii 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, Multimedia, apoi selectaţi Muzică. 2 Atingeţi Toate melodiile. 3 Selectaţi melodia pe care doriţi să o redaţi. 4 A tingeţi pentru a pune în pauză melodia. 5 A tingeţi pentru a trece la următoarea melodie. 6 A tingeţi pentru a trece la următoarea melodie. 7 A tingeţi pentru a reveni la meniul Muzică.
Utilitare Crearea unei liste de redare Puteţi crea o listă de redare selectând mai multe melodii din directorul Toate melodiile. 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, Multimedia, apoi selectaţi Muzică. 2 Atingeţi Liste de redare. 3 Atingeţi Adăugaţi listă de redare nouă, introduceţi numele listei de redare şi apăsaţi Salvare. 4 Folderul Toate melodiile va afişa toate melodiile de pe telefonul dvs.
Utilitare Utilizarea camerei 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, Multimedia, apoi selectaţi Camera. 2 Pe ecran va apărea vizorul. Atingeţi pentru a realiza o fotografie. * În vizor, puteţi selecta următoarele opţiuni înainte de a realiza o fotografie. Atingeţi pictogramele pentru a ajusta fotografia: Galerie - Atingeţi pentru a vă deplasa la galerie. L uminozitate - Setaţi luminozitatea imaginii în vizorul camerei.
Utilitare SFAT! Puteţi seta diferite evenimente in calendar. Atinge ziua dorită, apoi apasă tasta Trimitere pentru a adăuga evenimentul dorit. Adăugarea unui element la lista cu obiective 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, selectaţi Organizare, apoi selectaţi De făcut. 2 Atingeţi Adăugare De făcut. 3 Setaţi data pentru elementul pe care doriţi să îl adăugaţi şi selectaţi un nivel de prioritate: Data, Notă sau Prioritate.
Utilitare Utilizarea instrumentului de căutare a datei Instrument de căutare a datei este un instrument util care vă ajută să calculaţi data care va fi peste un anumit număr de zile. Această funcţie vă ajută să urmăriţi termenele limită. 1 În ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, selectaţi Organizare, apoi selectaţi Găsiţi data. 2 În fila De la la setaţi data dorită. 3 În fila După setaţi numărul de zile. 4 Data ţintă va fi prezentată mai jos.
Utilitare 6 A tinge Sunet Alarma pentru a alege din Galeria de sunete melodia dorită. 7 Adăugaţi un memento la alarmă. 8 La sfârşit, puteţi seta intervalul de amânare la 5, 10, 20, 30 minute, 1 oră. Alternativ, puteţi dezactiva funcţia de amânare. 9 După setarea alarmei, atingeţi Salvare. NOTĂ: Puteţi seta maxim 5 alarme. Reportofon Utilizaţi reportofonul pentru a înregistra memento-uri vocale sau alte fişiere audio.
Utilitare Utilizarea calculatorului 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, selectaţi Instrumente, apoi selectaţi Calculator. 2 Atingeţi caseta pentru a deschide tastatura numerică. 3 Atingeţi ecranul şi introduceţi numerele utilizând tastele numerice. 4 Pentru calculele simple, atingeţi funcţia de care aveţi nevoie (+, –, x sau ÷) şi apoi =.
Utilitare Adăugarea unui oraş la ora pe glob 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Utilitare, selectaţi Instrumente, apoi selectaţi Ora pe glob. 2 Apăsaţi tasta de trimitere , apoi selectaţi Oraş nou. Alegeţi continentul, apoi selectaţi oraşul de pe hartă. Alternativ, atingeţi Selectare oraş şi alegeţi din listă sau atingeţi Căutare şi selectaţi primul cuvânt din numele oraşului. Oraşul va fi afişat pe ecran.
Setări Personalizarea profilurilor Puteţi schimba rapid profilul din ecranul indicator. În ecranul cu ceas, trageţi degetul de la stânga la dreapta, apoi atingeţi pictograma profilului. Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere Profilul Normal este activat Mod Avion pornit Profilul Silenţios este activat Mod Avion oprit Profilul Afară este activat SFAT! Pentru a utiliza Mod Avion, selectaţi . Modul Avion vă împiedică să efectuaţi apeluri, să trimiteţi mesaje sau să utilizaţi Bluetooth.
Setări Modificarea setărilor de ecran 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Setări, apoi selectaţi Ecran. 2 Puteţi alege opţiunea de meniu dintre: Meniu superior - Alegeţi tipul ceasului pe ecranul de blocare. Caracter - Reglaţi dimensiunea pentru font. Lumină de fundal - Alegeţi cât timp rămâne activată lumina de fundal.
Setări 2 Puteţi alege opţiunea de meniu dintre: Data & ora - Reglaţi setările privind data şi ora sau alegeţi modul de actualizare automată a orei când călătoriţi sau la trecerea la ora de vară. Mod economic - Modificaţi setările implicite de economisire a energiei: Oprit, Doar noaptea sau Mereu activ. Limbi - Modificaţi limba pentru afişajul telefonului GD910. Securitate - Reglaţi setările de securitate, inclusiv codurile PIN şi blocarea telefonului.
Setări - Memorie USIM - Vizualizaţi memoria disponibilă pe cardul SIM. Resetare - Restaurează toate setările la setările din fabrică. Informaţie - Vizualizaţi informaţiile despre telefon şi Ghidul telefonului GD910. Modificarea setărilor de conectivitate Setările de conectivitate au fost deja setate de către operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul imediat. În ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Setări, apoi selectaţi Conectivitate.
Setări 2 Conexiune cu pachet de date Setaţi conexiunea cu pachet de date. (Când este necesar/ Când este disponibil) 3 Mod Conexiune USB Telefonul poate fi utilizat cu o gamă largă de aplicaţii pentru conectivitatea PC-ului şi pentru comunicaţii de date prin USB. (Stocare masivă/PC suite) Modificarea setărilor Bluetooth 1 Î n ecranul cu ceas, trageţi degetul de la dreapta la stânga spre meniul superior. Atingeţi Setări, apoi selectaţi Bluetooth.
Setări Modul SIM de la distanţă - Activaţi modul SIM la distanţă. Adresa dvs. - Puteţi verifica adresa Bluetooth. NOTĂ: Pentru a îmbunătăţi securitatea, vă recomandăm ca, după configurarea sau împerecherea cu un dispozitiv, să setaţi Vizibilitatea la valoarea Ascuns. Pentru conexiunile de intrare, indiferent dacă celălalt dispozitiv a fost sau nu împerecheat cu telefonul dvs., puteţi decide dacă doriţi să acceptaţi sau să respingeţi conexiunea.
Setări 3 4 5 6 Dacă Bluetooth este dezactivat, pe ecran va fi afişată pictograma . Dacă Bluetooth este activat, veţi vedea pictograma pe ecran. Telefonul dvs. GD910 va căuta dispozitive. La finalizarea căutării, puteţi vedea lista de dispozitive găsite şi opţiunea Reîmprospătare va apărea pe ecran. Alegeţi dispozitivul cu care doriţi să-l împerecheaţi şi introduceţi parola, apoi atingeţi OK. Telefonul se va conecta la celălalt dispozitiv, pe care trebuie să introduceţi aceeaşi parolă.
Setări Trimiterea şi primirea fişierelor utilizând tehnologia Bluetooth Tehnologia Bluetooth este o modalitate excelentă de a expedia şi de a primi fişiere, întrucât nu utilizează fire, iar conectarea este rapidă şi uşoară. De asemenea, vă puteţi conecta la o cască Bluetooth pentru a efectua şi a recepţiona apeluri. Înainte de a putea partaja fişiere prin Bluetooth, trebuie să asociaţi dispozitivul dvs. cu un alt dispozitiv Bluetooth.
Setări 4 A legeţi dispozitivul căruia doriţi să îi expediaţi fişierul şi atingeţi Selectare. 5 Fişierul dvs. va fi expediat. SFAT! Verifi caţi bara de stadiu pentru a vă asigura că fi şierul este expediat. Pentru a recepţiona un fişier: 1 Pentru a recepţiona fişiere, Bluetooth trebuie să fie Pornit şi Vizibil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Modificarea setărilor Bluetooth. 2 Va apărea un mesaj prin care vi se solicită să acceptaţi fişierul de la expeditor.
PC Suite Vă puteţi sincroniza calculatorul cu telefonul. Astfel aveţi garanţia că toate detaliile şi datele importante se potrivesc, beneficiind, de asemenea, de copii de siguranţă pentru a vă asigura că nu pierdeţi datele. SFAT! Pentru aceasta, trebuie să instalaţi aplicaţia PC Suite furnizată pe CD-ROM sau care poate fi descărcată de la adresa http://update.lgmobile.com (De la www.lgmobile.
PC Suite Conectarea telefonului şi a calculatorului 1 S electaţi modul PC Suite din meniul Conectivitate şi apoi conectaţi cablul USB la telefonul şi PC-ul dvs. 2 LG PC Suite va fi activat automat pe PC-ul dvs. Atenţie! Dacă LG PC Suite nu este activat automat pe PC, verificaţi setarea unităţii CDROM pe PC. 3 Telefonul şi PC-ul sunt acum conectate. Efectuarea copiilor de siguranţă şi restaurarea informaţiilor de pe telefon 1 C onectaţi telefonul la calculator, aşa cum a fost prezentat mai sus.
PC Suite Vizualizarea fişierelor telefonului pe calculator 1 C onectaţi telefonul la calculator, aşa cum a fost prezentat mai sus. 2 Faceţi clic pe pictograma Conţinut. 3 Toate documentele, fişierele flash, imaginile, fişierele audio şi videoclipurile pe care le-aţi salvat pe telefon vor fiafişate pe ecran în folderul Telefon LG. SFAT! Vizualizarea conţinutului telefonului pe calculatorul dvs.
PC Suite Sincronizarea mesajelor 1 Conectaţi telefonul la PC. 2 Faceţi clic pe pictograma Mesaje. 3 Toate mesajele de pe calculator şi din telefon vor fi afişate în folderele de pe ecran. 4 Utilizaţi bara cu instrumente din partea de sus a ecranului pentru a aranja din nou mesajele. Utilizarea telefonului ca dispozitiv de stocare masivă Telefonul dvs. poate fi utilizat ca dispozitiv de stocare în masă. 1 Deconectaţi telefonul de la calculator.
Actualizare soft telefon Actualizare Soft telefon Mobil pe site web Pentru mai multe informatii si folosirea acestei functii Va rog sa vizitati pagina LGmobile.com cale: http://www.lgmobile.com – selectati tara – Meniu produs - Manual & meniu soft Aceasta functie permite actualizarea softului la ultima versiune, convenabil, pe internet fara a avea nevoie sa vizitati centrul nostru service.
Depanare Acest capitol enumeră unele probleme pe care le puteţi întâlni în timpul utilizării telefonului. Unele probleme necesită contactarea telefonică a furnizorului de servicii, dar majoritatea problemelor pe care le întâlniţi sunt uşor de remediat chiar de către dvs. Mesaj Cauze posibile Eroare SIM Nu există card SIM în telefon sau acesta este introdus incorect. Soluţii posibile Asiguraţi-vă că SIM-ul este introdus corect.
Depanare Mesaj Cauze posibile Telefonul Tasta Pornit/Oprit nu poate fi nu este apăsată pornit destul de mult timp Baterie descărcată Contactele bateriei sunt murdare Eroare de Baterie complet încărcare goală Temperatură în afara intervalului Probleme de contact Fără tensiune la priză Încărcător defect Încărcător necorespunzător Baterie defectă Telefonul pierde reţeaua Numărul nu este permis Soluţii posibile Apăsaţi tasta Pornit/Oprit cel puţin două secunde. Încărcaţi bateria.
Accesorii Există o varietate de accesorii disponibile pentru telefonul dvs. mobil, care pot fi comercializate separat. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de necesităţile personale de comunicare. Pentru informaţii despre disponibilitatea acestora, consultaţi dealer-ul local. (Articolele descrise mai jos pot fi opţionale. ). Încărcător Bază de încărcare Cablu de date şi CD Pernă ceas Instrument special pentru SIM (2) NOTĂ: Căştile Bluetooth nu sunt incluse.
Serviciul de reţea / Date tehnice Serviciul de reţea Telefonul mobil descris în prezentul manual este aprobat pentru a fi utilizat în reţelele reţelele E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 şi WCDMA 2100. Unele funcţii incluse în prezentul manual sunt denumite servicii de reţea. Acestea sunt servicii speciale pe care le stabiliţi cu furnizorul de servicii wireless. Înainte de a vă putea bucura de oricare dintre aceste servicii de reţea, trebuie să vă abonaţi la acestea prin furnizorul dvs.
GD910 User Guide - English Congratulations on your purchase of the advanced and compact GD910 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on your phone’s software or your service provider. Disposal of your old appliance 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, the product is subject to European Directive 2002/96/EC.
Contents Guidelines for safe and efficient use............... 5 Getting to know your phone.......................... 15 Parts of the phone..............................................15 Adjusting your watch to fit your wrist....................17 Installing the SIM card........................................18 Charging & Connecting your phone with the cradle..20 Connecting your phone and PC............................21 Your main screen................................................
Contents Messaging...................................................... 38 Sending a message............................................38 Message folders.................................................40 Managing your messages...................................41 Changing your text message settings...................42 Changing your voicemail setting..........................42 Voice command . ...............................................43 Voice command . ...........................................
Contents Using the stopwatch...........................................54 STK...................................................................54 Settings........................................................... 55 Personalising your profiles...................................55 Changing your screen settings.............................56 Changing your phone settings.............................56 Changing your Connectivity settings.....................58 Changing your Bluetooth settings.................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy This section is related to the Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information: The mobile phone model GD910 has been designed to comply with applicable safety requirements regarding exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use How to handle your GD910 Water resistance of the GD910 The GD910 is protected against splashing water (IPX4). • You can wash your face while wearing the device, as it resists incidental contact with water during normal use. But it will not be waterproof on swimming. • When you wash your hands, be careful not to wet the leather strap as its lifespan can be shorten. • Do not operate the keys if the GD910 or your hands are wet.
Guidelines for safe and efficient use When wearing the GD910 • Do not expose the device to high temperatures and large amounts of moisture or dust. Device failure, deformation and discolouration as well as burn injuries may result. • Do not damage the cord. Electric shock, overheating or fire may result. • Do not touch the recharging devices or plugs with wet hands. Electric shock may result. • Do not spill water on the device while recharging.
Guidelines for safe and efficient use Product care and maintenance WARNING: Only use batteries, chargers, and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other type may invalidate any certification or warranty applying to the phone and may pose a hazard. • Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Keep this unit at a distance from electrical appliances, such as TVs, radios and computers.
Guidelines for safe and efficient use • Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can affect the information on magnetic strips. • Do not tap the screen with sharp objects, as this may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid, moisture or humidity. • Use accessories like headsets cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily.
Guidelines for safe and efficient use - In case of contact with water, do not rub the leather hardly, use a dry clean soft cloth and apply a gentle dabbing motion to absorb. • If you need to replace the leather, visit an authorized service center and replace it with leather approved for use with this particular phone model.(The leather is excluded from the warranty.) Efficient phone operation Electronic devices All LG mobile phones may experience or cause interference, which could affect performance.
Guidelines for safe and efficient use • Pull off the vehicle to the road and park before making or answering a call, if driving conditions so require. • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle, including car stereos and safety equipment. • If your vehicle is equipped with airbags do not obstruct them with installed or portable wireless equipment. This can cause airbags to fail or cause serious injury if airbags operate improperly.
Guidelines for safe and efficient use Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any rules or regulations. Potentially explosive atmospheres • Do not use the phone at a refuelling point. • Do not use the phone near fuel or chemicals. • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in the same compartment of your vehicle as your mobile phone and accessories. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
Guidelines for safe and efficient use Emergency calls Emergency calls may not be available in all mobile networks. Therefore, you should never depend solely on the phone for emergency calls. Consult your local service provider. Battery information and care • You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers.
Guidelines for safe and efficient use • There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. • Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle whenever possible. Do not dispose of in household waste. • Always unplug the charger from the mains after the phone is fully charged to prevent unnecessary power consumption by the charger.
Getting to know your phone Parts of the phone Speaker Camera lens Send key Main screen Back/Clear key End/Power key Send key - Dials a phone number and answers incoming calls. - Opens the call history menu on your clock screen. Call the most recent number by pressing for 2 seconds. - Opens the option list when using the menu if available. Back/Clear key - Takes you to the previous menu. - Gives you quick access on your clock screen to Voice command when you press for 2 seconds.
Getting to know your phone Charging Pin SIM cap release SIM cap cover Microphone SIM card socket WARNING: Do not remove the SIM cap cover when the phone is on, as this may damage the phone. Removing the SIM cap cover turns the phone off. WARNING: Do not use your fingernail to remove the SIM cap cover.
Getting to know your phone Adjusting your watch to fit your wrist You can adjust the strap length to your wrist size. 1 Remove watch from wrist and place on a soft surface with its buckle open. 2 Hold the watch strap and pull the “A” part of the buckle vertically. 3 Hold the watch strap and adjust the strap length by moving the “A” part of the buckle from side to side.
Getting to know your phone 4 T o fix the strap length of watch, push the “A” part of the buckle back to the original location. 5 Press the buckle until a ‘click’ is heard. Installing the SIM card 1 Remove the SIM cap cover. - Use the SIM cap tool to open the SIM cap cover. NOTE: Insert SIM Tool fully in SIM cap release not to damage the SIM cap cover. Use enclosured SIM Tool not to damage SIM cap cover.
Getting to know your phone 2 Install the SIM card. Make sure the gold contact area of the SIM card is facing downwards. Slide the SIM card into the SIM card holder. A B * Remove the SIM card. - To remove the SIM card, gently push the edge of the SIM card, and then lift it away from the SIM card holder. - When you remove SIM Card, insert SIM Tool fully and remove it.
Getting to know your phone 3 Replace the SIM cap cover. Place the SIM cap cover into the SIM card holder, and secure it by turning the cover to the right until it clicks into place. Charging & Connecting your phone with the cradle 1 Plug the power adapter into the mains. 2 Connect the power adapter to the charging cradle. 3 C onnect the charging cradle to the phone. Make sure that the charging pins are properly aligned with the pins on the charging cradle.
Getting to know your phone 4 O nce you connect the charger, the battery will begin to appears on the lock charge. If the battery full icon screen, battery charging is complete. NOTE: To improve battery lifetime, the battery must be fully charged before first use. Icon Description Charging the battery WARNING: Before charging, make sure the SIM cap cover is securely inserted onto your phone.
Getting to know your phone Your main screen Your GD910 has a touchscreen. From here, you can access menu options, make a quick call and change your profile, among many other functions. Touchscreen tips Touchscreen • There’s no need to press hard; the touchscreen is sensitive enough to detect light touches. • Use the tip of your finger to touch the option you want. Be careful not to touch any surrounding keys.
Getting to know your phone Get in touch with your GD910 The controls on the GD910 touchscreen change dynamically, depending on the task you are carrying out. Clock screen: To switch between the screens, just flick the display from left to right or from right to left. You can also choose one of the 8 Clock displays by flicking the screen from top to bottom or from bottom to top on the main clock.
Getting to know your phone Scrolling: Drag your finger from side to side to scroll. On some screens, you can also scroll up and down. Opening Applications: To open any application, drag the screen to the desired application, and then touch the application icon or menu.
Getting to know your phone Touch interaction legend Touch Down Touch Down & up Touch Down & Hold Touch Hold & Up Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag ( Up o Down) (Down o Up ) ( Right o Left ) (Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag ( Up o Down) Touch Down & Hold & Drag (Down o Up ) Touch Down & Hold & Drag (Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag ( Right o Left ) Flicking (Left o Right ) Flicking ( Right o Left ) Flicking interaction legend Flicking ( Up o Dow
Getting to know your phone On-Screen Icons The status bar The table below describes The quick keys various display indicators or icons that appear on Information area the phone’s indicator screen. To open the indicator screen, drag your finger across from left to right on the clock screen.
Menu map When the screen light is off, press any key on the right side of the phone twice to disable touch protection and enter the screen. The clock screen will display a 4-way arrow x2 pad. To open the top menu, slide your finger across from right to left on the main clock screen twice. Contacts 1. New contact 2. Search 3. Speed dials 4. Groups 5. Settings 6. Information Utilities 1. Multimedia 2. Organiser 3. Alarms 4. Voice recorder 5. Tools Messaging 1. Create message 2. Inbox 3. Drafts 4. Outbox 5.
Calls Making a voice or video call 1 T o open a Call menu, drag your finger across from right to left on the clock screen. 2 Select Video call or Voice call. 3 Enter the number on the keypad screen. To delete a digit, press the Clear key on the right side of the phone or the Clear touch key on the screen. 4 Press the Send key on the right side of the phone or the Send touch key on the screen to make the call. 5 To end the call, press the End key on the right side of the phone.
Calls 2 Scroll through the contact list or tab the Name field, enter the first letter(s) of the contact you want to call in touch key. the Name field, and then press the Enter 3 In the list, touch the contact you want to call, and then select the number to use if there is more than one for that contact. 4 Press the Send key or the Send touch key. You can also make a Video call from the options menu. Answering and rejecting a call When your phone rings, press the Send key to answer.
Calls eypad - Opens the keypad screen. You can search K your contacts by choosing or . You can also send a new message by choosing or save the phone number by choosing . To open the options menu during a call, press the Send key . You can choose from the following: Speaker on/off - Turns the speakerphone on or off. Dialpad - Opens a numerical keypad for entering numbers (e.g., when dialling call centres or other automated telephone services). Add call - Allows you to make a second call.
Calls Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Contacts, and then select Speed dials. 2 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 3 Your address book will open. Select the contact you want to assign to that number by touching the contact’s name once.
Calls TIP! In any call log, select the Send key to open the options menu, and then select Delete to delete items. You can select more than one item to delete at the same time. TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call. Changing call settings 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Call. 2 From here, you can adjust the settings for: Call divert - Choose whether to divert your calls.
Calls Call costs - View the charges applied to your dialled calls. This service is network dependent; some operators do not support this function. Call durations - View the duration of all calls including All, dialed, received calls and the last call. Common settings •C all reject - Touch to switch On to highlight the Reject list. You can touch the text box to choose from all calls, specific contacts or groups, calls from unregistered numbers (those not in your contacts), or calls with no caller ID.
Contacts Searching for a contact 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Contacts, and then select Search. TIP! On the numerical keypad screen, touch search for contacts. to open and 2 Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call in the Name field and press the Enter touch key. You will then see a list of contacts corresponding to the letters you entered.
Contacts 5 Y ou can enter up to five different numbers per contact. Each entry is assigned a preset type: Mobile, Home, Office, Pager or Fax. 6 Add an email address in the Email field. 7 Assign the contact to one or more groups, choosing between No group, Family, Friends, Colleagues, School, or VIP or one of other groups you created. TIP! You can create customised groups for your contacts.
Contacts Changing your contacts settings You can adapt your contacts settings to suits your preferences. 1 On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Settings. 2 From here, you can adjust the following settings: Contact list settings - Choose whether to view contacts saved to Handset & USIM, Handset only or USIM only.
Contacts Viewing information 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Information. 2 From here, you can view Service dial numbers, your Own number, Memory info (how much memory space you have left) and My business card. TIP! To add your own business card, select My business card, and then enter your details as you would for any contact. Touch Save to finish.
Messaging Sending a message 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Messaging, and then select Create message. 2 When you touch a message field, the keypad screen will appear. Touch the To field to enter the recipient’s number, or touch the search icon to open your contacts. You can add multiple contacts. 3 Enter the text message using the keypad screen. o 4 O n the keypad screen, press the Send key to open the options menu.
Messaging Entering text - Touch to turn T9 predictive text on or off. - Touch to change between the number, symbol and text keypads. - Touch to move the cursor. - Touch to return to the message field. - Touch to add a space. - Touch to delete a character or remove the sentence. / - Touch to open or close the pop-up screen. * T9 predictive mode In T9 mode, you will see . T9 uses a built-in dictionary to recognise words based on the key number sequences you touch.
Messaging Message folders You’ll recognise the folder structure used on your GD910; it is user-friendly and self-explanatory. Inbox - All the messages you receive are placed into your inbox. Here, you can view, delete and manage your messages in a number of ways. Drafts - If you do not finish writing a message, you can save what you have done in this folder. Outbox - This is a temporary storage folder while messages are being sent. Sent items - All the messages you sent are placed in this folder.
Messaging Managing your messages 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Messaging, and then select Inbox. 2 Select a message, and then press the Send key to open the options menu, and then choose from the following: Reply - Send a reply to the selected message. Delete - Delete the selected message. Forward - Send the selected message on to another person. Save number - Save the phone number in the message.
Messaging Changing your text message settings On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Messaging, select Settings, and then choose Text message. You can make changes to: Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Choose to receive confirmation that your message has been delivered. Validity period - Choose how long your messages are stored in the message centre.
Messaging Voice command Your GD910 supports enhanced voice commands. Using advanced voice recognition technology, this feature allows you to do things by verbal command (e.g. make calls, confirm new messages or voicemail, check your schedule, get the time and listen to music). Voice command icon Clear key NOTE: • Using a Voice command may be difficult in a noisy environment or during an emergency. • When you use a voice command feature, the loudspeaker is in use.
Voice command Access To use a Voice command feature, press and hold the Clear key on the clock screen, and then follow the prompts. Using a Voice command feature Call - Say “Call”, then call someone simply by saying the name. Speak clearly and exactly as the contact details appear in your Contacts list. When you have more than one contact number, you can state the name of the contact (e.g., “Call John Work”). Your GD910 will be make a call to the default number of the contacts.
Voice command Voice command settings 1 On the clock screen, press and hold the Clear key . 2 After enter the voice command feature then press the to open the settings. Send key 3 Change the settings, as necessary. Sensitivity - The “Sensitivity” setting controls how the system filters for matches. Selecting ‘Reject more’ increases the sensitivity to filtering out more potential matches. Selecting ‘Reject less’ decreases the sensitivity and displays more potential matches.
Utilities My folders You can store any multimedia file in your phone’s memory so you have easy access to all of your pictures, sounds, and so on. On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, and Multimedia, and then select My folders. My images - Contains a list of images, including default images preloaded onto your phone and images taken by your phone’s camera.
Utilities Albums - Browse your music collection by album. Genres - Browse your music collection by genre. Playlists - Contains all your playlists. Shuffle tracks - Play your tracks in random order. Transferring music to your phone The easiest way to transfer music to your phone is using Bluetooth or your sync cable. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure both devices have Bluetooth turned on and can see each other. 2 Select the music file on the other device, and then select send via Bluetooth.
Utilities 6 Touch 7 Touch to go to the next song. to return to the Music list. TIP! To adjust the volume when you’re listening to music, press the Speaker icon on the screen, and then scroll up or down. TIP! Even though the Bluetooth headset is connected with your handset, you may be able to hear MP3 sound through handset only. MP3 sound could not come out via Bluetooth mono headset. Creating a playlist You can create playlists by choosing a selection of songs from the All tracks folder.
Utilities NOTE: Music is copyright protected in international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries national law prohibits private copying of copyrighted material. Please check the national legislation of the applicable country concerning the use of such material. Using the camera 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu.
Utilities Adding an event to your calendar 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Calendar. 2 Select the date to which you want to add an event. 3 Press the Send key , then Add event. TIP! You can set holiday dates in your calendar. Touch each day you are on holiday one at time, press the Send key , and then select Set holiday.
Utilities Adding a memo 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Memo. 2 Touch New memo. 3 Type your memo, then press the Send key and select Save to memo. 4 Your memo will appear on the screen. Using date finder Date finder is a handy tool that helps you calculate what the date will be, in a given number of days. It helps you keep track of deadlines.
Utilities 3 Set the time you want the alarm to sound, and then touch Save. The screen then automatically returns to the alarm list. 4 Select the item in the list, and then choose one you want the alarm to repeat: from Not repeated, Daily, Mon Fri, Mon - Sat, Sat - Sun or Except holiday. 5 Select Alarm type to select the type of alarm you want. 6 Touch Alarm bell. Choose a sound from the media album list. To listen to sounds, touch the icon on the right of the sound. 7 Add a memo to the alarm.
Utilities Using your calculator 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Tools, and then choose Calculator. 2 Touch the box to open up the number keys. 3 Touch the screen and enter numbers using number keys. 4 For simple calculations, touch the function you need (+, –, x or ÷), followed by =. 5 For more complex calculations, touch , and then choose sin, cos, tan, sec, csc, cot, deg, rad, log, ln, exp and so on.
Utilities Adding a city to your world clock 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, and select Tools, and then choose World clock. 2 Press the Send key , and then select New city. Choose the continent, and then select the city on the map. Alternatively, touch Select City. and choose from the list or touch Search, and select the first word of the city. The city will display on the screen.
Settings Personalising your profiles You can quickly change your profile on the indicator screen. On the clock screen, drag your finger across from left to right, and then touch the profile icon. TIP! To use Flight mode, select . Flight mode prevents you from making calls, sending messages or using Bluetooth.
Settings Changing your screen settings 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Screen. 2 Choose from: Top Menu - Choose the style of the top menu. Font - Adjust the font size. Backlight - Choose how long the backlight stays on. NOTE: The longer the backlight stays on, the more battery power it uses and the more often you need to recharge your phone. Brightness - Adjust the screen brightness.
Settings Power save - Change the factory-set power saving settings: Off, Night only or Always on. Languages - Change the language on your GD910 display. Security - Adjust your security settings, including PIN codes and handset lock. NOTE: Security code The default security code is set to ‘0000’ and the security code is required to delete all phone entries and to activate the Reset settings menu. The security code default setting can be modified from the Security > Change codes.
Settings Changing your Connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any setting, use this menu: On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. Choose from: 1 Network settings Select network - If you select Automatic, the GD910 automatically searches for a network and registers the handset to the chosen network.
Settings Changing your Bluetooth settings 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Bluetooth. 2 Choose Bluetooth on ( ), press the Send key , and then select Settings. Make your changes to: My device visibility - Set Visible or Visible for 1 min so other devices can detect your phone when searching for Bluetooth devices.
Settings Pairing with another Bluetooth device When you pair your GD910 with another device, you can set up a passcode-protected connection. This means your pairing is more secure. 1 Check that your Bluetooth is on and Visible. You can change your visibility in the Settings menu, by selecting My device visibility and then Visible. 2 Touch Search. * To turn Bluetooth on: 1 In the Bluetooth menu, touch Bluetooth to turn it on as shown in the figure below. 2 To turn Bluetooth off, touch Bluetooth again.
Settings 5 Y our phone will then connect to the other device, for which you must enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Using a Bluetooth headset 1 Check that Bluetooth is turned on and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to pair the two devices. 3 Touch Ask always or Allow without asking, and then touch Yes to connect. Your GD910 will automatically switch to Headset profile.
Settings To send a file: 1 Open the file you want to send, typically a photo. 2 Press the Send key, and then select Send. Choose Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your GD910 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your GD910 will search for other Bluetooth-enabled devices within range. 4 Choose the device you want to send the file to, and then touch Select. 5 Your file will be sent. TIP! Check the progress bar to make sure your file is sent.
PC Suite You can synchronise your PC with your phone. This will ensure all your important details and dates match and also act as a backup to give you peace of mind. TIP! To do this, you must install the PC Suite application provided on the CD-ROM or available in a download from http://update.lgmobile. com. (From www. lgmobile.
PC Suite Connecting your phone and PC 1 Select PC Suite mode from the Connectivity > USB connection mode menu and then connect the USB cable to your phone and PC. 2 LG PC Suite will automatically activate on your PC. Caution! If LG PC Suite is not activated automatically on your PC, please check your CD-ROM settings on the PC. 3 Your phone and PC are now connected. Backing up and restoring your phone’s data 1 Connect your phone to your PC as outlined above.
PC Suite TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you manage files, organise documents and remove content you no longer need. Synchronising your contacts 1 Connect the phone to your PC. 2 Click on the Contacts icon. 3 Your PC will now import and display all the contacts saved on your SIM card and handset. 4 Click on File, and then select Save. You can now select where you want to save your contacts to.
PC Suite Using your phone as a mass storage device Your phone can be used as a mass storage device. 1 Disconnect your phone from your PC. 2 On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. 3 Touch USB connection mode. 4 Touch Mass storage. This mode will be saved. 5 Connect the phone to your PC. Your phone will display Connected. NOTE: Your phone must be unplugged from your PC to initiate mass storage.
Software Update LG Mobile Phone Software This section discusses how to update LG mobile phone software. For more information on installing and using this software, please visit http://update.lgmobile.com. The update feature allows you to update your software to the latest version quickly and conveniently over the Internet, eliminating the need to visit our service centre.
Troubleshooting This chapter lists a number of problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible causes SIM error There is no SIM card in the phone, or you may have inserted it incorrectly.
Troubleshooting Message Phone cannot be switched on Charging error Phone loses network Number not permitted Possible causes Possible Corrective measures On/Off key pressed Press On/Off key for at too briefly least 2 seconds. Battery empty Charge battery. Check Battery contacts battery indicator on the dirty screen. Clean the contacts. Battery completely Charge battery.
Accessories There is a variety of accessories, some sold separately, for your mobile phone. Choose the accessories that meet your personal needs. Consult your local dealer for availability. (Items described below may be optional). Charger Charging cradle Data cable and CD Watch cushion SIM cap tool (2) NOTE: • Bluetooth Headset is not included, LG recommend to use a high performance Bluetooth headset for enhanced communication. NOTE: • Always use genuine LG accessories.
Network service / Technical data Network service The wireless phone described in this guide is approved for use on E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 and WCDMA 2100 networks. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
GD910 29. Jun.