GD910 用 户 指 南 www.lgmobile.com GD910_SEA_Cover_1.0_0918.indd 1 MMBB0348722 (1.0) W GD910 用 户 指 南 简体中文 M A L A Y INDONESIA ENGLISH 2009.9.
Bluetooth QD ID B015581 GD910_SEA_Cover_1.0_0918.indd 2 2009.9.
GD910 用户指南 - 简体中文 恭喜您购买此款功能先进、外观小巧的 GD910 手机,它采用了最新的数碼移动通信 技术,专注于为您提供便利的操作。 视话机软件改良或不同服务提供商而定,本 手册中的部分内容可能与您的手机有所不 同,并不会另行通知。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd1 1 2009.9.
内容 内容................................................................................ 2 关于安全有效使用手机的准则................................. 6 开始了解您的手机..................................................... 16 手机部件......................................................... 16 调节手表,使其适合您的手腕................... 17 安装 SIM 卡.................................................... 19 使用机座充电和连接手机........................... 21 为手机/蓝牙耳机充电................................... 22 连接手机和电脑............................................
内容 创建群组......................................................... 36 更改电话本设置............................................ 37 查看信息......................................................... 38 信息.............................................................................. 39 发送信息......................................................... 39 信息文件夹..................................................... 41 管理信息......................................................... 41 更改文本信息设置........................................
内容 换算单位......................................................... 53 向世界时钟添加城市.................................... 54 使用秒表......................................................... 54 STK................................................................... 55 设置.............................................................................. 56 个性化情景模式............................................ 56 更改屏幕设置................................................. 57 更改手机设置.................................................
内容 使用蓝牙耳机(LG HBM-900).................................... 71 更改方向......................................................... 72 充电.................................................................. 72 电池电量低..................................................... 73 开机.................................................................. 73 关机.................................................................. 73 按钮锁定......................................................... 73 配对.........................................
关于安全有效使用手机的准则 请阅读以下简单的准则。 违反这些准则可能造 成危险或者触犯法律。 暴露在射频能量之下 无线电波暴露和“特定吸收率”(SAR) 信息。此 款 GD910 型手机已设计为遵守有关适用的无线 电波暴露安全要求。 此要求基于相关的科学准 则,其中包括为确保所有人员(无论年龄和健 康状况)安全而设计的安全裕量。 • 不同的 LG 手机型号可能有不同的 SAR 能 级,但它们均符合相关的无线电波暴露准 则。 • 国际非游离辐射防护委员会 (ICNIRP) 建议的 SAR 上限值为:每 10 克重的人体组织吸收的 能量平均值不超过 2W/kg。 •经 DASY4 检测,此型号手机在佩戴使用时最高 SAR 值为 0.486 W/kg (10 g)。 • 电气电子工程师协会 (IEEE) 建议的 SAR 上 限值为 1.6 W/kg,平均值超过 1 克薄纸,此 SAR数据适用于各个国家/地区的居民。 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd6 6 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 GD910 操作方法 GD910 的防水性 GD910 具有防溅水保护功能 (IPX4)。 您可以在洗脸时戴着手机,它可以承受在正 常使用时意外接触到水。 但是不支持游泳时 的防水保护。 • 在洗手时,注意不要弄湿了皮带,否则可能 缩短它的使用寿命。 • 请勿在 GD910 或手潮湿时操作按键。 如果手 机接触过水,屏幕内因此包含湿气,请访问 经授权的服务中心进行检查和修理。 • 如果有液体进入 GD910,或者玻璃内部有雾 并且持续了较长时间,请立即将 GD910 带到 服务中心进行检查和修理。 • 如果漏装了 SIM 罩盖的防水垫或部件受损, 防水性将无法得到保证。 • 如果因为频繁使用 SIM 罩盖损坏了防水垫, 请访问授权的服务中心。 • 佩戴 GD910 时 请勿将手机暴露于高温以及大量湿气或灰尘 中。 否则,可能导致设备故障、变形、褪色 以及灼伤。 • 请勿损坏电线。 否则,可能导致电击、过热 或起火。 • D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd7 7 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 请勿用湿手触摸充电设备或插头。 否则,可 能导致电击。 • 请勿在充电时将水溅到设备上。 如果水溅 到设备上,请立即拔掉充电器的插头。 否 则,可能导致电击、短路引起的火灾或产品 故障。 • 电池充电器和适配器不防水。 • 拥有敏感皮肤或身体状况虚弱的用户在佩戴 该手机时可能出现皮疹或皮肤刺激。 如果您 发现皮肤受 GD910 影响,请立即停止使用, 向医生咨询。 • 在佩戴手机的情况下从事大强度体育锻炼或 工作时,注意不要伤到自己或周围的其他 人。 • 蓝牙耳机操作方法 避免听力受损 在大音量下使用蓝牙耳机可能造成永久性听力 受损。 请将音量设到安全级别。 如果在一段时 间内调高音量,可能听起来没什么,但是仍可 能损害您的听力。 如果出现耳鸣或语音低沉, 则停止使用耳机,并去检查听力。 音量越大, 听力可能越快受到影响。 听力专家建议通过以下方式保护您的听力: • 限制以高音量使用蓝牙耳机的时间。 • 不要通过调大音量来阻挡嘈杂的环境。 • 尽可能使用安全级别的音量。 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_
关于安全有效使用手机的准则 安全使用耳机 建议您不要在驾驶车辆时使用耳机收听音 乐,并且这在一些地区是非法行为。 驾驶 时,请小心并集中注意力。 • 驾驶任何类型车辆或执行任何要求您集中注 意力的任何活动时,如果觉得耳机喧闹或让 人分心,请不要使用耳机。 • 产品保养和维护 警告: 仅使用经核准为用于此特定手机型号的电 池、充电器和配件。 使用任何其它类型可能导致适 用于此手机的许可或保修失效,并可能造成危险。 不要拆解本机。 当需要维修时,请将手机送 往合格的服务技术人员处。 • 远离诸如电视、收音机或电脑之类的电器。 • 远离诸如暖气片或厨灶之类的热源。 • 小心不要让手机摔落。 • 不要让手机受到机械振动或撞击。 • 在任何有特殊条例要求的区域关闭手机。 例 如,请勿在医院使用手机,因为它可能影响 敏感的医疗设备。 • 手机充电时,请勿用湿手操作手机。 这可能 会导致电击或手机严重受损。 • 请勿在靠近易燃物体的位置充电,因为手机 可能因加热而引发火灾。 • D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd9 9 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 使用干布清洁手机外壳(不要使用如苯、稀 释剂或酒精之类的溶剂)。 • 如果手机置于柔软物体之上,请不要充电。 • 应在通风条件好的位置对手机进行充电。 • 不要在烟雾或灰尘过多的环境中使用或存放 手机。 • 不要将手机放在信用卡或卡式车票旁边,它 可能会影响磁条上的信息。 • 不要用尖锐物体敲击屏幕,这可能会损坏手 机。 • 不要将手机暴露于液体、湿气或潮湿环境 中。 • 小心使用耳机等附件。在不必要的情况下, 不要触摸天线。 • 不要在高湿度场所(如游泳池、温室、日光 浴室或炎热环境)中使用手机或附件。 这可 能损坏手机,致使保修无效。 • 皮带采用上等的自然材料,使用一段时间后 出现自然摩损和破裂属正常现象。 为了保护 产品使其更持久耐用,请遵照以下说明。 - 请勿将皮带部件暴露于湿气、水以及直接热 源。 - 请勿将皮带表面接触到香水、溶剂和油脂性 物质。 - 请勿将皮带表面接触到粗糙、锋利或研磨性 物体。 • 10 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd10 10 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 - 请勿粗糙地刮擦金属部件,使用柔软的干布 清理。 - 请勿剧烈地弯曲产品。 出现问题时 - 出现污点时,使用干净的软布擦皮带表面或使 用专业的皮革清洁剂。 - 接触到水时,切勿用力擦皮带,而使用干净的 软布,轻轻移动擦干。 • 如果需要更换皮带,请访问授权的服务中 心,将其替换为经认证可用于此特定手机型 号的皮带。(皮带不在保修范围内。) 有效的手机操作 电子设备 所有手机都可能受到干扰,这种干扰会对性能 造成影响。 • 在未经允许的情况下,不得在医疗设备附近 使用手机。 不要将手机放在心脏起搏点上, 例如,胸前的口袋内。 • 手机可能会对某些助听器造成干扰。 • 微弱的干扰可能会影响电视、收音机、电脑 等。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd11 11 11 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 行车安全 查阅有关在驾驶时使用手机的本地法律法规。 • 不要在驾驶时使用手持式手机。 • 将注意力完全集中在驾驶上。 如果有免提装 置,请使用免提装置。 • 如果行驶条件需要,请在拨打或接听电话之 前将车辆驶离道路并停车。 • 射频能量可能影响车辆内的电子系统,例如 立体声音响、安全设备等。 • 当车辆配备气囊时,不要让安装的或便携式 的无线设备阻挡气囊。 否则,可能导致安全 气囊失效,或由于不适当的个人行为造成严 重伤害。 • 如果您在外出时使用耳机收听音乐,请确保 将音量设置为合理的音量级别,以便注意周 围的情况。 在过马路时,尤其要注意这一 点。 避免对您的听力造成伤害 如果您长时间置于高音环境中,那么您的听力 可能会遭到伤害。 因此,我们建议您在开机或 关机时不要将手机置于耳边。 同时,我们还 建议您将音乐和通话音量设置为合理的音量级 别。 12 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd12 12 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 玻璃部分 手机部分为玻璃制。 如果手机摔落到坚硬表面 或受到强烈撞击,玻璃会破碎。 如果玻璃破 碎,请勿触摸或尝试取出玻璃碎片。 停止使用 手机,在授权的服务供应商处更换玻璃。 爆破区域 不要在正进行爆破的地区使用手机。 请依照有 关限制,并遵守任何规章或规定。 易爆环境 不要在加油站内使用手机。 • 请勿在加油点或化工厂附近使用手机。 • 不要在放有手机和配件的车厢内运输或存放 可燃气体、液体或爆炸品。 • 在飞机上 无线设备可能对飞机造成干扰。 • 飞机飞行过程中,请关闭手机或激活飞行模 式。 • 未经机务人员允许,不得在地面上使用手 机。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd13 13 13 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 儿童 将手机放在儿童接触不到的安全地方。 手机中 包含细小零件,如果脱落可能导致窒息危险。 紧急呼叫 并非在所有手机网络中均可使用紧急电话。 因此,您不应仅依赖于手机的紧急呼叫功能。 请向本地的服务提供商核准。 电池信息及保养 您无需在再次充电前对电池进行完全放电。 与其它电池系统不同,本机电池不具有可能 影响电池性能的记忆效应。 • 只能使用 LG 电池和充电器。LG 充电器设计 为最大程度地延长电池使用寿命。 • 不要拆解电池组或将其短路。 • 保持电池组的金属触点清洁。 • 如果要更换电池,请将其携带至 LG Electronics 授权服务点或经销商处以寻求帮 助。 • 当电池不再提供合乎要求的性能时,请更换 电池。 在需要更换之前,电池组可以反复充 电数百次。 • 如果电池已经使用很长一段 时间,请对电池 再次进行充电以保持最佳用状态。 • 14 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd14 14 2009.9.
关于安全有效使用手机的准则 不要将电池充电器暴露在直射阳光下,也不 要在诸如浴室之类的高湿环境中使用。 • 不要将电池存放在过热或过冷的地方,这可 能损害电池的性能。 • 如果用不适当的电池进行替换,可能会有爆 炸危险。 • 请按制造商的说明处置用过的电池。 如果可 能,请循环使用电池。 不要象处理家用废物 一样处理电池。 • 手机充好电后,请务必将充电器从墙上插座 拔下,以避免不必要的耗电。 • 实际的电池寿命将取决于网络配置、产品设 置、使用方式、电池和环境条件。 • D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd15 15 15 2009.9.
开始了解您的手机 手机部件 扬声器 相机镜头 发送键 返回/清除键 主屏 结束/电源键 能 发送键 - 拨打电话号码并接听来电。 - 在时钟屏幕上打开通话记录菜单。 按住 2 秒钟以拨打最近的号码。 - 在菜单可用时使用菜单,打开选项列 表。 返回/清除键 - 让您回到上一个菜单。 - 按住 2 秒钟以在时钟屏幕上快速访 问“语音”命令。 调 您 1 结束/电源键 - 关闭菜单并返回到主时钟屏幕。 - 按住 2 秒钟以打开/关闭手机。 提示! 要快速关闭手机,请按住“发送”键和“清 除”键 3 秒钟。 16 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd16 16 2009.9.
开始了解您的手机 充电引脚 SIM 盖拧松处 SIM 盖 麦克风 SIM 卡插槽 警告:手机在开机时,不要卸下 SIM 盖,这可 能会损坏手机。 卸下 SIM 盖会关闭手机。 警告:不要使用指甲卸下 SIM 盖。 调节手表,使其适合您的手腕 您可以根据手腕大小调节表带长短。 1 将手表从手腕取下,放置在柔软表面并将带 扣打开。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd17 17 17 2009.9.
开始了解您的手机 2 手持表带,垂直拉表扣的“A”部分。 3 手 持表带,移动表扣的“A”部分以调节表 带长短。 4 按 下表扣的“A”部分,使其复原到原来的 位置以固定表带长短。 5 按表扣,直到听到“咔”的一声。 18 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd18 18 2009.9.
开始了解您的手机 安装 SIM 卡 1 卸下SIM 盖。 - 使用 SIM 罩工具打开 SIM 盖。 备注: 将 SIM 工具完全插入 SIM 盖拧松处 时不要损坏盖子。 使用附带有的 SIM 工具以免损坏 SIM 盖。 2 安装 SIM 卡。 确保 SIM 卡的金色接触区域面朝下。 将 SIM 卡滑进 SIM 卡弹夹中。 A D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd19 19 B 19 2009.9.
开始了解您的手机 * 取出 SIM 卡。 - 要取出 SIM 卡,请轻微 SIM 卡边缘,然后将 它从 SIM 卡弹夹取出。 - 在取出 SIM 卡时,将 SIM 工具完全插入,然 后将它取出。 A B C 3 重新装上 SIM 盖。 将 SIM 盖放置到 SIM 弹夹中,通过向右旋转 盖子直至它卡入到位,将它固定到位。 20 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd20 20 2009.9.
开始了解您的手机 使用机座充电和连接手机 1 将电源适配器插入电源。 2 将电源适配器连接到充电座。 3 将 充电座连接到手机。 确保充电引脚与充电 座上的引脚正确对齐。 A B 4 一 旦连接充电器后,电池便开始充电。 如果 电量已满图标 在锁定屏幕上出现,则电 池充电已完成。 备注: 为延长电池寿 命,电池在初次使用前必 须完全充电。 图标 描述 为电池充电 警告: 充电前,确保 SIM 盖牢固插在手机上。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd21 21 21 2009.9.
开始了解您的手机 为手机/蓝牙耳机充电 充电器 充电器 充电器 充电器 连接手机和电脑 充电座 警告: 不要将双头充电线与数据线一起使用。 它设计为专门与充电器一起使用,因此,在与数据线 连接时,它将无法正常工作。 双头充电线 数据线 22 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd22 22 2009.9.
开始了解您的手机 主屏幕 GD910 具有一个触摸屏。 除许多其它功能外,您可以在此 访问菜单选项,快速拨号和更改 情景模式。 触摸屏提示 无需用力按;触摸屏足够敏 触摸屏 感,轻触便可检测到。 • 使用指尖点触所需选项。 请注意不要触碰到 周围的按键。 • 不要使用手机套,触摸屏上盖有任何材料 时,触摸屏将不可用。 • 屏幕指示灯关闭时,触摸保护功能将自动启 用以防止无意触碰到按键。 这防止触摸屏在 无意触碰到时有响应。 “要禁用触摸保护, 请按电话右侧的任何键两次。” • 无论何时 GD910 未使用,它将返回锁定屏 幕。 • * 锁定屏幕 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd23 23 < 数字 > < 模拟 > 23 2009.9.
开始了解您的手机 熟悉 GD910 GD910 触摸屏上的控件会动态更改,具体取决 于您执行的任务。 时钟屏幕:要在屏幕之间切换,只需从左到右 或从右到左快速摩擦显示屏即可。 您可以通过 在主时钟上从上到下或从下向上快速摩擦显示 屏,选择 8 个时钟显示屏之一。 24 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd24 24 2009.9.
开始了解您的手机 滚动:来回移动手指以进行滚动。 在一些屏幕 上,也可以向上和向下滚动。 打开应用程序:要打开任何应用程序,请拖动 屏幕到所需应用程序,然后点触应用程序图标 或菜单。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd25 25 25 2009.9.
开始了解您的手机 触摸交互图例 点触 点触并向上 点触并按住 按住并向上 点触并移动 (上o下) 点触并移动 (下o上) 点触并移动 (左o右) 点触并移动 (右o左) 点触并按住和移动 点触并按住和移动 点触并按住和移动 点触并按住和移动 (上o下) (下o上) (左o右) (右o左) 快速摩擦交互图例 快速摩擦 (上o下) 快速摩擦 (下o上) 快速摩擦 (左o右) 快速摩擦 (右o左) 26 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd26 26 2009.9.
开始了解您的手机 屏幕图标 下表说明出现在手机 指示符屏幕上的各种 指示符或图标。 要打 开指示符屏幕,在时 钟屏幕上从左到右移 动手指。 * 状态栏 图标 描述 状态栏 快速键 信息区域 图标 描述 网络信号强度 (指示栏数不同) 蓝牙已启动 无网络信号 蓝牙单声道耳机 已选择航行模式 剩余电量 闹钟已设置 电池电量空 * 快速键 图标 描述 图标 描述 正在使用“标 准”情景模式 未接来电 正在使用“静 音”情景模式 新信息 正在使用“户 外”情景模式 飞行模式打开。 无事件 飞行模式关闭。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd27 27 27 2009.9.
菜单地图 屏幕指示灯关闭时,按手机右侧上 的任何键两次以禁用触摸保护并进 入屏幕。 时钟屏幕将显示 4 向箭头 盘。 要打开顶层菜单,请将手指在 主时钟屏幕上从右到左滑动两次。 电话本 1. 添加新名称 2. 搜索 3. 快速拨号 4. 群组 5. 设置 6. 資料 实用工具 1. 多媒体 2. 管理器 3. 闹钟 4. 录音 5. 工具 x2 信息 1. 创建信息 2. 收件箱 3. 草稿箱 4. 发件箱 5. 已发送 6. 模板 7. 图释 8. 设置 设置 1. 蓝牙 2. 情景模式 3. 显示 4. 手机 5. 通话 6. 连接 28 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd28 28 2009.9.
通话 拨打语音或视频通话 1 要 打开“通话”菜单,请在时钟屏幕上将手 指从右到左移动。 2 选择视频通话或语音通话。 3 在键盘屏幕上输入号码。 要删除一个数字, 请按手机右侧上的“清除”键 或屏幕上 的“清除” 触摸键。 4 按手机右侧上的“发送”键 或屏幕上 的“发送”触摸键以拨打电话。 5 要结束通话,请按手机右侧上的“结束”键 。 备注: 您的手机具有语音命令功能,您可以使用 姓名拨打电话。 提示! 要输入“+”以拨打国际电话,请 在键盘屏幕上点触并按住 0 键。 提示! 您可以输入星号 * 或 # 符号,打开/关闭“静 音”,发送信息,保存号码或通过在键盘屏幕上点 触 而搜索电话本。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd29 29 29 2009.9.
通话 呼叫联系人 打在电话本中有号码的联系人的电话非常方 拨 便。 1 打开键盘屏幕。 您可以选择 或 ,搜索 联系人。 2 在联系人列表间滚动或者点触“名称”字 段,在“名称”字段中输入您要呼叫的联系 人的名字,然后按“输入” 触摸键。 3 在列表中,点触您要呼叫的联系人,如果该 联系人有多个号码,则选择您要使用的号 码。 4 按“发送”键 或“发送” 触摸键。 您可以从选项菜单拨打视频通话。 接听和拒绝电话 电话响铃时,按“发送”键 按“结束”键 拒绝来电。 接听。 提示! 在拒接来电之前,您可以选择 并使用借口信息,发送信息以解释不能接听来电 的原因。 调节音量 要在通话期间调节音量,请按“清除”键 向上或向下滚动。 并 30 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd30 30 2009.9.
通话 通话选项 您可以通过按在屏幕上显示的号码来保持通 话。 静音 - 关闭麦克风,与您通话的对方将听不 到您的声音。 键盘 - 打开键盘屏幕。 您可以选择 或 ,搜索联系人。 您也可以通过选择 发送 新信息,或者通过选择 保存电话号码。 要在通话期间打开选项菜单,请按“发送”键 。 您可以从以下项中选择: 扬声器开/关 - 打开或关闭扬声器。 拨号盘 - 打开数字键盘以输入号码(例如,在 拨打呼叫中心或其它自动电话服务时)。 添加呼叫 - 允许您拨打另一电话。 拨打号码或 者搜索联系人,然后点触 以连接通话。 此 时呼叫屏幕上将显示两个呼叫。 初始呼叫被锁 定,通话方进入保持状态。 要结束一个或两个 通话,请按“结束”键 。 备注:您需要对每通电话付费。 录音 - 允许您为通话录音。 转到信息 - 允许您检查您的信息。 关闭双音多频 - 在通话期间关闭双音多频。 双 音多频 允许您使用自动通话中的数字命令导 航。 默认情况下,双音多频 设为“开”。 结束通话 - 终止通话。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd31 31 31 2009.9.
通话 快速拨号 您可以为常用联系人指定快速拨号号码。 1 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触电话本,然后选择快速拨号。 2 语音邮箱已设为快速拨号 1。不能对此设置 进行更改。 点触任意其它号码,为其指定快 速拨号联系人。 3 此时将打开您的地址簿。 点触要指定到该号 码的联系人的姓名一次,以选择该联系人。 “要查找联系人,请点触“名称”框,然后 输入联系人姓名的第一个英文字母。” 要拨打快速拨号号码,请使用数字键盘,按住 指定的号码,直到屏幕上显示该联系人。 查看通话记录 在时钟屏幕上,按“发送”键 ,然后向左和 向右滚动。 选择以查看: 所有通话 - 查看所有已拨电话、已接来电和 未接来电的完整列表。 已拨电话 - 查看所有已拨打的电话的列表。 已接来电 - 查看打给您的所有电话的列表。 未接来电 - 查看您没接到的所有电话的列表。 提示! 在任何通话记录中,选择“发送”键 打 开选项菜单,然后选择删除以删除项目。 您可以 选择不止一个项目以将它们同时删除。 32 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.
通话 提示! 点触任意通话记录条目,以查看通话日 期、时间和时长。 更改通话设置 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触设置,然后选择通话。 2 在此,您可以修改以下设置: 呼叫转接 - 选择是否要转接呼叫。 呼叫等待 - 如果启用了呼叫等待功能,在通 话过程中,手机将提醒您有来电。 呼叫限制 - 选择要限制的呼叫。 固定拨号 - 选择固定拨号打开并汇集一个号 码列表,可从手机拨打此列表中的号码。 您 需要提供 PIN2 码,此密码由运营商提供。 仅可以使用手机拨打此号码列表中的号码。 借口信息 - 在拒接来电之前,您可以点触 并使用“借口信息”,发送信息以解释不能 接听来电的原因。 通话费用 - 查看已拨电话的相关费用。 此服 务取决于网络;某些运营商不支持此功能。 通话时间 - 查看所有通话的时间,包括“全 部”、“已拨电话”、“已接来电”和“最 后通话”。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd33 33 33 2009.9.
通话 通话设置 •拒 接来电 - 点触以打开此功能,突出显示 拒绝列表。 您可以点触文本框,从所有通 话、特定联系人或群组、未知号码(不在 电话本中的号码)通话或禁显号码通话中 进行选择。 点触保存更改此设置。 •发 送本机号码 - 选择是否要在拨出电话时 显示您的号码。 •自 动重拨 - 选择开 ( ) 或关 ( )。 •分 钟提示 - 选择开 ( ) 以在通话过程的每 一分钟听到一次提示音。 •蓝 牙接听模式 - 选择免提以使用蓝牙耳机 接听来电,或者选择电话以按手机键接听 来电。 •保 存新号码 - 选择是以保存新号码。 提示! 要在选项列表中滚动,请点触所 见的最后一个条目,然后使用手指向上滑过屏幕。 列表将向上移动以显示更多条目。 视频通话设置 - 点触视频通话设置以选择视 频通话的设置。 确定是使用静态图像还是选 择一个,以及/或者在进行视频通话时是否要 打开镜像以在屏幕上看到自己。 34 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd34 34 2009.9.
电话本 正在搜索联系人 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触电话本,然后选择搜索。 提示! 在数字键盘屏幕上,点触 索电话本。 以打开和搜 2 在 联系人列表间滚动或者在“名称”字段中 输入您要呼叫的联系人的英文名字,然后 按“输入” 触摸键。 随后,您将看到对应于 您输入的字母的联系人列表。 3 在列表中,点触您要呼叫的联系人,如果该 联系人有多个号码,则选择您要使用的号 码。 4 按“发送”键 或“发送” 触摸键。 您可 以从选项菜单拨打视频通话。 添加新联系人 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触电话本,然后选择添加新名称。 2 选择是将联系人保存到手机还是 SIM 卡。 3 输入新联系人的姓氏和名称。 您无需同时输 入姓氏和名称,但必须至少输入一个。 备注:GD910 不支持中文书写与修改. 4 如 果要添加图片到新联系人,请点触 后将出现编辑图像菜单。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd35 35 ,随 35 2009.9.
电话本 5 对 同一个联系人,您最多可以输入 5 个不同 的号码。 每个条目分配了一个预设类型:手 机、家庭、办公室、传呼机和传真。 6 在电子邮件字段中添加电子邮件地址。 7 将联系人分配到一个或更多群组,从以下选 项选择:无群组、家人、朋友、同事、同学 或重要人士或您创建的其它群组之一。 提示! 您可以为您的电话本自定义群组。 8 您 还可以添加铃声、生日、周年纪念、主 页、家庭地址、公司名称、职位、公司地址 或备忘录。 9 点触保存以保存联系人。 提示! 在查看联系人时,您可以通过按“发送” 键 访问菜单选项。 创建群组 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触电话本,选择群组,然后点触新 群组。 2 在“名称”字段中,为新群组输入名称。 您 也可以为群组指定铃声。 3 点触保存以保存新群组。 备注:如果您删除一个群组,分配至该群组的联系 人不会被删除。 他们将保留在您的电话本中。 36 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd36 36 2009.9.
电话本 更改电话本设置 您可以调整电话本设置以满足您的个人需要。 1 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触电话本,然后点触设置。 2 在此,您可以调整以下设置: 联系人列表设置 - 选择要查看的联系人的保 存位置:手机 + SIM 卡、仅限手机、仅限 SIM 卡。 您还可以选择是先显示联系人姓还 是名,以及是否在联系人旁边显示快速命令 键。 复制 - 将电话本从手机复制到 SIM 卡,或从 SIM 卡复制到手机。 您可以使用手机右侧上的“发送”键并点触 全部选择来选择所有联系人,或者逐个选择 每个联系人。 移动 - 其操作与“复制”相同,但联系人仅 保存在移动目标位置。 因此,如果将联系人 从 SIM 卡移动到手机,其将从 SIM 存储卡中 删除。 通过蓝牙发送所有联系人 - 使用蓝牙,将所 有联系人发送到其它设备或电脑。 如果选择 此选项,蓝牙将自动打开。 清空电话本 - 删除手机或 SIM 卡上的所有联 系人。 如果确定要清空电话本,请点触是。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd37 37 37 2009.9.
电话本 查看信息 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触电话本,然后点触資料。 2 您可以在此查看服务号码、本机号码、内存 信息(剩余内存空间)和我的名片。 提示! 要添加自己的名片,请选择我的名片,然 后输入联系人的详细信息。 点触保存完成。 38 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd38 38 2009.9.
信息 发送信息 1 要 打开顶层菜单,请从主时钟屏幕将手指在 主时钟屏幕上从右到左移动两次。 点触信 息,然后选择创建信息。 2 点触信息字段时,将出现键盘屏幕。 点 触“收件人”字段以输入收件人的号码,或 者点触搜索图标以打开电话本。 您可以添加 多个联系人。 3 使用键盘屏幕输入文本信息。 o 备注:GD910 不支持中文书写与修改. 4 在 键盘屏幕上,按“发送”键 打开选项 菜单。 选择插入、保存到草稿箱或编写字体 大小。点触插入以添加模板、图释或姓名和 号码。 5 就绪后,请点触发送。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd39 39 39 2009.9.
信息 输入文本 - 点触以打开或关闭 T9 预测文本。 - 点触以在数字、符号和文本键盘间切换。 - 点触以移动光标。 - 点触以返回信息字段。 - 点触以添加空格。 - 点触以删除一个字符或整个句子。 / - 点触以打开或关闭弹出屏幕。 * T9 预测模式 在 T9 模式中,您将看到 。 T9 模式使用内 置字典,根据您点触的按键数字顺序识别您写 入的内容。 只需点触与您要输入的字母关联 的数字键即可,随着您的键入内容,字典将预 测您想要使用的单词。 * Abc 手动模式 在 Abc 模式中,您将看到 。 在此模式 中,如果关闭了 T9 模式 ( ),则您必须重 复点触键盘才能输入字母。 40 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd40 40 2009.9.
信息 信息文件夹 您可以识别 GD910 中的文件夹结构;它是用户 友好型,完全无需加以说明。 收件箱 - 您接收到的所有信息将放置在收件箱 中。 在此您可以多种方式查看、删除和管理 信息。 草稿箱 - 如果您来不及写完一条信息,您可以 将已写信息保存在此文件夹中。 发件箱 - 这是发送信息时的临时存储文件夹。 已发送 - 您所发送的所有信息将放置在此文件 夹。 模板 - 预先撰写的有用信息列表,用于快速回 复。 电话包括您可以编辑的多个模板。 图释 - 您可以添加、编辑和删除图释。 编写信 息时,插入您首选的图释。 手机中已有一些常 用图释。 设置 - 您在此配置文本信息/语音邮件选项。 管理信息 1 要 打开顶层菜单,请将手指在主时钟屏幕上 从右到左移动两次。 点触信息,然后选择收 件箱。 2 选择一条信息,然后按“发送”键 以打开 选项菜单,然后从以下选项中选择: 回复 - 回复选定的信息。 删除 - 删除选定的信息。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd41 41 41 2009.9.
信息 转发 - 将选定信息发送给其他人。 保存号码 - 保存信息中的手机号码。 提取 - 从选定的信息提取信息,如手机号码 或电子邮件地址。 写信息 - 撰写新信息,不考虑发信人。 语音呼叫 - 向联系人拨打语音通话。 可视电话 - 向联系人拨打视频通话。 复制和移动 - 将选定信息复制或移动到 SIM 卡或手机。 信息 - 检查信息的类型、主题、发件人和日 期。 如果看到信息无空间接收 SIM 卡,则您应从收 件箱中删除一些信息,以释放空间。 如果看到信息无空间接收信息,您可以删除信 息或保存的文件以释放空间。 更改文本信息设置 要打开顶层菜单,请将手指在主时钟屏幕上从 右到左移动两次。 点触信息,选择设置,然后 选择文本信息。 您可以更改: 文本信息中心 - 输入信息中心的详细信息。 状态报告 - 选择以接收信息已发送确认信息。 有效期 - 选择信息在信息中心中的最长保存时 间。 字符编码 - 选择自动或默认字母表。 42 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd42 42 2009.9.
信息 更改语音邮件设置 要打开顶层菜单,请将手指在主时钟屏幕上从 右到左移动两次。 点触信息,选择设置,然后 选择语音邮件。 您可以查看和编辑语音邮件名 称和号码。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd43 43 43 2009.9.
语音命令 语音命令 GD910 支持增强的语 音命令。 通过使用 高级语音识别技术, 此功能允许您使用口 头命令进行操作(例 如,拨打电话,确认 新信息或语音邮件, 检查日程表,查看时 间和收听音乐)。 语音命令 图标 清除键 备注: • 在嘈杂的环境中或在紧急事件期间可能难以使 用语音命令。 • 使用语音命令功能时,使用了扬声器。 将 GD910 靠近说话。 • 使用语音命令前,请检查此功能是否已启用。 (设置>手机>语音命令) • 如果在汽车中使用手机,请确保关闭了汽车窗 户。 否则,风噪声和交通噪声可能使它中断。 备注: 音命令不支持所有语言;它可能不支持根据特 语 定语言的一些功能。 • 语音命令功能取决于语言。 使用语音命令前, 请检查语音识别语言。 *语 音识别语言:美式英语、英式英语、西班 牙语、法语、葡萄牙语、德语、意大利语和 俄语。 • 44 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd44 44 2009.9.
令 语音命令 访问 要使用语音命令功能,请按住时钟屏幕上 的“清除”键 ,然后按提示操作。 使用语音命令功能 Call (呼叫) - 说出“Call”,然后只需说出某人 的姓名便可呼叫该人。 清晰、准确地说出如 在“电话本”列表中所示的联系人详细信息。 在联系人具有不止一个号码时,您可以说出联 系人的姓名(例如,“呼叫 John Work”)。 GD910 将拨打联系人的默认号码。 New messages (新信息) - 有新信息时,TTS(文 本转语音)功能自动处于活跃状态,并随后让 您知道一天内收到的新信息数量的信息。 它也 将自动读出刚收到的新信息。 Voicemail (语音邮件) - 您可以通过说 出“Voicemail”而直接访问语音邮件中心。 Today schedule (当天行程表) - “Today schedule” 命令允许您访问和检查您的日程表。 Time (时间) - “Time”命令为您提供该天的时 间。 Music (音乐) - “Music”命令允许您播放歌曲。 Help (帮助) - 提供使用语音命令的一般指导。 D910_Singapore_SC_1.
语音命令 语音命令设置 1 在时钟屏幕上,按住“清除”键 。 2 在进入语音命令功能后,按“发送”键 以 打开设置。 3 根据需要更改设置。 敏感度 - “敏感度”设置控制系统如何过滤 以寻找匹配项。 选择“拒绝更多”将增大敏 感度以滤除更多可能的匹配项。 选择“拒绝 更少”将降低敏感度并显示更多可能的匹配 项。 如果经常要重复操作或未找到匹配项, 请降低敏感度设置。 培训词 - 如果手机经常要求您重复语音命 令,请培训手机识别您的语音模式。 超时 - 设为 5 秒或 10 秒。 46 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd46 46 2009.9.
实用工具 我的文件夹 您可以将任意多媒体文件储存到手机内存中, 这样,您可以轻松访问所有图片、声音等。 点 触实用工具和多媒体,然后选择我的文件夹。 我的图像 - 包含一个图像列表,包括预加载到 手机上的默认图像和您的手机相机拍摄的图 像。 您可以将图像指定到电话本列表中的特定 人员以便在该人打电话给您时显示该图像。 我的声音 - 包含默认声音和录音。 其它 - 此文件夹用于存储不是图片或声音的文 件。 音乐 GD910 拥有内置音乐播放器,因此,您可以播 放所有喜爱的曲目。 要访问音乐播放器,请将 手指在时钟屏幕上从右到左移动到主菜单。 点 触实用工具和多媒体,然后选择音乐。 您可以在此访问多个文件夹: 最近播放 - 查看您最近播放的所有歌曲。 所有曲目 - 包含手机中的所有歌曲。 艺术家 - 按艺术家浏览音乐集合。 专辑 - 按专辑浏览音乐集合。 流派 - 按流派浏览音乐集合。 播放列表 - 包含您的所有播放列表。 随机曲目 - 以随机顺序播放您的曲目。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd47 47 47 2009.9.
实用工具 将音乐传输到手机 将音乐传输到手机的最轻松的方法是使用蓝牙 或同步数据线。 使用蓝牙传输: 1 请确保双方设备都已打开蓝牙并且对对方可 见。 2 选择另一个设备上的音乐文件,然后选择通 过蓝牙发送。 3 文件准备就绪可以发送后,您必须点 触“是”以在手机上接受。 4 文件将显示在所有曲目中。 播放歌曲 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,然后选择多媒体,然 后点触音乐。 2 点触所有曲目。 3 选择您要播放的歌曲。 4 点触 以暂停歌曲。 5 点触 以转到上一首歌曲。 6 点触 以转到下一首歌曲。 7 点触 以返回到音乐列表。 提示! 要在收听音乐时调节音量, 请按屏幕上的“扬声器”图标,然 后向上或向下滚动。 48 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd48 48 2009.9.
实用工具 提示! 即使蓝牙耳机与手机连接,您也可能只能 够通过手机听到 MP3 声音。 MP3 声音不能经蓝牙 单声道耳机输出。 创建播放列表 您可以从所有曲目文件夹中进行选择,以创建 播放列表。 1 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具、多媒体,然后选择 音乐。 2 点触播放列表。 3 点触添加新的建播放列表,输入播放列表名 称,然后点触保存。 4 所有曲目文件夹将显示手机中的所有歌曲。 点触您要包含在播放列表中的所有歌曲。 曲 目名称左侧将显示一个勾号。 5 按手机右侧的“发送”键 ,然后点触完 成。 备注:音乐的版权受国际条约和国家版权法保护。 可能需要获得许可或许可证才能复制音乐。 在某 些国家,国际法禁止私人复制版权所有的材料。 请查看有关使用此材料的适用国家的国家立法。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd49 49 49 2009.9.
实用工具 使用相机 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具、多媒体,然后选择 相机。 2 屏幕上将显示取景器。 点触 拍照。 * 在取景器中,您可以在拍照前选择下选项。 点触图标以调整照片: 图片库 - 点触可以移动图片库。 亮度 - 设置相机取景器中图像的亮度。 沿滚动条滑动对比度指示器,向左得到对 比度更低、更模糊的图像,向右得到对比 度更高、更清晰的图像。 3 拍好的照片将在屏幕上显示几秒钟,然后消 失。 图像名称滚动显示在屏幕底部。 将事件添加到日程表中 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,选择管理器,然后选 择日程表。 2 选择要添加事件的日期。 3 按“发送”键 ,然后选择添加事件。 提示! 您可以在日历中设置假期。 一次性点触您 要休假的每一天,按“发送”键 ,然后选择设 置假期。 50 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd50 50 2009.9.
实用工具 向任务列表添加项目 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,选择管理器,然后选 择任务。 2 点触添加任务。 3 为任务项设置日期、添加备注或选择优先 级:高、中或低。 4 选择保存以保存任务。 提示! 您可以对项目进行编辑:选择项目,触选 项卡并输入更改。 通过选择保存确认更改。 添加备忘录 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,选择管理器,然后选 择备忘录。 2 点触新备忘录。 3 键入备忘录,然后按“发送”键 ,然后选 择保存至内存。 4 屏幕上将显示您的备忘录。 使用日期计算器 日期计算器是一款便捷的工具,有助于您计算 给定天数中的日期。 它有助于您跟踪时间表。 1 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,选择管理器,然后选 择日期计算器。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd51 51 51 2009.9.
实用工具 2 在自选项卡中设置当前日期。 3 在之后选项卡中设置天数。 4 此时会在下面显示预定日期。 设置闹钟 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左滑动到顶层菜 单。 点触实用工具,然后选择闹钟。 2 点触新闹钟。 3 设置您希望闹钟响起的时间,然后点触保 存。 随后,屏幕将自动返回到闹钟列表。 4 选择列表中的项目,然后选择您希望闹钟重 复的一种方式:一次、每天、星期一至星期 五、星期一至星期六、星期六至星期天或节 假日除外。 5 选择闹钟提示音以设置所需的闹钟类型。 6 点触闹铃。 从媒体专辑列表中选择一种声 音。 要试听声音,请点触声音右侧的图标。 7 为闹钟添加备忘录。 8 最后,您可以设置暂停间隔:5、10、20、30 分钟、1 小时。 或者您可以关闭暂停。 9 设置闹钟后,点触保存。 备注:您最多可以设置 5 个闹钟。 52 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd52 52 2009.9.
实用工具 语音备忘录 使用录音机录制语音备忘录或其它音频文件。 录音或录制语音备忘录: 1 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,然后选择录音。 2 点触 开始录音。 3 点触 结束录音。 4 点触 收听录音。 使用计算器 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,选择工具,然后选择 计算器。 2 点触该框以显示数字键。 3 点触屏幕,并使用数字键输入数字。 4 对于简单的计算,请点触所需的功能 (+、–、x 或 ÷),然后点触 =。 5 对于更复杂的计算,点触 ,然后选择 sin、cos、tan、sec、csc、cot、deg、rad、log、 ln、exp等。 换算单位 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,选择工具,然后选择 换算器。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd53 53 53 2009.9.
实用工具 2 选 择要换算的一种内容:币种、面积、长 度、重量、温度、体积及速度。 3 随后,选择单位,输入要换算的初始值,然 后选择要换算的目标单位。 4 屏幕上将显示相应的值。 向世界时钟添加城市 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,然后选择工具和世界 时钟。 2 按“发送”键 ,然后选择新城市。 选择 洲,然后在地图上选择城市。 或者,点触选 择城市, 然后从列表中选择或者点触“搜 索”,并选择城市的第一个字。 屏幕上将显 示该城市。 3 点触城市以将它添加到世界时间列表。 使用秒表 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触实用工具,选择工具,然后选择 秒表。 2 点触开始开始计时。 3 如果您要记录时间,请点触记录。 4 点触停止结束计时器。 5 点触恢复从您停止的时间重新开始秒表,或 点触重设重新开始计时。 54 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd54 54 2009.9.
实用工具 STK SIM 卡不包括 STK 支持服务(即,SIM 应用程 序套件)时,此菜单不可用。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd55 55 55 2009.9.
设置 个性化情景模式 您可以在指示符屏幕上快速更改 情景模式。 在时钟屏幕上,从左 到右移动手指,然后点触情景模 式图标。 提示! 要使用飞行模式,请选择 。 在飞行模式 下,您无法拨打电话,发送消息或使用蓝牙。 图标 描述 图标 描述 正在使用“标准” 情景模式 飞行模式开 正在使用“静 音”情景模式 飞行模式关闭 正在使用“户 外”情景模式 您可以在设置菜单中个性化每种情景模式。 1 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触设置,然后选择情景模式。 2 选择您要编辑的情景模式。 3 随后,您可以更改列表中可用的所有声音和 提示选项,包括铃声、音量、信息提示音 等。 56 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd56 56 2009.9.
设置 更改屏幕设置 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触设置,然后选择显示。 2 从以下选项选择: 菜单样式 - 选择顶层菜单样式。 字体 - 调整字体大小。 背景灯 - 选择背景灯持续时间。 备注:背景灯打开时间越长,耗用电量越多,就需 要更频繁地为手机充电。 亮度 - 调整屏幕亮度。 锁定屏幕 - 选择在锁定的屏幕上的时钟类型 (数字或模拟)。 动作指南 - 打开或关闭动作指南。 更改手机设置 随意根据需要调整 GD910 设置。 1 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触设置,然后选择手机。 2 在下面的列表中选择。 日期和时间 - 调整日期、时间和夏令时设 置,或者选择在旅行时或针对夏令时自动更 新时间和日期。 省电 - 更改初始省电设置:关闭、仅限夜间 或常亮。 语言 - 更改 GD910 的显示语言。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd57 57 57 2009.9.
设置 安全性 - 调整您的安全设置,包括 PIN 码和 手机锁。 备注:安全码 默认的安全密码设置为“0000”,删除所有电话记 录及恢复初始设定菜单时需要安全密码。从安全性 >更改密码中可以修改安全密码默认设置。 语音命令 - 选择启用或禁用语音命令功能。 内存管理器 - 使用内存管理器确定每种存储 器的使用方式以及查看可用空间。 - 手机公用内存 - 查看 GD910 中针对以下各 项的可用内存:图片、声音和其它项目。 - 手机预留内存 - 查看手机目前针对以下各项 的可用内存:短信、电话本、日程表、任 务、备忘录、闹钟和通话记录。 - SIM 卡内存 - 查看 SIM 卡的可用内存。 恢复初始设定 - 将所有设置重设为出厂默认 值。 信息 - 查看手机信息和 GD910 的手机指南。 更改连接设置 网络运营商已为您设置连接设置,因此,您开 机即可使用手机。 要更改任意设置,请使用此 菜单: 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层菜 单。 点触设置,然后选择连接。 从以下选项 选择: 58 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.
设置 1 网络设定 选择网络 - 如果设为自动,GD910 将自动搜 索网络并向所选网络注册手机。 为了得到最 佳的服务和质量,建议选择此设置。 备注:在手动模式下,如果手机失去网络,待机屏 幕上将显示一条信息,指示您选择可用网络。 网络模式 - 在“选择网络”菜单中设置搜索 网络时要搜索的网络类型。 首选列表 - 如果要使用自动网络搜索,则可 以添加要连接的首选网络。 2 分组数据连接。 设置分组数据连接。 (需要时/可用时) 3 USB 连接模式 您可以通过 USB 使用带有多种 PC 连接和数 据通信应用程序的手机。 (批量存储/PC 套 件) 更改蓝牙设置 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触设置,然后选择蓝牙。 2 选择蓝牙打开 ( ),按“选择”键 ,然后 选择设定。 进行更改: 我的设备可见性 - 设置可见或可见 1 分钟, 这样其它设备在搜索蓝牙设备时可检测到您 的手机。 如果您选择“隐藏”,其它设备在 搜索蓝牙设备时将无法检测到您的手机。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd59 59 59 2009.9.
设置 我的设备名称 - 您可以对您的手机出现在其 它设备上的名称进行命名或重命名。 只有在 我的设备可见性设置为“可见”时,您的手 机名称才会显示在其它设备上。 支持的服务 - 您可以查看设备列表,如启用 了蓝牙的手机所支持的耳机和免提套件。 远程 SIM 卡模式 - 激活远程 SIM 卡模式。 我的地址 - 在此查看您的蓝牙地址。 备注:要增强安全性,建议您一旦签署设备或为设 备配对,即将“可见性”设为“隐藏”。 对于接 入请求,无论对方是否与您的手机配对,您都可以 选择接受或拒绝连接。 与其它蓝牙设备配对 将您的 GD910 与其它设备配对时,您可以设 置受通行码保护的连接。 这意味着配对更加 安全。 1 查看蓝牙是否为开且可见。 您可以在设置菜 单中更改可见性:选择我的设备可见性,然 后选择可见。 2 点触搜索。 * 打开蓝牙: 1 在蓝牙菜单中,点触“蓝牙”以如下图所示 打开蓝牙。 2 要关闭蓝牙,请再次点触“蓝牙”。 60 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd60 60 2009.9.
设置 3 4 5 6 如果蓝牙关闭,您将在屏幕上看到 图标。 如果蓝牙打关,您将在屏幕上看到 图标。 GD910 将搜索设备。 搜索完成时,您可以 看到发现的设备列表,并且屏幕上将显示刷 新。 选择您要与之配对的设备,然后输入通行 码,然后选择“确定”。 随后,您的手机将连接到其它设备,您必须 为该设备输入相同的通行码。 现在,受通行码保护的蓝牙连接已经准备就 绪了。 使用蓝牙耳机 1 检查蓝牙是否为打开 并且可见。 2 根据随耳机附带的说明操作,将两个设备配 对。 3 点触始终询问或允许而不询问,然后点触 是以进行连接。 GD910 将自动切换到“耳 机”情景模式。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd61 61 61 2009.9.
设置 使用蓝牙发送和接收文件 蓝牙适用于在无线条件下发送和接收文件,连 接快速且方便。 您也可以连接蓝牙耳机拨打和接听电话。 开始使用蓝牙共享文件之前,您需要将您的手 机与其它蓝牙设备配对。 有关配对设备的详细 资料,请参阅与其它蓝牙设备配对。 提示! 如果您的手机与蓝牙设备间不存在固体对 象,则连接质量会提高。 备注: 阅读您在尝试与其配对的每个蓝牙配件的 用户指南,因为说明可能不同。 发送文件: 1 打开要发送的文件,一般是相片。 2 按“发送”键 ,然后选择发送。 选择蓝牙。 3 如果已配对蓝牙设备,GD910 将不会自动搜 索以配对其它蓝牙设备。 否则,GD910 将搜 索范围内其它启用了蓝牙的设备。 4 选择您要向其发送文件的设备,然后点触选 择。 5 您的文件将被发送。 提示! 检查进度栏以确保文件已发送。 62 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd62 62 2009.9.
设置 接收文件: 1 要接收文件,您的蓝牙必须为开且可见。 有 关详细信息,请参阅右侧的“更改蓝牙设 置”。 2 手机会提示您一条信息,是否接收来自其他 发件人的文件。 点触是以接收文件。 备注:Bluetooth® 字体标记及徽标由 Bluetooth SIG, Inc. 所有,LG Electronics 对此类标记的使用已得 到授权。 其它商标和产品名称是其各自所有者的 商标。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd63 63 63 2009.9.
PC 套件 您可以同步电脑与手机。 同步有助于确保所有 重要信息和日期匹配,同时做好备份。 提示! 要同步,您必须安装 CD-ROM 上 提供的 PC 套件应用程序,该程序也可从 http:// update.lgmobile. com 下载 (www.lgmobile.com 产品 > 手册和软件 > 转到手册和软件下载部分) 在电脑上安装 LG PC 套件 1 在 时钟屏幕上,将手指从右到左滑动到顶层 菜单。 点触设置,然后选择连接。 2 点触 USB 连接模式。 3 使用 USB 数据线连接手机和电脑,然后等待 一会儿。 4 安装指南消息将显示。 警告! 如果电脑上没有显示安装指南信息,请检查 Windows 中的 CD-ROM 设置。 5 插 入随附的 CD 或单击下载按钮直接从网站 上下载 LG PC 套件程序。 6 单击显示在屏幕上的 LG PC 套件安装程序。 64 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd64 64 2009.9.
PC 套件 连接手机和电脑 1 从 连接 > USB 连接模式菜单选择“PC 套 件”模式,然后连接 USB 数据线到手机和 电脑。 2 此时将在您的电脑上自动启动 LG PC 套件。 警告! 如果没有在您的电脑上自动启动 LG PC 套件,请查看电脑上的 CD-ROM 设置。 3 现在,手机与电脑已连接。 备份和恢复手机信息 1 如上所述,将手机连接到电脑。 2 单击备份图标,然后选择备份或恢复。 3 选择是否要备份内容数据和/或电话本/日程 表/任务/备忘录数据。 选择数据的备份目标 位置或恢复初始位置。 单击确定。 4 数据将被备份。 在电脑上查看手机文件 1 如上所述,将手机连接到电脑。 2 单击管理文件图标。 3 您在手机上保存的图像和音频文件将显示 在“LG 手机”文件夹屏幕中。 提示! 在电脑中查看手机内容有助于您管理文件、 整理文档或删除不再需要的内容。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd65 65 65 2009.9.
PC 套件 同步电话本 1 将手机连接到电脑。 2 单击电话本图标。 3 电脑中将导入并显示 SIM 卡和手机中保存的 所有联系人。 4 单击文件,然后选择保存。 现在,您可以选 择要保存电话本的位置。 备注:要备份保存在 SIM 卡中的电话本,请单击 电脑屏幕左侧的“SIM 卡”文件夹。 右键单击您 的一个联系人,选择全选,然后选择复制或移动到 手机内存。 右键单击联系人,然后选择复制到电话本。 现 在,请单击屏幕左侧的手机文件夹,此时将显示您 的所有号码。 同步信息 1 将手机连接到电脑。 2 单击信息图标。 3 所有电脑和手机信息将显示在屏幕上的文件 夹中。 4 使用屏幕顶部的工具栏编辑和排列信息。 66 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd66 66 2009.9.
PC 套件 将手机用作大容量存储器设备 本手机可用作数据存储设备。 1 断开手机与电脑的连接。 2 在时钟屏幕上,将手指从右到左移动到顶层 菜单。 点触设置,然后选择连接。 3 点触 USB 连接模式。 4 点触批量存储。 此模式将被保存。 5 将手机连接到电脑。 手机将显示:已连接。 备注:要启动批量存储,必须将手机从电脑上拔 下。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd67 67 67 2009.9.
软件更新 LG 手机软件更新程序 有关安装和使用此程序的详细信息,请访问 http:// update.lgmobile.com。 使用此功能,无需访问服务中心,您即可快速 方便地将软件更新到互联网上的最新版本。 由于手机软件更新程序要求您在更新过程中密 切留意,请确保您在转到下一步时,查看每一 个步骤中显示的所有说明和备注。 请注意,在 更新过程中移除 USB 数据线或取出电池将严重 损坏您的手机。 对于更新过程中造成的任何数 据丢失,制造商不承担任何责任,为了安全起 见,建议您先备份任何重要信息。 68 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd68 68 2009.9.
故障诊断 本章列出了您在使用手机过程中可能遇到的一 些问题。 有些问题可能需要您致电服务提供 商,但大多数问题您可自行解决。 信息 可能原因 可能的解决方案 SIM 卡 错误 手机中没有安 装 SIM 卡或 SIM 卡插入不 正确。 请确保正确插入 SIM 卡。 无网络 连接 信号弱 将手机移到窗边或开 位于 GSM 网络 放的区域中。 覆盖区域以外 检查服务提供商覆 盖图。 要更改安全码, 请与服务提供商联 您需要在 系。 此输入以确认新 代码。 服务提供商不 请与服务提供商联 支持或需 系。 要注册 拨号错误 新网络未获得授权。 插入的新 SIM 卡 查看新的限制。 达到尝试次数 与服务提供商联系 上限 或重新设置 PIN 2 的 限制。 按开/关键的时 请按开/关键至少两 间不够 秒钟。 电池电量空 充电器使用时间过 长。 电池触点脏 清洁触点。 代码不 匹配 无法设 置功能 无法拨 打电话 手机无 法打开 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd69 69 69 2009.9.
故障诊断 信息 可能原因 可能的解决方案 充电错 误 电池电量空 温度超出范围 触点问题 无电源电压 充电器故障 错误充电器 电池故障 手机无 网络 不允许 输入号 码 信号太弱 为电池充电。 确保外部环境温度适 当,稍等片刻,然后 重新充电。 检查电源,连接到手 机。 检查电池触点, 如果需要,请清洁。 插入其它插口,或检 查电压。 如果充电器不发热, 请替换。 请仅使用原装 LG 配 件。 替换电池。 将自动重新连接到其 它服务提供商。 检查设置。 已打开固定拨 号功能。 70 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd70 70 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) LG Bluetooth® 耳机 HBM- 900 是一款采用 Bluetooth® 技术的轻型无线耳机。 此产品可以作 为支持耳机或免提 Bluetooth® 情景模式的设备 的附件。 前视图 通话按钮/LED 指示灯(触摸 感应) PWR 开关 音量控制 (循环) 麦克风 麦克风 后视图 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd71 71 扬声器 充电端口 71 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 更改方向 充电 - 移开充电端口上的盖片并连接充电器。 - 连接充电器并接通/断开电源,手机将自动关闭 且无法使用。 - 充电过程中,LED 指示器将显示为稳定的蓝 色。 - 设备在充电时,按钮将不起作用。 - 耳机完全充满电需要 2 个小时。 - 充电完成后,LED 指示灯将熄灭。 72 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd72 72 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 电池电量低 - 每隔 30 秒,会发出提示电池电量低的提示 声。 - 如果电池未充满电,则耳机将关闭。 开机 - 将 PWR 开关从 OFF 位置移到 ON 位置。 • 电源将打开,并伴有启动音。 关机 - 将 PWR 开关从 ON 位置移到 OFF 位置。 • 关机音播放时,蓝牙链接将断开,并且电 源将关闭。 按钮锁定 - 按钮锁定模式可防止意外按下 HBM-900 上的 按钮。 - 将 PWR 开关滑到 HOLD 位置,使耳机进 入“锁定”模式。 - 将 PWR 开关滑到 ON 位置,关闭“锁定”模式。 - 按耳机上的任意键时,如果处于“按钮锁 定”模式,将听到三声清晰的哔声,LED 指示 灯闪烁三次,提醒您耳机处于“锁定”模式。 - 将 PWR 开关滑到 OFF 位置后,耳机关 闭,“按钮锁定”模式也将自动关闭。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd73 73 73 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 配对 - 初次使用耳机前,您必须将其与启用了蓝牙的 手机配对。 • 电源关闭情况下,将 PWR 开关滑到 ON 位 置将打开 HBM-900。 • 耳机将进入自动重新连接模式,这需要 10 秒钟(如果耳机已经与手机配对,则在 HBM-900 开机时,耳机将自动重新连接到 手机。) • 10 秒钟后,HBM-900 将自动进入配对模 式。 • 耳机进入配对模式后,LED 指示灯将显 示为稳定蓝色,同时,您将听到两声短哔 声。 • 使用手机,查找“蓝牙”菜单并“搜 索”或“添加”新设备。 • 从设备列表中选择“LG HBM-900”,并将 它与手机配对。 • 配对过程中要求输入密码/PIN 码时,请输 入“0000”(4 个零)。 • 一旦配对成功完成,您将听到两声短的蜂 鸣声。 • 配对成功后,请确认“连接”到 LG HBM900。 74 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd74 74 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 如果您将来要与其它设备配对,则耳机必 须处于配对模式。 • 如果耳机处于配对模式 3 分钟而未连接到 手机,则 HBM-900 将自动关闭。 • 自动重新连接 - 当 HBM-900 连接到手机时关闭(有意或无 意),耳机与手机将断开连接。 当重新打开 HBM-900 时,耳机和手机将自动重新连接。 (只要双方设备在 33 英尺 或 10 米范围内)。 超出范围 - 如果 HBM-900 和手机相距 10 米(33 英尺)或 更远时,耳机与手机将断开连接。 当手机和 HBM-900 再次在规定的范围内时,HBM-900 将 自动与手机重新连接。 - 如果耳机和手机回到所需范围内时未自动重新 连接,触摸耳机上的“通话”按钮 1 秒钟将手 动重新连接。 自动音量 - HBM-900 可使用自动音量控制功能。 耳机将 自动调整音量级别,具体取决于您所处环境( 环境越嘈杂,音量越大; 环境越安静,音量 越小)。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd75 75 75 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 音量控制(循环) - 如果您认为需要手动调节音量,短按音量控制 (循环)按钮即可。 扬声器音量包括 7 个级 别。 每按音量按钮一次,音量将增加一个级 别。 耳机到达最大音量级别后,继续按该按钮 将返回耳机的最小音量级别。 通话 接听电话 - 来电时,耳机将响铃。 - 触摸“通话”按钮 1 秒钟以接听来电。 拨打电话 - 如果通过手机拨打电话,呼叫(视手机设置 而定)将自动转移到耳机。 如果呼叫未自动 转移,您可以短按 HBM-900 上的“通话”按 钮,手动转移呼叫(耳机和手机必须已配 对)。 警告: 在使用蓝牙连接通话过程中,请不要用 手遮住蓝牙耳机。 否则可能降低声音质量。 提示! 在与手机相同的方向上使用蓝牙耳 机,例如,如果将手机戴在左手腕上,那么将蓝牙 耳机放在左耳附近。 备注: 如果在无线局域网范围内使用蓝牙耳机, 那么将降低蓝牙耳机的声音质量。 76 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd76 76 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 语音拨号* - 触摸“通话”按钮 1 秒钟可以启动语音命令。 备注: 如果手机不支持语音拨号,此操作可能会 启动“重拨上次呼叫的号码”。 重拨上次呼叫的号码* - 轻触并保持触摸“通话”按钮 2 秒钟可以启 动“重拨上次呼叫的号码”。 耳机将发出蜂鸣 音,并随后呼叫上次拨出的号码。 结束通话 - 触摸“通话”按钮 1 秒钟。 转移呼叫* - 使用手机通话时,触摸“通话”按钮 1 秒钟 可将语音传输至耳机。 (耳机和手机必须已 配对)。 - 要将呼叫从耳机转移到手机,请按住“音 量”按钮 3 秒钟。 呼叫等待* - 触摸“通话”按钮 2 秒钟可接听另一个电话而 不挂断第一个电话。 触摸“通话”按钮 2 秒 钟可返回到原来的电话。 - 触摸“通话”按钮 2 秒钟可结束当前通话或 同时结束两个通话。 (具体取决于耳机是否 支持) 拒接来电* - 手机响铃时触摸“通话”按钮 3 秒可以激 活“拒接来电”。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd77 77 77 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) * 仅当手机支持这些功能时,您方可使用。 有 关使用这些功能的其它信息,请参阅手机的用 户手册。 按钮功能概述 功能 HBM-900 状态 操作 开机 关机 将 PWR 开关从 OFF 位置滑到 ON 位置。 关机 开机 将 PWR 开关从 ON 位置滑到 OFF 位置。 音量调节 通话 短按“音量”按钮增加音量。 每按按钮一次,将循环选择所有 音量级别。 转移呼叫 通话 - 手机到耳机: 轻触并保持触摸耳 机上的“通话”按钮 1 秒钟。 (耳机和手机必须已配对) - 耳机到手机: 按住 HBM-900 上 的“音量”按钮 3 秒钟。 接听电话 响铃 触摸“通话”按钮 1 秒钟。 结束通话 通话 触摸“通话”按钮 1 秒钟。 呼叫等待 通话 触摸“通话”按钮 2 秒钟。 上次呼叫的 号码 待机 - 触摸“通话”按钮 2 秒钟。 - 如果将语音拨号功能设为禁 用,触摸“通话”按钮 1 秒钟 可激活重拨上次呼叫的号码。 语音拨号( 手机必须支 持) 待机 - 如果将语音拨号功能设为启 用,触摸“通话”按钮
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 功能 HBM-900 状态 操作 拒接来电 响铃 触摸“通话”按钮 3 秒钟。 按钮锁定 待机 将 PWR 开关移到 HOLD 位置。 解除按钮 锁定 按钮锁定 将 PWR 开关移到 ON 位置。 功能 HBM-900 状态 操作 操作 开机 蓝色 LED 指示灯闪烁 4 次。 关机 蓝色 LED 指示灯闪烁 4 次,然 后关闭。 配对模式 蓝色 LED 指示灯持续发亮 耳机/手机 每种情景模式每连接 5 秒,蓝色 LED 指示灯闪烁一次。 呼叫接通 蓝色 LED 指示灯每 5 秒闪烁 一次。 充电 蓝色 LED 指示灯持续发亮。 充电完成 LED 指示灯关闭。 LED 指示 充电 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd79 79 79 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 故障诊断 信息 可能原因 无法开机 检查 HBM-900 的 为电池充电。 电池是否充满电。 可能的解决方案 无法与 LG Bluetooth® 耳机 HBM-900 通信 检查手机是否支 持耳机或免提蓝 牙情景模式。 确定手机是否支持耳 机或免提蓝牙情景 模式。 检查 HBM-900 的电 为电池充电。 池是否电量不足。 无法将 HBM请确保蓝牙耳机 900 与 Bluetooth® 已开机. 设备配对 检查并确保耳机 处于配对模式。 将 PWR 开关滑到 ON 位置。 低音(扬声器) 检查扬声器音 量。 提高音量。 按住“音量控制”按 钮,将 PWR 开关移到 ON 位置。 规格 项目 描述 Bluetooth® 规格 V2.1(免提/耳机情景模式) 电池 电池 3.7V / 105mAh 锂电池 待机时间 最长 150 小时 通话时间 最长 4 小时 充电时间 < 2 小时 操作温度 -10℃ ~ 60℃ 尺寸/重量 12.8 毫米(宽)X 96.7 毫米(长)X 17.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) 预防措施 请勿将设备从高处摔下。 请勿改装、修理或拆解设备。 不要直接使用水、酒精、苯等 进行清洁。 不要使其接触易燃物。 不要将设备放置或存放在易燃 物附近。 请使设备远离潮湿和充满灰尘的环境。 不要将重物放在设备上。 请仅将耳机与 LG 原装充电器(旅行适 配器、车载电源充电器)搭配使用。 否则,可能损坏耳机。 • 任何未经符合性的责任方明确同意的更改或改装均可能 导致用户丧失对设备的操作权限。 • 替换电池类型不当时可能会有爆炸危险。 • 请按说明处置用过的电池。 • 耳套由耐用塑料制成。 但是,不建议持续弯曲耳套。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd81 81 81 2009.9.
使用蓝牙耳机(LG HBM-900) FCC 用户通知: 本设备符合 FCC 规则第 15 部分。 操作须符合以下两个条件: (1) 此设备不会引起有害干扰;以及 (2) 此设备必须能接受收到的任何干扰,包括会 导致操作不理想的干扰。 重要说明: 为满足 FCC RF 暴露符合性规定,不可更改电线 或设备。 对天线或设备的任何更改将导致设备 超出 RF 暴露要求,并导致用户丧失对设备的操 作权限。 LG Electronics Inc. 特此宣布此 HBM-900 符合指 令 1999/5/EC 的核心要求和其它相关规定。 82 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd82 82 2009.9.
配件 有多种配件可用于您的手机,可单独购买。 您 可以根据个人的通信要求选择这些配件。 关于 配件的供应情况,请咨询本地经销商。 (以下 配件为可选配件。) 充电器 充电底座 双层充电电缆 USB 线和 光碟 表垫 蓝牙耳机 (LG HBM-900) SIM 罩具 (2) 耳体 (4) 和 耳环 (2) 备注: • 务必使用正品 LG 配件。 • 否则可能导致保修失效。 • 配件可能根据国家/地区有所不同。 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd83 83 83 2009.9.
网络服务 / 技术参数 网络服务 本指南中描述的无线手机适用于 E-GSM 900、 DCS 1800、PCS 1900 和 WCDMA 2100 网络。 本指南中包含的一系列功能称为网络服务。 这 些服务是由您的无线服务提供商提供的特殊服 务。 在利用这些网络服务之前,必须先向您的 服务提供商预订,并获取使用说明。 技术参数 标准 产品名称: GD910 系统: E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 / WCDMA 2100 外部环境 最高温度: +37°C (放电) +36°C (充电) 最低温度: -10°C 84 LG GD910 | 用户指南 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd84 84 2009.9.
GD910 D910_Singapore_SC_1.0_0919.indd85 85 29. Jun. 2009 and WCDMA 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
GD910 Panduan Pengguna - BAHASA MALAYSIA Tahniah di atas pembelian telefon GD910 anda yang canggih dan padat daripada LG, direka bentuk untuk beroperasi dengan teknologi komunikasi mudah alih digital yang terkini. Sesetengah kandungan dalam manual ini mungkin berbeza daripada telefon anda bergantung pada perisian telefon atau pembekal khidmat anda. D910_Malaysia_1.0_0919.indd 1 2009.9.
Kandungan Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap................................................................ 6 Mengenali telefon anda.................................. 18 Bahagian-bahagian telefon..................................18 Melaraskan jam anda agar muat pada pergelangan tangan anda.......................................................19 Memasangkan kad SIM.......................................21 Mengecas & Menyambung telefon anda menggunakan penatang.................................
Kandungan Menambah kenalan baru.....................................39 Membuat kumpulan............................................40 Menukar tetapan kenalan anda...........................41 Memaparkan maklumat......................................42 Mesej............................................................... 43 Menghantar mesej..............................................43 Folder mesej......................................................45 Menguruskan mesej.....................................
Kandungan Menetapkan penggera anda................................57 Perakam suara...................................................58 Menggunakan kalkulator anda.............................58 Menukar unit......................................................59 Menambah bandar kepada jam dunia anda..........59 Menggunakan jam randik....................................60 STK...................................................................60 Tetapan.........................................................
Kandungan Naik taraf Perisian.......................................... 74 Program Naik Taraf Perisian Telefon Mudah Alih LG...74 Penyelesaian Masalah.................................... 75 Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900)............ 77 Tukar arah..........................................................78 Mengecas..........................................................78 Bateri lemah.......................................................79 Hidup kuasa...................................................
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap Sila baca garis panduan yang mudah ini. Tidak mengikut garis panduan ini mungkin merbahaya atau tidak sah. Maklumat terperinci lanjut diberi dalam manual ini. Pendedahan kepada tenaga frekuensi radio Maklumat Pendedahan kepada gelombang radio dan Kadar Penyerapan Khusus (SAR) Telefon mudah alih model GD910 telah direka bentuk untuk mematuhi keperluan keselamatan boleh guna bagi pendedahan kepada gelombang radio.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap Bagaimana menguruskan GD910 anda Tahan air GD910 GD910 dilindungi dari percikan air (IPX4). • Anda boleh membasuh muka anda ketika memakai peranti, kerana ia melawan kesan sampingan dengan air ketika penggunaan biasa. Tetapi ia tidak akan kalis air semasa berenang. • Semasa anda membasuh tangan anda, berhati-hati untuk tidak membasahkan tali kulit kerana jangka hayat akan berkurangan. • Jangan kendalikan kekunci jika GD910 atau tangan anda basah.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap Semasa memakai GD910 • Jangan dedahkan peranti kepada suhu tinggi dan jumlah kelembapan serta habuk yang banyak. Kegagalan peranti, pencacatan dan perubahan warna serta kecederaan terbakar mungkin berlaku. • Jangan rosakkan kord. Kejutan elektrik, pemanasan lebih atau kebakaran mungkin terjadi. • Jangan sentuh peranti yang dicas semula atau memasang dengan tangan yang basah. Kejutan elektrik mungkin berlaku.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap Bagaimana menguruskan alat dengar Bluetooth Mengelak kerosakan pendengaran Kehilangan pendengaran secara kekal mungkin berlaku jika anda menggunakan alat dengar Bluetooth anda pada kelantangan yang tinggi. Tetapkan kelantangan pada tahap yang selamat. Jika anda dapat menyesuaikan diri dengan kelantangan yang tinggi, ia mungkin berbunyi biasa, tetapi ia masih boleh merosakkan pendengaran anda.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap • Berhenti menggunakan peranti ini jika anda mendapati ia mengganggu atau mengalih perhatian semasa mengendalikan sebarang jenis kenderaan atau menjalankan sebarang aktiviti yang memerlukan perhatian anda sepenuhnya. Penjagaan dan penyelenggaraan produk AMARAN Hanya gunakan bateri, pengecas dan aksesori yang diluluskan untuk digunakan bersama model telefon tertentu ini.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap • Jangan cas telefon bimbit berdekatan bahan mudah terbakar kerana telefon bimbit tersebut boleh menjadi panas dan menyebabkan bahaya api. • Gunakan hanya kain kering untuk membersihkan bahagian luar unit (jangan gunakan pelarut seperti benzena, pencair atau alkohol). • Jangan cas telefon semasa ia berada di atas kain hiasan. • Telefon haruslah dicas di kawasan pengudaraan yang baik. • Jangan dedahkan unit ini kepada asap atau habuk yang berlebihan.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap - Jangan sentuh permukaan kulit dengan alkohol, pewangi, pelarut dan bahan berminyak. - Jangan sentuh permukaan kulit dengan objek kasar, tajam, atau pelelas. - Jangan kasarkan pendedahan pada bahagian metalik, dan bersihkan dengan kain lembut yang kering. - Jangan bengkokkan produk dengan akut.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap • Sesetengah alat bantuan pendengaran mungkin diganggu oleh telefon mudah alih. • Gangguan yang sedikit boleh menjejas TV, radio, PC, dsb. Keselamatan di jalan raya Periksa undang-undang dan peraturan mengenai penggunaan telefon mudah alih di kawasan tempat anda memandu • Jangan gunakan telefon pegangtangan semasa memandu. • Beri perhatian penuh kepada pemanduan anda. Gunakan kit bebas tangan, jika tersedia.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap Elakkan kerosakan kepada pendengaran anda Kerosakan kepada pendengaran anda boleh berlaku jika anda terdedah kepada bunyi yang kuat untuk tempoh yang lama. Oleh itu kami menyarankan agar anda tidak menghidupkan atau mematikan telefon bimbit terlalu hampir dengan telinga anda. Kami juga menyarankan bahawa kelantangan muzik dan panggilan ditetapkan pada paras yang berpatutan.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap • Jangan gunakannya berhampiran dengan bahan api atau bahan kimia. • Jangan angkut atau simpan gas mudah terbakar, cecair atau bahan letupan dalam petak kenderaan anda yang mengandungi telefon mudah alih dan aksesori anda. Dalam kapal terbang Peranti wayarles boleh menyebabkan gangguan di dalam pesawat. • Matikan telefon mudah alih anda sebelum menaiki sebarang kapal terbang. • Jangan gunakannya apabila mendarat tanpa keizinan anak kapal.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap Maklumat dan penjagaan bateri • Anda tidak perlu menyahcas bateri sepenuhnya sebelum mengecasnya semula. Tidak seperti sistem bateri lain, tiada kesan memori yang boleh menjejaskan prestasi bateri. • Gunakan hanya bateri dan pengecas LG. Pengecas LG direka bentuk untuk memaksimumkan hayat bateri. • Jangan buka atau litar pintaskan pek bateri. • Pastikan sentuhan logam pada bateri sentiasa bersih.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap • Sentiasa tanggalkan pengecas dari soket dinding selepas telefon dicas sepenuhnya untuk menjimatkan kuasa pengecas daripada penggunaan yang tidak diperlukan. • Hayat bateri sebenar bergantung kepada tatarajah rangkaian, tetapan produk, corak penggunaan, keadaan bateri dan persekitaran. D910_Malaysia_1.0_0919.indd 17 17 2009.9.
Mengenali telefon anda Bahagian-bahagian telefon Pembesar suara Kanta kamera Kekunci hantar P Kekunci Kembali/ Kosongkan Skrin utama Kekunci Tamat/ Kuasa Kekunci Hantar - Mendail nombor telefon dan menjawab panggilan masuk. - Membuka menu sejarah panggilan pada skrin jam anda. Menghubungi nombor terkini dengan menekan selama 2 saat. - Membuka senarai pilihan apabila menggunakan menu jika tersedia. Kekunci Kembali/Kosongkan - Membawa anda ke menu sebelumnya.
Mengenali telefon anda Palam Pengecas Penutup SIM dilepaskan Penutup atas SIM Mikrofon Soket kad SIM AMARAN: Jangan keluarkan penutup atas SIM apabila telefon dihidupkan, kerana ia akan merosakkan telefon. mengeluarkan penutup atas SIM mematikan telefon. AMARAN: Jangan gunakan kuku untuk mengeluarkan penutup atas SIM. Melaraskan jam anda agar muat pada pergelangan tangan anda Anda boleh melaraskan panjang tali dengan saiz pergelangan tangan anda.
Mengenali telefon anda 2 P egang tali jam dan tarik bahagian “A” kancing secara menegak. 3 P egang tali jam dan selaraskan kepanjangan tali dengan menggerakkan bahagian “A” kancing daripada sisi ke sisi. 4 U ntuk mengetatkan kepanjangan tali jam, tolak bahagian “A” kancing kembali ke lokasi asal. 5 Tekan kancing sehingga bunyi ‘klik’ kedengaran. 20 LG GD910 | Panduan Pengguna D910_Malaysia_1.0_0919.indd 20 2009.9.
Mengenali telefon anda Memasangkan kad SIM 1 Mengeluarkan penutup SIM. - Gunakan alat penutup SIM untuk membuka penutup atas SIM. PERHATIAN: Masukkan Alat SIM sepenuhnya ke dalam pelepas atas SIM untuk tidak merosakkan penutup. Gunakan Alat SIM pelindung untuk tidak merosakkan penutup atas SIM. 2 Pasang kad SIM. Pastikan kawasan sesentuh emas pada kad SIM menghala ke bawah. Luncurkan kad SIM ke dalam pemegang kad SIM. A D910_Malaysia_1.0_0919.indd 21 B 21 2009.9.
Mengenali telefon anda * Keluarkan kad SIM. - Untuk mengeluarkan kad SIM, tolak sisi kad SIM, dan angkat menjauhi pemegang kad SIM. - Apabila anda mengeluarkan Kad SIM, masukkan Alat SIM sepenuhnya dan keluarkannya. A B C 3 Gantikan penutup atas SIM. Gantikan penutup atas SIM ke dalam pemegang kad SIM, dan ketatkannya dengan memutarkan penutup ke kanan dan Klik di tempatnya. 22 LG GD910 | Panduan Pengguna D910_Malaysia_1.0_0919.indd 22 2009.9.
Mengenali telefon anda Mengecas & Menyambung telefon anda menggunakan penatang 1 Plag penyesuai kuasa ke dalam salur utama. 2 Sambung penyesuai kuasa ke penatang pengecas. 3 S ambung penatang pengecas ke telefon. Pastikan palam pengecas sejajar dengan palam pada penatang pengecas. A B 4 S ebaik sahaja anda menyambung pengecas, bateri akan mula mengecas. Jika ikon penuh bateri muncul pada skrin kunci, pengecas bateri adalah lengkap.
Mengenali telefon anda Pengecas alat dengar telefon/Bluetooth Pengecas Pengecas Pengecas Pengecas Menyambung telefon dan PC anda Penatang pengecas AMARAN: Jangan gunakan kabel pengecas dwi dengan kabel data. Ia direka untuk digunakan secara eksklusif dengan pengecas jadi apabila ia disambungkan dengan kabel data ia tidak akan bekerja dengan betul. Kabel Pengecas Dwi Kabel Data 24 LG GD910 | Panduan Pengguna D910_Malaysia_1.0_0919.indd 24 2009.9.
Mengenali telefon anda Skrin utama anda GD910 anda mempunyai skrin sentuh. Daripada sini, anda boleh mengakses pilihan menu, buat panggilan pantas dan tukar profil anda, di antara kebanyakan fungsi lain. Petua skrin sentuh Skrin sentuh • Tidak perlu menekan dengan kuat; skrin sentuh sudah cukup sensitif untuk mengesan sentuhan lembut. • Gunakan penghujung jari anda untuk menyentuh pilihan yang diperlukan. Berhati-hati supaya tidak tersentuh kekunci di sekelilingnya.
Mengenali telefon anda Berhubung dengan GD910 anda Kawalan pada skrin sentuh GD910 bertukar secara dinamik, bergantung pada tugasan yang anda jalankan. Skrin jam: Untuk bertukar antara skrin, hanya petik paparan daripada kiri ke kanan atau daripada kanan ke kiri. Anda juga boleh memilih salah satu daripada 8 paparan jam dengan memetik skrin daripada bahagian atas ke bawah atau daripada bawah ke atas pada jam utama. 26 LG GD910 | Panduan Pengguna D910_Malaysia_1.0_0919.indd 26 2009.9.
Mengenali telefon anda Menatal: Seret jari anda sisi ke sisi untuk menatal. Pada beberapa skrin, anda juga boleh menatal ke atas dan ke bawah. Membuka Aplikasi: Untuk membuka sebarang aplikasi, seret skrin ke aplikasi yang dikehendaki, dan sentuh ikon atau menu aplikasi. D910_Malaysia_1.0_0919.indd 27 27 2009.9.
Mengenali telefon anda Sentuh petunjuk interaksi Sentuh Ke Bawah Sentuh Bawah & atas Sentuh Bawah & Tahan Sentuh Tahan & Atas Sentuh Bawah & SeretSentuh Bawah & SeretSentuh Bawah & SeretSentuh Bawah & Seret (Atas o Bawah) (Bawah o Atas) (Kiri o Kanan) (Kanan o Kiri) Sentuh Bawah & Tahan & Seret (Atas o Bawah) Sentuh Bawah & Tahan & Seret (Bawah o Atas) Sentuh Bawah & Tahan & Seret (Kiri o Kanan) Sentuh Bawah & Tahan & Seret (Kanan o Kiri) Memetik (Kiri o Kanan) Memetik (Kanan o Kiri) Memetik petu
Mengenali telefon anda Ikon Pada Skrin Jadual di bawah ini menerangkan pelbagai penunjuk atau ikon yang muncul pada skrin paparan telefon. Untuk membuka skrin penunjuk, seret jari anda dari sisi kiri ke kanan pada skrin jam.
Peta menu Apabila cahaya skrin dimatikan, tekan sebarang kekunci pada bahagian kanan telefon dua kali untuk menyahdayakan perlindungan sentuh dan masukkan skrin. x2 Skrin jam akan memaparkan pad anak panah 4-cara. Untuk membuka menu atas, gelangsar jari anda pada kanan ke kiri pada skrin jam utama dua kali. Kenalan 1. Kenalan baru 2. Cari 3. Dail Cepat 4. Kumpulan 5. Tetapan 6. Maklumat Utiliti 1. Multimedia 2. Penyelenggara 3. Penggera 4. Perakam suara 5. Alatan Mesej 1. Buat mesej 2. Peti masuk 3.
Panggilan Membuat panggilan suara atau video 1 U ntuk membuka menu Panggilan, seret jari anda daripada kanan ke kiri pada skrin jam. 2 Pilih Panggilan Video atau Panggilan Suara. 3 Masukkan nombor pada skrin pad kekunci. Untuk memadam digit, tekan kekunci Kosongkan pada sisi kanan telefon atau kekunci sentuh Kosong pada skrin. 4 Tekan kekunci Hantar pada sisi kanan telefon atau kekunci sentuh Hantar pada skrin untuk membuat panggilan.
Panggilan Membuat panggilan kepada kenalan anda I anya mudah untuk memanggil sesiapa yang nombornya anda telah simpan dalam Kenalan. 1 Membuka skrin pad kekunci. Anda boleh mencari kenalan anda dengan memilih atau . 2 Tatal pada senarai kenalan atau tab medan Nama, masukkan huruf pertama kenalan yang anda hendak panggil dalam medan Nama, dan tekan kekunci sentuh Masukkan .
Panggilan Melaraskan kelantangan panggilan Untuk menyelaraskan kelantangan semasa panggilan, tekan kekunci Kosongkan dan tatal ke atas atau ke bawah. Pilihan panggilan masuk Anda boleh menahan panggilan dengan menekan nombor yang dipaparkan pada skrin anda. Bisu - Mematikan mikrofon supaya orang yang sedang bercakap dengan anda tidak boleh mendengari anda. Pad kekunci - Membuka skrin pad kekunci. Anda boleh mencari kenalan anda dengan memilih atau .
Panggilan Panggilan permulaan anda akan dikunci dan ditunda. Untuk menamatkan panggilan atau kedua panggilan tekan kekunci Tamat . NOTA: Anda akan dikenakan bayaran untuk setiap panggilan anda buat Rekod - Membolehkan anda merekodkan panggilan. Pergi ke mesej - Membolehkan anda memeriksa mesej anda. DTMF mati - Mematikan DTMF semasa panggilan. DTMF membolehkan anda menggunakan arahan berangka untuk menavigasi dalam panggilan automatik. Secara lalai, DTMF ditetapkan pada hidup.
Panggilan 3 B uku alamat anda akan terbuka. Pilih kenalan yang anda ingin peruntukkan kepada nombor tersebut dengan menyentuh nombor itu sekali. Untuk mencari kenalan, ketik kotak Nama dan masukkan huruf pertama nama kenalan yang diperlukan. Untuk memanggil nombor dailan pantas, dengan menggunakan pad kekunci berangka, tekan dan tahan nombor yang diperuntukkan sehingga kenalan muncul pada skrin. Melihat log panggilan Pada skrin jam, tekan kekunci Hantar , kemudian tatal ke kiri dan ke kanan.
Panggilan Menukar tetapan panggilan 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Tetapan, dan pilih Panggilan. 2 Dari sini, anda boleh mengubah tetapan untuk: Alihan panggilan - Pilih sama ada mahu mengalih panggilan anda. Panggilan menunggu - Jika panggilan menunggu diaktifkan, telefon bimbit akan memberitahu anda tentang panggilan masuk sementara anda sedang membuat panggilan. Sekatan panggilan - Pilih panggilan mana yang hendak anda sekat.
Panggilan Tempoh panggilan - Lihat tempoh semua panggilan termasuk Semua, di dail, dan panggilan yang diterima dan panggilan terakhir. Tetapan bersama • Tolak panggilan - Sentuh untuk Menghidupkan untuk menyerlahkan senarai Tolak. Anda boleh sentuh kotak teks untuk pilih daripada semua panggilan, kenalan atau kumpulan khusus, panggilan daripada nombor yang tidak didaftarkan (yang tiada dalam kenalan anda) atau tiada ID pemanggil. Sentuh Simpan untuk menukar tetapan ini.
Panggilan Tetapan panggilan video - Sentuh tetapan panggilan video untuk memilih tetapan untuk panggilan video anda. Tentukan sama ada anda hendak menggunakan imej pegun, kemudian buat pilihan dan/atau tukar kepada cermin untuk melihat diri anda pada skrin semasa membuat panggilan video. 38 LG GD910 | Panduan Pengguna D910_Malaysia_1.0_0919.indd 38 2009.9.
Kenalan Mencari kenalan 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Kenalan, dan pilih Cari. PETUA! Pada skrin pad Kekunci berangka, sentuh membuka dan mencari kenalan. untuk 2 T atal pada senarai kenalan atau masukkan huruf pertama kenalan yang hendak anda panggil dalam medan Nama dan tekan kekunci sentuh Masukkan. Anda kemudiannya akan melihat senarai kenalan sepadan dengan huruf yang anda masukkan.
Kenalan 4 J ika anda hendak menambah gambar ke kenalan baru, sentuh , dan kemudian menu Edit imej akan muncul. 5 Anda boleh masukkan sehingga lima nombor yang berlainan bagi setiap kenalan. Setiap entri diperuntukkan jenis pratetap: Mudah alih, Rumah, Pejabat, Alat kelui atau Faks. 6 Tambah alamat e-mel dalam medan E-mel.
Kenalan 2 M asukkan nama untuk kumpulan baru dalam medan Nama. Anda juga boleh peruntukkan nada dering kepada kumpulan. 3 Sentuh Simpan untuk menyimpan kumpulan baru. NOTA: Walaupun anda memadam kumpulan, kenalan yang diberikan kepada kumpulan tersebut tidak akan hilang. Mereka akan kekal dalam kenalan anda. Menukar tetapan kenalan anda Anda boleh menyesuaikan tetapan e-mel anda mengikut keutamaan anda. 1 Pada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas.
Kenalan Pindah - Ia berfungsi sama seperti Salin, tetapi kenalan akan hanya disimpan pada lokasi yang anda alihkannya. Oleh itu, jika anda memindah kenalan daripada SIM ke telefon bimbit ia akan dipadamkan daripada memori SIM. Hantar semua kenalan melalui Bluetooth - Hantar semua kenalan anda kepada peranti lain menggunakan Bluetooth. Bluetooth akan secara automatik dihidupkan jika anda pilih pilihan ini. Padamkan kenalan - Padam semua kenalan pada telefon bimbit anda atau SIM.
Mesej Menghantar mesej 1 U ntuk membuka menu aras, seret jari anda dari kanan ke kiri pada skrin jam utama dua kali daripada skrin jam utama. Sentuh Mesej, dan kemudian pilih Buat mesej. 2 Apabila anda menyentuh medan mesej, skrin pad kekunci akan muncul. Sentuh medan Kepada untuk memasukkan nombor penerima, atau sentuh ikon carian untuk membuka kenalan anda. Anda boleh menambah berbilang kenalan. 3 Masukkan mesej teks menggunakan skrin pad kekunci.
Mesej Memasukkan teks - Sentuh untuk menghidupkan atau mematikan teks ramalan T9. - Ketuk untuk menukar antara nombor, simbol dan pad kekunci teks. - Sentuh untuk mengalihkan kursor. - Sentuh untuk kembali ke medan mesej. - Sentuh untuk menambah ruang. - Sentuh untuk memadam aksara atau mengeluarkan ayat. / - Sentuh untuk membuka atau menutup skrin pop timbul. * Mod ramalan T9 Dalam mod T9, anda dapat melihat .
Mesej * Mod manual Abc Dalam mod Abc, anda akan melihat . Dalam mod ini, anda mesti menyentuh kekunci berulang kali untuk memasukkan huruf jika mod T9 dimatikan ( ). Folder mesej Anda akan mengecam struktur folder yang digunakan pada GD910, dan ia mesra pengguna dan jelas dengan sendirinya. Peti masuk - Semua mesej yang anda terima ditempatkan di dalam peti masuk anda. Di sini, anda boleh melihat, memadam dan menguruskan mesej anda dalam pelbagai cara.
Mesej Tetapan - Di sinilah anda mengkonfigurasi pilihan Mesej teks/Mel suara anda. Menguruskan mesej 1 U ntuk membuka menu atas, seret jari anda pada kanan ke kiri pada skrin jam utama dua kali. Sentuh Mesej, dan pilih Peti masuk. 2 Pilih mesej, dan tekan kekunci Hantar untuk membuka menu pilihan, dan pilih daripada berikut: Balas - Menghantar balasan kepada mesej yang dipilih. Padam - Memadam mesej yang dipilih. Kirim semula - Menghantar mesej yang dipilih kepada orang lain.
Mesej Jika anda melihat mesej Tiada ruang untuk USIM, anda harus padam beberapa mesej dari peti masuk anda untuk membuat ruang. Jika anda melihat mesej Tiada ruang untuk mesej, anda boleh memadam sama ada mesej atau fail yang disimpan untuk membuat ruang. Menukar tetapan mesej teks anda Untuk membuka menu atas, seret jari anda pada kanan ke kiri pada skrin jam utama dua kali. Sentuh Mesej, pilih Tetapan, dan pilih Mesej teks.
Arahan suara Arahan suara Ikon perintah GD910 anda menyokong suara perintah suara yang dipertingkatkan. Kekunci Menggunakan kosongkan teknologi pengesanan suara lanjutan, ciri ini membolehkan anda melakukan perkara secara arahan lisan (cth. buat panggilan, sahkan mesej atau mel suara baru, semak jadual anda, dapatkan masa dan mendengar muzik). NOTA: • Menggunakan Perintah suara mungkin sukar dalam persekitaran hingar atau semasa kecemasan.
Arahan suara Akses ntah Untuk menggunakan ciri arahan Suara, tekan dan tahan kekunci Kosong pada skrin jam, dan ikut gesaan. n Menggunakan ciri perintah Suara Call (Panggil) - Katakan “Call”, kemudian panggil seseorang hanya dengan menyebut nama. Bercakap dengan jelas dan sama seperti butiran kenalan yang muncul dalam senarai Kenalan anda. Apabila anda mempunyai lebih daripada satu nombor kenalan, anda boleh menyatakan nama kenalan (cth., “Call John Work”).
Arahan suara Music (Muzik) - Perintah “Music” membolehkan anda memainkan lagu. Help (Bantuan) - Memberikan garis panduan umum kerana menggunakan arahan Suara. Tetapan arahan suara 1 Pada skrin jam, tekan dan tahan kekunci Kosong . 2 Selepas memasukkan ciri perintah suara kemudian tekan kekunci Hantar untuk membuka tetapan. 3 Tukar tetapan, seperti yang diperlukan. Sensitiviti - Tetapan “Sensitiviti” mengawal cara sistem menapis padanan.
Utiliti Folder saya Anda boleh menyimpan sebarang fail multimedia ke dalam memori telefon anda supaya anda mempunyai akses mudah pada semua gambar, bunyi, dan seterusnya. Sentuh Utiliti, dan Multimedia, dan pilih Folder saya. Imej saya - Mengandungi senarai imej, termasuk imej lalai yang dimuat terdahulu ke dalam telefon anda dan imej menggunakan kamera telefon anda. Anda boleh memperuntukkan imej pada individu tertentu dalam senarai kenalan anda supaya imej muncul semasa individu itu menghubungi anda.
Utiliti Artis - Semak imbas koleksi muzik anda mengikut artis. Album - Semak imbas koleksi lagu anda mengikut album. Genre - Semak imbas koleksi muzik anda mengikut genre. Senarai main - mengandungi semua senarai main anda. Susun semula trek - Mainkan trek anda dalam susunan rawak. Memindahkan muzik kepada telefon anda Cara paling mudah untuk memindahkan muzik ke telefon anda adalah melalui Bluetooth atau kabel segerak.
Utiliti 2 3 4 5 6 7 Sentuh Semua trek. Pilih lagu yang anda mahu mainkan. Sentuh untuk jeda lagu Sentuh untuk kembali ke lagu sebelumnya. Sentuh untuk ke lagu seterusnya. S entuh untuk kembali ke senarai muzik. PETUA! Untuk menyelaraskan kelantangan apabila anda mendengar muzik, tekan ikon Pembesar suara pada skrin, dan tatal ke atas atau ke bawah. PETUA! Walaupun alat dengar Bluetooth disambungkan dengan alat dengar anda, anda dapat mendengar bunyi MP3 melalui alat dengar sahaja.
Utiliti anda masukkan dalam senarai main anda. Tanda rait akan muncul pada sisi kiri nama trek. 5 T ekan kekunci Hantar pada sebelah kanan telefon dan sentuh Selesai. NOTA: Muzik dilindungi hak cipta dalam perjanjian antarabangsa dan undang-undang hak cipta nasional. Ia mungkin perlu mendapatkan kebenaran atau lesen untuk menghasilkan semula atau menyalin muzik. Dalam sesetengah negara, undang-undang nasionalnya melarang penyalinan peribadi bahan hak cipta.
Utiliti 3 F oto anda yang ditangkap akan muncul pada skrin beberapa saat dan hilang. Nama imej akan berjalan di sepanjang bahagian bawah skrin. Menambah peristiwa pada kalendar anda 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utiliti, pilih Penyelenggara, dan kemudian pilih Kalendar. 2 Pilih tarikh anda hendak menambah peristiwa. 3 Tekan kekunci Hantar , kemudian Tambah peristiwa. PETUA! Anda boleh menetapkan tarikh percutian dalam kalendar anda.
Utiliti PETUA! Anda boleh edit item dengan memilihnya, menyentuh tab dan memasukkan perubahan. Sahkan perubahan dengan memilih Simpan. Menambah memo 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utiliti, pilih Penyelenggara, dan kemudian pilih Memo. 2 Sentuh Memo baru. 3 Taip memo anda, dan tekan kekunci Hantar , dan pilih Simpan ke memo. 4 Memo anda akan muncul pada skrin.
Utiliti Menetapkan penggera anda 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utiliti, dan pilih Penggera. 2 Sentuh Penggera baru. 3 Tetapkan masa yang anda mahu penggera berbunyi, dan kemudian sentuh Simpan. Skrin kemudian secara automatik kembali ke senarai penggera. 4 Pilih item dalam senarai, kemdian pilih hari yang anda hendak penggera berbunyi: daripada Tidak diulangi, Harian, Isn - Jum, Isn - Sab, Sab - Ahd atau Kecuali cuti.
Utiliti Perakam suara Gunakan perakam suara anda untuk merakam memo suara atau fail audio yang lain. Untuk merakam memo bunyi atau suara: 1 Pada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utiliti, dan kemudian pilih Rakaman suara. 2 Sentuh untuk mula merakam. 3 Sentuh untuk menamatkan rakaman. 4 Sentuh untuk mendengar pada rakaman. Menggunakan kalkulator anda 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas.
Utiliti Menukar unit 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utiliti, pilih Alatan, dan pilih Pengubah. 2 Pilih salah satu anda hendak tukar daripada Mata wang, Permukaan, Kepanjangan, Berat, Suhu, Kelantangan dan Halaju. 3 Kemudian pilih unit, dan masukkan nilai yang hendak anda tukar daripada, diikuti dengan unit yang anda hendak tukarkan. 4 Nilai berpatutan akan muncul pada skrin.
Utiliti Menggunakan jam randik 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utiliti, pilih Alatan, dan pilih Jam randik. 2 Sentuh Mula untuk mula pemasaan. 3 Sentuh Pusingan jika anda hendak merekodkan masa pusingan. 4 Sentuh Henti untuk menamatkan pemasa. 5 Sentuh Sambung untuk mula semula jam randik dari masa anda menghentikannya, atau sentuh Tetap semula untuk mula daripada awal.
Tetapan Memperibadikan profil anda Anda boleh menukar profil anda dengan pantas pada skrin penunjuk. Pada skrin jam, seret jari anda pada kiri ke kanan, dan sentuh ikon profil. PETUA! Untuk menggunakan Mod penerbangan, pilih . Mod penerbangan menghalang anda daripada membuat panggilan, menghantar mesej atau menggunakan Bluetooth.
Tetapan Menukar tetapan skrin anda 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Tetapan, dan pilih Skrin. 2 Pilih daripada: Menu utama - Pilih gaya untuk menu atas. Huruf - Selaraskan saiz huruf. Lampu latar - Pilih berapa lama lampu latar kekal hidup. NOTA: Semakin lama lampu latar dibiarkan hidup, semakin banyak kuasa bateri digunakannya dan anda mungkin perlu mengecas telefon anda dengan kerap. Kecerahan - Laraskan kecerahan skrin.
Tetapan Jimat tenaga - Pilih untuk menukar tetapan kilang penjimatan kuasa Matikan, Malam sahaja atau Sentiasa hidup. Bahasa - Tukar bahasa pada paparan GD910 anda. Keselamatan - Laraskan tetapan keselamatan anda, termasuk kod PIN dan kunci telefon bimbit PETUA! Kod keselamatan (Asalan) : 0000 Perintah suara - Pilih ciri perintah suara didayakan atau dinyahdayakan. Pengurus memori - Gunakan pengurus memori untuk menentukan berapa banyak setiap memori digunakan dan berapa banyak ruang tersedia.
Tetapan Menukar tetapan Kesambungan anda Tetapan kesambungan telah ditetapkan oleh operator rangkaian anda, jadi anda boleh menikmati telefon baru anda serta merta. Untuk mengubah sebarang tetapan, gunakan menu ini: Pada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Tetapan, dan pilih Kesambungan. Pilih dari: 1 Tetapan rangkaian Pilih Rangkaian - Jika anda pilih Automatik, GD910 akan mencari rangkaian dan mendaftar telefon bimbit kepada rangkaian yang dipilih secara automatik.
Tetapan Menukar tetapan Bluetooth anda 1 P ada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Tetapan, dan pilih Bluetooth. 2 Pilih Bluetooth pada ( ), tekan kekunci Hantar , dan pilih Tetapan. Buat perubahan anda pada: Keterlihatan peranti saya - Tetapkan Dilihat atau Boleh dilihat untuk 1 min supaya peranti lain boleh mengesan telefon anda semasa mereka mencari peranti Bluetooth.
Tetapan Pasangkan dengan peranti Bluetooth lain Dengan memasangkan GD910 anda dengan peranti lain, anda boleh menyediakan sambungan yang dilindungi kod laluan. Ini bermakna anda pasangan anda lebih selamat. 1 Semak Bluetooth anda hidup dan Kelihatan. Anda boleh menukar keterlihatan anda dalam menu Tetapan, dengan memilih Keterlihatan peranti saya, kemudian Boleh lihat. 2 Sentuh Cari.
Tetapan 3 G D910 anda akan mencari peranti. Apabila carian telah selesai, anda dapat melihat senarai peranti yang dijumpai dan Muat semula akan muncul pada skrin. 4 Pilih peranti yang ingin anda pasangkan, kemudian masukkan kod laluan, dan kemudian pilih OK. 5 Telefon anda kemudian akan menyambung pada peranti yang lain, yang mana anda perlu memasukkan kod laluan yang sama. 6 Kod laluan sambungan Bluetooth terlindung anda kini sudah sedia.
Tetapan Sebelum anda boleh mula berkongsi fail menggunakan Bluetooth, anda perlu memasangkan telefon anda dengan peranti Bluetooth lain. Untuk maklumat bagi peranti berpasangan, lihat Berpasangan dengan peranti Bluetooth yang lain. PETUA! Sambungan mungkin dipertingkatkan jika tidak terdapat objek keras di antara telefon anda dan peranti Bluetooth. NOTA: Baca panduan pengguna bagi setiap aksesori Bluetooth anda cuba pasangankan kerana arahan mungkin berbeza.
Tetapan Untuk menerima fail: 1 Untuk menerima fail, Bluetooth anda mesti Dihidupkan dan Kelihatan. Lihat menukar tetapan Bluetooth anda pada sebelah kanan untuk mendapatkan lebih banyak maklumat. 2 Mesej akan menggesa anda untuk menerima fail daripada penghantar. Sentuh Ya untuk menerima fail. Nota: Tanda perkataan dan logo Bluetooth® dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan mana-mana daripada tanda berikut oleh LG Electronics adalah di bawah lesen.
PC Suite Anda boleh menyegerakkan PC anda dengan telefon anda. Ia akan memastikan semua butiran penting dan tarikh anda sepadan dan juga bertindak sebagai sandaran untuk memudahkan anda. PETUA! Untuk melakukan perkara ini, anda perlu memasangkan aplikasi PC Suite yang disediakan pada CDROM atau tersedia dalam muat turun daripada http://update. lgmobile. com. (Daripada www.lgmobile.
PC Suite Menyambung telefon dan PC anda 1 P ilih mod PC Suite daripada menu Kesambungan > Mod sambungan USB dan sambung kabel USB ke telefon dan PC. 2 LG PC Suite akan mengaktifkan pada PC anda secara automatik. Awas! Jika LG PC Suite tidak diaktifkan secara automatik pada PC anda, sila semak tetapan CD-ROM anda pada PC. 3 Telefon dan PC anda sekarang disambungkan. Menyandarkan dan menyimpan data telefon anda 1 S ambung telefon anda kepada PC anda seperti yang digariskan di atas.
PC Suite Melihat fail telefon anda pada PC 1 S ambung telefon anda kepada PC anda seperti yang digariskan di atas. 2 Klik pada ikon Uruskan Fail. 3 Fail imej dan audio yang anda simpan pada telefon anda akan dipaparkan pada skrin dalam Folder Telefon LG. PETUA! Melihat kandungan telefon anda pada PC membantu anda menguruskan fail, mengatur dokumen dan mengeluarkan kandungan yang tidak anda perlukan. Menyegerakkan kenalan anda 1 Sambungkan telefon anda ke PC. 2 Klik pada ikon Kenalan.
PC Suite Menyegerakkan mesej anda 1 Sambungkan telefon anda ke PC. 2 Klik pada ikon Mesej. 3 Semua mesej PC dan telefon anda akan dipaparkan dalam folder pada skrin. 4 Gunakan bar alat di bahagian atas skrin anda untuk mengedit dan menyusun kembali mesej. Menggunakan telefon anda sebagai peranti penyimpan massa Telefon anda boleh digunakan sebagai peranti penyimpanan massa. 1 Putuskan sambungan telefon anda dari PC anda. 2 Pada skrin jam, seret jari anda daripada kanan ke kiri ke menu atas.
Naik taraf Perisian Program Naik Taraf Perisian Telefon Mudah Alih LG Untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai pemasangan dan penggunaan program ini, sila kunjungi. Ciri ini membolehkan anda menaikkan taraf perisian anda ke versi yang terkini dengan cepat dan mudah melalui Internet tanpa perlu mengunjungi pusat perkhidmatan kami.
Penyelesaian Masalah Bab ini menyenaraikan beberapa masalah yang mungkin anda hadapi semasa menggunakan telefon anda. Anda mungkin perlu menghubungi pembekal khidmat anda untuk sesetengah masalah, tetapi kebanyakan daripadanya adalah mudah untuk anda perbaiki sendiri. Mesej Ralat SIM Kemungkinan punca Tiada kad SIM dalam telefon atau ia dimasukkan secara tidak betul Kemungkinan penyelesaian Pastikan kad SIM dimasukkan dengan betul.
Penyelesaian Masalah Mesej Kemungkinan punca Telefon Kekunci Hidup/Mati tidak boleh tidak dihidupkan Ditekan secukupnya Bateri kosong Sesentuh bateri kotor Ralat Bateri kosong pengecasan sepenuhnya Suhu di luar julad Masalah sesentuh Tiada voltan utama Kerosakan pengecas Pengecas salah Kerosakan bateri Kemungkinan penyelesaian Tekan kekunci Hidup/ Mati ke bawah selama sekurang-kurangnya dua saat. Mengecas bateri. Bersihkan sesentuh. Caskan bateri.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) LG Bluetooth® Alat Dengar HBM- 900 ialah Alat Dengar wayarles yang ringan menggunakan teknologi® Bluetooth. Produk ini boleh digunakan sebagai aksesori audio untuk peranti yang menyokong sama ada Alat Dengar atau Bebas Tangan Profil® Bluetooth. Depan Butang Panggil/ Penunjuk LED (Sensor Sentuh) Suis PWR Kawalan Kelantangan (Pekeliling) Mikrofon Mik Belakang D910_Malaysia_1.0_0919.indd 77 Pembesar suara Port Mengecas 77 2009.9.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Tukar arah Mengecas - Keluarkan penutup pada port mengecas dan sambung pengecas. - Semasa pengecas disambung, dengan kuasa hidup atau mati, Alat Dengar akan dimatikan secara automatik, dan tidak boleh digunakan. - Semasa mengecaj, penunjuk LED akan menunjukkan cahaya biru. - Butang akan tidak berfungsi semasa peranti mengecaj. - Ia mengambil masa 2 jam untuk mengecaj penuh Alat Dengar. - Semasa pengecas selesai, penujuk LED akan dimatikan.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Bateri lemah - Nada bateri lemah akan dimainkan sekali setiap 30 saat. - Jika bateri tidak dicaj, Alat Dengar akan dimatikan. Hidup kuasa - Alih suis PWR dari kedudukan MATI ke kedudukan HIDUP. • Kuasa akan dihidupkan dan nada but akan dimainkan. Kuasa mati - Alih suis PWR dari kedudukan HIDUP ke kedudukan MATI. • Nada tutup akan dimainkan, pautan Bluetooth akan diputuskan sambungan, dan kuasa akan dimatikan. D910_Malaysia_1.0_0919.indd 79 79 2009.9.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Tahan butang - Mod Tahan Butang mengelakkan sebarang butang pada HBM-900 dari ditekan secara tidak sengaja. - Slaid suis PWR kepada kedudukan TAHAN untuk menempatkan alat dengar dalam mod Tahan. - Slaid suis PWR ke kedudukan HIDUP untuk mematikan mod Tahan.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) • Selepas 10 saat, HBM-900 akan secara automatik memasuki Mod Pasangan. • Apabila Alat Dengar memasuki Mod Pasangan, penunjuk LED akan menunjukkan cahaya biru dan anda akan mendengar dua bip pendek. • Menggunakan alat dengar anda, cari Menu Bluetooth dan “cari untuk” atau “tambah” peranti baru. • Pilih “LG HBM-900” dari senarai peranti dan pasangkannya dengan telefon anda. • Apabila diminta kod Laluan/PIN semasa prosedur memasang, sila masukkan “0000” (4 Sifar).
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Sambung Semula Auto - Apabila HBM-900 dimatikan (dengan sengaja atau dengan niat) semasa bersambung pada telefon, Alat Dengar dan telefon akan diputuskan sambungan. Alat Dengar dan telefon akan secara automatik menyambung semula apabila HBM-900 dihidupkan semula. (selagi kedua-dua peranti di dalam jarak yang dikehendaki 33ft. atau 10m).
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Kawalan Kelantangan(Pekeliling) - Jika anda merasa kelantangan perlu untuk dilaras secara manual, tekan sebentar butang Kawalan Kelantangan (pekeliling). Terdapat 7 peringkat kelantangan pembesar suara. Kelantangan akan meningkat satu peringkat, setiap kali butang kelantangan ditekan. Apabila alat dengar mencapai tahap maksimum kelantangan, tekan butang seterusnya akan kembali ke tahap terendah kelantangan.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) PETUA! Gunakan alat dengar Bluetooth pada arah yang sama dengan telefon, sebagai contoh, jika telefon berada pada pergelangan tangan kiri, letakkan alat dengar Bluetooth pada telinga kiri. NOTA: Jika anda menggunakan alat dengar Bluetooth di dalam skop wayarles LAN, ia boleh menurunkan kualiti bunyi alat dengar Bluetooth. Dailan suara* - Sentuh dan tahan butang PANGGIL untuk 1 saat untuk mengaktifkan Arahan Suara.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) - Untuk memindahkan panggilan dari Alat Dengar ke telefon, tekan dan tahan butang KELANTANGAN untuk 3 saat. Panggilan menunggu* - Menjawab panggilan kedua tanpa meletakkan panggilan pertama dengan menyentuh butang PANGGIL untuk 2 saat. Sentuh butang PANGGIL untuk 2 saat untuk kembali kepada panggilan asal. - Sentuh dan tahan butang PANGGIL untuk 2 saat untuk menamatkan panggilan aktif atau kedua-dua panggilan serentak.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Ringkasan fungsi butang Fungsi Status HBM-900 Tindakan Hidup kuasa Kuasa mati Slaid suis PWR dari kedudukan MATI ke kedudukan HIDUP. Kuasa mati Hidup kuasa Slaid suis PWR dari kedudukan HIDUP ke kedudukan MATI. Pelarasan kelantangan Bercakap Tekan sebentar butang KELANTANGAN untuk meningkatkan kelantangan. Kelantangan akan beredar melalui semua peringkat, dengan setiap butang ditekan.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Fungsi Status HBM-900 Tindakan Tolak panggilan Berdering Sentuh butang PANGGIL untuk 3 saat. Butang Tahan hidup Melahu Alih suis PWR ke kedudukan TAHAN. Butang Tahan mati Butang Tahan hidup Alih suis PWR ke kedudukan HIDUP. Penunjuk LED Fungsi Status HBM-900 Tindakan Mengendalikan Hidup kuasa Lampu biru LED berkelip 4 kali. Kuasa mati Matikan Lampu LED biru berkelip 4 kali dan kemudian matikan. Mod pasangan Lampu biru LED kekal hidup.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Penyelesaian Masalah Mesej Kemungkinan punca Kemungkinan penyelesaian Tidak dihidupkan Periksa sama ada bateri HBM-900 dicaj dengan penuh. Mengecaj bateri. Tidak dapat berkomunikasi dengan LG Bluetooth® Alat dengar HBM-900 Periksa sama telefon menyokong alat dengar atau Profil Bluetooth bebas tangan. Menentukan sama ada telefon anda menyokong Alat Dengar atau profil Bebas Tangan Bluetooth. Periksa sama ada bateri HBM-900 lemah. Mengecas bateri.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) Langkah berjaga-jaga Jangan jatuhkan unit dari tempat tinggi. Jangan ubah suai, baiki, atau mengambil bahagian. Jangan dedahkan secara terus kepada air, alkohol, benzena, dsb. untuk pembersihan. Jangan dedahkan terus kepada bahan mudah terbakar. Jangan tempatkan atau simpan unit berdekatan dengan bahan udah terbakar. Pastikan unit dijauhkan dari kelembapan & habuk. Jangan letakkan objek berat pada unit.
Alat dengar Bluetooth (LG HBM-900) FCC NOTIS KEPADA PENGGUNA: Peranti ini mematuhi bahagian 15 peraturan FCC. Operasi ialah subjek kepada dua syarat yang berikut: (1) Peranti ini mungkin tidak menyebabkan gangguan merbahaya dan (2) Peranti ini mesti menerima sebarang gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang boleh menyebabkan operasi yang tidak diingini. NOTA PENTING : Untuk mematuhi keperluan pematuhan pendedahan FCC RF, tiada perubahan kepada antena atau peranti dibenarkan.
Aksesori Terdapat pelbagai aksesori yang tersedia untuk telefon mudah alih anda, yang mungkin dijual secara berasingan. Anda boleh memilih pilihan ini bergantung pada keperluan komunikasi peribadi anda. Rujuk kepaa penjual tempatan untuk ketersediaan.(Item yang dihuraikan di bawah mungkin pilihan.
Perkhidmatan rangkaian / Data teknikal Perkhidmatan rangkaian Telefon wayarles yang digambarkan dalam panduan ini diluluskan untuk digunakan pada rangkaian E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 dan WCDMA 2100 Sebilangan ciri yang dimasukkan dalam panduan ini disebut Perkhidmatan Rangkaian. Ini adalah perkhidmatan khas yang anda aturkan melalui pembekal khidmat wayarles anda.
GD910 D910_Malaysia_1.0_0919.indd 93 29. Jun. 2009 and WCDMA 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
GD910 Petunjuk Penggunaan - BAHASA INDONESIA Kas GD910 dari LG, yang dirancang untuk dioperasikan dengan teknologi terbaru dalam komunikasi seluler digital. Sebagian isi dalam manual ini mungkin berbeda dari ponsel Anda tergantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda. D910_Indonesia_1.0_0919.indd 1 2009.9.
Daftar Isi Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien................................................................ 6 Mengenal ponsel Anda.................................. 17 Komponen ponsel...............................................17 Menyesuaikan jam agar pas dengan tangan Anda..18 Memasang kartu SIM..........................................20 Mengisi daya & menghubungkan ponsel..............22 Anda dengan dudukannya...................................
Daftar Isi Membuat grup....................................................38 Mengubah pengaturan kontak Anda.....................39 Melihat informasi................................................40 Pesan.............................................................. 41 Mengirim pesan.................................................41 Folder pesan......................................................43 Mengelola pesan Anda........................................44 Mengubah pengaturan pesan teks Anda.......
Daftar Isi Mengkonversi satuan..........................................56 Menambahkan kota ke jam dunia Anda................57 Memakai stopwatch............................................57 STK...................................................................57 Pengaturan..................................................... 58 Personalisasi profil Anda.....................................58 Mengubah pengaturan layar Anda.......................59 Mengubah pengaturan ponsel Anda.....................
Daftar Isi Bluetooth Headset (LG HBM-900)................. 73 Ubah..................................................................74 Pengisian...........................................................74 Baterai hampir habis...........................................75 Hidupkan...........................................................75 Matikan.............................................................75 Proteksi Tombol..................................................75 Memasangkan....................
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien Harap baca pedoman singkat ini. Tidak mengikuti pedoman ini dapat membahayakan atau melanggar hukum. Informasi lebih rinci telah diberikan dalam manual ini. Paparan terhadap energi frekuensi radio Informasi paparan gelombang radio dan Tingkat Penyerapan Spesifik (SAR) Ponsel model GD910 ini dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku untuk paparan gelombang radio.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien Cara menangani GD910 Anda Daya tahan GD910 terhadap air GD910 dilindungi terhadap percikan air (IPX4). • Anda dapat mencuci muka sambil mengenakan perangkat karena ia cukup tahan bila sesekali terkena air selama pemakaian normal. Namun ia tidak tahan-air bila dipakai berenang. • Bila Anda mencuci tangan, berhati-hatilah agar tidak membasahi tali kulit karena masa pakainya dapat berkurang.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien • Jangan rusak kabelnya. Hal ini dapat menyebabkan kejutan listrik, kepanasan atau terbakar. • Jangan sentuh perangkat yang sedang diisi ulang atau stekernya dengan tangan basah. Hal ini dapat menyebabkan kejutan listrik. • Jangan tumpahkan air pada perangkat selagi baterainya diisi ulang. Jika air tumpah ke perangkat, segera cabut steker pengisi daya.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien Pakar pendengaran menyarankan hal berikut untuk melindungi pendengaran Anda: • Batasi jumlah waktu pemakaian headset Bluetooth Anda dengan volume tinggi. • Hindari menaikkan volume untuk memblokir kebisingan di sekitar Anda. • Pakailah volume pada level yang seaman mungkin. Memakai headset secara aman • Memakai headset untuk mendengarkan musik selagi menjalankan kendaraan tidaklah disarankan dan dianggap ilegal di beberapa area.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien • Unit harus dijauhkan dari sumber panas seperti halnya radiator atau kompor. • Jangan jatuhkan. • Jangan sampai perangkat terkena getaran atau kejutan mekanik. • Matikan ponsel di area yang diwajibkan oleh peraturan khusus. Misalnya, jangan pakai ponsel Anda di rumah sakit karena dapat mempengaruhi peralatan medis yang peka. • Jangan memegang ponsel dengan tangan basah sewaktu mengisi daya ponsel.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien • Jangan sampai ponsel terkena cairan, embun atau kelembapan. • Pakailah aksesori seperti earphone dengan hati-hati. Jangan sentuh antena bila tidak perlu. • Jangan memakai ponsel atau aksesori di tempat yang kelembapannya tinggi seperti kolam, rumah kaca, ruang kaca atau lingkungan tropis. Karena hal ini dapat merusak ponsel dan membuat garansinya tidak berlaku. • Kulit adalah bahan yang elegan dan alami, wajar jika lamakelamaan rusak oleh pemakaian.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien • Jika Anda perlu mengganti kulitnya, kunjungi pusat layanan resmi dan gantilah dengan bahan kulit yang disetujui untuk dipakai pada model ponsel khusus ini. (Kulit ini tidak termasuk dalam garansi.) Pengoperasian ponsel secara efisien Perangkat elektronik Semua ponsel dapat menerima interferensi, yang dapat mempengaruhi kinerjanya. • Jangan memakai ponsel Anda dekat peralatan medis tanpa meminta izin.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien • Energi RF dapat mempengaruhi beberapa sistem elektronik pada kendaraan Anda seperti halnya stereo mobil dan peralatan keselamatan. • Bila kendaraan Anda dilengkapi kantung udara, jangan menghalanginya dengan peralatan nirkabel tetap atau portabel. Hal ini dapat menyebabkan kantung udara gagal berfungsi atau menyebabkan cedera serius karena kinerja yang tidak sesuai.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien Area peledakan Jangan memakai ponsel di tempat peledakan sedang berlangsung. Perhatikan tanda larangan dan ikuti semua regulasi atau peraturan. Udara yang berpotensi ledakan • Jangan memakai ponsel di SPBU. • Jangan memakai di dekat bahan bakar atau bahan kimia. • Jangan mengangkut atau menyimpan gas, cairan yang mudah terbakar, atau bahan peledak di tempat yang sama pada kendaraan Anda di mana terdapat telepon Anda dan aksesorinya.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien Panggilan darurat Mungkin tidak semua jaringan seluler mendukung panggilan darurat. Oleh karenanya, Anda tidak boleh hanya mengandalkan ponsel untuk panggilan darurat. Tanyakan pada penyedia layanan di tempat Anda. Informasi dan pemeliharaan baterai • Anda tidak perlu mengosongkan baterai Anda sebelum mengisi ulang. Tidak seperti sistem baterai lainnya, tiada efek memori yang dapat mempengaruhi kinerja baterai. • Pakailah hanya baterai dan pengisi daya LG.
Pedoman untuk penggunaan yang aman dan efisien • Jangan tinggalkan baterai di tempat yang panas atau dingin, hal ini dapat menurunkan kinerja baterai. • Ada risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah. • Buanglah baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabriknya. Harap daur ulang bila memungkinkan. Jangan buang sebagai limbah rumah tangga. • Cabutlah selalu pengisi daya dari stopkontak dinding setelah ponsel terisi penuh untuk menghemat konsumsi daya yang tidak perlu pada pengisi daya.
Mengenal ponsel Anda Komponen ponsel Speaker Lensa kamera Tombol Kirim Tombol Kembali/Hapus Layar utama Tombol Akhiri/Daya Tombol Kirim - Memanggil nomor telepon dan menjawab panggilan masuk. - Membuka menu riwayat panggilan pada layar jam Anda. Panggil nomor terbaru dengan menekannya selama 2 detik. - Membuka daftar opsi saat memakai menu jika tersedia. Tombol Kembali/Hapus - Mengembalikan Anda ke menu sebelumnya.
Mengenal ponsel Anda Pin Pengisi Daya Pelepas tudung SIM Penutup tudung SIM Mikrofon Soket kartu SIM PERINGATAN: Jangan melepas penutup tudung SIM saat ponsel masih hidup, karena dapat merusak ponsel. Melepas penutup tudung SIM akan mematikan ponsel. PERINGATAN: Jangan memakai kuku jari Anda untuk melepas penutup tudung SIM. Menyesuaikan jam agar pas dengan tangan Anda Anda dapat menyesuaikan panjang sabuk dengan ukuran pergelangan Anda.
Mengenal ponsel Anda 2 P egang sabuk jam dan tarik bagian “A” gesper secara vertikal. 3 P egang sabuk jam dan sesuaikan panjang sabuknya dengan menggerakkan bagian “A” gesper dari sisi ke sisi. 4 U ntuk menetapkan panjang sabuk jam, dorong bagian “A” gesper kembali ke lokasi asalnya. 5 Tekan gesper hingga terdengar bunyi ‘klik’. D910_Indonesia_1.0_0919.indd 19 19 2009.9.
Mengenal ponsel Anda Memasang kartu SIM 1 Lepas penutup tudung SIM. - Pakailah peranti tudung SIM untuk membuka penutup tudung SIM. CATATAN: Sisipkan Peranti SIM sepenuhnya ke dalam pelepas tudung SIM agar tidak merusak penutupnya. Pakailah Peranti SIM yang disertakan agar tidak merusak penutup tudung SIM. 2 Pasang kartu SIM. Pastikan area kontak warna emas pada kartu SIM menghadap ke bawah. Selipkan kartu SIM ke dalam tempat kartu SIM. A B 20 LG GD910 | Petunjuk Penggunaan D910_Indonesia_1.0_0919.
Mengenal ponsel Anda * Lepaskan kartu SIM. - Untuk melepas kartu SIM, dorong perlahan tepi kartu SIM, kemudian angkatlah dari tempat kartu SIM. - Saat Anda melepas kartu SIM, sisipkan Peranti SIM sepenuhnya dan lepaskan. A B C 3 Pasang kembali penutup tudung SIM. Pasang penutup tudung SIM ke tempat kartu SIM, dan rapatkan dengan memutar pelindungnya ke kanan hingga terkunci pada tempatnya. D910_Indonesia_1.0_0919.indd 21 21 2009.9.
Mengenal ponsel Anda Mengisi daya & menghubungkan ponsel Anda dengan dudukannya 1 Pasang adaptor daya ke stopkontak listrik. 2 Hubungkan adaptor daya ke dudukan pengisi daya. 3 H ubungkan dudukan pengisi daya ke ponsel. Pastikan pin pengisi daya telah disejajarkan dengan benar dengan pin pada dudukan pengisi daya. A B 4 S etelah Anda menghubungkan pengisi daya, baterai akan mulai diisi. Jika ikon baterai penuh muncul pada layar kunci, berarti pengisian baterai telah selesai.
Mengenal ponsel Anda Mengisi daya ponsel/headset Bluetooth Anda Pengisi daya Pengisi daya Pengisi daya Pengisi daya Menghubungkan ponsel Anda dan PC Dudukan pengisi daya PERINGATAN: Jangan memakai kabel pengisi daya ganda dengan kabel data. Ini dirancang untuk dipakai khusus dengan pengisi daya, jadi jika dihubungkan dengan kabel data, ia tidak akan berfungsi dengan baik. D910_Indonesia_1.0_0919.indd 23 Kabel Pengisi Daya Ganda Kabel Data 23 2009.9.
Mengenal ponsel Anda Layar utama Anda GD910 Anda mempunyai layar sentuh. Dari sini, Anda dapat mengakses berbagai opsi menu, membuat panggilan cepat dan mengubah profil Anda, selain banyak lagi fungsi lainnya. Tip layar sentuh Layar sentuh • Tidak perlu menekan keras; layar sentuh cukup peka untuk mendeteksi sentuhan pelan. • Pakai ujung jari Anda untuk menyentuh opsi yang Anda inginkan. Berhati-hatilah agar tidak menyentuh tombol di sekitarnya.
Mengenal ponsel Anda Memakai GD910 Anda Berbagai kontrol pada layar sentuh GD910 berubah secara dinamis, tergantung pada tugas yang sedang Anda jalankan. Layar jam: Untuk berpindah di antara layar, colek saja tampilannya dari kiri ke kanan atau dari kanan ke kiri. Anda juga dapat memilih salah satu dari 8 tampilan Jam dengan mencolek layar dari atas ke bawah atau dari bawah ke atas pada jam utama. D910_Indonesia_1.0_0919.indd 25 25 2009.9.
Mengenal ponsel Anda Menggulir: Seret jari Anda dari sisi ke sisi untuk menggulir. Pada beberapa layar, Anda juga dapat menggulir ke atas dan ke bawah. Membuka Aplikasi: Untuk membuka aplikasi, seret layar ke aplikasi yang diinginkan, kemudian sentuh ikon atau menu aplikasi. 26 LG GD910 | Petunjuk Penggunaan D910_Indonesia_1.0_0919.indd 26 2009.9.
Mengenal ponsel Anda Daftar interaksi sentuh Sentuh Sentuh & tarik ke atas Sentuh & Tahan Sentuh, Tahan & Tarik ke atas Sentuh & Seret (Ke Atas o Ke Bawah) Sentuh & Seret (Ke Bawah o Ke Atas) Sentuh & Seret (Ke Kiri o Ke Kanan) Sentuh & Seret (Ke Kanan o Ke Kiri) Sentuh & Tahan & Seret (Ke Atas o Ke Bawah) Sentuh & Tahan & Seret (Ke Bawah o Ke Atas) Sentuh & Tahan & Seret (Ke Kiri o Ke Kanan) Sentuh & Tahan & Seret (Ke Kanan o Ke Kiri) Mencolek (Ke Kiri o Ke Kanan) Mencolek (Ke Kanan o Ke Kiri)
Mengenal ponsel Anda Ikon Pada Layar Bar status Tabel di bawah ini menerangkan Tombol cepat beragam tanda atau ikon tampilan yang Area informasi muncul pada layar tanda di ponsel. Untuk membuka layar tanda, seret jari Anda dari kiri ke kanan pada layar kunci.
si Peta menu Saat lampu layar mati, tekan sembarang tombol di sisi kanan ponsel dua kali untuk menonaktifkan proteksi sentuh dan memasuki layar. Layar jam akan menampilkan tombol x2 panah 4-arah. Untuk membuka menu atas, geserkan jari Anda dua kali dari kanan ke kiri pada layar jam utama. Kontak Pesan 1. Kontak baru 2. Cari 3. Panggil cepat 4. Grup 5. Pengaturan 6. Informasi 1. Buat pesan 2. Kotak masuk 3. Draft 4. Kotak keluar 5. Item terkirim 6. Templet 7. Emoticon 8. Pengaturan Utilitas 1.
Panggilan Membuat panggilan suara atau video 1 U ntuk membuka menu Panggil, seret jari Anda dari kanan ke kiri pada layar jam. 2 Pilih Panggilan video atau Panggilan suara. 3 Isikan nomor pada layar keypad. Untuk menghapus digit, tekan tombol Hapus di sisi kanan ponsel atau tombol sentuh Hapus pada layar. 4 Tekan tombol Kirim di sisi kanan ponsel atau tombol sentuh Kirim pada layar untuk membuat panggilan. 5 Untuk mengakhiri panggilan, tekan tombol Akhiri di sisi kanan ponsel.
Panggilan 2 G ulir menyusuri daftar kontak atau ketuk field Nama, isikan huruf pertama kontak yang ingin Anda panggil dalam field Nama, kemudian tekan tombol sentuh Enter . 3 Dalam daftar, sentuh kontak yang ingin Anda panggil, kemudian pilih nomor yang akan dipakai jika ada lebih dari satu untuk kontak itu. 4 Tekan tombol Kirim atau tombol sentuh Kirim . Anda juga dapat membuat Panggilan video dari menu opsi. Menjawab dan menolak panggilan Bila ponsel Anda berdering, tekan tombol Kirim untuk menjawab.
Panggilan Opsi saat panggilan masuk Anda dapat menahan panggilan dengan menekan nomor yang ditampilkan pada layar Anda. Bisu - Mematikan mikrofon sehingga lawan bicara Anda tidak dapat mendengar Anda. Keypad - Membuka layar keypad. Anda dapat mencari kontak dengan memilih atau . Anda juga dapat mengirim pesan baru dengan memilih atau menyimpan nomor telepon dengan memilih . Untuk membuka menu opsi selama panggilan, tekan tombol Kirim .
Panggilan Rekam - Memungkinkan Anda merekam panggilan. Ke pesan - Memungkinkan Anda mengecek pesan. DTMF mati- Mematikan DTMF selama panggilan. DTMF memungkinkan Anda memakai perintah angka untuk navigasi dalam panggilan otomatis. Secara default, DTMF diatur ke hidup. Akhiri panggilan - Mengakhiri panggilan. Panggil cepat Anda dapat memberikan nomor panggil cepat pada kontak yang sering dihubungi. 1 Pada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas.
Panggilan Melihat log panggilan Anda Pada layar jam, tekan tombol Kirim , kemudian gulir ke kiri dan ke kanan. Pilih untuk melihat: Semua panggilan - Melihat daftar lengkap semua panggilan yang Anda buat, yang diterima, dan panggilan tak terjawab. Panggilan keluar - Melihat daftar semua nomor yang telah Anda panggil. Panggilan masuk - Melihat daftar semua nomor yang telah memanggil Anda. Pgln tak terjawab - Melihat daftar semua panggilan yang tidak Anda jawab.
Panggilan Panggilan tunggu - Jika panggilan tunggu diaktifkan, handset akan memberitahu Anda jika ada panggilan masuk saat Anda sedang menelepon. Pemblokiran panggilan - Pilih panggilan mana yang ingin Anda blokir. Nomor panggil tetap - Pilih Nomor panggil tetap untuk mengaktifkan dan mengumpulkan daftar nomor yang dapat dipanggil dari ponsel Anda. Anda nanti perlu kode PIN2, yang tersedia dari operator Anda. Hanya nomor yang ada dalam daftar panggil tetap yang dapat dipanggil dari ponsel Anda.
Panggilan Kirim nomorku – Pilih apakah nomor Anda akan ditampilkan pada panggilan keluar. • Auto pgl ulang - Pilih hidup ( ) atau mati ( ). • Pengingat menit - Pilih hidup ( ) untuk mendengarkan nada setiap menit selama panggilan. •M ode jawab BT - Pilih Bebas-genggam untuk menjawab panggilan dengan headset Bluetooth atau pilih Handset untuk menekan tombol handset untuk menjawab panggilan. • Simpan nomor baru - Pilih Ya untuk menyimpan nomor baru.
Kontak Mencari kontak 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Kontak, kemudian pilih Cari. TIP! Pada layar tombol angka, sentuh dan mencari kontak. untuk membuka 2 G ulir menyusuri daftar kontak atau isikan huruf pertama kontak yang ingin Anda panggil dalam field Nama dan tekan tombol sentuh Enter. Anda kemudian akan melihat daftar kontak sesuai dengan huruf yang Anda isikan.
Kontak 5 A nda dapat mengisikan hingga lima nomor berbeda untuk setiap kontak. Setiap entri diberikan sebuah jenis preset: Seluler, Rumah, Kantor, Pager atau Faks. 6 Tambahkan alamat email dalam field Email. 7 Berikan kontak pada satu atau beberapa grup, dengan memilih antara Tiada grup, Keluarga, Teman, Kolega, Sekolah, atau VIP atau salah satu grup lain yang telah dibuat. TIP! Anda dapat membuat berbagai grup yang disesuaikan untuk kontak Anda.
Kontak CATATAN: Sekalipun Anda menghapus grup, kontak yang telah Anda berikan pada grup itu tidak akan hilang. Semua akan tetap ada dalam kontak. Mengubah pengaturan kontak Anda Anda dapat menyesuaikan pengaturan kontak sesuai preferensi Anda. 1 Pada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Kontak kemudian Pengaturan.
Kontak Kirim semua kontak via Bluetooth - Mengirimkan semua kontak Anda ke perangkat lain memakai Bluetooth. Bluetooth secara otomatis akan dihidupkan jika Anda memilih opsi ini. Hapus kontak - Menghapus semua kontak pada handset atau SIM. Sentuh Ya jika Anda yakin ingin menghapus semua kontak Anda. Melihat informasi 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Kontak kemudian Informasi.
Pesan Mengirim pesan 1 U ntuk membuka menu atas, seret jari Anda dua kali dari kanan ke kiri pada layar jam utama dari layar jam utama. Sentuh Pesan, kemudian pilih Buat pesan. 2 Bila Anda menyentuh field pesan, layar keypad akan muncul. Sentuh field Ke untuk mengisikan nomor penerima, atau sentuh ikon cari untuk membuka kontak Anda. Anda dapat menambahkan beberapa kontak sekaligus. 3 Isikan pesan teks memakai layar keypad. o 4 P ada layar keypad, tekan tombol Kirim untuk membuka menu opsi.
Pesan Mengisikan teks - Sentuh untuk mengaktifkan atau menonaktifkan teks prediktif T9. - Sentuh untuk berpindah antara keypad angka, simbol dan teks. - Sentuh untuk memindahkan kursor. - Sentuh untuk kembali ke field pesan. - Sentuh untuk menambahkan spasi. - Sentuh untuk menghapus sebuah karakter atau menghapus kalimat. / - Sentuh untuk membuka atau menutup layar pop-up. * Mode T9 prediktif Dalam mode T9, Anda akan melihat .
Pesan * Mode Abc manual Dalam mode Abc, Anda akan melihat . Dalam mode ini, Anda harus menyentuh tombol berulang-kali untuk mengisikan huruf jika mode T9 dinonaktifkan ( ). Folder pesan Anda akan mengenali struktur folder yang dipakai pada GD910; ini mudah dipakai dan sudah cukup jelas. Kotak masuk - Semua pesan yang Anda terima dimasukkan dalam kotak masuk. Di sini, Anda dapat melihat, menghapus dan mengelola pesan Anda dalam beberapa cara.
Pesan Mengelola pesan Anda 1 U ntuk membuka menu atas, seret jari Anda dua kali dari kanan ke kiri pada layar jam utama. Sentuh Pesan, kemudian pilih Kotak masuk. 2 Pilih pesan, kemudian tekan tombol Kirim untuk membuka menu opsi, kemudian pilih dari yang berikut ini: Balas - Mengirim balasan ke pesan yang dipilih. Hapus - Menghapus pesan yang dipilih. Teruskan - Mengirim pesan yang dipilih ke orang lain. Simpan nomor - Menyimpan nomor telepon dalam pesan.
Pesan Jika Anda melihat pesan Tiada ruang untuk pesan berarti Anda dapat menghapus pesan atau file yang telah disimpan untuk membuat ruang. Mengubah pengaturan pesan teks Anda Untuk membuka menu atas, seret jari Anda dua kali dari kanan ke kiri pada layar jam utama. Sentuh Pesan, pilih Pengaturan, kemudian pilih Pesan teks. Anda dapat mengubah: Pusat pesan teks - Isikan perincian pusat pesan Anda. Laporan pengiriman - Memilih untuk menerima konfirmasi bahwa pesan Anda telah terkirim.
Perintah suara Perintah suara GD910 Anda mendukung Ikon perintah perintah suara yang telah suara disempurnakan. Karena Tombol Hapus memakai teknologi pengenalan suara lanjutan, fitur ini memungkinkan Anda melakukan berbagai hal memakai perintah verbal (mis. membuat panggilan, mengkonfirmasi pesan atau pesan suara baru, mengecek jadwal, melihat jam dan mendengarkan musik). CATATAN: • Perintah suara mungkin akan sulit dipakai dalam lingkungan yang bising atau saat keadaan darurat.
ntah Perintah suara Akses Untuk memakai fitur Perintah suara, tekan dan tahan tombol Hapus pada layar jam, kemudian ikuti petunjuk. apus Memakai fitur Perintah suara Call (Panggil) - Ucapkan “Call”, kemudian panggil seseorang hanya dengan menyebutkan namanya. Bicaralah dengan jelas dan tepat saat perincian kontak muncul dalam daftar Kontak Anda. Bila Anda mempunyai lebih dari satu nomor kontak, Anda dapat menyebutkan nama kontak (mis., “Call John Kantor”).
Perintah suara Help (Bantuan) - Menyediakan pedoman umum untuk pemakaian Perintah suara. Pengaturan perintah suara 1 Pada layar jam, tekan dan tahan tombol Hapus . 2 Setelah memasuki fitur perintah suara, kemudian tekan tombol Kirim untuk membuka pengaturan. 3 Ubah pengaturan seperlunya. Kepekaan - Pengaturan “Kepekaan” mengontrol cara sistem menyaring temuan. Memilih ‘Perketat penolakan’ akan menambah kepekaan sehingga dapat menyaring lebih banyak kemungkinan temuan.
Utilitas Folderku Anda dapat menyimpan berbagai file multimedia dalam memori ponsel agar Anda mudah mengakses semua gambar, suara, dan seterusnya. Sentuh Utilitas, dan Multimedia, kemudian pilih Folderku. Gambarku - Berisi daftar gambar, termasuk Gambar default yang sudah diisikan ke ponsel Anda serta gambar yang dipotret oleh kamera ponsel. Anda dapat memberi gambar kepada seseorang dalam daftar kontak Anda agar gambar tersebut muncul saat orang tersebut memanggil Anda.
Utilitas Album - Menjelajahi koleksi musik Anda menurut album. Genre - Menjelajahi koleksi musik Anda menurut genre. Daftar putar - Berisi semua daftar putar Anda. Acak trek - Memainkan trek Anda dalam urutan acak. Mentransfer musik ke ponsel Anda Cara termudah mentransfer musik ke ponsel Anda adalah memakai Bluetooth atau kabel sinkronisasi. Untuk mentransfer dengan memakai Bluetooth: 1 Pastikan Bluetooth pada kedua perangkat telah dihidupkan dan dapat melihat satu sama lain.
Utilitas 6 S entuh 7 S entuh musik. untuk pindah ke lagu berikutnya. untuk kembali ke Daftar TIP! Untuk menyesuaikan volume saat Anda mendengarkan musik, tekan ikon Speaker pada layar, kemudian gulir ke atas atau ke bawah. TIP! Meskipun headset Bluetooth terhubung dengan handset, Anda mungkin hanya dapat mendengar suara MP3 melalui handset. Suara MP3 tidak dapat keluar via headset mono Bluetooth. Membuat daftar putar Anda dapat membuat daftar putar dengan memilih lagu dari folder Semua trek.
Utilitas CATATAN: Musik dilindungi hak cipta dalam perjanjian internasional dan hukum hak cipta setiap negara. Jadi mungkin perlu mendapatkan izin atau lisensi dulu untuk menggandakan atau menyalin musik. Di beberapa negara, hukum setempat melarang penyalinan materi berhak cipta untuk kepentingan pribadi. Harap cek undang-undang negara Anda yang berlaku mengenai pemakaian materi demikian. Memakai kamera 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas.
Utilitas Menambahkan acara pada kalender Anda 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utilitas, pilih Agenda, kemudian pilih Kalender. 2 Pilih tanggal yang ingin Anda tambahkan acaranya. 3 Tekan tombol Kirim , kemudian Tambah acara. TIP! Anda dapat mengatur tanggal hari libur di kalender. Sentuh setiap hari libur Anda satu per satu, tekan tombol Kirim , kemudian pilih Atur hari libur.
Utilitas Menambahkan memo 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utilitas, pilih Agenda, kemudian pilih Memo. 2 Sentuh Memo baru. 3 Ketikkan memo Anda, kemudian tekan tombol Kirim , kemudian pilih Simpan ke memo. 4 Memo Anda akan muncul pada layar. Memakai pencari tanggal Pencari tanggal adalah peranti praktis yang membantu Anda menghitung tanggal berapa setelah sekian hari tertentu. Hal ini akan membantu Anda mengikuti tenggat waktu.
Utilitas 3 A tur waktu untuk membunyikan alarm, kemudian sentuh Simpan. Kemudian layar secara otomatis akan kembali ke daftar alarm. 4 Pilih item dalam daftar, kemudian pilih salah satu opsi berapa kali Anda ingin agar alarm diulangi; dari Tak berulang, Harian, Sen - Jum, Sen - Sab, Sab - Mgg atau Selain hari libur. 5 Pilih Jenis alarm untuk memilih jenis alarm yang Anda inginkan. 6 Sentuh Bel alarm. Pilih suara dari daftar album media.
Utilitas 3 Sentuh 4 Sentuh untuk mengakhiri rekaman. untuk mendengarkan rekaman. Memakai kalkulator Anda 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utilitas, pilih Peranti, kemudian pilih Kalkulator. 2 Sentuh kotaknya untuk membuka tombol angka. 3 Sentuh layar dan isikan angka dengan memakai tombol angka. 4 Untuk perhitungan sederhana, sentuh fungsi yang Anda inginkan (+, –, x, atau ÷), diikuti dengan =.
Utilitas Menambahkan kota ke jam dunia Anda 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Utilitas, dan pilih Peranti, kemudian pilih Jam dunia. 2 Tekan tombol Kirim , kemudian pilih Kota baru. Pilih benua, kemudian pilih kota pada peta. Atau, sentuh Pilih kota dan pilih dari daftar atau sentuh Cari, dan pilih kata pertama dari kota tersebut. Kota tersebut akan ditampilkan pada layar. 3 Sentuh kota untuk menambahkannya ke daftar Waktu dunia Anda.
Pengaturan Personalisasi profil Anda Anda dapat dengan cepat mengubah profil Anda pada layar tanda. Pada layar jam, seret jari Anda dari kiri ke kanan, kemudian sentuh ikon profil. TIP! Untuk memakai Mode penerbangan, pilih . Mode penerbangan mencegah Anda membuat panggilan, mengirim pesan, atau memakai Bluetooth.
Pengaturan Mengubah pengaturan layar Anda 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Pengaturan, kemudian pilih Layar. 2 Pilih dari: Menu Atas - Memilih gaya untuk menu atas. Font - Menyesuaikan ukuran font. Lampu latar - Memilih berapa lama lampu latar tetap hidup. CATATAN: Semakin lama lampu latar tetap hidup, semakin banyak daya baterai yang dihabiskannya dan Anda perlu lebih sering mengisi ulang ponsel. Kecerahan - Menyesuaikan kecerahan layar.
Pengaturan Hemat daya - Mengubah pengaturan hemat daya yang dibuat oleh pabrik: Mati, Hanya malam atau Selalu hidup. Bahasa - Mengubah bahasa tampilan GD910 Anda. Pengamanan - Menyesuaikan pengaturan pengamanan Anda, termasuk kode PIN dan kunci handset. TIP! Kode pengaman (Default) : 0000 Perintah suara - Memilih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fitur perintah suara.
Pengaturan Mengubah pengaturan Konektivitas Anda Pengaturan konektivitas telah diatur oleh operator jaringan, sehingga Anda dapat menikmati ponsel baru dengan segera. Untuk mengubah pengaturan, pakailah menu ini: Pada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Pengaturan, kemudian pilih Konektivitas. Pilih dari: 1 Pengaturan jaringan Pilih Jaringan - Jika Anda memilih Otomatis, GD910 secara otomatis mencari jaringan dan mendaftarkan handset ke jaringan yang dipilih.
Pengaturan Mengubah pengaturan Bluetooth Anda 1 P ada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Pengaturan, kemudian pilih Bluetooth. 2 Pilih Bluetooth hidup ( ), tekan tombol Kirim , kemudian pilih Pengaturan. Lakukan perubahan Anda pada: Visibilitas perangkatku - Atur ke Terlihat atau Terlihat selama 1 mnt agar perangkat lain dapat mendeteksi ponsel Anda saat mencari perangkat Bluetooth.
Pengaturan Memasangkan dengan perangkat Bluetooth lain Bila Anda memasangkan GD910 Anda dengan perangkat lain, Anda dapat mengatur koneksi yang dilindungi dengan kode pas. Ini berarti pemasangan menjadi lebih aman. 1 Cek apakah Bluetooth Anda sudah hidup dan Terlihat. Anda dapat mengubah visibilitas dalam menu Pengaturan, dengan memilih Visibilitas perangkatku kemudian Terlihat. 2 Sentuh Cari.
Pengaturan 3 G D910 Anda akan mencari perangkat tersebut. Saat pencarian selesai, Anda dapat melihat daftar perangkat yang ditemukan dan Perbarui akan muncul pada layar. 4 Pilih perangkat yang ingin Anda pasangkan, kemudian isikan kode pas, kemudian pilih OK. 5 Ponsel Anda kemudian akan menghubungkan ke perangkat lain tersebut, di mana Anda harus mengisikan kode pas yang sama. 6 Koneksi Bluetooth Anda yang dilindungi kode pas kini telah siap.
Pengaturan Bluetooth, Anda perlu memasangkan ponsel dengan perangkat Bluetooth lain. Untuk informasi mengenai memasangkan perangkat, lihat Memasangkan dengan perangkat Bluetooth lain. TIP! Koneksi dapat ditingkatkan jika tidak ada benda padat yang menghalangi antara ponsel Anda dan perangkat Bluetooth lain. CATATAN: Bacalah petunjuk penggunaan setiap aksesori Bluetooth yang Anda sedang coba pasangkan karena petunjuknya dapat berbeda. Untuk mengirim file: 1 Buka file yang ingin Anda kirim, biasanya foto.
Pengaturan Untuk menerima file: 1 Untuk menerima file, Bluetooth Anda harus Hidup dan Terlihat. Lihat Mengubah pengaturan Bluetooth Anda di sebelah kanan untuk informasi lebih lanjut. 2 Sebuah pesan akan mengkonfirmasi Anda untuk menerima file dari pengirim. Sentuh Ya untuk menerima file. CATATAN: Merek kata dan logo Bluetooth® dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc, dan segala pemakaian merek tersebut oleh LG Electronics adalah berdasar lisensi.
PC Suite Anda dapat menyinkronkan PC dengan ponsel Anda. Hal ini akan menjamin semua perincian dan tanggal penting Anda sesuai dan juga berfungsi sebagai cadangan agar Anda tenang. TIP! Untuk melakukan ini, Anda harus menginstal aplikasi PC Suite yang disediakan pada CD-ROM atau tersedia untuk didownload dari http://update.lgmobile. com. (Dari www.lgmobile.
PC Suite Menghubungkan ponsel Anda dan PC 1 P ilih mode PC Suite dari menu Konektivitas > Mode koneksi USB kemudian hubungkan kabel USB ke ponsel dan PC Anda. 2 LG PC Suite akan aktif secara otomatis di PC Anda. Perhatian! Jika LG PC Suite tak diaktifkan secara otomatis pada PC Anda, harap cek pengaturan CD-ROM pada PC. 3 Ponsel dan PC Anda kini telah terhubung. Mencadangkan dan mengembalikan data ponsel Anda 1 H ubungkan ponsel Anda ke PC seperti diuraikan di atas.
PC Suite 3 F ile gambar dan audio yang telah Anda simpan pada ponsel akan ditampilkan pada layar dalam folder Ponsel LG. TIP! Melihat konten ponsel Anda pada PC akan membantu Anda mengelola file, menata dokumen dan menghapus konten yang tidak lagi diperlukan. Menyinkronkan kontak Anda 1 Hubungkan ponsel ke PC Anda. 2 Klik ikon Kontak. 3 PC Anda kini akan mengimpor dan menampilkan semua kontak yang telah Anda simpan pada kartu SIM dan handset. 4 Klik File, kemudian pilih Simpan.
PC Suite 3 S emua pesan pada PC dan ponsel Anda akan ditampilkan dalam berbagai folder di layar. 4 Pakailah toolbar di bagian atas layar untuk mengedit dan mengatur ulang pesan-pesan tersebut. Memakai ponsel Anda sebagai perangkat penyimpan massal Ponsel Anda dapat dipakai sebagai perangkat penyimpan massal. 1 Putuskan ponsel Anda dari PC. 2 Pada layar jam, seret jari Anda dari kanan ke kiri ke menu atas. Sentuh Pengaturan, kemudian pilih Konektivitas. 3 Sentuh Mode koneksi USB.
Pemecahan Masalah Bab ini memuat daftar beberapa masalah yang mungkin Anda temui saat memakai ponsel ini. Beberapa masalah mengharuskan Anda menghubungi penyedia layanan Anda, tapi sebagian besar mudah sehingga dapat Anda perbaiki sendiri. Pesan Kemungkinan penyebab Kesalahan Tidak ada kartu SIM SIM dalam ponsel atau tidak dipasang dengan benar.
Pemecahan Masalah Pesan Kemungkinan penyebab Ponsel Tombol Hidup/Mati tidak dapat ditekan kurang dihidupkan lama. Baterai habis Kontak baterai kosong Kesalahan Baterai benarpengisian benar kosong daya Suhu di luar kisaran Masalah kontak Tiada tegangan listrik Pengisi daya rusak Pengisi daya salah Baterai rusak Ponsel kehilangan jaringan Nomor tak diizinkan Sinyal terlalu lemah Fungsi Nomor panggil tetap sedang aktif. Solusi Yang Memungkinkan Tekan tombol Hidup/Mati selama sedikitnya dua detik.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) LG Bluetooth® Headset HBM- 900 adalah Headset nirkabel kelas ringan yang menggunakan teknologi Bluetooth®. Produk ini dapat dipakai sebagai aksesori audio bagi perangkat yang mendukung Profil Bluetooth® Headset atau Bebas-genggam. Depan Tombol Panggil/ Tanda LED (Sensor Sentuh) Sakelar PWR Kontrol Volume (Sirkulasi) Mik Mik Kembali D910_Indonesia_1.0_0919.indd 73 Speaker Port Pengisian Daya 73 2009.9.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Ubah Pengisian - Lepaskan penutup pada port pengisian daya dan hubungkan dengan pengisi daya. - Bila pengisi daya telah terhubung, dengan kondisi hidup atau mati, Headset akan dimatikan secara otomatis, dan tak dapat dipakai. - Saat sedang mengisi daya, tanda LED akan menayangkan lampu biru solid. - Tombol-tombolnya tidak akan berfungsi selagi perangkat sedang diisi dayanya. - Butuh waktu 2 jam untuk mengisi penuh Headset. - Bila pengisian selesai, tanda LED akan padam.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Baterai hampir habis - Nada baterai hampir habis akan dimainkan setiap 30 detik sekali. - Jika baterai tidak diisi, Headset akan dimatikan. Hidupkan - Pindah sakelar PWR dari posisi OFF ke posisi ON. • Headset akan dihidupkan dan nada booting akan dimainkan. Matikan - Pindah sakelar PWR dari posisi ON ke posisi OFF. • Nada mati akan dimainkan, hubungan Bluetooth akan putus dan akan dimatikan.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) - Bila Anda menggeser sakelar PWR ke posisi OFF, Headset akan dimatikan, dan mode Proteksi Tombol akan dinonaktifkan secara otomatis. Memasangkan - Sebelum memakai Headset untuk pertama kali, Anda harus memasangkannya dengan handset yang telah mengaktifkan Bluetooth. • Dengan kondisi Mati, pindah sakelar PWR ke posisi ON position, untuk menghidupkan HBM-900.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) • Setelah pemasangan berhasil diselesaikan, Anda akan mendengar dua bunyi bip singkat. • Setelah pemasangan berhasil, pastikan untuk “Hubungkan” ke LG HBM-900. • Jika Anda ingin memasangkan dengan perangkat berbeda di saat mendatang, Headset harus berada dalam Mode Berpasangan. • Jika Headset berada dalam mode berpasangan selama tiga menit tanpa terhubung ke handset, HBM-900 akan dimatikan secara otomatis.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Auto Volume - HBM-900 memakai fitur kontrol volume otomatis. Tingkat volume The headset akan disesuaikan secara otomatis, tergantung pada lingkungan Anda (Lingkungan yang berisik = volume bertambah. Lingkungan yang sepi = volume berkurang). Kontrol volume (Sirkulasi) - Jika Anda merasa bahwa volume perlu disesuaikan secara manual, tekan singkat pada tombol Kontrol Volume (sirkulasi). Ada 7 level volume speaker.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Membuat panggilan - Jika Anda membuat panggilan dari handset, panggilan tersebut secara otomatis akan (tergantung pengaturan ponsel) ditransfer ke Headset. Jika panggilan tidak ditransfer secara otomatis, Anda dapat mentransfernya secara manual dengan menyentuh singkat pada tombol CALL di HBM-900 (Headset dan handset harus telah dipasangkan). PERINGATAN Jangan tutupi headset Bluetooth dengan tangan Anda selama menelepon memakai koneksi Bluetooth.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Mengakhiri panggilan - Sentuh dan tahan tombol CALL selama 1 detik. Mentransfer panggilan* - Selagi menerima panggilan di handset, sentuh dan tahan tombol CALL selama 1 detik untuk mentransfer suaranya ke Headset. (Headset dan handset harus telah dipasangkan). - Untuk mentransfer panggilan dari Headset ke handset, tekan dan tahan tombol VOLUME selama 3 detik.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Ringkasan fungsi tombol Fungsi Status HBM-900 Tindakan Hidupkan Matikan Geser sakelar PWR dari posisi OFF ke posisi ON. Matikan Hidupkan Geser sakelar PWR dari posisi ON ke posisi OFF. Penyesuaian volume Bicara Tekan singkat tombol VOLUME untuk menambah volume. Volume akan bersirkulasi melalui semua level, setiap kali penekanan tombol. Mentransfer panggilan Berbicara - Handset ke headset : Sentuh dan tahan tombol CALL selama 1 detik pada Headset.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Fungsi Status HBM-900 Tindakan Tolak panggilan Berdering Sentuh tombol CALL selama 3 detik. Proteksi Tombol hidup Siaga Pindah sakelar PWR ke posisi HOLD. Proteksi Tombol mati Proteksi Tombol hidup Pindah sakelar PWR ke posisi ON. Fungsi Status HBM-900 Tindakan Pengoperasian Hidupkan Lampu LED biru berkedip 4 kali. Matikan Matikan Lampu LED biru berkedip 4 kali kemudian mati. Mode berpasangan Lampu LED biru terus menyala.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Pemecahan Masalah Pesan Kemungkinan penyebab Solusi Yang Memungkinkan Tidak dihidupkan Cek apakah baterai HBM-900 terisi penuh. Isi baterainya. Tak dapat berkomunikasi dengan LG Bluetooth® Headset HBM-900 Cek apakah handset mendukung profil Bluetooth headset atau bebas-genggam. Tentukan apakah handset Anda mendukung profil Bluetooth Headset atau Bebas-genggam. Cek apakah baterai HBM-900 hampir habis. Isi baterainya.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) Pencegahan Jangan jatuhkan unit dari tempat tinggi. Jangan modifikasi, reparasi, atau bongkar. Jangan terkena langsung dengan air, alkohol, benzena, dsb. saat membersihkan. Jangan terkena langsung dengan bahan yang mudah terbakar. Jangan letakkan atau simpan unit ini dekat bahan yang mudah terbakar. Jauhkan unit ini dari kelembapan & debu. Jangan letakkan benda berat di atas unit.
Bluetooth Headset (LG HBM-900) PEMBERITAHUAN FCC KEPADA PENGGUNA: Perangkat ini tunduk pada bagian 15 pada peraturan FCC. Pengoperasian tunduk pada dua syarat berikut: (1) Perangkat ini tidak dapat menyebabkan interferensi yang berbahaya dan (2) Perangkat ini harus menerima segala interferensi yang masuk, termasuk interferensi yang mungkin menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan.
Aksesori Ada beragam aksesori yang tersedia bagi ponsel Anda, yang mungkin dijual secara terpisah. Anda dapat memilih berbagai opsi ini sesuai dengan kebutuhan komunikasi pribadi Anda. Tanyakan ketersediaannya pada dealer di tempat Anda.(Item yang diterangkan di bawah ini mungkin opsional.
Layanan jaringan / Data teknis Layanan jaringan Ponsel yang diterangkan dalam panduan ini telah disetujui untuk dipakai pada jaringan E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 dan WCDMA 2100. Sejumlah fitur yang disertakan dalam panduan ini memerlukan Layanan Jaringan. Ini semua adalah layanan khusus yang Anda tentukan melalui penyedia layanan nirkabel Anda.
GD910 D910_Indonesia_1.0_0919.indd 88 29. Jun. 2009 and WCDMA 2009.9.
GD910 User Guide - English Congratulations on your purchase of the advanced and compact GD910 phone by LG, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on your phone’s software or your service provider. D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 1 2009.9.
Contents Guidelines for safe and efficient use............... 6 Getting to know your phone.......................... 16 Parts of the phone..............................................16 Adjusting your watch to fit your wrist....................17 Installing the SIM card........................................19 Charging & Connecting your phone with the cradle 21 Charging your phone/Bluetooth headset...............22 Connecting your phone and PC............................22 Your main screen................
Contents Viewing information............................................38 Messaging...................................................... 39 Sending a message............................................39 Message folders.................................................41 Managing your messages...................................42 Changing your text message settings...................43 Changing your voicemail setting..........................43 Voice command . ...........................................
Contents Using the stopwatch...........................................55 STK...................................................................55 Settings........................................................... 56 Personalising your profiles...................................56 Changing your screen settings.............................57 Changing your phone settings.............................57 Changing your Connectivity settings.....................59 Changing your Bluetooth settings.................
Contents Using the Bluetooth headset (LG HBM-900)...............71 Change direction................................................72 Charging............................................................72 Low battery........................................................73 Power on...........................................................73 Power off...........................................................73 Button hold........................................................73 Pairing...................
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Not following these guidelines may be dangerous or illegal. Exposure to radio frequency energy This section is related to the Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information: The mobile phone model GD910 has been designed to comply with applicable safety requirements regarding exposure to radio waves.
Guidelines for safe and efficient use How to handle your GD910 Water resistance of the GD910 The GD910 is protected against splashing water (IPX4). • You can wash your face while wearing the device, as it resists incidental contact with water during normal use. But it will not be waterproof on swimming. • When you wash your hands, be careful not to wet the leather strap as its lifespan can be shorten. • Do not operate the keys if the GD910 or your hands are wet.
Guidelines for safe and efficient use • Do not damage the cord. Electric shock, overheating or fire may result. • Do not touch the recharging devices or plugs with wet hands. Electric shock may result. • Do not spill water on the device while recharging. If water spills on the device, immediately unplug the charger. Electric shock, overheating, fire due to a short circuit or product failure may result. • The battery charger and the adapter are not waterproof.
Guidelines for safe and efficient use Hearing experts suggest the followings to protect your hearing: • Limit the amount of time you use your Bluetooth headset at high volumes. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Use the volume at a safe level if possible. Using Headsets safely • Use of Headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving.
Guidelines for safe and efficient use • The unit should be kept at a distance from heat sources, such as radiators and cookers. • Do not drop the unit. • Do not subject this unit to mechanical vibrations or shocks. • Turn off the phone in any area where you are required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals, as it may affect sensitive medical equipment. • Do not handle the phone with wet hands while it is being charged.
Guidelines for safe and efficient use • Leather is an elegant and natural material, It is normal if there is natural wear and tear after passage of time. In order to protect the product with better durability, please observe the following instructions. - Do not exposing the leather parts to humidity, water, and direct sources of heat. - Do not contact the leather surface with alcohol, perfumes, solvents and greasy substances. - Do not contact the leather surface with rough, sharp, or abrasive objects.
Guidelines for safe and efficient use Efficient phone operation Electronic devices All LG mobile phones may experience or cause interference, which could affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers (e.g. in your breast pocket). • Some hearing aids might be disrupted by mobile phones. • Minor interference may affect TVs, radios, computers and other devices.
Guidelines for safe and efficient use Avoid damaging your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or off while close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to moderate levels. Glass Parts Some parts of your mobile device are made of glass. This glass could break if your mobile device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
Guidelines for safe and efficient use In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft. • Turn your mobile phone off, or activate flight mode before boarding any aircraft. • Do not use your mobile phone on the ground without permission from the crew. Children Keep the phone in a safe place, out of the reach of small children. The phone includes small parts that, if detached, may represent a choking hazard. Emergency calls Emergency calls may not be available in all mobile networks.
Guidelines for safe and efficient use • Keep the metal contacts of the battery pack clean. • I f you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. • Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery pack may be recharged hundreds of times before it needs replacing. • To maximise usability, recharge the battery if it has not been used for a long time.
Getting to know your phone Parts of the phone Speaker Camera lens Send key Back/Clear key Main screen End/Power key p c Send key - Dials a phone number and answers incoming calls. - Opens the call history menu on your clock screen. Call the most recent number by pressing for 2 seconds. - Opens the option list when using the menu if available. Back/Clear key - Takes you to the previous menu. - Gives you quick access on your clock screen to Voice command when you press for 2 seconds.
Getting to know your phone Charging Pin SIM cap release SIM cap cover Microphone SIM card socket WARNING: Do not remove the SIM cap cover when the phone is on, as this may damage the phone. Removing the SIM cap cover turns the phone off. WARNING: Do not use your fingernail to remove the SIM cap cover. Adjusting your watch to fit your wrist You can adjust the strap length to your wrist size. 1 Remove watch from wrist and place on a soft surface with its buckle open. D910_Singapore_E_1.0_0918.
Getting to know your phone 2 Hold the watch strap and pull the “A” part of the buckle vertically. 3 Hold the watch strap and adjust the strap length by moving the “A” part of the buckle from side to side. 4 T o fix the strap length of watch, push the “A” part of the buckle back to the original location. 5 Press the buckle until a ‘click’ is heard. 18 LG GD910 | User Guide D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 18 2009.9.
Getting to know your phone Installing the SIM card 1 Remove the SIM cap cover. - Use the SIM cap tool to open the SIM cap cover. NOTE: Insert SIM Tool fully in SIM cap not to damage SIM cap cover. 2 Install the SIM card. Make sure the gold contact area of the SIM card is facing downwards. Slide the SIM card into the SIM card holder. A B * Remove the SIM card. - To remove the SIM card, gently push the edge of the SIM card, and then lift it away from the SIM card holder.
Getting to know your phone A B C 3 Replace the SIM cap cover. Place the SIM cap cover into the SIM card holder, and secure it by turning the cover to the right until it clicks into place. 20 LG GD910 | User Guide D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 20 2009.9.
Getting to know your phone Charging & Connecting your phone with the cradle 1 Plug the power adapter into the mains. 2 Connect the power adapter to the charging cradle. 3 C onnect the charging cradle to the phone. Make sure that the charging pins are properly aligned with the pins on the charging cradle. A B 4 O nce you connect the charger, the battery will begin to appears on the lock charge. If the battery full icon screen, battery charging is complete.
Getting to know your phone Charging your phone/Bluetooth headset Charger Charger Charger Charger Connecting your phone and PC Charging cradle WARNING: Do not use dual charging cable with data cable. It is designed to be exclusively used with charger so when it connected with data cable it would not work properly. Dual Charging Cable Data Cable 22 LG GD910 | User Guide D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 22 2009.9.
Getting to know your phone Your main screen Your GD910 has a touchscreen. From here, you can access menu options, make a quick call and change your profile, among many other functions. Touchscreen tips • There’s no need to press hard; the Touchscreen touchscreen is sensitive enough to detect light touches. • Use the tip of your finger to touch the option you want. Be careful not to touch any surrounding keys.
Getting to know your phone Get in touch with your GD910 The controls on the GD910 touchscreen change dynamically, depending on the task you are carrying out. Clock screen: To switch between the screens, just flick the display from left to right or from right to left. You can also choose one of the 8 Clock displays by flicking the screen from top to bottom or from bottom to top on the main clock. 24 LG GD910 | User Guide D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 24 2009.9.
Getting to know your phone Scrolling: Drag your finger from side to side to scroll. On some screens, you can also scroll up and down. Opening Applications: To open any application, drag the screen to the desired application, and then touch the application icon or menu. D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 25 25 2009.9.
Getting to know your phone Touch interaction legend Touch Down Touch Down & up Touch Down & Hold Touch Hold & Up Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag Touch Down & Drag (Up o Down) (Down o Up ) ( Right o Left ) (Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag (Up o Down) Touch Down & Hold & Drag (Down o Up ) Touch Down & Hold & Drag ( Left o Right ) Touch Down & Hold & Drag ( Right o Left ) Flicking ( Left o Right ) Flicking ( Right o Left ) Flicking interaction legend Flicking (Up o Down
Getting to know your phone On-Screen Icons The status bar The table below describes various The quick keys display indicators or icons that appear on Information area the phone’s indicator screen. To open the indicator screen, drag your finger across from left to right on the clock screen.
Menu map When the screen light is off, press any key on the right side of the phone twice to disable touch protection and enter the screen. The clock screen will display a 4-way arrow x2 pad. On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Contacts 1. New contact 2. Search 3. Speed dials 4. Groups 5. Settings 6. Information Utilities 1. Multimedia 2. Organiser 3. Alarms 4. Voice recorder 5. Tools Messaging 1. Create message 2. Inbox 3. Drafts 4. Outbox 5.
Calls Making a voice or video call 1 T o open a Call menu, drag your finger across from right to left on the clock screen. 2 Select Video call or Voice call. 3 Enter the number on the keypad screen. To delete a digit, press the Clear key on the right side of the phone or the Clear touch key on the screen. 4 Press the Send key on the right side of the phone or the Send touch key on the screen to make the call. 5 To end the call, press the End key on the right side of the phone.
Calls 2 Scroll through the contact list or tab the Name field, enter the first letter(s) of the contact you want to call in touch key. the Name field, and then press the Enter 3 In the list, touch the contact you want to call, and then select the number to use if there is more than one for that contact. 4 Press the Send key or the Send touch key. You can also make a Video call from the options menu. Answering and rejecting a call When your phone rings, press the Send key to answer.
Calls eypad - Opens the keypad screen. You can search K your contacts by choosing or . You can also send a new message by choosing or save the phone number by choosing . To open the options menu during a call, press the Send key . You can choose from the following: Speaker on/off - Turns the speakerphone on or off. Dialpad - Opens a numerical keypad for entering numbers (e.g., when dialling call centres or other automated telephone services). Add call - Allows you to make a second call.
Calls Speed dialling You can assign a frequently-called contact to a speed dial number. 1 On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. 2 Your voicemail is already set to speed dial 1. You cannot change this. Touch any other number to assign it to a speed dial contact. 3 Your address book will open. Select the contact you want to assign to that number by touching the contact’s name once.
Calls TIP! In any call log, select the Send key to open the options menu, and then select Delete to delete items. You can select more than one item to delete at the same time. TIP! Touch any call log entry to view the date, time and duration of the call. Changing call settings 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Call. 2 From here, you can adjust the settings for: Call divert - Choose whether to divert your calls.
Calls Call durations - View the duration of all calls including All, dialed, received calls and the last call. Common settings •C all reject - Touch to switch On to highlight the Reject list. You can touch the text box to choose from all calls, specific contacts or groups, calls from unregistered numbers (those not in your contacts), or calls with no caller ID. Touch Save to change this setting. •S end my number – Choose whether to display your number on an outgoing call.
Contacts Searching for a contact 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Contacts, and then select Search. TIP! On the numerical keypad screen, touch search for contacts. to open and 2 Scroll through the contact list or enter the first letter(s) of the contact you want to call in the Name field and press the Enter key. You will then see a list of contacts corresponding to the letters you entered.
Contacts 4 If you want to add a picture to the new contact, touch , and then Edit image menu appears. 5 You can enter up to five different numbers per contact. Each entry is assigned a preset type: Mobile, Home, Office, Pager or Fax. 6 Add an email address in the Email field. 7 Assign the contact to one or more groups, choosing between No group, Family, Friends, Colleagues, School, or VIP or one of other groups you created. TIP! You can create customised groups for your contacts.
Contacts NOTE: Even if you delete a group, the contacts that were assigned to that group will not be lost. They will remain in your contacts. Changing your contacts settings You can adapt your contacts settings to suits your preferences. 1 On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Settings.
Contacts Send all contacts via Bluetooth - Send all your contacts to another device using Bluetooth. Bluetooth will be automatically turned on if you select this option. Clear contacts - Delete all the contacts on your handset or USIM. Touch Yes if you are sure you want to delete all your contacts. Viewing information 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Contacts and then Information.
Messaging Sending a message 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Messaging, and then select Create message. 2 When you touch a message field, the keypad screen will appear. Touch the To field to enter the recipient’s number, or touch the search icon to open your contacts. You can add multiple contacts. 3 Enter the text message using the keypad screen. o NOTE: GD910 does not support writing and editing in Chinese.
Messaging Entering text - Touch to turn T9 predictive text on or off. - Touch to change between the number, symbol and text keypads. - Touch to move the cursor. - Touch to return to the message field. - Touch to add a space. - Touch to delete a character or remove the sentence. / - Touch to open or close the pop-up screen. * T9 predictive mode In T9 mode, you will see . T9 uses a built-in dictionary to recognise words based on the key number sequences you touch.
Messaging Message folders You’ll recognise the folder structure used on your GD910; it is user-friendly and self-explanatory. Inbox - All the messages you receive are placed into your inbox. Here, you can view, delete and manage your messages in a number of ways. Drafts - If you do not finish writing a message, you can save what you have done in this folder. Outbox - This is a temporary storage folder while messages are being sent and the messages which are failed to send.
Messaging Managing your messages 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Messaging, and then select Inbox. 2 Select a message, and then press the Send key to open the options menu, and then choose from the following: Reply - Send a reply to the selected message. Delete - Delete the selected message. Forward - Send the selected message on to another person. Save number - Save the phone number in the message.
Messaging Changing your text message settings On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Messaging, select Settings, and then choose Text message. You can make changes to: Text message centre - Enter the details of your message centre. Delivery report - Choose to receive confirmation that your message has been delivered. Validity period - Choose how long your messages are stored in the message centre. Character encoding - choose from auto or default Alfabet.
Voice command Voice command Your GD910 supports enhanced voice commands. Using advanced voice recognition technology, this feature allows you to do things by verbal command (e.g. make calls, confirm new messages or voicemail, check your schedule, get the time and listen to music). Voice command icon Clear key NOTE: • Using a Voice command may be difficult in a noisy environment or during an emergency. • When you use a voice command feature, the loudspeaker is in use.
Voice command Access To use a Voice command feature, press and hold the Clear key on the clock screen, and then follow the prompts. Using a Voice command feature Call - Say “Call”, then call someone simply by saying the name. Speak clearly and exactly as the contact details appear in your Contacts list. When you have more than one contact number, you can state the name of the contact (e.g., “Call John Work”). Your GD910 will be make a call to the default number of the contacts.
Voice command Voice command settings 1 On the clock screen, press and hold the Clear key . 2 After enter the voice command feature then press the to open the settings. Send key 3 Change the settings, as necessary. Sensitivity - The “Sensitivity” setting controls how the system filters for matches. Selecting ‘Reject more’ increases the sensitivity to filtering out more potential matches. Selecting ‘Reject less’ decreases the sensitivity and displays more potential matches.
Utilities My folders You can store any multimedia file in your phone’s memory so you have easy access to all of your pictures, sounds, and so on. On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, and Multimedia, and then select My folders. My images - Contains a list of images, including default images preloaded onto your phone and images taken by your phone’s camera.
Utilities Albums - Browse your music collection by album. Genres - Browse your music collection by genre. Playlists - Contains all your playlists. Shuffle tracks - Play your tracks in random order. Transferring music to your phone The easiest way to transfer music to your phone is using Bluetooth or your sync cable. To transfer using Bluetooth: 1 Make sure both devices have Bluetooth turned on and can see each other. 2 Select the music file on the other device, and then select send via Bluetooth.
Utilities 6 Touch 7 Touch to go to the next song. to return to the Music list. TIP! To adjust the volume when you’re listening to music, press the Speaker icon on the screen, and then scroll up or down. TIP! Even though the Bluetooth headset is connected with your handset, you may be able to hear MP3 sound through handset only. MP3 sound could not come out via Bluetooth mono headset. Creating a playlist You can create playlists by choosing a selection of songs from the All tracks folder.
Utilities NOTE: Music is copyright protected in international treaties and national copyright laws. It may be necessary to obtain permission or a licence to reproduce or copy music. In some countries national law prohibits private copying of copyrighted material. Please check the national legislation of the applicable country concerning the use of such material. Using the camera 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu.
Utilities Adding an event to your calendar 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Calendar. 2 Select the date to which you want to add an event. 3 Press the Send key , then Add event. TIP! You can set holiday dates in your calendar. Touch each day you are on holiday one at time, press the Send key , and then select Set holiday.
Utilities Adding a memo 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Organiser, and then choose Memo. 2 Touch New memo. 3 T ype your memo, then press the Send key and select Save to memo. 4 Your memo will appear on the screen. Using date finder Date finder is a handy tool that helps you calculate what the date will be, in a given number of days. It helps you keep track of deadlines.
Utilities 3 Set the time you want the alarm to sound, and then touch Save. The screen then automatically returns to the alarm list. 4 Select the item in the list, and then choose one you want the alarm to repeat: from Not repeated, Daily, Mon Fri, Mon - Sat, Sat - Sun or Except holiday. 5 Select Alarm type to select the type of alarm you want. 6 Touch Alarm bell. Choose a sound from the media album list. To listen to sounds, touch the icon on the right of the sound. 7 Add a memo to the alarm.
Utilities Using your calculator 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, select Tools, and then choose Calculator. 2 Touch the box to open up the number keys. 3 Touch the screen and enter numbers using number keys. 4 For simple calculations, touch the function you need (+, –, x or ÷), followed by =. 5 For more complex calculations, touch , and then choose sin, cos, tan, sec, csc, cot, deg, rad, log, ln, exp and so on.
Utilities Adding a city to your world clock 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Utilities, and select Tools, and then choose World clock. 2 Press the Send key , and then select New city. Choose the continent, and then select the city on the map. Alternatively, touch Select City. and choose from the list or touch Search, and select the first word of the city. The city will display on the screen.
Settings Personalising your profiles You can quickly change your profile on the indicator screen. On the clock screen, drag your finger across from left to right, and then touch the profile icon. TIP! To use Flight mode, select . Flight mode prevents you from making calls, sending messages or using Bluetooth.
Settings Changing your screen settings 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Screen. 2 Choose from: Top Menu - Choose the style of the top menu. Font - Adjust the font size. Backlight - Choose how long the backlight stays on. NOTE: The longer the backlight stays on, the more battery power it uses and the more often you need to recharge your phone. Brightness - Adjust the screen brightness.
Settings Power save - Change the factory-set power saving settings: Off, Night only or Always on. Languages - Change the language on your GD910 display. Security - Adjust your security settings, including PIN codes handset lock and change codes. NOTE: Security code The default security code is set to ‘0000’ and the security code is required to delete all phone entries and to activate the Reset settings menu. The security code default setting can be modified from the Security > Change codes.
Settings Changing your Connectivity settings Your connectivity settings have already been set up by your network operator, so you can enjoy your new phone immediately. To change any setting, use this menu: On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. Choose from: 1 Network settings Select network - If you select Automatic, the GD910 automatically searches for a network and registers the handset to the chosen network.
Settings Changing your Bluetooth settings 1 O n the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Bluetooth. 2 Choose Bluetooth on ( ), press the Send key , and then select Settings. Make your changes to: My device visibility - Set Visible or Visible for 1 min so other devices can detect your phone when searching for Bluetooth devices.
Settings Pairing with another Bluetooth device When you pair your GD910 with another device, you can set up a passcode-protected connection. This means your pairing is more secure. 1 Check that your Bluetooth is on and Visible. You can change your visibility in the Settings menu, by selecting My device visibility and then Visible. 2 Touch Search. * To turn Bluetooth on: 1 In the Bluetooth menu, touch Bluetooth to turn it on as shown in the figure below. 2 To turn Bluetooth off, touch Bluetooth again.
Settings 5 Y our phone will then connect to the other device, for which you must enter the same passcode. 6 Your passcode protected Bluetooth connection is now ready. Using a Bluetooth headset 1 Check that Bluetooth is turned on and Visible. 2 Follow the instructions that came with your headset to pair the two devices. 3 Touch Ask always or Allow without asking, and then touch Yes to connect. Your GD910 will automatically switch to Headset profile.
Settings To send a file: 1 Open the file you want to send, typically a photo. 2 Press the Send key, and then select Send. Choose Bluetooth. 3 If you have already paired the Bluetooth device, your GD910 will not automatically search for other Bluetooth devices. If not, your GD910 will search for other Bluetooth-enabled devices within range. 4 Choose the device you want to send the file to, and then touch Select. 5 Your file will be sent. TIP! Check the progress bar to make sure your file is sent.
PC Suite You can synchronise your PC with your phone. This will ensure all your important details and dates match and also act as a backup to give you peace of mind. TIP! To do this, you must install the PC Suite application provided on the CD-ROM or available in a download from http://update.lgmobile. com. (From www. lgmobile.
PC Suite Connecting your phone and PC 1 Select PC Suite mode from the Connectivity > USB connection mode menu and then connect the USB cable to your phone and PC. 2 LG PC Suite will automatically activate on your PC. Caution! If LG PC Suite is not activated automatically on your PC, please check your CD-ROM settings on the PC. 3 Your phone and PC are now connected. Backing up and restoring your phone’s data 1 Connect your phone to your PC as outlined above.
PC Suite TIP! Viewing the contents of your phone on your PC helps you manage files, organise documents and remove content you no longer need. Synchronising your contacts 1 Connect the phone to your PC. 2 Click on the Contacts icon. 3 Your PC will now import and display all the contacts saved on your SIM card and handset. 4 Click on File, and then select Save. You can now select where you want to save your contacts to.
PC Suite Using your phone as a mass storage device Your phone can be used as a mass storage device. 1 Disconnect your phone from your PC. 2 On the clock screen, drag your finger twice across from right to left to the top menu. Touch Settings, and then select Connectivity. 3 Touch USB connection mode. 4 Touch Mass storage. This mode will be saved. 5 Connect the phone to your PC. Your phone will display Connected. NOTE: Your phone must be unplugged from your PC to initiate mass storage. D910_Singapore_E_1.
Software Update LG Mobile Phone Software This section discusses how to update LG mobile phone software. For more information on installing and using this software, please visit http://update.lgmobile.com. The update feature allows you to update your software to the latest version quickly and conveniently over the Internet, eliminating the need to visit our service centre.
Troubleshooting This chapter lists a number of problems you might encounter while using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to correct yourself. Message Possible causes SIM error There is no SIM card in the phone, or you may have inserted it incorrectly.
Troubleshooting Message Phone cannot be switched on Charging error Phone loses network Number not permitted Possible causes Possible Corrective measures On/Off key pressed Press On/Off key for at too briefly least 2 seconds. Battery empty Charge battery. Check Battery contacts battery indicator on the dirty screen. Clean the contacts. Battery completely Charge battery.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) The LG HBM-900 Bluetooth® Headset is a light, wireless Headset that uses Bluetooth® technology. It can be used as an audio accessory for devices that support either the Headset or Bluetooth® handsfree configurations. Front Call Button/LED Indicator (Touch Sensor) Power Switch Volume Control (Circulation) Mics Mic Back D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 71 Speaker Charging Port 71 2009.9.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Change direction Charging - Remove the cover of the charging port, and then connect the charger. - When the charger is connected, the Headset will turn off automatically and cannot be used. - While charging, the LED indicator will display a blue light. - The buttons will not function while the device is charging. - It takes 2 hours to fully charge the Headset. - When charging is complete, the LED indicator will turn off.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Low battery - A low-battery tone will sound once every 30 seconds. - If the battery is not charged, the Headset will turn off. Power on - Move the power switch from the OFF position to the ON position. • The power will turn on and a boot tone will play. Power off - Move the power switch from the ON position to the OFF position. • A shutdown tone will play, the Bluetooth link will disconnect and the power will turn off.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) - If you press any button on the headset while it is in Button Hold mode, you will hear three distinct beeps, and the LED will flash three times to alert you that the headset is in Hold Mode. - When you slide the power switch to the OFF position, the Headset will turn off and Button Hold mode will turn off automatically. Pairing - Prior to using the Bluetooth headset for the first time, you must pair it with a Bluetooth-enabled handset.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) • When asked for the Pass/PIN code during the pairing process enter “0000” (4 Zeros). • Once pairing has completed successfully, you will hear 2 short beeps. • After successful pairing, be sure to Connect to the LG Bluetooth headset. • If you want to pair with a different device in the future, the Headset must be placed in Pairing Mode.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Out of range - When the Bluetooth headset and handset are separated by a distance of 33 feet (10 metres) or more, the Headset and handset will disconnect. When the handset and Bluetooth headset are once again within the required range, the Bluetooth headset will automatically reconnect to the handset.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Calling Answering a call - When there is an incoming call, the Headset will ring. - Touch and hold the CALL button for 1 second to answer an incoming call. Making a call - If you make a call from the handset, the call will (depending on the phone settings) automatically transfer to the Headset.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Last number redial* - Touch and hold the CALL button for 2 seconds to activate Last Number Redial. The Headset will beep, and call the last number will be dialled. Ending a call - Touch and hold the CALL button for 1 second. Transferring a call* - While on a handset call, touch and hold the CALL button for 1 seconds to transfer the audio to the Headset (Headset and handset must be paired).
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Summary of button functions Function HBM-900 Status Action Power on Power off Slide the power switch from the OFF position to the ON position. Power off Power on Slide the power switch from the ON position to the OFF position. Volume adjustment Talking Briefly press the VOLUME button to increase the volume. The volume will circulate through all levels, with each button press.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) LED indication Function HBM-900 Status Action Operating Power on The blue LED light flashes 4 times. Power off The blue LED light flashes 4 times and then turns off. Pairing mode The blue LED light stays on. Headset/ handsfree Profile connected The blue LED light flashes once every 5 seconds. Call connected The blue LED light flashes once every 5 seconds. Charging The blue LED light stays on. Charging complete LED is turned off.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Troubleshooting Possible Corrective measures Message Possible causes Does not turn on Check whether the Charge the battery. battery of the Bluetooth headset is fully charged. Unable to communicate with the LG HBM-900 Bluetooth Headset Check whether the handset supports the headset or handsfree Bluetooth configurations. Determine whether your handset supports the Headset or Handsfree Bluetooth configurations. Check whether the Charge the battery.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) Precautions Do not drop the unit. Do not modify, repair or disassemble the unit. Do not expose directly to water, alcohol, benzene or other solvents. for cleaning. Do not expose directly to flammables. Do not place or store the unit near flammables. Keep unit away from humidity and dust. Do not place heavy objects on the unit. Only use the Headset with an original LG charger (Travel Adaptor or Vehicle Power Charger). Otherwise, the Headset might be damaged.
Using the Bluetooth headset (LG HBM-900) FCC NOTICE TO USERS : This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted.
Accessories There is a variety of accessories, some sold separately, for your mobile phone. Choose the accessories that meet your personal needs. Consult your local dealer for availability. (Items described below may be optional). Charger Charging cradle Data cable and CD Dual charging cable Bluetooth headset (LG HBM-900) Ear gels (4) and Ear loops (2) Watch cushion SIM cap tool (2) NOTE: • Always use genuine LG accessories. • Failure to use genuine LG accessories may invalidate your warranty.
Network service / Technical data Network service The wireless phone described in this guide is approved for use on E-GSM 900, DCS 1800, PCS 1900 and WCDMA 2100 networks. A number of features included in this guide are called Network Services. These are special services that you arrange through your wireless service provider. Before you can take advantage of Network Services, you must subscribe to them through your service provider and obtain instructions for their use from your service provider.
GD910 D910_Singapore_E_1.0_0918.indd 86 29. Jun. 2009 and WCDMA 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.
0_135 memo_Gray.indd 2 Memo 2009.9.
Memo 0_135 memo_Gray.indd 1 2009.9.